1. Uma Crise e uma Visão 1
UMA CRISE E UMA VISÃO
I. TEXTO BÁSICO: Daniel 10
II. A ÉFOCA O terceiro ano de Ciro da Pérsia - 536 A.C. - v. 1.
III. INTRODUÇÃO - v. 1
A. Um certo fato revelado a Daniel
B. Um fato verdadeiro
C. Um grande conflito
A oração na versão do rei Tiago, "e o tempo apontado era
extenso", vem do hebraico we-tsava gadhol. Traduzido literalmente
isto quer dizer, 'e grande conflito'. Em outras traduções aparece
como segue:
Tradução Judaica: "Mesmo uma grande guerra".
Tradução Americana: "Referente a uma grande guerra".
Tradução de Moffat: "De um grande conflito".
D. Daniel presta atenção ao assunto e entende a visão
Tradução de Moffat: "Ele prestou atenção à revelação e entendeu a
visão."
Tradução Judaica: "Ela deu atenção à palavra, e teve entendimento
da visão."
IV. A TRISTEZA E O JEJUM DE DANIEL
A. Por um período de três semanas - v. 2
B. Abstenção de manjar desejável, carne e vinho - v. 3
C. Não se unge com ungüento - v. 5
V. DANIEL EM VISÃO
A. A época – o vigésimo quarto dia do primeiro mês - v. 4
2. Uma Crise e uma Visão 2
B. O lugar – ao lado do grande rio Hidequel, o Tigre - v. 4
C. A visão do Filho de Deus - Dan. 10:5, 6; Cf. Apoc. 1:13-15
DANIEL JOÃO EM APOCALIPSE
Um certo homem v. 5 Um semelhante a filho de homem
1:13
Vestido de linho v. 5 Vestido com vestes talares v. 13
Cingido com ouro fino v. 5 Um cinto de ouro v. 13
Seu rosto era como o relâmpago v. 6 Seu rosto brilhava como o sol v. 16
Olhos como tochas de fogo v. 6 Olhos como chama de fogo v. 14
Braços e pés como bronze polido v. 6 pés semelhantes a bronze polido v. 15
A voz de suas palavras era como o Voz como a voz de muitas águas v.
estrondo de muita gente v. v. 6 15
D. A condição de Daniel em visão - Dan. 10:7-9
DANIEL PAULO NA ESTR. DE DAMASCO
Só Daniel viu a visão v. 7
Os homens que estavam com ele Os homens que estavam com ele
não a viram v. 7 não viram ninguém Atos 9:7
Os homens fugiram para esconder- Os homens que estavam com ele
se v. 7 fugiram espantados 9:7
Caiu sobre eles grande temor v. 7 Paulo tremendo e atônito 9:6
Ficou só v. 8
Ficou sem força v. 8
A formosura se transformou em
desmaio v. 8
Ouviu a voz de suas palavras v. 9 Ouviu uma voz lhe falando 9:4
Profundamente adormecido com a Paulo andando caiu em terra 9:4
face para o chão v. 9
3. Uma Crise e uma Visão 3
E. Um anjo aparece a Daniel - Dan. 10:10-21
DANIEL JOÃO EM APOCALIPSE
Certa mão lhe tocou v. 10 Pôs a destra sobre ele Apoc. 1:17
Ficou de joelhos v. 10
A voz diz: "Daniel, homem muito
amado" v. 11
"Está atento às palavras que te vou
dizer" v. 11
"Fique de pé" v. 11 (BLH)
Daniel fica tremendo v. 11 João caiu aos Seus pés como morto
Apoc. 1:17
Disse-lhe: "Não temas" v. 11 Disse-lhe: "Não temas" Apoc. 1:17
F. A mensagem do anjo a Daniel - Dan. 10:12-21
1. anjo é enviado em resposta à oração de Daniel - v. 12
2. O anjo detido com o príncipe da Pérsia por 21dias - v. 12
a. Miguel é enviado para assistir o anjo - v. 13
(1) A identificação de Miguel - Dan. 12:1; Jud. p; I Tess. 4:16;
João 5:25
"Enquanto Satanás estava procurando influenciar as mais altas
autoridades no reino da Medo-Pérsia para que não mostrassem favor ao
povo de Deus, anjos trabalhavam no interesse dos exilados. Era uma
controvérsia na qual todo o Céu estava interessado. Por intermédio do
profeta Daniel é-nos dado um lampejo desta poderosa luta entre as forças
do bem e as do mal. Durante três semanas Gabriel se empenhou em luta
com os poderes das trevas, procurando conter as influências em operação
na mente de Ciro; e antes que a contenda terminasse, o próprio Cristo veio
em auxílio de Gabriel. ... Tudo que o Céu podia fazer em favor do povo de
Deus foi feito. A vitória foi finalmente ganha; as forças do inimigo foram
contidas todos os dias de Ciro, e todos os dias de seu filho Cambises, que
reinou cerca de sete anos e meio." – P.R., pp. 571, 572.
4. Uma Crise e uma Visão 4
3. O anjo enviado para fazer Daniel entender o que sucederia ao seu
povo nos últimos dias - Dan. 10:14
a. A visão é para muitos dias - v. 14, Cf. Dan. 8:26
G. Daniel inclina o seu rosto em terra e emudece - Dan. 10:15
H. Alguém semelhante aos filhos dos homens aparece a Daniel. v. 16
1. Abre-se a boca de Daniel - v. 16
2. Por causa da visão não ficou em Daniel nem força nem fôlego
vv. 16, 17
3. Daniel é tocado e fortalecido - v. 18
4. A mensagem do anjo a Daniel - vv. 19-21
a. "Não temas, homem muito amado! ... Sê forte" v. 19
b. O anjo de volta à luta com o príncipe da Pérsia - v. 20
c. A próxima peleja com o príncipe da Grécia - v. 20
d. Daniel vê a verdade no livro de Deus - v. 21
e. Miguel, o único assistente do anjo - v. 21
Tradução de Moffat: "Meu único aliado contra eles é Miguel,
vosso próprio anjo da guarda."
Tradução Americana: "Não há ninguém que me ajude contra
estes, exceto vosso anjo Miguel."
VI. BIBLIOGRAFIA
Barnes, Albert, Notes on the Book of Daniel, pp. 417-430
Boutflower, Charles, In and Around the Book of Daniel, pp. 212-225
Haskell, Stephen, The Story of Daniel the Prophet, pp. 176-183
Seiss, J. A., Voices from Babylon, pp. 257-278
Smith, Uriah, Daniel and the Revelation, pp. 225-251
White, Ellen G., Profetas e Reis, pp. 571-572
Young, E. J., The Prophecy of Daniel, pp. 225-250