Joseph & All Things Semitic FRENCH

  • 202 views
Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
202
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Avertissement: Cette presentation est un travail en progres fait par Douglas Earl, qui n’est pas plus qu’une personne qui lit les informations dans cette domaine de recherche et qui copie ou extrapole l’information pour atteindre la conclusion montree dans cette presentation. Elles sont soumise aux changements et corrections presque hebdomadaire et peuvent etre correctes ou pas. Elles sont certainement pas absolument correctes et ne sont pas les reflexions d’un dirigeant de l’eglise qui est reconnu et elles ne representent pas les idees d’un membre de l’eglise. Elles representent les idees en dehors qui sont discutees a ce moment. Cette presentation peut etre copiee, changee ou effacee, mais pas sans cet avertissement.
  • 2. Joseph SMITH le Prophete du Retablissement D & C 124:1 “ En vérité, ainsi te dit le Seigneur, à toi, mon serviteur Joseph Smith: Ton offrande et la profession de foi que tu as faites me sont agréables, car c'est dans ce but que je t'ai suscité, afin de montrer ma sagesse par les choses a faibles de la terre. »
  • 3. Ses contemporains ont ecrit:
    • Orson Pratt a dit sur l’education du prophete: “Il a pu lire et ecrire juste un peu, et c’etait toute son education.” JD 18:157
    • W.W. Phelps, un editeur du journal Canandaigua, a dit dans une lettre a E.D. Howe, le 19 jan, 1831 que Joseph Smith etait certainement une personne avec des capacites et d’education limitees—mais sa connaissance des choses divines, depuis l’apparition de son livre, a supris beaucoup. (Phelps s’est joint a l’eglise plus tard.)
  • 4. Joseph Smith, le Prophete du Retablissement Emma a dit: “ Joseph a ce moment de sa vie n‘a pas pu ecrire ou dicter une phrase correcte; especiallement pas dicter un livre comme le LdM.” “ Il n’avait ni livre ni document pour en prendre.” “ S’il avait eu quelque chose comme ca, il n’aurait pas pu le cacher de moi pour longtemps.” “ Je suis satisfaite que personne ne pouvait dicter une telle manuscripte sauf si elle serait inspiree; car, quand j’etais son ecrivaine, ton pere a dicte pendant des heures; et quand il retournait apres des repas, ou apres des interromptions, il a continue ou il s’est arrete, sans voir le document ou l’avoir entendu lire encore une fois. C’etait normal pour lui. Cela aurait ete diffcile pour un homme educe; et, pour quelqu’un si ignorant et pas educe comme lui, c’etait simplement impossible.”
  • 5. Le 5 avril 1829 Oliver Cowdery est devenu l’ecrivain de Joseph Smith dans la truduction du LdM. La traduction du LdM a recommene, probablement avec le Livre de Mosiah, le 7 avril, 1829 et un peu pres 75 jours plus tard, la traduction entiere etait faite. Ce livre etait commence et termine en 75 jours.
  • 6. La langue des peres
    • 1 Nephi 1:1-4: (1) Moi, a Néphi , étant né de b bons c parents , je fus, pour cette raison, d instruit quelque peu dans toute la science de mon père ;...
    • (2) Oui, je fais des annales, dans la a langue de mon père, consistant en la science des Juifs et la langue des Égyptiens.
    Quand Nephi parle de la langue de son pere, le pere dont il parle est Joseph vendu en Egypt—alors, le livre etait ecrit en egyptien.
  • 7. La science des juifs
    • 2 Nephi 25:5 Oui, et mon âme fait ses délices des paroles a d 'Ésaïe, car je suis sorti de Jérusalem, et mes yeux ont vu les choses des b Juifs , et je sais que les Juifs, eux, comprennent les choses des prophètes, et il n'y a aucun autre peuple qui comprend les choses qui ont été dites aux Juifs aussi bien qu'eux, s'il n'est instruit à la manière des choses des Juifs.
