Guatemala llamado asolidaridad totonicapan

237 views
208 views

Published on

Published in: News & Politics
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
237
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Guatemala llamado asolidaridad totonicapan

  1. 1. Guatemala: Llamado a la solidaridad con las Comunidades de 48cantones de Totonicapán NO AL REGRESO AL PASADO DE REPRESION, MASACRES Y CONTROL MILITAR!6 Octubre 2012Ante la represión policial y militar del actual Gobierno contra las Comunidadesy las Autoridades de los 48 Cantones de Totonicapán el día de hoy, 4 de octubredel año 2012, el CONSEJO POLITICO 13 BAKTUN, expresa:Nuestro profundo y completo rechazo a la política de regreso al pasado derepresión, masacres y control militar del actual Gobierno de Guatemala contralas Comunidades y las Autoridades de los 48 cantones de Totonicapán.Los vecinos han informado de más de 8 muertos y más de 40 heridos.Nuestro completo apoyo a las demandas de las Comunidades y Autoridades delos 48 Cantones de Totonicapán que son:  Rechazo al aumento del precio de la energía eléctrica. Los empresarios roban nuestros ríos para sacar energía eléctrica, hacen grandes negocios hacia fuera y no tenemos luz o tenemos que pagarla muy cara.  Rechazo a la reforma educativa del magisterio que solo tiene el propósito de seguir privatizando la educación.•Rechazo a la reforma constitucional del Presidente que solo busca favorecer alos grandes empresarios y eliminar nuestros derechos indígenas.Llamamos a las Comunidades Mayas, Xinka, Garífuna y a toda la sociedadguatemalteca dar cualquier forma de apoyo solidario a las Comunidades yAutoridades de los 48 Cantones de Totonicapán. No permitamos que regrese elpasado de represión, masacres y control militar sobre nuestras Comunidades.Llamamos a las Comunidades de las distintas regiones del país rechazar el usoabusivo, comercial y racista del actual Gobierno que junto con los empresariosestán haciendo grandes negocios millonarios con nuestros valores culturales ylugares sagrados mayas, mientras están reprimiendo y militarizando a nuestrascomunidades indígenas.Llamamos a la Comunidad Internacional, a la creación de una comisión deobservación permanente sobre los hechos de represión, militarización deregiones indígenas y persecución de los líderes comunitarios de Barillas, San
  2. 2. Juan Sacatepéquez, Región del Polochic, Ixcán, Sayaxché, Petén, Izabal, RegiónIxil y otras regiones del país. CONSEJO POLITICO 13 BAKTUNIximulew, Día 4 IQ, AÑO 13 NOJ, KATUN 20, BAKTUN 13.Guatemala, 4 de octubre del 2012http://oxlajujbaktun.org/Comunicaciones solidarias a: info@oxlajujbaktun.org COMUNICADO URGENTEAL HONORABLE, DIGNO, SIEMPRE VALIENTE Y SOLIDARIO PUEBLO DEGUATEMALA, POR ESTE MEDIO MANIFESTAMOS:Que dado los acontecimientos que tuvieron lugar en horas de la tarde del día dehoy jueves 04 de octubre de 2012, en la manifestación pública y pacíficarealizada en 4 caminos y otros puntos de la carretera interamericana,denunciamos que las fuerzas públicas del ejército y la policía nacional civil,agredieron violentamente a hombres, mujeres y niños, con lo cual reprimieronel ejercicio del derecho ciudadano a manifestarse contra las decisionesinconsultas que el gobierno está tomando respecto a las ReformasConstitucionales, el alto costo de la energía eléctrica y los cambios en la carreramagisterial.Mientras una delegación de nuestra organización ancestral de los 48 Cantones,se reunía con el Presidente de la República, buscando el diálogo para resolverestos problemas que afectan nuestros derechos como pueblos indígenas, lasfuerzas militares y de la policía desataban su brutalidad contra losmanifestantes.Esta brutal agresión gubernamental provocó la muerte de seis personas dediferentes comunidades e hirió gravemente a más de 30 manifestantes. Por talrazón en estos momentos de dolor y repudio ante la muerte de nuestroshermanos, apelamos todos y todas, solidarizarnos con el pueblo de Totonicapány especialmente con las familias que ahora lloran a sus muertos por causa deestas acciones represivas y violentas de parte de las fuerzas de la policía y elejército.A la opinión pública nacional e internacional, de manera urgente les pedimosdenunciar esta agresión contra los pueblos indígenas y les pedimos manifestarsepúblicamente en rechazo y condena al gobierno represor de Guatemala,portando cintas, mantas o cualquier distintivo de luto y dolor, en memoria denuestros hermanos caídos en la lucha.El poder del pueblo, está en el servicio.Maltiox chinimalaj qonojel.
