Your SlideShare is downloading. ×
ÍNDEX   V I S TA PA N OR À MI C A I Vista panorámica I Vue panoramique I Panoramic view I Gesamtansicht I                I...
E L G A R AT G E I El garaje I Le garage I The garage I Die Garage I                        I                             ...
P R E S E N T A C I Ó                                                          1




          Al món hi ha unes 6.000 lle...
2                                    P R E S E N T A C I Ó N



    En el mundo hay unas 6.000 lenguas. Cada una represent...
P R É S E N T A T I O N                                                       3




          Il existe dans le monde plus...
4                                      I N T R O D U C T I O N



    There are some 6.000 languages in the world and each...
V O R S T E L L U N G                                                         5




          Auf der Welt gibt es circa 6...
6
7
V IS TA PANORÀ MIC A                                                                                                      ...
10                                            E L POBLE




                                                              ...
L A                                             CIUTAT                                                                    ...
12                                                            E L       PA R C




                                       ...
L A FE S TA                                                                                                               ...
14                                                 L A M UNTA NYA




                                                    ...
E L                                                         C A MP                                                     15
...
16                                                                          L A MA R




                                 ...
E L                                            PORT                                                                     17...
18                                                          L A P L ATJ A




                                            ...
L A C A S A                                                                                                       19
La ca...
20                                                     E L       DORMITORI




                                           ...
EL                                                              B AN Y                                                    ...
22                                                            L A CUIN A




                                             ...
E LS E S TRIS DE CUIN A                                                                                                   ...
24                                         E L         ME NJADOR




                                                     ...
L A S AL A D’ E S TAR                                                                                                     ...
26                                               L A FAM Í LI A




                                                      ...
L A CON FECCIÓ                                                                                                            ...
28                                               L A FE RRE TE RI A




                                                  ...
L’ E S T A N C I L A P A P E R E R I A                                                                                    ...
30                                                   L A C AFE T E RIA




                                               ...
EL RE S TAURAN T                                                                                                          ...
32                                                             L’ H O T E L




                                          ...
L A NE T EJA                                                                                                              ...
34                                              E L GA RATGE




                                                         ...
Los servicios públicos I Les services publics I Public services I
                   I            I Öffentliche Dienstleis...
36




      robatori
                 inundació
                 incendi

      accident




Urgencias I Les sinistres I ...
E LS OF I CIS                                                                                                             ...
38                                                                      L’ O F I C I N A




                             ...
E L BA NC                                                                                                    39
El banco I...
40                                                                             L’ O B R A




                            ...
E L ME NJA R                                                                                               41
La comida I ...
42                                       E LS QUE V I URE S




                                                          ...
L A C A RNIS S E RI A                                                                                                     ...
44                                                       L A PE IX ATE RI A




                                          ...
E L FORN I
                                                                                                               ...
46                                                LE S F RUIT E S




                                                    ...
LE S VE RDURE S                                                                                                           ...
48                                               EL COS HU MÀ
                       nas




                             ...
ACCIDE NT S I M AL A LTIE S                                                                                  49
Acccidente...
50                                              EL S E S PORT S




                                                      ...
E L T EM P S                                                                                                           51
...
52                                          LE S HORE S




                                                              ...
E L C A LEN DA RI                                                                                                         ...
54                                                E LS COLORS




                                                        ...
V E RBS                                                                                 55
Verbos I Les verbes I Verbs I V...
56                                             VE RBS




                                                       Verbos I ...
V ER BS                                                                                    57
Verbos I Les verbes I Verbs ...
58                                                         V ER BS




                                                   ...
F R A S E S                                                                      D ’ Ú S                    C O R R E N T ...
60                           F RA SE S D’ ÚS CORRE N T




                                                               ...
F RA SE S D’ ÚS CORRE N T                                                                                                 ...
62                          F RA SE S D’ ÚS CORRE N T




                                                                ...
F RA SE S D’ ÚS CORRE N T                                                                                                 ...
64                F R A S E S     D ’ Ú S   C O R R E N T