    La science des juifs: Les ecrivains hebreux ont ecrit dans un langage tres distinct. Ils ont aussi ecrit dans une maniere que l’histoire physique representait un principe spirituel, comme une parable ou allegorie. Les expressions ‘parallelisme hebreue’ et ‘chiasme‘ sont utilise pour definir ce style. allegorie parable parallelisme en hebreu chiasme
  • 8. Les plaques d’airain
    • Dans quelle langue etait les plaques d’airain ecrite?
    Mosiah 1:4 Car il n'aurait pas été possible à notre père, Léhi, de se souvenir de toutes ces choses, pour les enseigner à ses enfants, s'il n'y avait pas eu l'aide de ces plaques (les plaques d’airain) ; car, ayant été instruit dans la a langue des Égyptiens, il pouvait lire ces inscriptions gravées et les enseigner à ses enfants, afin qu'ils pussent ainsi les enseigner à leurs enfants, accomplissant ainsi les commandements de Dieu, oui, jusqu'à présent. Joseph Smith avait raison, la langue utilisee etait egyptien, pas tout simplement pour les plaques d’airain, mais aussi l’egyptien reformee pour les plaques d’or.
  • 9. PLUSIEURS SIGNES DE LANGUE
    • La langue de mon pere: qui consiste de la science des juifs et la langue des egyptiens (cela fait parti de la langue ProtoAfricaAsiatique) .
    • SEMITIQUE– C’est le groupe des langues qui vient de SEM, une des trois fils de Noe. “ Cette famille include les anciennes et modernes formes d ’Accadien , Amharique , Arabes , Aramaique , Ge'ez , Hebreu , Maltien , Phenicien , Tigrien et Tigrinien parmi d’autres.” (Wikipedia)
    • Les juifs etaient sous la domination politique des egyptiens pendant 3000 ans.
  • 10. La parallelisme en hebreu-la maniere des juifs
    • Des exemples dans l’Ancien Testament pour les couplets en hebreu et parallelisme
    Esai 2:9 et 2 Nephi 12:9 Les petits a ne s'inclinent pas, et les grands ne s'humilient pas Esai 5:20 et 2 Nephi 15:20 Malheur à ceux qui a appellent le mal bien, et le bien mal, qui changent les b ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume
  • 11. Qu’est-ce que c’est le chiasme? Et pourquoi etait cette maniere utilisee, especiallement dans les ecrits hebreus?(ou des ecrits juifs ecrits en egyptien?)
  • 12. Chiasme—A.T.
    • Psaumes 3:7-8
    • (a) Sauve-moi
    • (b) Oh mon dieu
    • (c) Car tu as frappe
    • (d) Tous mes adversaires
    • (e) Sur la joue
    • (e) Le dent
    • (d) Du mechant
    • (c) Tu as casse
    • (b) A Jehova
    • (a) Le salut
  • 13. Chiasme-N.T.
    • Matthieu 6:24
    • (a) Personne peut servir DEUX MAITRES
    • (b) Car soit il DETESTERA l’un
    • (c) Et AIMERA l’autre
    • (c) Ou il se TIENDRA a l’un
    • (b) Et MEPRISERA l’autre
    • (a) Vous ne pouvez pas servir DIEU et le MAMMON
  • 14. Chiasme –LdM
    • HELAMAN 6:10
    • (a) le pays dans le SUD etait appele Lehi
    • (b) le pays dans le NORD etait appele Mulek
    • (c) qui etait le fils de SEDECKIAS
    • (c) car le SEIGNEUR a mene
    • (b) Mulek au pays du NORD
    • (a) et Lehi au pays du SUD
    Sedeckias= Mon Seigneur est juste Personne du temps de Joseph Smith a compris que c’est un style d’ecrire, pour la plupart attribue “a la maniere des juifs”.
  • 15.
