LE RÔLE DES IDENTIFIANTSDANS L’ENVIRONNEMENTNUMÉRIQUEModuleArchitecture de l’information – formationCNAM/ADBS - CS22 2013
Plan de l’intervention Part 1 -Transition du monde physique vers lemonde numérique Part 2 – plongée dans l’univers duWeb...
ils travaillent pour nous : les connaissez-vous ?– l’univers de la normalisation
ils travaillent pour nous : les connaissez-vous ?– l’univers du Web
Quelles qualités pour unidentifiant ? Unicité Stabilité Adaptabilité Extensibilité Visibilité Pérennité Interopérab...
Unicité L’identifiant a la même signification partout Désambiguisation d’une ressource Lidentifiant désigne une ressour...
Pérennité Un identifiant ne doit pas dépendre del’emplacement physique de la ressource (=URL) La pérennité est garantie ...
Adaptabilité / extensibilité /interopérabilité L’identifiant doit pouvoir s’adapter à des modèlespré-éxistants Ex : URI ...
Visibilité / résolution L’identifiant peut être utilisé par un navigateur Interprétation directe = URL Interprétation i...
Indépendance L’institution qui utilise des identifiants doitpouvoir contrôler son système Conventions de nommage Archit...
part 1 – transition du mondephysique vers le monde numérique
Typologie des identifiants identifiant d’immatriculation : pour identifier physiquement une entité mots-clés : garantir ...
EAN - La clé du commerce EAN : système global destiné àlidentification univoque dobjets depuis 1976 numéro EAN : identif...
IS – etc … ISBN ISSN ISRC ISAN ISWC ISMN ISTC ISRN ISIL ISNI monographies publications en série enregistremen...
IS – etc… ISO 2108: International Standard Book Number (ISBN) ISO 3297: International Standard Serial Number (ISSN) ISO...
Les précurseurs ISBN : InternationalStandard BookNumbernorme ISO 2108Agence internationalenorme ISO 3297Agence internatio...
Périmètre de l’ISBN les monographies les publications non périodiques faisant l’objet du dépôt légal les numéros séparé...
De ISBN-10 à ISBN-13 …Convertisseur : http://www.isbn.org/converterpub.asp Trouver un livre Trouver un éditeurEn savoir...
La loi des séries ISSN : International Standard Serial NumberISO 3297:2007
Périmètre de l’ISSN« ressources continues » = publications en série périodiques (journaux, revues, magazines, etc.) mon...
Titre clé Attribution du titre clé = titre normalisé uniqueattribué à une publication en série par le Réseau delISSN et l...
ISSN-L : l’indispensable liaison Objectif : identifier sans ambiguïté une ressourcedonnée indépendamment de son support....
Le registre ISSN http://portal.issn.org Accès soumis à abonnement Notices récupérées par les catalogues (ex : Sudoc, Bn...
ISRC International Standard Recording Code(enregistrements sonores et visuels) ISO 3901 opérateur : International Feder...
ISIL International Standard Identifier for Libraries and RelatedOrganisations ISO 15511 (2003) Structure : en France :...
LISNI : un identifiant passerelle International Standard Name Identify(Code international des noms ) ISO 27729:2012 Opé...
Des identifiants pour la gestion des droitsd’auteurs
Plongée dans l’Ecosystème de la gestion desdroits d’auteurs (source : CISAC)
Rôle des identifiants dansl’univers numérique distribution numérique de tout ou partie desœuvres publiées navigation hyp...
Part 2 –plongée dansl’universdu web(de documents)
Le Web,un univers en expansion
URI : Unified Resource IdentifierURN : Uniform Resource NameURL : Uniform Resource Locator
URI : l’identifiant du web URI – Uniform Resource Identifier Défini par RFC 3986 en janvier 2005 URIs, URLs, and URNs :...
Syntaxe d’une URI Scheme : Préfixe qui indique le contexte dans lequel lesidentifiants sont attribués ex : HTTP, FTP,ARK...
UNR : le nom URN : Uniform Resource Name 1994 : RFC 1737 :Functional Requirements for Uniforme resource names 1997 : RF...
URL : l’adresse URL - Uniform Resource Locator Origine : 1994 par W3C précise (dans l’ordre) : le protocole de communi...
PURL : l’adresse pérenne PURL : Persistent Uniform Resource Locator = unesolution au problème de permanence de ladresseUR...
Ressource / identifiant / représentation
Ressource / identifiant / représentation
ARK –le choix de la BnF Archival Resource Key Opérateur : California Digital Library Gallica :http://gallica.bnf.fr/ark...
DOI – l’autre identifiant DOI - Digital Object Identifier norme : ISO 26324 (1998 ) Opérateur : DOI Foundation (IDF) : ...
Identifiants pour construirel’écosystème de l’IST ORCID : Open Researcher and Contributor ID NNT : Numéro National deThè...
clés d’accès à ladocumentationnumérique ?
API et webservices La construction de requêtes URL s’appuie surl’environnement stable des identifiants Ex : requête à pa...
Focus sur l’OpenURL Norme NISO Z39.88-2004 Un lien OpenURL dirige vers un serveur de servicesObjectif s : faire transit...
Focus sur l’OpenURLOpenUrl = ContextObject + protocole de transportL’éditeur crée unlien contextueldans son interface,exem...
A quoi sert un résolveur de liens ?Un outil qui sert d’intermédiaire entre une ressource et le texteintégral des documents...
A quoi sert un résolveur de liens ?Il permet aux usagers/chercheurs d’accéder facilement etdirectement aux ressources élec...
50A quoi sert un résolveur de liens ?• analyse les métadonnées transmises dans l’OpenURL de la référencesource• activé à p...
51Permettre un accès unifié à unensemble hétérogène• revues électroniques soumis à abonnement• e-books• revues en accès li...
52Permettre le rebondLes rebonds proposés permettent :d’accéder au texte intégral de l’articled’étendre la recherche dan...
Exemple 1 : SFX à l’INRABase deconnaissanceMenude liens SFXListede servicesService 1Service 2Service 3Service 4Poste utili...
Une gamme de servicesA partir d’une recherche, SFX permet d’accéder à des informationscomplémentaires et à des services ap...