                                                      Frases...
Diccionari Visual[1]
Diccionari Visual[1]
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Diccionari Visual[1]

973

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
973
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
18
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Diccionari Visual[1]"

  1. 1. ÍNDEX V I S TA PA N OR À MI C A I Vista panorámica I Vue panoramique I Panoramic view I Gesamtansicht I I 9 E L P O BL E I El pueblo I Le village I The village I Das Dorf I I 10 L A C I U TAT I La ciudad I La ville I The city I Die Stadt I I 11 E L PA R C I El parque I Le parc I The park I Der Park I I 12 L A F E S TA I La fiesta I La fête I The celebration I Die Feier I I 13 L A M U N TA N YA I La montaña I La montagne I The montain I In den Bergen I I 14 E L C A M P I El campo I La campagne I The countryside I Auf dem Land I I 15 L A M AR I El mar I La mer I The sea I Am Meer I I 16 EL PORT I El puerto I Le port I The port I Der Hafen I I 17 L A P L ATJ A I La playa I La plage I The beach I Der Strand I I 18 L A C A S A I La casa I La maison I The house I Das Haus I I 19 E L D O R MI T OR I I El dormitorio I La chambre I The bedroom I Das Schlafzimmer I I 20 E L B A N Y I El baño I La salle de bains I The bathroom I Das Badezimmer I I 21 L A C UI N A I La cocina I La cuisine I The kitchen I Die Küche I I 22 E L S E S T RI S D E C UI N A I Los útiles de cocina I Les ustensiles de cuisine I Kitchen utensils 23 I Die Küchengeräte I I E L M E N J A D OR I El comedor I La salle à manger I The dining room I Das Esszimmer I I 24 L A S A L A D ’ E S TA R I La sala de estar I La salle de séjour I The living room I Das Wohnzimmer I I 25 L A FA M Í L I A I La familia I La famille I The family I Die Familie I I 26 L A C O N F EC C I Ó I La confección I La confection I Clothing I Die Kleidungsstücke I I 27 L A F E R R E T E RI A I La ferretería I La quincaillerie I The ironmongers I Die Eisenwarenhandlung 28 I I L’ E S TA N C I L A PA P E R E R I A I El estanco y la papelería I Le bureau de tabac et la papeterie 29 I The tobacconists and stationers I Der Tabak- und der Papierwarenladen I I L A C A F E T E R I A I La cafetería I La cafétéria I The cafe I Das Café I I 30 E L R E S TA U R A N T I El restaurante I Le restaurant I The restaurant I Das Restaurant I I 31 L’ HO T E L I El hotel I L’hôtel I The hotel I Das Hotel I I 32 L A N E T E J A I La limpieza I Les produits de nettoyage I Cleaning products I Die Reinigungsmittel 33 I I
  2. 2. E L G A R AT G E I El garaje I Le garage I The garage I Die Garage I I 34 E L S S E R V E I S P Ú B L I C S I Los servicios públicos I Les services publics I Public services 35 I Öffentliche Dienstleistungen I I U R G È NCI E S I Urgencias I Les sinistres I Emergencies I Notfälle I I 36 E L S OF I C I S I Los oficios I Les métiers I Jobs I Die Berufe I I 37 L’ OF I C IN A I La oficina I Le bureau I The office I Das Büro I I 38 E L B A NC I El banco I La banque I The bank I Die Bank I I 39 L’ OB R A I La obra I Le chantier I The building site I Die Baustelle I I 40 E L M E N JA R I La comida I La nourriture I Food I Das Essen I I 41 E L S Q U E V I U R E S I Los víveres I Les aliments et les boissons I Groceries I Die Lebensmittel 42 I I L A C A R NI S S E R I A I La carnicería I La boucherie I The butchers I Die Fleischerei I I 43 L A P E I X AT E RI A I La pescadería I La poissonnerie I The fishmongers I Das Fischgeschäft 44 I I E L F OR N I L A P A S T I S S E R I A I La panadería y la pastelería I La boulangerie et la pâtisserie I The