    • (a) Mon fils, ecoute ma parole, V 1
    • (b) Garde les commandements et tu prospereras– V 1
    • (c) Fais comme moi j’ai fait V 2
    • (d) A delivre nos peres de la servitude, V 2
    • (e) Il les a certainement delivre– V 2
    • (f) Confie-toi au Seigneur V 3
    • (g) Supporte dans les tribulations V 3
    • (h) Je le sais de Dieu V 4
    • (i) Ne de Dieu V 5
    • (j) Detruire l’eglise de Dieu V 6
    • (k) Perdu l’utilisation de mes membres V 10
    • (l) Peur de la presence de Dieu V 14
    • (m) Douleurs d’une ame damnee V 16
    • (n) Alma se rappelle d’un certain Jesus-Christ V 17
    • (o) CHRIS EXPIERA POUR LES PECHES DU MONDE V 17
    • (n) Alma fait l’appel a un Jesus-Christ V 18
    • (m) Joie grande comme ma douleur V 20
    • (l) L’ame d’Alma desirait etre avec Dieu V 22
    • (k) Regagne la force de ses membres V 23
    • (j) Desir d’amener les ames au Christ V 24
    • (i) Ne de Dieu V 26
    • (h) La connaissance que j’ai est de Dieu V 26
    • (g) Supporte dans les afflictions V 27
    • (f) Confie-toi a lui– V 27
    • (e) Il me delivera - V 27
    • (d) A delivre les peres de la servitude–V 28
    • (c) Sache que je sais- V 30
    • (b) Garde les commandements et tu prospereras– V 30
    • (a) C’est selon sa parole– V 30
    Chapitre 36 d’ Alma Mais on le trouve partout dans le Livre de Mormon.
  • 16. Ici le secret d’une grande mystere
    • Quand etait le premier livre de Nephi ecrit’
      • Trente ans apres le commencement du voyage!
    • Pourquoi etait le livre mis dans le Livre de Mormon?
      • Martin Harris a perdu les 116 pages du Livre de Lehi.
    • Mormon, a-t-il su pourquoi c’etait mis dedans?
      • Il a dit que c’etait dans un but sage qu’il ne connaissait pas.
    • Pourquoi la phrase “ma regne” etait-elle ecrite?
      • Parce que Nephi etait le “roi” de son peuple quand c’etait ecrit
    Maintenant regardez sur la construction du livre et apercevez ce qui s’est passe.
  • 17. Le livre de 1 Nephi: Qu’est-ce que vous voyez?
    • (a) Le reve de Lehi le mene a prophetiser des AVERTISSEMENTS - Ch 1
    • (b) Le DEPART de Jerusalem – Ch 2
    • (c) Nephi gagne une grande BATAILLE et obtient les plaques d’airain Ch 3-5
    • (d) ISHMAEL se joigne au groupe avec ses filles
    • (e) L’ARBRE DE LA VIE – Ch 8
    • (f) Lehi prophetise par rapport au ANCIEN MONDE & Christ Ch 10
    • (g) LA VISION DE NEPHI DU CHRIST Ch 11
    • (f) Nephi prophetise par rapport au N. MONDE & Christ – Ch 12-14
    • (e) L’ARBRE DE LA VIE (interprete) - Ch 15
    • (d) Les fils de Lehi se marient avec les filles d’ISHMAEL et il meurt -Ch 16
    • (c) Nephi gagne une grande BATAILLE en construisant un navire- Ch 17
    • (b) Le DEPART de l’ancien monde– Ch 18
    • (a) Nephi AVERTIT les juifs et cite les propheties d’Esai – Ch 19-22
    La raison pourquoi Nephi a commence “2 Nephi” etait la fin du chiasme…
  • 18. Les 22 chapitres de 1 Nephi est un chiasme
    • Pendant les premiers 30 ans Nephi n’a pas ecrit son histoire parce qu’il avait d’autres soucis.
    • A cote de ca, Lehi a ecrit un livre et etait le dirigeant avant Nephi.
    • Nephi a ecrit son histoire probablement quand il etait “roi”.
    • Pendant ce temps- selon la tradition hebreue- l’histoire etait recitee, memorisee, repetee et bien connu parmi le peuple, parce que c’etait reduite dans un chiasme.