55exemple 2 :• résolveur de liens (link resolver) : Worldcat LinkManager (WLM) de la société OCLC• Solution hébergée par O...
Focus sur l’Open access initiative http://www.openarchives.org/ Protocole : OAI-PMH moyen déchanger sur Internet des mé...
Le protocole OAI-PMH Langage : XML Schéma de métadonnées : Dublin Core communication : client / serveur Le client envo...
ressources Open Access …Résolveur de lien - DOIDonnées bibliographiques médicalesAnalyse des citations
Et cependantrappel ;-)
Les Uris sont les briques de base duweb sémantique Les 4 principes du web sémantique Utiliser des URIs comme des noms po...
Voir vidéoTim Berners LEE -TED 2009
Rendons à César
Introduction à RDF● Une nouvelle grammaire (descriptive) pourtout transformer : /● triplet RDF = la clé de la métamorphose...
RDF – Resource Description Framework À la base du Web sémantique : utilisé (notamment) pourdécrire les ressources du web ...
Sujet ( = ce qu’on décrit )http://www.w3.org/Home/LassilaPrédicat ( = une Propriété applicable à cequ’on décrit )A pour Cr...
Sujet/prédicat/objet Quatre-vingt-treize est unroman deVictor Hugo paru en1874 et dont le thème est larévolution français...
Sujet / prédicat / objetRessource = 1 URI = http://dbpedia.org/resource/Ninety-Threedbpedia : Ninety-Three rdf:type yago:N...
RDF - s’exprime en URI… Principe : chaque ressource (= objet, lieu, livre,auteur …..) est identifiée par une - ou plusieu...
Les Uris sont les briques debase du web sémantique
OWL -Web Ontology Langage« super -structure » des ontologies(= vocabulaires RDF) recommandationW3C du 12novembre 2002RDF...
En d’autres termes …Source : Information numériques : définitions et enjeux, Xavier Poupeau - voir
RDF - Une langue, des ontologies – FOAF - Friend of a Friend recommandationW3C du 9 août 2010 description des personnes...
Source : voir
 <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" x...
RDF - Une langue, des ontologies SKOS - Simple Knowledge Organisation System recommandationW3C du 18 août 2009 représen...
RAMEAU (et les autres) en SKOS
RDF – une langue des ontologies
http://sws.geonames.org/3031189 ????<rdf:RDF><gn:Feature rdf:about="http://sws.geonames.org/3031189/"><rdfs:isDefinedBy>ht...
Pointe des BoulassiersFrance » Poitou-CharentespointN 46° 1 0W 1° 20 046.01667 / -1.33333GeoNameId : 3031189
Les données des bibliothèques sur le webde données ?Source : Emmanuelle Bermès –http://www.slideshare.net/Figoblog/les-cat...
Comment ? S’imprégner de laphilosophie du web dedonnées et de la culturedes standards duWeb Sortir les données deleurs e...
Vocabulaires des Bibliothèques en RDF Dublin Core en RDF FRBR / FRAD en RDF RDA en RDF ISBD en RDF
Pour une convergence des autorités LCSH http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85024567.rdf http://lccn.loc.gov/n9803...
En d’autres termes … avant
Diapo : Emmanuelle BermèsAprès ….
… zoom sur l’ecosystème français
… modèle de données BnF
Modèle de données RDF / BnF
Libris : un catalogue nativementen RDF
VIAF : partage d’autorités
 traduction en RDF des normes, formats … http://metadataregistry.org/ SINDICE = pour voir le monde en RDF http://inspe...
Boite à Outils RDFLangages : OWL : http://www.w3.org/2002/07/owl# RDFS : http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Modèles :h...
En savoir plus sur le web dedonnées Tim Berners-Lee :The NextWeb of Open, Linked Data (TED 2009) http://dai.ly/cvIl6P (s...
On récapitule ???
Une œuvre – des identifiants ISBN : 978-2-911939-76-1 EAN : 9782911939761 Notice n° : FRBNF42320722 http://catalogue.b...
000 c0 m 22 a001 FRBNF423207220000009008 101118s 2010 frfre b 001009 a d015 $a01125688020 $a978-2-911939-76-1 $bbr.$d3 EUR...
« Indignez-vous » au format Unimarc000 cam 22 450001FRBNF423207220000009003http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42320722x0...
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><metadata xmlns="http://example.org/myapp/"xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSche...
« Indignez-vous » en RDF (notice DNB)<rdf:RDF><gnd:Work rdf:about="http://d-nb.info/gnd/7819631-0"><gnd:preferredNameForTh...
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="htt...
http://www.sudoc.fr/026921391http://www.idref.fr/026921391http://viaf.org/viaf/97902391400 1 _ ‡a Boitel, Michel ‡d 1917- ...
VIAF – autorités internationales
Hessel en RDF (via VIAF)<rdf:type rdf:resource="http://xmlns.com/foaf/0.1/Person"/><rdf:typerdf:resource="http://rdvocab.i...
