Retroalimentación de  avances de proyecto de lingüística
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Retroalimentación de avances de proyecto de lingüística

on

  • 938 views

 

Statistics

Views

Total Views
938
Views on SlideShare
938
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
10
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Retroalimentación de  avances de proyecto de lingüística Retroalimentación de avances de proyecto de lingüística Document Transcript

    • Retroalimentación de Lingüística AVANCESSIMBOLOGÍA…. Significa que todos los puntos por avance los tienen.…. Significa que NO tienes los puntos de avance. Se te quitaran de acuerdo con las seccionesfaltantes. -2 puntos por sección no publicada.…. Quizá por un error de red, no se publicó tu trabajo pues si aparece el título. Se resta -1 punto porsección publicada por no verificar tu trabajo.****** en caso de tener un Llamado de atención por Copy Paste en tu trabajo, ya se te estápenalizando con -5 puntos por tratar de pasarte de listo. Ana Velasco y JacoboSección 1: BienSección 2: contenido completo, buena redacción.Sección 3: Muy bien!Sección 4: Muy buena entrevista. Bien los análisis.STATUS: COMPLETO Karla y TeffiSección 1: BienSección 2: La redacción está bien pero la historia del inglés es mucho mas basta para lo que ustedesredactaron. Está demasiado sintetizado.Sección 3: Ok, bien!STATUS: INCOMPLETO-NO ENTREGÓ ALGUN AVANCE DE SECCIÓN Caro, Ashandy y YazurySección 1: BienSección 2: Buena redacción pero hay errores pequeños. Revisen. El contenido está muy bien.Sección 3: Correcto. Muy bien.Sección 4: Completo,,lo encuentro muy bueno, hay detalles que no me quedan muy claros en elanálisis pero creo que en el producto final, estará mejor.STATUS: COMPLETO Brenda, Maricarmen y SantiagoSección 1: BienSección 2: Bien. Redacción muy buenaSección 3. Muy muy bien!Sección 4: excelente. STATUS: COMPLETO
    • Dani Darks y LandySección 1: BienSección 2: Muy bien. Info completa.Sección 3: Excelente.Sección 4: La parte 4 de su trabajo no se publicóSTATUS: INCOMPLETO-NO SECCIÓN PUBLICADA Yessica, Delmy, MecheSección 1: BienSección 2: Bien pero el texto es copy paste casi literal en línea. Cortar y pegar partes completas deldiscurso no es redactar sus propias ideas. Porfavor, redacten con sus propias palabras.Sección 3: Muy completo, pero hay que tener mucho cuidado en su aplicación en trabajo final.Sección 4: Bien por su análisis. Ya solo falta el producto finalSTATUS: COMPLETO Erika y DanielSección 1: BienSección 2: BienSección 3: Completa. Muy bueno.Sección 4: excelente trabajo:D!STATUS: COMPLETO Astrid y KariSección 1: BienSección 2: Bien y la info está completa. Hay errores de redacción y de uso de tercera persona.Verifiquen.Sección 3. Bien.Sección 4: Muy bien. En general han hecho un buen trabajo:D.STATUS: COMPLETO Olga y OliviaSección 1: BienSección 2: Muy bien. Agradezco las referencias.
    • Sección 3: Completísimo. Sólo me queda la duda si ustedes lo tienen claro también.STATUS: INCOMPLETO-NO ENTREGÓ ALGUN AVANCE DE SECCIÓN Nelly y HaniaSección 1: BienSección 2: Bien. Redacción propia.Sección 3: Muy buena descripción. Me gustan las gráficas pues clarifican el contenido.Sección 4: Excelente. Realmente les falta muy poco.STATUS: COMPLETO Vale y AnitaSección 1: BienSección 2: BienSección 3: es interesante, me gustaría ver la comprensión de esta sección expresada en el productoFinal.Sección 4: No se publicó su doctoSTATUS: INCOMPLETO-NO SECCIÓN PUBLICADA Gaby Chikita y SabriSección 1: BienSección 2: BienSección 3: No la encuentro.STATUS: INCOMPLETO-NO ENTREGÓ ALGUN AVANCE DE SECCIÓN Pancho, Joaquin y AlexisSección 1: BienSección 2: chido el copy-paste http://www.facebook.com/pages/Lenguaje-criollo/106537429384034?rf=111534518864504! O lo resuelven o reprueban el curso.Sección 3: Interesante, pero creo que hay mas language features, que las que me están mostrando.STATUS: INCOMPLETO-NO ENTREGÓ ALGUN AVANCE DE SECCIÓN AriariSección 1: BienSección 2: usar un traductor completo para traducir un articulo de Wikipedia no es redactar:
    • "La lengua maya yucateca es uno de los más antiguos miembros de una familia cuyo tronco recibe elnombre convencional de protomaya, a su vez miembro de otra familia cuyo tronco, que dio origen aotras lenguas como el totonaco, provino de algún otro tronco asiático... Los glotocronólogos, con susmétodos, han podido concluir que un grupo, el propiamente protomayano, llegó de alguna parte yse estableció en un lugar de los altos de Guatemala, y aún precisan: la Sierra de Cuchumatanes,aproximadamente el año 2600 a.C. (Siglo XXVI a. C.)"1Te parece familiar. Google translator no te sirve para redactar. Para aprender redacción hay queredactar. Hay que poner referencias.Sección 3: hay errores en la redacción. La cuestión de símbolos que me muestras no noto diferenciaentre una y otra. Hay que revisar bien qué es lo que me estas queriendo mostrar aquí.Sección 4: El análisis está muy bien, se lee bien.STATUS: COMPLETO Joan y MarzoaSección 1: Ok, bien.Sección 2: El contenido está completo y la info está bien. Hay una cita en su segunda sección quedebe de contar con el año en el que fue dicha, o el año de publicación del libro (checar APA STYLE).Hay errores de redacción y uso de palabras.Sección 3: A diferencia de las dos secciones anteriores, esta se nota más estructurada. Máscompleta.Sección 4: Muy bueno, ya va teniendo forma de análisis final.STATUS: COMPLETO Gaby H. y SusiSección 1: ok. Nice.Sección 2: Good writing but too short.Sección 3: Good Analysis.STATUS: INCOMPLETO-NO ENTREGÓ ALGUN AVANCE DE SECCIÓN