  3. 3. Respetuosamente, Autoridades de los 48 Cantones de TotonicapánTotonicapán, 4 de octubre de 2012Comunicaciones solidarias a: info@oxlajujbaktun.orgwww.oxlajujbaktun.orgNota relacionada:Guatemala de la vergüenza:Ejército masacra a indígenas en TotonicapánComo hace 520 años atrás, se sigue masacrando a las poblaciones indígenas enGuatemala en defensa de intereses foráneos. Los Acuerdos de Paz, firmadoshace 16 años atrás, entre el Estado-Ejército y la Unidad Revolucionaria Nacionalde Guatemala (URNG), sólo sirvieron para desmovilizar al pueblo guatemaltecoy abrir las compuertas del país al sistema neoliberal brutal que no admiteoposición alguna. Se cosecharon los dólares y euros de la cooperacióninternacional con el rótulo "para la pacificación", y se prometió derechos"culturales" a los pueblos indígenas para tratarlos como piezas de museo. Y,cuando las y los indígenas organizados se movilizan reclamando sus derechoscolectivos, el Estado los mata a bala sin mediar explicación.Hace unos meses atrás, indígenas mayas de Santa Cruz de Barrillas,Huehuetenango, fueron brutalmente reprimidos (con dos asesinatos de pormedio) por la guardia privada de una empresa de hidroeléctrica española y elEjército de Guatemala. En aquel entonces, para escarmentar a los indígenassublevados en contra de la empresa española, el democrático Gobierno de OttoPérez dictó un Estado de sitio.Ayer, jueves 04 de octubre, tuvimos que ir a conciliar el sueño con un nudo en lagarganta porque nuevamente el Ejército salió en defensa de otra empresatransnacional, esta vez Energuate (empresa inglesa de energía eléctrica) yreprimió una pacífica movilización indígena matando a 4 indígenas, e hiriendo a
  4. 4. otros 41 (según datos extraoficiales). Esta masacre ocurrió mientras eldemocrático Gobierno de Otto Pérez dialogaba con la dirigencia de la AlcaldíaIndígena de los 48 cantones, de Totonicapán, sobre sus demandas/propuestasde la nacionalización de la energía eléctrica, reformas a la Constitución Políticay la problemática de la formación de maestros.¿Por qué el Estado asesina a indígenas en Guatemala?Casi al mismo tiempo que finalizaba el proceso de desarme de las guerrillas enel país, desde la Guatemala profunda emergió una fuerza social sin precedentesdel pueblo maya organizado, demandando sus derechos. Esta histórica fuerzasocial maya ha sido neutralizada por el Estado ladinocéntrico y neoliberalconvirtiendo a la dirigencia indígena en funcionarios públicos sin decisión, niimpacto en el Estado. Así, el Estado se mostró al mundo maquillada de"multicultural y pluriétnica", y desmovilizó a las y los indígenas a nivel nacional.Ante esta estrategia, el movimiento social maya de alcance nacional se recluyó alos niveles locales. Y desde allí, ya sin la presencia de "dirigentes" indígenascomo Dña. Rigoberta Menchú, o el partido político indígena Winaq, desafían alEstado excluyente y empobrecedor resistiéndose a ser expulsados ocontaminados por proyectos de hidroeléctrica, minería, monocultivos, etc. Lospartidos políticos de la derecha, con la finalidad de someter al movimientoindígena, actualmente edulcoran el Congreso Nacional con 20 diputados"indígenas mayas" y 1 de Winaq (en total representan el 13% del Congreso), peroéstos tramitadores serviles que concesionan el país a las transnacionales notienen legitimidad social en las bases, y éstas se