Data mining autour d’Hessel
Formatrice : Christine Fleury – fleury@abes.frMerci de votre écoute ;-)
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique

906

Published on

Formation ADBS-CNAM - module adressage numérique

Published in: Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
906
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
21
Actions
Shares
0
Downloads
11
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Le rôle des identifiants dans l'environnement numérique"

  1. 1. LE RÔLE DES IDENTIFIANTSDANS L’ENVIRONNEMENTNUMÉRIQUEModuleArchitecture de l’information – formationCNAM/ADBS - CS22 2013
  2. 2. Plan de l’intervention Part 1 -Transition du monde physique vers lemonde numérique Part 2 – plongée dans l’univers duWeb (dedocuments) Part 3 – vers leWeb de données
  3. 3. ils travaillent pour nous : les connaissez-vous ?– l’univers de la normalisation
  4. 4. ils travaillent pour nous : les connaissez-vous ?– l’univers du Web
  5. 5. Quelles qualités pour unidentifiant ? Unicité Stabilité Adaptabilité Extensibilité Visibilité Pérennité Interopérabilité Indépendance
  6. 6. Unicité L’identifiant a la même signification partout Désambiguisation d’une ressource Lidentifiant désigne une ressource et une seule Mais une ressource peut avoir plusieurs identifiants Nécessité d’organisation à l’échelle internationale Plusieurs niveaux d’unicité : Unicité locale : au sein d’un système pour un usage interne Unicité globale : sur le réseau pour un usage ouvert
  7. 7. Pérennité Un identifiant ne doit pas dépendre del’emplacement physique de la ressource (=URL) La pérennité est garantie par l’institution quiattribue les identifiants= Autorité nommante Rôle-clé dans l’architecture hyper-textuelle Indispensable pour l’archivage numérique
  8. 8. Adaptabilité / extensibilité /interopérabilité L’identifiant doit pouvoir s’adapter à des modèlespré-éxistants Ex : URI et ISSN, ISBN Capacité à traiter des identifiants provenant d’unsystème antérieur Capacité à s’adapter à de nouveaux types dedocuments et d’usages Ex : ISRC …
  9. 9. Visibilité / résolution L’identifiant peut être utilisé par un navigateur Interprétation directe = URL Interprétation indirecte = résolveur Fonctions du résolveur de lien Interprétation locale des identifiants Interprétation globale des identifiants d’un système Gestion technique des redirections Visibilité : affichage de l’identifiant dans la barreadresse
  10. 10. Indépendance L’institution qui utilise des identifiants doitpouvoir contrôler son système Conventions de nommage Architecture logicielle et matérielle Éviter ce qui menace la pérennité des identifiants Dépendance financière Dépendance technique
  11. 11. part 1 – transition du mondephysique vers le monde numérique
  12. 12. Typologie des identifiants identifiant d’immatriculation : pour identifier physiquement une entité mots-clés : garantir l’unicité / permettre toute désambiguisationconcernant ressource Ex : EAN, ISSN, ISBN, le DOI… identifiant d’indexation (= clé primaire) : pour une gestion del’information associée aux entités identifiées mots-clés : adaptabilité - doit être intégrable dans tout schémadescriptif et/ou dans le document lui-même (notices / métadonnées) Ex : zone codée 073 $a en Unimarc / élément « Identifier » en Dublin Core identifiant de connexion : usage spécifique aux réseaux decommunication et à l’acheminement de l’information entre entités Mots clés : interopérabilité / extensibilité Ex : URI, permalien, PURL….
  13. 13. EAN - La clé du commerce EAN : système global destiné àlidentification univoque dobjets depuis 1976 numéro EAN : identifie des articles ou desunités logistiques de façon unique. Codé sousforme de codes à barres Peut être lu par un lecteur spécifique : lecteurde codes-barres. constitue la base de contrôle duflux des marchandises
  14. 14. IS – etc … ISBN ISSN ISRC ISAN ISWC ISMN ISTC ISRN ISIL ISNI monographies publications en série enregistrements sonores et visuels œuvres audiovisuelles œuvres musicales musique imprimée œuvres textuelles rapports bibliothèques créateurs
  15. 15. IS – etc… ISO 2108: International Standard Book Number (ISBN) ISO 3297: International Standard Serial Number (ISSN) ISO 3901: International Standard Recording Code (ISRC) ISO 10957: International Standard Music Number (ISMN) ISO 15706: International Standard Audiovisual Number (ISAN) ISO 15707: International Standard MusicalWork Code (ISWC) ISO 21047: International StandardText Code (ISTC) ISO 15511 : International standard identifier for libraries andrelated organizations (ISIL) ISO 27729: International Standard Name Identifier (ISNI) ISO 26324: Digital Object Identifier System (DOI) …
  16. 16. Les précurseurs ISBN : InternationalStandard BookNumbernorme ISO 2108Agence internationalenorme ISO 3297Agence internationale• ISSN : International StandardSerial Number
  17. 17. Périmètre de l’ISBN les monographies les publications non périodiques faisant l’objet du dépôt légal les numéros séparés de publications paraissant une fois par an(rapports annuels, annuaires..) les publications en plusieurs volumes (un ISBN d’ensemble +un ISBN par volume) les présentations ou reliures différentes d’un même titre les documents cartographiques les publications en braille les microformes les documents multimédia (CD-ROM, DVD, livres-audio, etc.) les documents électroniques (y compris en ligne ) les logiciels
  18. 18. De ISBN-10 à ISBN-13 …Convertisseur : http://www.isbn.org/converterpub.asp Trouver un livre Trouver un éditeurEn savoir plus
  19. 19. La loi des séries ISSN : International Standard Serial NumberISO 3297:2007
  20. 20. Périmètre de l’ISSN« ressources continues » = publications en série périodiques (journaux, revues, magazines, etc.) monographies en série (annuaires, annales, etc.) : unISSN pour le titre de la série + un ISBN pour chaquevolume collections de monographies+ ressources intégratrices sitesWeb à mises à jour intégrées, publications à feuillets mobiles
  21. 21. Titre clé Attribution du titre clé = titre normalisé uniqueattribué à une publication en série par le Réseau delISSN et lié à son numéro ISSN. = nom de la publication + (éventuellement) unqualificatif (souvent le lieu de publication). Ex : ISSN - 0999-2138 est associé au titre-clé «Ouest-France (Rennes)».
  22. 22. ISSN-L : l’indispensable liaison Objectif : identifier sans ambiguïté une ressourcedonnée indépendamment de son support. attribué à la plus ancienne version inscrite dans leregistre de lISSN Cadre d’utilisation : lISSN-L permet d’établir un lien entre laversion imprimée dun quotidien et sa version en ligne /numérisée
  23. 23. Le registre ISSN http://portal.issn.org Accès soumis à abonnement Notices récupérées par les catalogues (ex : Sudoc, BnF)Statistiques par paysStatistiques par langues
  24. 24. ISRC International Standard Recording Code(enregistrements sonores et visuels) ISO 3901 opérateur : International Federation of thePhonographic Industry (IFPI)ISRC FR-AB5-07-12345 ?