    • Le peuple connaissait cette histoire par coeur. C’etait une tradition orale du peuple.
  • 19. Quelques autres sujets qui n’etait pas connu pendant le temps de Joseph Smith
    • Qu’il y avait des ruines et/ou civilisations en Mesoamerique. Ces choses etaient generallement pas connu en Amerique du Nord jusqu’a 1840, 11 apres la traduction.
    • Les noms etaient pour la plupart des nouveaux mots, ex. Korihor, Pahoran, Paankhi, Ammon, Manti, plus des noms qui se terminent avec “ihah ou iah.”
    • Les ecrits dans le LdM sont semitique (moyen orient- egyptien, hebreu, etc) et Joseph Smith ne connaissaient pas ces choses.
  • 20. Les noms semitique
    • Pendant ces 75 jours de la traduction du LdM, Joseph donnait 183 nouveaux noms.
    • “ Tous ou presque tous ont des origines semitique.” (Nibley “Lehi dans le desert)
  • 21. Les characteres de la langue semitique
    • 1. Les ecrits semitique sont recordes et lus de droit a gauche.
    • 2. Il n’y a pas des lettres capitales.
    • 3. Il n’y a pas de paragraphe.
    • 4. Ils utilisent“des connections”. (“des ETs au lieu de COMA”)
    • 5. Ils utilisent l’accusative cognate “reve un reve”
    • 6. Ils ecrivent des numeros en tant que mots.
    • 7. La structure des phrases “tes peches TE sont pardonnes” -pauvre francais, mais bon egyptien
    • 8. Semitique “idiomes”. Comme notre “il va sur mes nerfs”
    • 9. Notre “junior” contre le semitique “le jeune”.
  • 22. Les ecrits semitique sont ecrits et lus de droit a gauche
    • Joseph a dit que c’etait bizarre a lire de droit a gauche pendant la traduction.
    • Comment est-ce qu’il aurait pu savoir que c’etait correct en semitique?
    • Ca lui etait certainement pas connu quand il a traduit.
  • 23. Il n’y a pas des lettres capitales.
    • Joseph Smith et ses ecrivains ne savaient pas quoi ecrire en lettres capitales.
    • Le document originel avait beaucoup de noms pas ecrits en lettres capitales.
  • 24. Il n’y avait ni points ni paragraphes
    • Le document originel avait que peu de separation. En effet, c’etait une grande phrase.
    • Il n’y avait pas de paragraphe et pas de point jusque c’etait ajoute par le compositeur John H. Gilbert, qui a travaille pour l’impression “Grandin”.
    • C’est correct en semitique.
  • 25. Ils utilisent “des connections”.
    • Considerez le mot ET : “ Mais voici, la centième partie des actions de ce peuple, oui, l'histoire des Lamanites et des Néphites, et leurs guerres, et leurs querelles, et leurs dissensions, et leurs prédications, et leurs prophéties, et leurs transports par bateau et leur construction de bateaux, et leur construction de a temples , et de synagogues, et leurs sanctuaires, et leur justice, et leur méchanceté, et leurs meurtres, et leurs brigandages, et leurs pillages, et toutes sortes d'abominations et de fornications ne peuvent être contenus dans cet ouvrage. .” Helaman 3:14
    • Pour etre corrct en semitique, c’etait necessaire de mettre 17 “et.” Nous aurions utilise une fois“et” et apres beaucoup de commas.
    • “ Et il arriva qu'il partit dans le désert. Et il quitta sa maison, et le pays de son héritage, et son or, et son argent, et ses choses précieuses, et ne prit rien d'autre avec lui que sa famille, et des provisions, et des tentes, et a partit dans le désert. .”
    • Les “ et’s et son’s (des pronoms) doivent etre la pour etre correct en semitique.
  • 26. Ils utilisent l’accusative “cognate”
    • Une autre maniere pour faire fonctionner les phrases, c’est l’accusative cognate—ou le verbe et les noms sont connectes.
    • Beaucoup de phrases sont mises comme ca dans le LdM:
    • “ reve une reve .” ou “ travaille un travail .”