insubordinan aglutinadosalrededor de demandas comunes.Otra razón para matar y escarmentar indígenas movilizados es Guatemala esprevenir al país de "malos ejemplos". El Gobierno de Otto Pérez y la oligarquíacriolla saben que las organizaciones indígenas locales que no pudierondesarticularlas en casi dos décadas de "pacificación", se constituyen, en estemomento, en un peligro para el Estado etnofágico y oligárquico. Humanamentees casi imposible contener el viento de la transición hacia estadosplurinacionales que sopla desde el Sur, sobre todo, desde Bolivia y Ecuador,impulsado por pueblos indígenas. Habrá que conocer la contrapropuesta quetiene el pueblo maya de los 48 cantones de Totonicapán a la multimillonariapropuesta de reforma constitucional que Otto Pérez impulsa actualmente.¿Importan los acuerdos y convenios internacionales para elgobierno de Guatemala?Aunque según los datos oficiales del Estado ladinizante, el porcentaje de lapoblación indígena jamás supera el 30% del total de la población del país.Investigadores indígenas independientes, y la realidad social policromáticaevidencian que alrededor del 60% de la población del país es indígena maya.Más sin embargo, ni tan siquiera está reconocido en la Constitución Política losidiomas nativos como idiomas oficiales. La hipócrita declaración de "pluriétnicoy multicultural" (para encubrir el monoculturalismo y negar la posibilidad de lainterculturalidad) no es constitucional en Guatemala.
  5. 5. En 1995, luego de más de una década de negociaciones, el Gobierno-Ejército yURNG, firmaron el Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas,en el que se reconoce derechos culturales a indígenas, pero de los 52compromisos para implementar aquel acuerdo, sólo se cumplieron alrededor de7 (COJTÍ, 2010).En 1996 el Estado de Guatemala ratificó el Convenio 169° de la OIT. Gracias alos contenidos de este Convenio organizaciones indígenas locales resisten a lasmineras, petroleras, palmeras, etc., mediante consultas populares. Pero elgobierno los manda a matar como si el indígena organizado y consciente fueseenemigo del Estado. En 2007, Guatemala, junto a 133 países, aprobó laDeclaración de la ONU de los Derechos de los Pueblos Indígenas, pero eso fuesólo para arrancar aplausos en las cumbres internacionales, aparentar depluralista y multicultural y cosechar el dinero de la cooperación internacional.Existen muchos otros convenios y compromisos internacionales sobre derechoshumanos incumplidos por el Estado de Guatemala.Los pueblos indígenas, en el marco de los contenidos del Derecho Internacionalde los Pueblos Indígenas, presentaron una propuesta de proyecto de Ley Marcosobre Pueblos Indígenas, pero aquella propuesta ha sido archivada porque lostramitadores de las leyes obedecen a los intereses de los patrones y de lasempresas multinacionales.En estas condiciones, al pueblo indígena organizado no le queda más que lascalles para incorporar sus demandas históricamente postergadas en la agendanacional. Masacrando indígenas el Estado de Guatemala ya no podrá apagar elinsipiente sueño de la plurinacionalidad e interculturalidad emergente desde lossectores excluidos del país. El siglo XXI es y será la afirmación de lareconstitución de las identidades y autodeterminaciones de los pueblosindígenas subyugados por el fracasado modelo monocultural del Estado nación.La población y la élite privilegiada de Guatemala deben entender que estepueblo no nació para pasar a la historia de la humanidad repudiada por latozudez y obstinación mental y moral de sus (des)gobernantes.Muchos países del mundo, ahora en la oscuridad de la crisis del modelo delsistema-mundo-occidental, quisieran tener la mega diversidad de vidas deGuatemala, para aprender de la diferencia fecunda. Pero no la tienen.Nosotros/as, sí. Optimicemos esta fértil diferencia providencial y atrevámonos aingresar al siglo XXI con nuestra propia luz intercultural.http://www.alainet.org/active/58503

×