bakery 45 and patisserie I Bäckerei und Konditorei I I L E S F R UI T E S I Las frutas I Les fruits I Fruit I Obst I I 46 L E S V E R D U R E S I Las verduras I Les légumes I Vegetables I Gemüse I I 47 E L C O S H U M À I El cuerpo humano I Le corps humain I The human body I Der menschliche Körper 48 I I A C C ID E N T S I M A L A LT I E S I Acccidentes y enfermedades I Les accidents et les maladies I Accidents 49 and illnesses I Unfälle und Krankheiten I I E L S E S P OR T S I Los deportes I Les sports I Sports I Sport I I 50 E L T E M P S I El tiempo I La météo I The weather I Das Wetter I I 51 L E S H OR E S I Las horas I Les heures I The time I Die Zeitangaben I I 52 E L C A LE N D A RI I El calendario I Le calendrier I The calendar I Der Kalender I I 53 E L S C O LO R S I Los colores I Les couleurs I The colours I Die Farben I I 54 V E R B S I Verbos I Les verbes I Verbs I Verben I I 55 F R A S E S D ’ Ú S C OR R E N T I Frases de uso corriente I Phrases les plus usuelles I Useful phrases 59 I Viel verwendete Sätze I I
  3. 3. P R E S E N T A C I Ó 1 Al món hi ha unes 6.000 llengües. Cadascuna representa una manera única i irrepetible de concebre i entendre el món. Les llengües i les cultures són patrimoni de tota la humanitat, i totes i tots les hem de promoure i impulsar. Precisament, la mi- llor manera de contribuir a la conservació i a la preservació d’a- questa riquesa cultural i lingüística mundial és fer créixer la pròpia llengua. Aquest diccionari visual és un primer contacte amb la llengua catalana, la llengua pròpia i històrica de Mallorca des de fa gai- rebé vuit-cents anys i oficial des del 1983. Aquesta és una convidada a conèixer la llengua catalana perquè sigui per a vosaltres una eina de comunicació amb la societat que tots plegats feim créixer i enriquim. Esperam que us sigui útil.
  4. 4. 2 P R E S E N T A C I Ó N En el mundo hay unas 6.000 lenguas. Cada una representa una manera única e irrepetible de concebir y entender el mundo. Las lenguas y las culturas son patrimonio de toda la humanidad, y todas y todos debemos promoverlas e impulsarlas. Precisa- mente, el mejor modo de contribuir a la conservación y la preser- vación de esta riqueza cultural y lingüística mundial es hacer crecer la propia lengua. Este diccionario visual es un primer contacto con la lengua ca- talana, la lengua propia e histórica de Mallorca desde hace casi ochocientos años y oficial desde 1983. Ésta es una invitación a conocer la lengua catalana para que sea para vosotros una herramienta de comunicación con la socie- dad que todos juntos hacemos crecer y enriquecemos. Esperamos que os sea útil.
  5. 5. P R É S E N T A T I O N 3 Il existe dans le monde plus de 6.000 langues. Chacune d’elle représente une manière unique et particulière de concevoir et de comprendre le monde. Les langues et les cultures font partie du patrimoine de toute l’humanité, c'est pourquoi nous devons tous les promouvoir et les impulser. C’est précisément en fai- sant croître sa propre langue que l’on contribue le mieux à la conservation et à la préservation de cette richesse culturelle et linguistique mondiale. Ce dictionnaire visuel est un premier contact avec la langue catalane, la langue qui appartient en propre à l’histoire de Ma- jorque depuis environ huit cents ans et qui est officielle de- puis 1983. Ceci est une invitation à ce vous appreniez la langue catalane afin qu’elle vous serve d'outil de communication avec la so- ciété que nous faisons croître et que nous enrichissons tous ensemble. Nous espérons qu’il vous sera utile.