  25. 25. ISIL International Standard Identifier for Libraries and RelatedOrganisations ISO 15511 (2003) Structure : en France : FR- N°RCR (12 caractères alphanumériques) Ex : FR-341722105 34 : département de lHérault 172 : code insee de la commune de Montpellier 21 : type BU 05 : numéro séquentiel de la section Cadre d’utilisation : localisations, prêt entre bibliothèques (ILL),campagne de numérisation, systèmes antivol RFID Agence d’attribution en France : ABES
  26. 26. LISNI : un identifiant passerelle International Standard Name Identify(Code international des noms ) ISO 27729:2012 Opérateur Agence internationale ISNI (ISNI-IA) Structure : ISNI 1422 4586 3573 0476 Cadre d’utilisation : identifier au niveau international les identitéspubliques des personnes ou des collectivités impliquées dans lacréation, production, gestion et distribution des contenusintellectuels et artistiques ou faisant l’objet de ces contenus Focus bibliothèques : La BnF et la British Library en sont membres OCLC – notamment au travers du catalogue d’autorités internationalVIAF joue un rôle primordial dans le déploiement du numéro ISNI
  27. 27. Des identifiants pour la gestion des droitsd’auteurs
  28. 28. Plongée dans l’Ecosystème de la gestion desdroits d’auteurs (source : CISAC)
  29. 29. Rôle des identifiants dansl’univers numérique distribution numérique de tout ou partie desœuvres publiées navigation hypertexte au travers des citationsdans les œuvres recherche et découverte de documents archivage pérenne d’objets numériques gestion et le recouvrement des droits gestion électronique du copyright
  30. 30. Part 2 –plongée dansl’universdu web(de documents)
  31. 31. Le Web,un univers en expansion
  32. 32. URI : Unified Resource IdentifierURN : Uniform Resource NameURL : Uniform Resource Locator
  33. 33. URI : l’identifiant du web URI – Uniform Resource Identifier Défini par RFC 3986 en janvier 2005 URIs, URLs, and URNs : Clarifications andRecommendations 1.0 1998 : « Cool URIs don’t change » (Tim Berners Lee)“What makes a cool URI?A cool URI is one which does not change.What sorts of URI change?URIs dont change: people change them.”
  34. 34. Syntaxe d’une URI Scheme : Préfixe qui indique le contexte dans lequel lesidentifiants sont attribués ex : HTTP, FTP,ARK, URN… Pour garantir l’unicité, le scheme doit être enregistré auprès de l’IANA Le sheme est toujours suivi de « : » Authority : désigne l’autorité en charge d’attribuer des noms pource sheme Path/name : nom (ou chemin) attribué par l’autorité nommante
  35. 35. UNR : le nom URN : Uniform Resource Name 1994 : RFC 1737 :Functional Requirements for Uniforme resource names 1997 : RFC 2141 par lInternet EngineeringTask Force Syntaxe : « urn:NID:NSS » NID (Namespace Identifier) = identificateur despace de noms. LInternet Assigned Numbers Authority (IANA) tient un registredes NID officiellement enregistrés NSS (Namespace specific String) = partie spécifique à lespacede noms identifié par le NID. Ex : « URN:ISBN:0-395-36341-1 » Ex : « URN:ISAN:1881-66C7-3420-6541-9-9F3A-0245-U »
  36. 36. URL : l’adresse URL - Uniform Resource Locator Origine : 1994 par W3C précise (dans l’ordre) : le protocole de communication le domaine/serveur hôte le chemin du répertoire le nom du fichier et le type de fichier. identifie une ressource sur un réseau fournit les moyens dagir sur une ressource ou dobtenir unereprésentation de la ressource en décrivant son « emplacement »sur le réseau. Limite : lorsque lune ou lautre de ces données change, le lienest interrompu ! = « erreur 404 »
  37. 37. PURL : l’adresse pérenne PURL : Persistent Uniform Resource Locator = unesolution au problème de permanence de ladresseURL proposée par lOCLC = alias public stable pour un document = une forme dURN Un PURL est créé par un administrateur de siteWebqui est enregistré comme un «propriétaire» de PURLet qui maintient une mise en correspondance duPURL pour un URL à jour et en fonction.
  38. 38. Ressource / identifiant / représentation
  39. 39. Ressource / identifiant / représentation
  40. 40. ARK –le choix de la BnF Archival Resource Key Opérateur : California Digital Library Gallica :http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107371t catalogue de la BnF : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31009475p
  41. 41. DOI – l’autre identifiant DOI - Digital Object Identifier norme : ISO 26324 (1998 ) Opérateur : DOI Foundation (IDF) : http://www.doi.org Crossref dans le domaine de la recherche INIST-CNRS en France Résolveur : http://dx.doi.org/Ex : http://dx.doi.org/10.3929/ethz-a-000565688
  42. 42. Identifiants pour construirel’écosystème de l’IST ORCID : Open Researcher and Contributor ID NNT : Numéro National deThèse029 ##$aFR$b2002PAUU1002328 #0$bThèse doctorat$cÉtudesbasques$ePau$d2002
  43. 43. clés d’accès à ladocumentationnumérique ?
  44. 44. API et webservices La construction de requêtes URL s’appuie surl’environnement stable des identifiants Ex : requête à partir d’un titre de revue électronique(base AtoZ)http://corail.sudoc.abes.fr/DB=2.1/CMD?ACT=SRCH&IKT=8&SRT=RLV&TRM=0955-5803/SHW?FRST=&PRS=HOLhttp://www.sudoc.fr/037392387
  45. 45. Focus sur l’OpenURL Norme NISO Z39.88-2004 Un lien OpenURL dirige vers un serveur de servicesObjectif s : faire transiter les informations bibliographiques dansune URL (ISSN, titre, tomaison, pagination….) transporter les métadonnées entre une sourced’information (catalogue, base de donnéesbibliographiques) et un résolveur de liens contextuels,le contexte définissant un groupe d’utilisateurs pour quiun résolveur de liens a été mis en service
  46. 46. Focus sur l’OpenURLOpenUrl = ContextObject + protocole de transportL’éditeur crée unlien contextueldans son interface,exemple : lebouton SFX dansle Web of ScienceGénération dulien contextuelapproprié soitvers laressource, soitvers une listede liensAnalyse desmétadonnées,vérification desdroits del’utilisateur etdu servicedemandéRESOLVEURContextObject = décrit la ressource bibliographique et son contextemétadonnées de l’articleutilisateur et ses droitsrésolveur utiliséProtocole de transport des informations basé sur httpEnvoi duliencontextuelsous formede requêtehttpSOURCE CIBLETexteintégral,exemple :articlechezElsevier
  47. 47. A quoi sert un résolveur de liens ?Un outil qui sert d’intermédiaire entre une ressource et le texteintégral des documents qu’elle mentionne.