  • 27. Le systeme de numeration
    • Si Joseph Smith avait ecrit un livre il aurait dit “et c’etait 427 ans depuis Lehi a quitte Jerusalem.”
    • En semitique on dirait“ Et c’etait 400 et 20 et 7 ans depuis Lehi a quitte Jerusalem.”
    • “ Et il arriva que deux cent soixante-seize ans étaient passés, et nous avions eu beaucoup de périodes de paix; et nous avions eu beaucoup de périodes de grandes guerres et de grandes effusions de sang. Oui, en bref, deux cent quatre-vingt-deux ans étaient passés, et j'avais gardé ces plaques selon les a commandements de mes pères; et je les ai confiées à mon fils Amaron. Et je finis. .” Omni 1:3
  • 28. La structure des phrases semitique
    • Dans Enos 1:5 vous lisez “Tes peches te sont pardonnes.”
    • Nous aurions ecrit correctement “Tes peches sont pardonnes.”
    • Dans la langue semitique la phrase n’aurait aucune signification sans le “te”.
    • Cela pourrait etre pauvre anglais, mais Joseph Smith traduisait de la langue originelle.
    • La phrase “et il arriva” est pauvre anglais, mais bon egyptien.
  • 29. Les idiomes semitique
    • Les idiomes sont communs dans toutes les langues. Comme “Il va sur mes nerfs”, ou “viage d’un singe”.
    • Quelques idiomes du LdM ont une signification semitique.
    • “ Il a etendu ses bras ” –il n’a pas juste leve ses bras. (Alma 32:7)
    • D’autres: “ humble du coeur ,” “ peuple au cou roide ,” Des fontaines (un mot semitique pour printemps et fleuve) “ Grands Eaux ,” un mot semitique pour ocean, “ detournaient leurs oreilles ,” (cela veut dire abandonner le Seigneur), “ par la main de ” (cela veut dire ecrit par) et “ ont demeure ” (cela veut dire sont venus de)
  • 30. Junior & Senior
    • Quand nous parlons du pere et du fils, nous disons “senior” et “junior” (Joseph Smith Sr. et Joseph Smith Jr.)
    • Il n’y a pas de “junior” ou “senior” dans la langue semitique
    • Dans la langue semitique on dit “ le jeune ” ou “ fils de ” comme “Alma, qui etait le fils d’Alma ” (Mosiah 28:20)
  • 31. Nous savons maintenant beaucoup plus sur les noms dans le LdM
    • On a recemment decouvert une liste des noms que Nebucadnessar a apporte de Palestine a Babylone: “ Le nom Aha, qu’un general Nephite a donne a son fils, veut dire ‘guerrier’ et etait porte d’un premier roi heroique en Egypte. Himni, Korihor, Paanchi, Pakumeni, Sam, Zeezrom, Ham, Manti, Nephi et Zenoch sont tous des noms heroique en egyptien .” (D.H. Thomas)
    • Paankhi etait un nom commun en Egypte dans la septieme siecle avant J.C., mais ce n’etait pas connu jusqu’a la fin de la derniere siecle.
    • L’element theophorique le plus frequent(un nom qui contient Dieu) parmi les noms du LdM et en egyptien est AMMON .
    • Une grande partie des noms dans le LdM se terminent avec iah et ihah . C’est la meme chose avec les noms du temps de Lehi en Palestine, mais pas d’aurtres epoques.
    • Les noms qui ne sont pas egyptiens, sont arabes, hittites, ou grecs. Cela correspond avec l’origine pretendue du LdM.
    • Lehi est un nom personnel, pas connu pendant le temps de Joseph Smith.
    • Les noms egyptiens sont tres repandus meme dans l’ancien monde avec une domination absolue du nom Ammon , avec Manti en tant que deuxieme et meme beaucoup de noms commencants avec “ Pa ” et des elements tres frequents comme “ mor ” et “ hor .”