  6. 6. 4 I N T R O D U C T I O N There are some 6.000 languages in the world and each one rep- resents a unique way of conceiving and understanding the world. Languages and cultures represent our heritage and we should all make every effort to promote them. In fact, the best way of contributing to the conservation and preservation of this global cultural and linguistic wealth is by supporting our own language. This visual dictionary represents an initial contact with the Cata- lan language, the historic language that has been spoken in Ma- jorca for about eight hundred years and its official language since 1983. This is an invitation for you to discover the Catalan language so that it can become a tool for communicating with the society that we all enrich and make grow. We hope you find it useful.
  7. 7. V O R S T E L L U N G 5 Auf der Welt gibt es circa 6.000 Sprachen. Jede einzelne Sprache verkörpert eine einzigartige Auffassung von dieser Welt. Spra- chen und Kulturen sind das Kulturgut der gesamten Menschheit, und wir alle sind verpflichtet, unsere Sprache und Kultur zu för- dern und zu unterstützen. Der beste Weg, zur Erhaltung und zum Schutz dieses weltweiten kulturellen und sprachlichen Reich- tums beizutragen, ist die Unterstützung der eigenen Sprache. Dieses visuelle Wörterbuch ist ein erster Kontakt mit der kata- lanischen Sprache, die auf Mallorca seit ungefähr achthundert Jahren gesprochen wird und dort seit 1983 Amtssprache ist. Wir möchten Sie einladen, die katalanische Sprache kennen zu lernen. Wir hoffen, dass sie Ihnen bei der Verständigung mit der Gesellschaft behilflich ist und zu einem Kommunikationsmittel wird, das wir alle erweitern und bereichern. Wir hoffen, dass sich das Wörterbuch für Sie als hilfreich er- weist.
  8. 8. 6
  9. 9. 7
  10. 10. V IS TA PANORÀ MIC A 9 Vista panorámica I Vue panoramique I Panoramic view I Gesamtansicht I I sol I avió muntanya ciutat aeroport bosc platja poble moll estació tren carro
  11. 11. 10 E L POBLE I El pueblo I Le village I The village I Das Dorf I I campanar fanal església quiosc carrer estàtua brollador rambla turista policia bústia contenidor
  12. 12. L A CIUTAT 11 La ciudad I La ville I The city I Die Stadt I I I camió autobús senyal semàfor taxi cotxe pont cotxe de bombers bicicleta pas de vianants vorera motocicleta terrat
  13. 13. 12 E L PA R C I El parque I Le parc I The park I Der Park I I arbre escola home al·lota dona al·lot joves ca patins patinet infants tobogan engronsadora font cotxet
  14. 14. L A FE S TA 13 La fiesta I La fête I The celebration I Die Feier I I castanyetes I simbomba trompeta ocarina xeremies tambor colla ball de bot flabiol faristol guitarró guitarra
  15. 15. 14 L A M UNTA NYA La montaña I La montagne I The montain I In den Bergen I I cim puig castell I coll serra embassament vall motxilla excursionista tanca caseta camí conill flors cabra pedra
  16. 16. E L C A MP 15 El campo I La campagne I The countryside I Auf dem Land I I I molí tractor vaca safareig pagès hort gall gallines cavall pastor indiot porc ovelles ase
  17. 17. 16 L A MA R I El mar I La mer I The sea I Am Meer I far I veler corb marí ona canya de pescar bussejador roca pescador cranc cucs peix ham musclos copinyes cavallet de mar estrella eriçó de algues mar de mar
  18. 18. E L PORT 17 El puerto I Le port I The port I Der Hafen I I fum grua I catedral vaixell iots boia escala barca de bou llaüt corda mariner caixons xarxa
  19. 19. 18 L A P L ATJ A I La playa I La plage I The beach I Der Strand I estel gavina I càmera para-sol pins gelat ulleres de sol barca banyador pala arena tovallola poal pilota llibre braçals rastell ulleres flotador submarines aletes tub respirador