  48. 48. A quoi sert un résolveur de liens ?Il permet aux usagers/chercheurs d’accéder facilement etdirectement aux ressources électroniques négociées pour chaquecommunauté d’ayants droit.SOURCES CIBLESBases de donnéesCatalogueOPACRépertoire localDocument final entexte intégralArticles chez leséditeursBase deconnaissancesOpenUrl OpenUrlRESOLVEUR
  49. 49. 50A quoi sert un résolveur de liens ?• analyse les métadonnées transmises dans l’OpenURL de la référencesource• activé à partir de différentes sources (bases bibliographiques) qui doiventappliquer l’Open-URL• construit la requête• transporte ces métadonnées vers les ressources (cibles) pour proposer àl’utilisateur des informations• Cibles : = ressources en texte intégral, OPACs, export des références,formulaire de PEB, consultation du JCR pour connaître le facteurd’impact…• Base de connaissance (KB) : rôle central. Informations mises à jour par lerésolveur de liens sur des milliers de revues électroniques (fournisseurs,URL, état de collection …)
  50. 50. 51Permettre un accès unifié à unensemble hétérogène• revues électroniques soumis à abonnement• e-books• revues en accès libre (Revues.org, DOAJ,Erudit,…) ;• livres numérisés en accès libre (Gallica, projetGutenberg…)• signalement des collections de périodiquespapier
  51. 51. 52Permettre le rebondLes rebonds proposés permettent :d’accéder au texte intégral de l’articled’étendre la recherche dans des catalogues debibliothèque (OPAC local, Sudoc) ou sur le web(Google Scholar)d’exploiter les données bibliographiques = exportvers des outils de gestion de bibliographie de typeEndnote, Refworks…renvoi vers un formulaire de PEBconsultation du facteur d’impact de la revue
  52. 52. Exemple 1 : SFX à l’INRABase deconnaissanceMenude liens SFXListede servicesService 1Service 2Service 3Service 4Poste utilisateurRésolveur de liens
  53. 53. Une gamme de servicesA partir d’une recherche, SFX permet d’accéder à des informationscomplémentaires et à des services appropriés pour l’utilisateuridentifié :• texte intégral d’un article, d’un chapitre d’ouvrage,• localisation du document dans des catalogues de collectionsimprimées• facteur d’impact de la revue dans laquelle l’article a été publié• recherche de la même notice dans une autre source d’information• sauvegarde de la notice sur logiciel de gestion de référencesbibliographiques•accès à des moteurs de recherche pour compléter l’informationobtenue sur un auteur, le titre …•vérification des droits de l’auteur sur son article sur Sherpa Romeo•descriptif d’un brevet …---
  54. 54. 55exemple 2 :• résolveur de liens (link resolver) : Worldcat LinkManager (WLM) de la société OCLC• Solution hébergée par OCLCFonctionnalités• consultation sous forme d’un répertoire del’ensemble des revues électroniques (ou e-books)• possibilité de rebondir vers le texte intégral et/ouplusieurs types de services à partir d’une référencebibliographique.
  55. 55. Focus sur l’Open access initiative http://www.openarchives.org/ Protocole : OAI-PMH moyen déchanger sur Internet des métadonnées entreplusieurs institutions, en particulier afin de multiplierles accès aux documents numériques. Exemples : moissonnage des données Gallica par Europeana moissonnage du catalogue Calames par portail SHS Isidore Moissonnage de theses.fr par portail Dart Europe
  56. 56. Le protocole OAI-PMH Langage : XML Schéma de métadonnées : Dublin Core communication : client / serveur Le client envoie des requêtes au serveur en http Verbes : Identify, ListMetadataFormat, ListSets,ListIdentifiers, ListRecords et GetRecord Exemple de requêtehttp://www.calames.abes.fr/oai/oai2.aspx?verb=ListIdentifiers&metadataPrefix=oai_dc&from=2012-05-01 le serveur répond par un flux de données en XML.
  57. 57. ressources Open Access …Résolveur de lien - DOIDonnées bibliographiques médicalesAnalyse des citations
  58. 58. Et cependantrappel ;-)
  59. 59. Les Uris sont les briques de base duweb sémantique Les 4 principes du web sémantique Utiliser des URIs comme des noms pour des choses Utiliser des URIs de sorte que les gens peuventregarder ces noms. Quand quelquun regarde un URI, fournir desinformations utiles, en utilisant les normes (RDF *,SPARQL) Inclure des liens vers dautres URIs afin quils puissentdécouvrir plus de choses.