  • 32. L’analyse de la “choix de mot” montre que le LdM avait plusieurs ecrivains
    • Il y a trois techniques qui font la science de la“ choix de mot .” 1) L’analyse multivariee des variantes, 2) L’analyse typologique & 3) La discrimination ou la classification d’analyse
    • Ce type d’analyse etait utilise pour determiner qui a ecrit les papiers federaliste et si les nouveaux documents de “Shakespeare” etaient vraiment ecrits par lui.
    • Applique au LdM on trouve “26 ecrivains principal” qui etaient identifies.
    • Les ecritures attribuees a Mormon sont 174,610 mots ou 65.1% du livre. Nephi a ecrit 54,688 mots ou 20.4% du livre.
    • Joseph Smith a dit “Je n’ai pas ecrit le livre. J’ai que traduit.”
  • 33. “ Choix de Mot” et le LdM
    • “ Pas une seule fois correspond la “choix de mot” de Joseph Smith avec la “choix de mot” de Mormon.” (allexperts.com)
    • “ La chance qu’une personne qui a vecu dans le 19eme siecle a ecrit le LdM et plus grande que 100 milliards sur un.”
    • “ La chance qu’un groupe de personnes a ecrit le LdM est plus que 10 milliards sur un.”
    • La chance qu’un seul ecrivain de l’histoire pendant les siecles a ecrit le LdM entierement est 1 milliard sur un.”
  • 34. MORMON A ABREGE LE LDM 65% du LdM etait ecrit par lui. Etait Mormon un homme educe qui mettait l’accent sur le ‘I’ et qui corrigait ses ‘t’ ou un general?
  • 35. Les ‘typos’ et les corrections dans le LdM nous donne un grand temoignage Le mot “plutot” est utilise 32 fois dans le LdM. Plusieurs de ces utilisations refletent la definition de M. Webster de ‘plutot’ comme un mot qui veut dire “plus correctement parle.” Qu’est- ce qui se passe quand vous ecrivez sur les plaques d’or et vous faites une faute? Quand Mormon a engrave une faute sur une feuille d’or, il n’avait pas la possibilite de corriger cette caracter et mettre la bonne. Son probleme potentiel dans la correction etait aggrave parce qu’il a engrave sur les deux cotes des plaques.
  • 36. Qu’est- ce que vous pensez de ca, si on traversait le LdM pour jeter un oeil sur les fautes? Ces passages suivants etaient ecrits par Mormon quand il a abrege: Mosiah 7:8 Et il arriva que lorsqu'ils eurent été deux jours en prison, ils furent de nouveau amenés devant le roi, et on détacha leurs liens; et ils se tinrent devant le roi, et il leur fut permis, ou plutôt commandé, de répondre aux questions qu'il leur poserait. Alma 2:34 Et ainsi, il nettoya le terrain, ou plutôt la rive, qui était à l'ouest du fleuve Sidon, jetant, dans les eaux de Sidon, les corps des Lamanites qui avaient été tués, afin que son peuple eût ainsi de la place pour traverser et combattre les Lamanites et les Amlicites du côté ouest du fleuve Sidon. Alma 36:14 Oui, et j'avais assassiné beaucoup de ses enfants, ou plutôt les avais entraînés à la destruction; oui, en bref, si grandes avaient été mes iniquités, que la pensée même de retourner en la présence de mon Dieu torturait mon âme d'une horreur inexprimable. (il ne les a pas vraiment tue) Alma 50:32 Or, voici, le peuple qui était au pays d'Abondance, ou plutôt Moroni, craignit qu'ils n'écoutent les paroles de Morianton et ne s'unissent à son peuple, et ainsi, il obtiendrait la possession de ces parties du pays, ce qui créerait une situation lourde de conséquences parmi le peuple de Néphi, oui, conséquences qui conduiraient au renversement de leur a liberté . (ici il a change toute la signification de la phrase.) Alma 54:5 Voici, Ammoron, je t'ai écrit quelque peu concernant la guerre que tu as menée contre mon peuple, ou plutôt que ton a frère a menée contre lui, et que tu es toujours décidé à poursuivre après sa mort. Ces sont que quelques exemples pour l’utilisation de ‘plutot’ pour corriger les erreurs evidentes d’ecrivain.