  20. 20. L A C A S A 19 La casa I La maison I The house I Das Haus I I dormitori teulada I xemeneia persiana passadís bany cuina menjador rebedor balcó porta finestra jardinera
  21. 21. 20 E L DORMITORI El dormitorio I La chambre I The bedroom I Das Schlafzimmer I I llitera I armari pòster penjador ordinador calaixera tauleta de nit coixí calaix sabatilles revista llençols flassada
  22. 22. EL B AN Y 21 I El baño I La salle de bains I The bathroom I Das Badezimmer I I mirall dutxa barnús raspall de dents paper higiènic pasta lavabo de dents sabó tovallola vàter raspall bidet tamboret bàscula màquina pinta d’afaitar fulla d’afaitar eixugador de mà
  23. 23. 22 L A CUIN A La cocina I La cuisine I The kitchen I Die Küche I I I extractor encalentidor finestra gelera / nevera torradora de pa microones cuina piques forn balança rentaplats batedora aspiradora pedaç planxa
  24. 24. E LS E S TRIS DE CUIN A 23 I Die Küchengeräte I Los útiles de cocina I Les ustensiles de cuisine I Kitchen utensils I embut obrellaunes tassa cafetera tetera gerra morter I cullereta palangana tisores greixonera olla ratlladora colador carmanyola setrill obridor paella
  25. 25. 24 E L ME NJADOR El comedor I La salle à manger I The dining room I Das Esszimmer I I llum I quadre fulles canelobre gerro cossiol aparadora vaixella torcaboques coberts tovalles taula cadira
  26. 26. L A S AL A D’ E S TAR 25 La sala de estar I La salle de séjour I The living room I Das Wohnzimmer I I prestatges I cortina llum de taula foganya ventilador coixins llum de peu televisor moix sofà tauleta de centre DVD estora equip musical radiador butaca CD
  27. 27. 26 L A FAM Í LI A La familia I La famille I The family I Die Familie I I padrí padrina I oncle tia mare pare filla nebot neboda fill néta nét cosí cosina germana germà
  28. 28. L A CON FECCIÓ 27 La confección I La confection I Clothing I I Die Kleidungsstücke I fil botó capell mocador agulla cremallera gorra vestit abric bragues I jaqueta guardapits americana calces calçons blancs falda sabates brusa calcetins sostenidors sabates de tacó corbata jersei corretja camiseta bossa calçons
  29. 29. 28 L A FE RRE TE RI A La ferretería I La quincaillerie I The ironmongers I I Die Eisenwarenhandlung I martell tatxa alicates tisores clau anglesa desengramponador tenalles bombeta brotxa pern grampó I pala xerrac serra rasqueta llima destral paleta escala
  30. 30. L’ E S T A N C I L A P A P E R E R I A 29 El estanco y la papelería I Le bureau de tabac et la papeterie I The tobacconists and stationers I Der Tabak- und der Papierwarenladen I I cigarret llibre pipa cigar llibreta mistos segell I encenedor llapis goma d’esborrar regla sobre postal carpeta compacte diari fulls de paper bolígraf ploma pinzell estilogràfica revista
  31. 31. 30 L A C AFE T E RIA La cafetería I La cafétéria I The cafe I Das Café I I tendal I entrepà tassa gelat sifó refresc sucre torcaboques cendrer te cafè tap destapador gel cervesa
  32. 32. EL RE S TAURAN T 31 El restaurante I Le restaurant I The restaurant I Das Restaurant I I I cuiner cambrer copa gerra setrilleres escuradents tassó cullera plat ganivet saler forqueta
  33. 33. 32 L’ H O T E L El hotel I L’hôtel I The hotel I Das Hotel I I I llum habitació porta pany recepcionista passadís ascensor escala clau telèfon propina clienta maleta equipatge
  34. 34. L A NE T EJA 33 La limpieza I Les produits de nettoyage I Cleaning products I I Die Reinigungsmittel I lleixiu gafes raspall baieta guants detergent ribella cove fregall I granera pal de fregar poal pala rentadora