  60. 60. Voir vidéoTim Berners LEE -TED 2009
  61. 61. Rendons à César
  62. 62. Introduction à RDF● Une nouvelle grammaire (descriptive) pourtout transformer : /● triplet RDF = la clé de la métamorphose :isbd.rdf ; DC.rdf ; Marc.rdf ; rda.rdf …● Pour se comprendre : les ontologies =schémas relationnels (ex : SKOS ; FOAF;Dublin Core, etc…)● Des ressources en commun : VIAF, Geoname,data.bnf, IdRef …)
  63. 63. RDF – Resource Description Framework À la base du Web sémantique : utilisé (notamment) pourdécrire les ressources du web et leur métadonnées etpermettre leur traitement automatique RDF ModelTheory recommandationW3C du 14 février 2002 http://www.w3.org/TR/2002/WD-rdf-mt-20020214/V voir la recommandation duW3C (en français) Un langage de requête spécifique : SPARQLProtocol and RDF Query Language RecommandationW3C du 15 janvier 2008 http://www.w3.org/TR/rdf-sparql-protocol/
  64. 64. Sujet ( = ce qu’on décrit )http://www.w3.org/Home/LassilaPrédicat ( = une Propriété applicable à cequ’on décrit )A pour CréateurObjet (= une valeur ) "Ora Lassila"RDF-le principe des tripletsLes données sont décomposées / recomposées en« triplets RDF »…. puis modélisées en « graphes RDF »
  65. 65. Sujet/prédicat/objet Quatre-vingt-treize est unroman deVictor Hugo paru en1874 et dont le thème est larévolution française Quatre-vingt-treize est unroman Quatre-vingt-treize a pourauteur Victor Hugo Quatre-vingt-treize est paruen 1874 Quatre-vingt-treize a pourthème la Révolution française (Quatre-vingt-treize, type,roman) (Quatre-vingt-treize,auteur,Victor Hugo) (Quatre-vingt-treize,année de parution, 1874) (Quatre-vingt-treize,thème, La RévolutionFrançaise)Exemple emprunté à Bernard Vatant –in Métadonnées, perspectives et MutationsSéminaire INRIA – 2008)
  66. 66. Sujet / prédicat / objetRessource = 1 URI = http://dbpedia.org/resource/Ninety-Threedbpedia : Ninety-Three rdf:type yago:Novel106367879dbpedia : Ninety-Three dcterms : creator dbpedia :Victor Hugodbpedia : Ninety-Three dcterms : created « 1874 »dbpedia : Ninety-Three skos:subject dbpedia : Category :French revolution
  67. 67. RDF - s’exprime en URI… Principe : chaque ressource (= objet, lieu, livre,auteur …..) est identifiée par une - ou plusieurs - URI ex : un oiseau =http://stitch.cs.vu.nl/vocabularies/rameau/ark:/12148/cb11932889r ex : Les Boulassiers http://sws.geonames.org/3031189/ ex : Aristote = http://viaf.org/viaf/7524651/#Aristotle« same as » http://www.idref.fr/026690276/id
  68. 68. Les Uris sont les briques debase du web sémantique
  69. 69. OWL -Web Ontology Langage« super -structure » des ontologies(= vocabulaires RDF) recommandationW3C du 12novembre 2002RDF – ontologies – OWL
  70. 70. En d’autres termes …Source : Information numériques : définitions et enjeux, Xavier Poupeau - voir
  71. 71. RDF - Une langue, des ontologies – FOAF - Friend of a Friend recommandationW3C du 9 août 2010 description des personnes et des relations entre elles http://xmlns.com/foaf/spec/20100809.html Tutoriel tester FOAF
  72. 72. Source : voir
  73. 73.  <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"> <foaf:PersonalProfileDocument rdf:about=""> <foaf:maker rdf:resource="#me"/> <foaf:primaryTopic rdf:resource="#me"/> <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.ldodds.com/foaf/foaf-a-matic"/> <admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:leigh@ldodds.com"/> </foaf:PersonalProfileDocument> <foaf:Person rdf:ID="me"> <foaf:name>Christine Fleury</foaf:name> <foaf:title>Mrs</foaf:title> <foaf:givenname>Christine</foaf:givenname> <foaf:family_name>Fleury</foaf:family_name> <foaf:nick>Kris</foaf:nick> <foaf:mbox_sha1sum>baf561f4c38d516f9063b787b0536bbf3c19239e</foaf:mbox_sha1sum> <foaf:homepage rdf:resource="http://www.netvibes.com/chrisformations#En_savoir_plus..."/> <foaf:workplaceHomepage rdf:resource="http://www.abes.fr/"/> <foaf:knows> <foaf:Person> <foaf:name>Yann Nicolas</foaf:name> <foaf:mbox_sha1sum>6c0599c42710b2534ba4baddda319f0d3539438b</foaf:mbox_sha1sum> <rdfs:seeAlso rdf:resource="http://www.idref.fr/071625348"/></foaf:Person></foaf:knows></foaf:Person> </rdf:RDF>
  74. 74. RDF - Une langue, des ontologies SKOS - Simple Knowledge Organisation System recommandationW3C du 18 août 2009 représentation dans un contexte multilingue de toutvocabulaire contrôlé (thésaurus, classifications,taxonomies, etc )Voir : http://www.w3.org/TR/skos-reference/#semantic-relations http://www.w3.org/2009/08/skos-reference/skos.html
  75. 75. RAMEAU (et les autres) en SKOS
  76. 76. RDF – une langue des ontologies
  77. 77. http://sws.geonames.org/3031189 ????<rdf:RDF><gn:Feature rdf:about="http://sws.geonames.org/3031189/"><rdfs:isDefinedBy>http://sws.geonames.org/3031189/about.rdf</rdfs:isDefinedBy><gn:name>Pointe des Boulassiers</gn:name><gn:featureClass rdf:resource="http://www.geonames.org/ontology#T"/><gn:featureCode rdf:resource="http://www.geonames.org/ontology#T.PT"/><gn:countryCode>FR</gn:countryCode><wgs84_pos:lat>46.01667</wgs84_pos:lat><wgs84_pos:long>-1.33333</wgs84_pos:long><gn:parentFeature rdf:resource="http://sws.geonames.org/2986492/"/><gn:parentCountry rdf:resource="http://sws.geonames.org/3017382/"/><gn:parentADM1 rdf:resource="http://sws.geonames.org/2986492/"/><gn:nearbyFeatures rdf:resource="http://sws.geonames.org/3031189/nearby.rdf"/><gn:locationMap rdf:resource="http://www.geonames.org/3031189/pointe-des-boulassiers.html"/></gn:Feature><foaf:Document rdf:about="http://sws.geonames.org/3031189/about.rdf"><foaf:primaryTopic rdf:resource="http://sws.geonames.org/3031189/"/><cc:license rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"/><cc:attributionURL rdf:resource="http://sws.geonames.org/3031189/"/><cc:attributionNamerdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">GeoNames</cc:attributionName><dcterms:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">2006-01-15</dcterms:created><dcterms:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">1994-01-06</dcterms:modified>
  78. 78. Pointe des BoulassiersFrance » Poitou-CharentespointN 46° 1 0W 1° 20 046.01667 / -1.33333GeoNameId : 3031189
  79. 79. Les données des bibliothèques sur le webde données ?Source : Emmanuelle Bermès –http://www.slideshare.net/Figoblog/les-catalogues-sur-le-web
  80. 80. Comment ? S’imprégner de laphilosophie du web dedonnées et de la culturedes standards duWeb Sortir les données deleurs entrepôts (bases dedonnées… ) pour lesrendre disponibles sur leWEB = conditions pour entrerdans l’écosystème del’open linked dataPourquoi ? valoriser « nos » données tirer bénéfice des donnéescréées par les autres exploiter la richesse desdonnées (scientifiques,gouvernementales,statistiques, encyclopédiques,d’autorité, bibliographiques)
  81. 81. Vocabulaires des Bibliothèques en RDF Dublin Core en RDF FRBR / FRAD en RDF RDA en RDF ISBD en RDF
  82. 82. Pour une convergence des autorités LCSH http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85024567.rdf http://lccn.loc.gov/n98036669 IdRef – autorités Sudoc http://www.idref.fr/autorites/autorites.html http://www.idref.fr/027100669 Data.bnf http://data.bnf.fr/semanticweb http://data.bnf.fr/11921997/arthur_rimbaud/#rdt72-11921997 http://data.bnf.fr/11928016/jules_verne/rdf.xml, VIAF http://viaf.org/viaf/7396281/ http://viaf.org/viaf/7396281/rdf.xml
  83. 83. En d’autres termes … avant
  84. 84. Diapo : Emmanuelle BermèsAprès ….