  • 37. Mormon a corrige l’erreur de sa choix des mots dans ces ecritures suivantes avec l’utilisation du mot “ ou ” comme possibilite d’introduire la correction et terminer la phrase. Mosiah 1:10 Alma 43:16 Mosiah 2:31 Helaman 4:22 Alma 43:18 Mosiah 7:1 Alma 44:23 Alma 19:19 Mosiah 7:18 Alma 45:13 Mosiah 11:18 Helaman 11:24 Alma 46:10 Mosiah 18:17 Alma 47:2 3 Nephi 1:29 Mosiah 22:6 Alma 49:3 Mosiah 25:2 3 Nephi 3:14 Alma 49:9 Mosiah 29:41 Alma 49:13 3 Nephi 7:1 Alma 4:19 Alma 52:25 Alma 6:3 3 Nephi 12:1 Alma 53:3 Alma 9:1 Alma 54:3 3 Nephi 28:37 Alma 10:14 Alma 54:6 Alma 11:1 Mormon 2:1 Alma 56:13-14 Alma 11:46 Alma 57:8 Alma 35:15 Alma 12:1 Alma 58:9 Alma 12:31 Alma 34:13 Alma 58:20 Alma 14:11 Alma 59:3 Alma 24:19 Alma 16:16 Alma 61:8 Alma 17:22 Alma 23:6 Alma 63:15 Alma 17:29 Helaman 2:13-14 Alma 22:19 Alma 18:37 Helaman 3:33 Alma 19:14 Alma 21:20
  • 38. Ici un exemple que j’aime beaucoup pour montrer ce type d’erreur. “ Et ainsi, nous voyons que lorsque ces Lamanites étaient amenés à croire et à connaître la vérité, ils étaient a fermes et étaient disposés à souffrir jusqu'à la mort, plutôt que de commettre le péché; et ainsi, nous voyons qu'ils enterrèrent leurs armes de paix, ou ils enterrèrent les armes de guerre, pour la paix .” Alma 24:19 Mormon a clairement realise son erreur en disant “armes de paix” quand il aurait du dire “armes de guerre” ce qu’il disait toujours dans les autres passages du LdM.
  • 39. Alors quoi? Qu’est-ce que Joseph Smith aurait du faire? Oliver Cowdery a recorde consciemment tous les mots de Joseph, aussi ces erreurs evidentes. Elles auraient pu etre corrige par Joseph Smith ou Oliver Cowdery. Ces erreurs sont l’evidence pour: (1) la nature divine du record lui- meme, (2) le fait qu’il y avait plusieurs auteurs et (3) que Joseph Smith etait un traducteur prophete.
  • 40. Pourquoi? Le seul endroit ou ces “erreurs” sont produites est dans les ecrits de MORMON !!! Elles ne sont pas trouvees dans les petites plaques de Nephi que Mormon n’a pas abrege. Elles ne sont pas trouvees parmi les ecrits de Moroni ou quelqu’un d’autre des ecrivains du LdM. Ces “erreurs” representent un element distinct dans le style de Mormon—mais personne d’autre, meme pas Joseph Smith. Ted D. Stoddard
  • 41. Des plaques de bronze du 14 octobre 109 ap. JC. Ces plaques sont un document militaire officiel qui accorde d’etre citoyen romain et des avantages de retraitement a un soldat romain, Marcus Herennius Polymita, et sa famille. Finallement, Joseph Smith et les plaques metalliques 5” x 7” (LdM 6 “ x 8”)
  • 42. Cela est une photo d’une boite que Hyrum a construit pour pouvoir bien deposer les plaques d’or de Joseph 6”x6”x8”
  • 43. Plaques d’or Ces feuilles d’or remontent jusqu’au 6eme siecle av.JC et les inscriptions sont la plus vieille source historique d’Italie pre- romaine. Deux de ces feuilles sont en etrusque et la troisieme en phenicien.