  35. 35. 34 E L GA RATGE El garaje I Le garage I The garage I Die Garage I I I grua baca capot canvi de marxes motor volant porta mecànic pneumàtic fars foradat seient dipòsit para-xocs cric embragatge fre accelerador pneumàtic bateria
  36. 36. Los servicios públicos I Les services publics I Public services I I I Öffentliche Dienstleistungen I E LS S E RVE IS PÚ BLI CS 35
  37. 37. 36 robatori inundació incendi accident Urgencias I Les sinistres I Emergencies I Notfälle I URGÈ NCIE S I I
  38. 38. E LS OF I CIS 37 I Los oficios I Les métiers I Jobs I Die Berufe I I bomber cartera fuster cambrera dependent cuinera infermer electricista metgessa policia local pagesa pintor pescador picapedrers llanterner jardinera
  39. 39. 38 L’ O F I C I N A La oficina I Le bureau I The office I Das Büro I I prestatgeria extintor I rellotge fotocopiadora portàtil paperera ordinador impressora mòbil pantalla ulleres escriptori telèfon pot de llapis teclat trepadora segell cadira ratolí fax carpeta grapadora
  40. 40. E L BA NC 39 El banco I La banque I The bank I Die Bank I I I estalvi préstec enviament de doblers caixer hipoteca xec targeta
  41. 41. 40 L’ O B R A La obra I Le chantier I The building site I Die Baustelle I I grua casc I ulleres de biga protecció guants arnès de seguretat revoltó excavadora bastida pic bloc carretó formigonera pala paleta metre maceta ciment arena plana nivell poal
  42. 42. E L ME NJA R 41 La comida I La nourriture I Food I Das Essen I I tumbet sopes I caragols frit llom amb col el berenar el dinar el berenar el sopar
  43. 43. 42 E LS QUE V I URE S Los víveres I Les aliments et les boissons I Groceries I Die Lebensmittel I I melmelada pasta formatge sucre mel I cervesa vinagre oli mantega iogurts xocolata vi farina llimonada taronjada llet galletes cafè aigua ous
  44. 44. L A C A RNIS S E RI A 43 La carnicería I La boucherie I The butchers I Die Fleischerei I I I vedella botifarrons caixa cuixot carnisser sobrassada bisbe pollastre camallot costelles paté botifarra salsitxes costellam mitjana bistecs cuixa de be
  45. 45. 44 L A PE IX ATE RI A La pescadería I La poissonnerie I The fishmongers I Das Fischgeschäft I I I balança bossa de plàstic peixatera copinyes rajada lluç gerrets gambes anfós tonyina llagosta escamarlans cranc orada llampuga pop musclos cap-r roja (Eoig/ iv.) cerviola senalla calamar sípia rap
  46. 46. E L FORN I 45 L A PA S TIS S E RI A La panadería y la pastelería I La boulangerie et la pâtisserie I The bakery forn I forner pala pastissera gató panets pastís and patisserie I Bäckerei und Konditorei I barra ensaïmada corró pa tortell coca rebosteria cremadillos crespells torró cocarrois panades coca de trempó galletes d’oli pastes bunyols
  47. 47. 46 LE S F RUIT E S Las frutas I Les fruits I Fruit I Obst I I gerds poma plàtan I albercocs nespra llimona cireres codony alvocat figues aranja xirimoies síndria mandarina coco peres maduixes magrana meló taronja pinya raïm prunes melicotons
  48. 48. LE S VE RDURE S 47 Las verduras I Les légumes I Vegetables I Gemüse I I I carabassons ceba albergínia bledes espàrecs alls colflori api mongetes lletuga faves patates cogombres espinacs pebre pastanagues escarola carxofa pèsols tomàtiga col porro nap remolatxa raves endívia
  49. 49. 48 EL COS HU MÀ nas El cuerpo humano I Le corps humain I The human body I I Der menschliche Körper I boca cap espatla coll celles cabells ulls braç pit orella cara colze llavis mà llengua I dits cul panxa cuixa cama genolls peus