  85. 85. … zoom sur l’ecosystème français
  86. 86. … modèle de données BnF
  87. 87. Modèle de données RDF / BnF
  88. 88. Libris : un catalogue nativementen RDF
  89. 89. VIAF : partage d’autorités
  90. 90.  traduction en RDF des normes, formats … http://metadataregistry.org/ SINDICE = pour voir le monde en RDF http://inspector.sindice.com/ Mapping Dbpedia http://mappings.dbpedia.org/server/ontology/classes/Boite à Outils RDF
  91. 91. Boite à Outils RDFLangages : OWL : http://www.w3.org/2002/07/owl# RDFS : http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Modèles :http://schema.org/BookPersonnages de fictionVocabulaires : les concepts - SKOS : http://www.w3.org/2004/02/skos/ les langues - Lexvo : http://www.lexvo.org/index.html les lieux – Geonames : http://sws.geonames.org les personnes et collectivités : http://xmlns.com/foaf/0.1/ tester FOAF Ressources : DBPedia Musicbrainz Data.gov http://data.gov.uk/
  92. 92. En savoir plus sur le web dedonnées Tim Berners-Lee :The NextWeb of Open, Linked Data (TED 2009) http://dai.ly/cvIl6P (sous-titré en français) Linking OpenData http://esw.w3.org/SweoIG/TaskForces/CommunityProjects/LinkingOpenData LIBRIS : un catalogue dans le linked data http://dc2008.de/wp-content/uploads/2008/09/malmsten.pdf Les catalogues de bibliothèques sur leWeb – Emmanuelle Bermès (2009) http://www.slideshare.net/Figoblog/les-catalogues-sur-le-web Le web sémantique : un web de métadonnées –Yann Nicolas http://www.slideshare.net/yannn/le-web-smantique-un Portail de blogs : http://planete.websemantique.org/
  93. 93. On récapitule ???
  94. 94. Une œuvre – des identifiants ISBN : 978-2-911939-76-1 EAN : 9782911939761 Notice n° : FRBNF42320722 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42320722x/PUBLIC http://www.sudoc.fr/148733247 http://www.sudoc.fr/167526642.rdf http://www.worldcat.org/oclc/708385743 VIAF ID: 234407399 (Work) http://viaf.org/viaf/234407399 http://www.amazon.fr/Indignez-vous-St%C3%A9phane-Hessel/dp/291193976X/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1362334898&sr=1-1#reader_291193976X
  95. 95. 000 c0 m 22 a001 FRBNF423207220000009008 101118s 2010 frfre b 001009 a d015 $a01125688020 $a978-2-911939-76-1 $bbr.$d3 EUR038 $a9782911939761100 $311907453 $w.0..b.....$aHessel$mStéphane$d1917-....$40070245 1 $aIndignez-vous !$dTexte imprimé$fStéphane Hessel260 $aMontpellier$cIndigène éd.$dDL 2010270 $aimpr. en Espagne280 $a1 vol. (29 p.)$cill.$d21 cm295 1 $aCeux qui marchent contre le vent410 $342182442 $tCeux qui marchent contre le vent$x2108-6702$d2010680 0 $a320$b320690 $aDocumSGE$b2011-1« Indignez-vous » au format intermarc (BnF)
  96. 96. « Indignez-vous » au format Unimarc000 cam 22 450001FRBNF423207220000009003http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42320722x010 $a978-2-911939-76-1$bbr.$d3 EUR020 $aFR$b01125688073 0$a9782911939761100 $a20101118d2010 m y0frey50 ba1010 $afre102 $aFR105 $a||||z 00|y|106 $ar2001 $aIndignez-vous !$bTexte imprimé$fStéphane Hessel210 $aMontpellier$cIndigène éd.$dDL 2010$eimpr. en Espagne215 $a1 vol. (29 p.)$cill.$d21 cm225| $aCeux qui marchent contre le vent410 0$042182442$tCeux qui marchent contre le vent$x2108-6702$d2010686 $a320$2Cadre de classement de la Bibliographie nationale française700 |$311907453$aHessel$bStéphane$f1917-....$4070801 0$aFR$bFR-751131015$c20101118$gAFNOR$hFRBNF423207220000009$2intermrc
  97. 97. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><metadata xmlns="http://example.org/myapp/"xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"xsi:schemaLocation="http://example.org/myapp/http://example.org/myapp/schema.xsd"xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:Title>Montpellier Indigène 2011 68513</dc:Title><dc:Creator>Hessel Stéphane 070 68515</dc:Creator><dc:Identifier>isbn978-2-911939-76-1 </dc:Identifier></metadata>Schéma Dublin Core« Indignez-vous » en Dublin Core …
  98. 98. « Indignez-vous » en RDF (notice DNB)<rdf:RDF><gnd:Work rdf:about="http://d-nb.info/gnd/7819631-0"><gnd:preferredNameForTheWork>Indignez-vous!</gnd:preferredNameForTheWork><gnd:definition>Polit. Essay, 2010</gnd:definition><gnd:gndIdentifier>7819631-0</gnd:gndIdentifier><gnd:firstAuthor rdf:resource="http://d-nb.info/gnd/120532492"/><gnd:dateOfPublication>2010</gnd:dateOfPublication><gnd:variantNameForTheWork>Empört euch!</gnd:variantNameForTheWork><gnd:oldAuthorityNumber>(DE-588c)7819631-0</gnd:oldAuthorityNumber><gnd:geographicAreaCode rdf:resource="http://d-nb.info/standards/vocab/gnd/geographic-area-code#XA-FR"/><gnd:languageCode rdf:resource="http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/fre"/><gnd:gndSubjectCategory rdf:resource="http://d-nb.info/vocab/gnd-sc#16.1p"/></gnd:Work></rdf:RDF>