  • 44. hese gold sheets date back to the late 6th century BC and the inscriptions are the oldest historical source from pre-Roman Italy. Two of the gold sheets are in the Etruscan language, while the third is in Phoenician. The content of the longest of the Etruscan inscriptions (37 words) is the same as that for the Phoenician one, though the translation is not literal. It is an important document for the understanding of the Etruscan language. The inscription on the two sheets is a dedication of a sacred place to the Phoenician goddess, Astarte, associated with the Etruscan Uni by Thefarie Velianas, King of Caere according to the Phoenician inscription. This last inscription also bears the purpose for the dedication: to give thanks for the help received by the donor three years before, on the occasion of his ascent to power. In the shorter of the two Etruscan inscriptions, the same character is mentioned for some rituals which had taken place in the same sacred area. This sacred place has been identified with the oldest (B) of the sanctuary s temples; on one side of the temple, in the small sacred precinct (C), the gold sheets were found in 1964, carefully folded with the nails used to put them up in the temple. The Phoenician dedication by the King of Caere bears historical evidence through a contemporary document, of the deep alliance between the Etruscans and the Carthaginians in the period of the great expansion of Carthage in the Mediterranean Sea. From this same period is the first Roman-Carthaginian treaty, which Polybius reported and dated to 509 BC. Le roi de Caere rend une evidence historique a travers un document contemporaire de l’alliance profonde entre les Etrusques et les Carthaginois dans la periode de la grande epansion de Carthage dans la mer mediterrannee. De la meme periode est ce premier document, que Polybius lie avec la date 509 av. JC..
  • 45. Des plaques d’or de Darius 600 av. JC.
  • 46. Des conclusions
    • Joseph Smith etait un outil dans les mains de Dieu . (le style de construction en hebreu substantif)
    • Malgre qu’il n’etait pas educe, il etait utilise par le Seigneur pour nous apporter le LdM et l’evangile sur la terre par l’inspiration divine.
    • Le prophete ne savait pas qu’il y avait des ruines et des anciennes civilisations sur le continent americain.
    • Le prophete ne connaissait rien par rapport au chiasme, dualisme en hebreu ou la maniere hebreue d’ecrire (Semitique).
    • Le monde de 1829 ne connaissait pas des plaques metalliques, l’analyse de la choix de mot ou comment interpreter les hierogliyphes egyptiennes.
  • 47. Joseph Smith, le prophete du Retablissement
    • Pendant les derniers 176 ans une connaissance est venue sur la terre qui n’etait pas connue pendant la traduction du LdM, ce qui nous aide d’apprecier la grandeur de cet homme, Joseph Smith, l’evangile qu’il a retabli et les ecrits qu’il nous a donne.
    C’est tout pour le moment.
  • 48. La culture d’olive
    • Le 5 eme chapitre de Jacob present l’allegorie des olives naturelles et sauvages. Les methodes de l’horticulture sont coherentes avec ceux utilisees dans le passe au moyen orient. Dans les annees 1820 il n’y avait pas de culture d’olive aux Etats- Unis. La premiere traduction faite en anglais etait un essai de l’horticulture d’olive en 1852 d’un texte originel ecrit en francais en 1820.
  • 49. La construction hebreue et de la syntaxe
    • La “construction des groupes nominaux:”
      • Le groupe nominal consiste de nom + de + nom, donc “ le jardin d’Eden .”
      • “ Le Livre de Moise ” ou “ les enfants d’Israel ” ou “ la main du Seigneur ”.
      • Le LdM suit ce rendu correct d’hebreu en francais dans des descriptions comme “ les plaques d’airain ” ou “ les plaques d’or ”. Cela nous apporte davantage d’evidence de l’ancienne origine du recit.
      • D’autres exemples: “ le nom du Christ ”, ou “ la doctrine du Christ ”.
      • Aussi: “ les betes des champs ”, “ les oiseaux du ciel ,” et “ les poissons de la mer ,” (D & C 29: 24, 59:16)