  50. 50. ACCIDE NT S I M AL A LTIE S 49 Acccidentes y enfermedades I Les accidents et les maladies I Accidents I insolació picada cop mossegada and illnesses I Unfälle und Krankheiten I tall febre cremada braç romput mal de cap constipat mal de queixal gatera
  51. 51. 50 EL S E S PORT S Los deportes I Les sports I Sports I Sport I I I escalada atletisme automobilisme bàsquet gimnàstica ciclisme esquí aquàtic senderisme natació judo ping-pong futbol trot tennis vela rem
  52. 52. E L T EM P S 51 El tiempo I La météo I The weather I Das Wetter I I neu pluja vent boira I calor fred calabruix tempesta
  53. 53. 52 LE S HORE S I Las horas I Les heures I The time I Die Zeitangaben I I les tres les tres i cinc les tres i deu les tres i quart les tres i mitja les quatre menys quart
  54. 54. E L C A LEN DA RI 53 El calendario I Le calendrier I The calendar I Der Kalender I I I hivern primavera estiu tardor matí migdia horabaixa vespre nit matinada capvespre
  55. 55. 54 E LS COLORS Los colores I Les couleurs I The colours I Die Farben I I I maragda groc taronja negre gris verd blau fosc clar verd poma l’arc de Sant Martí blau magenta rosa verd lila marró vermell
  56. 56. V E RBS 55 Verbos I Les verbes I Verbs I Verben I I regar mirar planxar I ballar remar tremolar volar prendre el sol nedar plorar riure enlairar-se caminar escoltar encendre aterrar
  57. 57. 56 VE RBS Verbos I Les verbes I Verbs I Verben I I I passejar dutxar-se dormir agranar caure cantar beure demanar escriure despullar-se vestir-se pesar-se pagar fer feina
  58. 58. V ER BS 57 Verbos I Les verbes I Verbs I Verben I I I menar tocar robar seure sembrar jugar afaitar-se córrer llegir tallar menjar pesar
  59. 59. 58 V ER BS Verbos I Les verbes I Verbs I Verben I I parar taula fregar I pintar fer net pentinar-se rentar-se comprar pescar escurar cuinar telefonar fregir
  60. 60. F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 59 Frases de uso corriente I Phrases les plus usuelles I Useful phrases I I Viel verwendete Sätze I Bon dia · Bon vespre · Bona nit. Perdonau. Buenos dias · Buenas tardes · Buenas noches. Disculpe. Bonjour · Bonsoir · Bonne nuit. Pardon. Good morning · Good afternoon · Good evening. Sorry. Guten Morgen · Guten Tag · Guten Abend. Entschuldigung. Adéu. Gràcies. Adiós. Gracias. Au revoir. Merci. Goodbye. Thank you. Auf Wiedersehen. Danke. I Fins aviat. Fins demà. Fins més tard. Què noms? Hasta pronto. Hasta mañana. Hasta luego. ¿Cómo te llamas? À bientôt. À demain. À tout à l’heure. Comment tu t’appelles? / vous appelez-vous? See you soon. See you tomorrow. See you later. What’s your name? Bis bald. Bis morgen. Bis später. Wie heißt du? A reveure. Nom... Hasta la vista. Me llamo... Au revoir. Je m’appelle ... See you. My name is ... Bis dann. Ich heiße ...
  61. 61. 60 F RA SE S D’ ÚS CORRE N T Frases de uso corriente I Phrases les plus usuelles I Useful phrases I I Viel verwendete Sätze I Com estàs? Què és això? ¿Cómo estás? ¿Qué es esto? Comment vas-tu? / Comment allez-vous? Qu’est-ce que c’est? How are you? What’s this? Wie geht es dir? Was ist das? Molt bé, gràcies. És un quadre. Muy bien, gracias. Es un cuadro. Très bien, merci. C’est un tableau. Very well, thank you. It’s a painting. Sehr gut, danke. Das ist ein Bild. I Qui és? Quina hora és? ¿Quién es? ¿Qué hora es? Qui est-ce? Quelle heure est-il? Who is he/she? What time is it? Wer ist das? Wie spät ist es? És el meu germà. És un amic. Són les dotze i mitja. Es mi hermano. Es un amigo. Son las doce y media. C’est mon frère. C’est un ami. Il est midi et demi. He’s my brother. He’s a friend. It’s half past twelve. Das ist mein Bruder. Das ist ein Freund. Es ist halb eins.