  99. 99.  <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:bibo="http://purl.org/ontology/bibo/"xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"xmlns:rdafrbr1="http://rdvocab.info/RDARelationshipsWEMI/" xmlns:marcrel="http://www.loc.gov/loc.terms/relators/"xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:gr="http://purl.org/goodrelations/v1#"xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:frbr="http://purl.org/vocab/frbr/core#"xmlns:isbd="http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#"xmlns:rdafrbr2="http://RDVocab.info/uri/schema/FRBRentitiesRDA/"xmlns:rdaelements="http://rdvocab.info/Elements/"><bibo:Documentrdf:about="http://www.sudoc.fr/167526642"><foaf:primaryTopicrdf:resource="http://www.sudoc.fr/167526642/id"></foaf:primaryTopic><dcterms:creatorrdf:resource="http://www.idref.fr/033702462/id"></dcterms:creator><dcterms:createdrdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">2013-02-18</dcterms:created><dcterms:modifiedrdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">2013-02-19T13:09:31</dcterms:modified></bibo:Document><bibo:Book rdf:about="http://www.sudoc.fr/167526642/id"><dc:title>Tous comptes faits, ou presque [Texte imprimé] / Stéphane Hessel</dc:title><dc:date>2012</dc:date><dc:publisher>Paris : Pocket , impr. 2012</dc:publisher><dc:format>1 vol. (215 p.) : couv. ill. ; 21 cm</dc:format><rdaelements:modeOfIssuance><skos:Concept rdf:about="http://RDVocab.info/termLIst/ModeIssue/1001"><skos:prefLabelxml:lang="en">Single unit</skos:prefLabel></skos:Concept></rdaelements:modeOfIssuance><isbd:P1001><skos:Conceptrdf:about="http://iflastandards.info/ns/isbd/terms/contentform/T1009"><skos:prefLabelxml:lang="en">text</skos:prefLabel></skos:Concept></isbd:P1001><dc:type>Text</dc:type><isbd:P1003><skos:Conceptrdf:about="http://iflastandards.info/ns/isbd/terms/mediatype/T1010"><skos:prefLabelxml:lang="en">unmediated</skos:prefLabel></skos:Concept></isbd:P1003><dcterms:languagerdf:resource="http://lexvo.org/id/iso639-3/fra"></dcterms:language><bibo:isbn13>9782266228527</bibo:isbn13><gr:hasEAN_UCC-13>9782266228527</gr:hasEAN_UCC-13><dc:subject>Hessel -- Stéphane -- 1917-.... -- Biographies</dc:subject><dcterms:subjectrdf:resource="http://www.idref.fr/026921391/id"></dcterms:subject><dcterms:subjectrdf:resource="http://www.idref.fr/027281558/id"></dcterms:subject><dc:subject>Militantisme -- 20esiècle</dc:subject><dcterms:subject rdf:resource="http://www.idref.fr/027742997/id"></dcterms:subject><dcterms:temporalrdf:resource="http://www.idref.fr/086305646/id"></dcterms:temporal><marcrel:aut><foaf:Personrdf:about="http://www.idref.fr/026921391/id"><foaf:name>Hessel, Stéphane (1917-2013)</foaf:name></foaf:Person></marcrel:aut></bibo:Book></rdf:RDF>
  100. 100. http://www.sudoc.fr/026921391http://www.idref.fr/026921391http://viaf.org/viaf/97902391400 1 _ ‡a Boitel, Michel ‡d 1917- ‡e Pseudonym400 0 _ ‡a Greco ‡d 1917- ‡e Pseudonym400 1 _ ‡a Hessel, Stephan400 1 _ ‡a Hessel, Stephan, ‡d 1917-400 _ | ‡a Hessel ‡b Stephan ‡f 1917-....400 1 _ ‡a エセル, ステファンISNI - 0000 0001 2283 3116http://d-nb.info/gnd/120532492http://lccn.loc.gov/n89608268Un homme – des identitéshttp://www.worldcat.org/identities/lccn-n89-608268
  101. 101. VIAF – autorités internationales
  102. 102. Hessel en RDF (via VIAF)<rdf:type rdf:resource="http://xmlns.com/foaf/0.1/Person"/><rdf:typerdf:resource="http://rdvocab.info/uri/schema/FRBRentitiesRDA/Person"/><foaf:name>Hessel, Stéphane, 1917-</foaf:name><foaf:name>Hessel, Stéphane</foaf:name><foaf:name>Hessel, Stéphane (Stéphane Frédéric), 1917-</foaf:name><foaf:name>Hessel, Stephan, 1917-</foaf:name><foaf:name>Greco 1917- Pseudonym</foaf:name><foaf:name>Boitel, Michel 1917- Pseudonym</foaf:name><foaf:name>エセル, ステファン</foaf:name><foaf:name>Hessel, Stephan</foaf:name><rdaGr2:dateOfBirth>1917-10-20</rdaGr2:dateOfBirth><owl:sameAs rdf:resource="http://www.idref.fr/026921391/id"/><owl:sameAs rdf:resource="http://d-nb.info/gnd/120532492"/><owl:sameAs rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Stéphane_Hessel"/><owl:sameAs rdf:resource="http://libris.kb.se/resource/auth/346477"/><owl:sameAs rdf:resource="http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119074537#foaf:Person"/></rdf:Description>
  103. 103. Data mining autour d’Hessel
  104. 104. Formatrice : Christine Fleury – fleury@abes.frMerci de votre écoute ;-)
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×