Accueil Erasmus 2009 Lille1

588 views

Published on

Accueil - rentrée 2009

Published in: Education, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
588
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
24
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Accueil Erasmus 2009 Lille1

  1. 1. Erasmus - 2009 Stage intensif French For Foreigners [email_address]
  2. 2. Erasmus - 2009 French For Foreigners Présentation Déroulement : En groupe de deux, les élèves discutent pour trouver au minimum 2 points communs avec l’autre personne. (Par exemple : ils ont tous les deux frères, ils aiment voyager, ils jouent au tennis, ils sont allés en France,…). Ils notent alors le prénom de la personne et les points qu’ils ont en commun avec cette personne. Puis ils parlent à une personne différente. Chaque élève devra parler avec tous à tour de rôle. Mise en commun devant toute la classe. Remarque : Faire proscrire les points communs trop évidents : nous apprenons tous les deux le français, je suis anglais et lui/elle aussi,…
  3. 3. Erasmus - 2009 French For Foreigners Présentation Moi en nuage de mots ou par balise - tag cloud Niveau : tous niveaux Support : des dates et mots qui vous caractérisent, écrits au tableau ou sur une feuille Déroulement : Les élèves devinent en remue méninges* ce que les dates et les mots écrits leur apprennent sur vous. Exemple : bleu Egypte Danser Patrice 11 44 Vélo
  4. 8. Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant - par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. - et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif. A1 UTILISATEUR ÉLÉMENTAIRE Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats. A2 UTILISATEUR ÉLÉMENTAIRE Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. B1 UTILISATEUR INDÉPENDANT Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. B2 UTILISATEUR INDÉPENDANT Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites. Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots. Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique. Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours. C1 UTILISATEUR EXPÉRIMENTÉ Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente. Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon précise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes. C2 UTILISATEUR EXPÉRIMENTÉ
  5. 9. OBJECTIFS 1. Je veux me faire comprendre dans des situations de la vie quotidienne. 2. Je veux comprendre les gens avec qui je parle 3. Je veux prononcer correctement. 4. Je veux apprendre du vocabulaire. 5. Je veux savoir la grammaire. 6. Je veux lire la presse. 7. Je veux comprendre la télévision, la radio, des films. 8. Je veux pouvoir écrire à des amis. 9. Je veux écrire du courrier professionnel. 10. Je veux correspondre par courrier électronique. 11. Je veux connaître le français de la médecine, de la cuisine, de l’architecture. 12. Je veux pouvoir raconter un événement, une histoire. 13. Je veux pouvoir donner mon opinion. 14. Je veux être capable de téléphoner.
  6. 10. STYLES D’APPRENTISSAGE 1. Un dictionnaire est important pour étudier le français. 2. J’ai besoin d’être corrigé quand je commets des erreurs. 3. Parler en classe est important. 4. Je suis embarrassé quand je commets des erreurs. 5. J’ai besoin d’écrire le nouveau vocabulaire pour m’en souvenir. 6. J’apprends la grammaire ou le vocabulaire en l’écrivant. 7. Traduire est important. 8. Voir l’orthographe d’un mot est important pour s’en souvenir. 9. Je peux me souvenir d’un mot après l’avoir entendu une fois. 10. J’apprécie les activités de compréhension écrite. 11. Je n’aime pas être corrigé quand je parle. 12. J’apprécie les activités d’expression orale. 13. Il est mieux que le professeur explique le mot en français sans le traduire. 14. J’apprécie les règles de grammaire. 15. Ce n’est pas grave si nous faisons des erreurs quand nous parlons du moment que nous soyons compris. 16. Je préfère travailler seul. 17. Je ne sais ce que j’apprends le mieux.
  7. 11. Janvier 2010 Mai 2010 French For Foreigners
  8. 12. /50 3 h 30 Compréhension et production écrites Production d’un texte structuré (article, éditorial, rapport, discours…) à partir d’un dossier de documents d’environ 2 000 mots.     2 domaines au choix du candidat : lettres et sciences humaines, sciences /50 passation : 0 h 30 préparation : 1 h Compréhension et production orales Epreuve en trois parties : - compte rendu du contenu d’un document sonore (deux écoutes) - développement personnel à partir de la problématique exposée dans le document - débat avec le jury.     2 domaines au choix du candidat : lettres et sciences humaines, science s Note sur Durée DALF C2 /25 0h30 préparation : 1h00 Production orale Exposé à partir de plusieurs documents écrits, suivi d’une discussion avec le jury. 2 domaines au choix du candidat: lettres et sciences humaines, sciences /25 2h30 Production écrite Épreuve en deux parties : - synthèse à partir de plusieurs documents écrits d’une longueur totale d’environ 1000 mots - essai argumenté à partir du contenu des documents     2 domaines au choix du candidat: lettres et sciences humaines, sciences /25 0h50 Compréhension des écrits Réponse à un questionnaire de compréhension portant sur un texte d’idées (littéraire ou journalistique), de 1500 à 2000 mots. /25 0h40 environ Compréhension de l’oral Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur des documents enregistrés : -  un document long (entretien, cours, conférence…) d’une durée d’environ huit minutes (deux écoutes) -  plusieurs brefs documents radiodiffusés  (flashs d’informations, sondages, spots publicitaires…) (une écoute).     Durée maximale des documents : 10 mn Note sur Durée DALF C1
  9. 13. Axes du stage <ul><li>Interculturel </li></ul><ul><li>Linguistique </li></ul><ul><li>- Accueil socioculturel </li></ul><ul><li>Apprendre à apprendre </li></ul><ul><li>Autonomie et outils d’apprentissage </li></ul>Activités PO : interactions orales CE : compréhension écrite CO : interactions et exercice PE : blogging, salle multimédia French For Foreigners

×