  62. 62. F RA SE S D’ ÚS CORRE N T 61 Frases de uso corriente I Phrases les plus usuelles I Useful phrases I I Viel verwendete Sätze I On vius? És a prop de Correus? ¿Dónde vives? ¿Está cerca de Correos? Où habites-tu? / Où habitez-vous? Il est près de la Poste? Where do you live? Is it near the Post Office? Wo wohnst du? Liegt es in der Nähe des Postamtes? Al carrer dels Oms. No, és bastant lluny. En la calle dels Oms. No, está bastante lejos. Dans la rue Oms. Non, il est assez loin. On Oms Street. No, it’s quite far. In der Straße Oms. Nein, es liegt ziemlich weit entfernt. I On és l’hospital? Per anar a Correus? ¿Dónde está el hospital? ¿Para ir a Correos? Où est l’hôpital? Pour aller à la Poste? Where is the hospital? How do you get to the Post Office? Wo ist das Krankenhaus? Wie komme ich zum Postamt? Baixant a mà esquerra. Bajando a mano izquierda. En descendant, à gauche. Down there on the left. Da unten auf der linken Seite.
  63. 63. 62 F RA SE S D’ ÚS CORRE N T Frases de uso corriente I Phrases les plus usuelles I Useful phrases I I Viel verwendete Sätze I Segueix per aquest mateix carrer. A la pri- Què vols? mera cantonada, gira a la dreta. ¿Qué quieres? Sigue por esta misma calle. En la primera es- Que désirez-vous? quina, gira a la derecha. What would you like? Continue/Continuez dans cette même rue. Au Was möchten Sie? coin de la première rue, tourne/tournez à droite. Carry on down this road. At the first corner, turn right. Gehen Sie diese Straße weiter geradeaus. Bie- Vull dos quilos de cebes. gen Sie an der nächsten Ecke rechts ab. Quiero dos kilos de cebollas. Je veux deux kilos d’oignons. I’d like two kilos of onions. Ich möchte zwei Kilo Zwiebeln. I On hi ha una cabina telefònica? ¿Dónde hay una cabina telefónica? Où y a-t-il une cabine téléphonique? Té taronges? Where is there a telephone box? ¿Tiene naranjas? Wo finde ich eine Telefonzelle? Vous avez des oranges? Have you got any oranges? Haben Sie Orangen? Al primer carrer a l’esquerra. En la primera calle a la izquierda. Dans la prèmiere rue, à gauche. A quant són? On the first street to the left. ¿A cuánto están? In der nächsten Straße auf der linken Seite. Elles coûtent combien? How much are they? Wie teuer sind sie?
  64. 64. F RA SE S D’ ÚS CORRE N T 63 Frases de uso corriente I Phrases les plus usuelles I Useful phrases I I Viel verwendete Sätze I A un euro el quilo. Faig de cambrer / cambrera. A un euro el kilo. Hago de camarero / camarera. Un euro, le kilo. Je travaille comme serveur/ serveuse. One euro the kilo. I’m a waiter/waitress. Ein Kilo kostet einen Euro. Ich arbeite als Kellner/Kellnerin. Posa-me’n dos quilos, per favor. Som mestre / mestra. Póngame dos kilos, por favor. Soy maestro / maestra. Donnez m’en deux kilos, s’il vous plaît. Je suis instituteur/je suis institutrice. I’ll have two kilos, please. I’m a primary school teacher. Geben Sie mir bitte zwei Kilo. Ich bin Lehrer/Lehrerin. I Què li dec? Quan vares néixer? ¿Cuánto le debo? ¿Cuándo naciste? Combien je vous dois? Quel âge avez-vous? What do I owe you? When were you born? Was kostet das? Wann bist du geboren worden? De què fas feina? Fa 30 anys. ¿De qué trabajas? Hace 30 años. Qu’est-ce que vous faites dans la vie? Il y a 30 ans. What do you do? 30 years ago. Was bist du von Beruf? Vor 30 Jahren.
  65. 65. 64 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T Frases de uso corriente I Phrases les plus usuelles I Useful phrases I I Viel verwendete Sätze I On vares néixer? ¿Dónde naciste? Où êtes-vous né? Where were you born? Wo bist du geboren worden? A... En... Je suis né en ... In... I In...

×