Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Cartelera Cultural Kewelta Habana 02

on

  • 3,096 views

Segunda maqueta de la cartelera cultural de la habana con el turismo en Cuba

Segunda maqueta de la cartelera cultural de la habana con el turismo en Cuba

Statistics

Views

Total Views
3,096
Views on SlideShare
3,095
Embed Views
1

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

1 Embed 1

http://facebook.slideshare.com 1

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Cartelera Cultural Kewelta Habana 02 Cartelera Cultural Kewelta Habana 02 Document Transcript

  • www.kewelta.cu CarteLera | BILLBOarD MAR. 26 .MAY. 2010 No. 02 MIÉ. 01 .JUN. 2010 LITERATURA-LITERATURE | ARTES ESCÉNICAS-PERFORMING ARTS | MÚSICA-MUSIC ARTES VISUALES-VISUALS ARTS | CINE-CINEMA | DEPORTES-SPORTS | VARIADOS-VARIADOS raúL |Paz jOsUÉ garCÍa CaNtaUtOr sINger PrODUCtOr | PrODUCer LIteratUra artes esCÉNICas MúsICa p2 LIteratUre p3 PerFOrMINg arts p8 MUsIC p8 FestIVaL INterNaCIONaL La LeYeNDa X aLFONsO HaYDee MILáNes De POesÍa De La HaBaNa DeL agUa graNDe Y sU FáBrICa De arte eN CONCIertO BaLLet NaCIONaL De CUBa PaBeXPO | sáB. 29 | 8:00 P.M. Bar LOs aLtOs | MIÉ. 26 | 11:00 P.M. artes VIsUaLes CINe DePOrte p11 VIsUaL arts p13 CINeMa p14 p15 sPOrts eL MUNDO MINOICO eL úLtIMO taNgO eN ParÍs CeLDa 211 60 tOrNeO INterNaCIONaL De Y MICÉNICO CICLO De CINe erÓtICO gaNaDOra La PesCa De La agUja MUseO NaCIONaL De BeLLas artes “La IMageN DeL DeseO” De 8 PreMIOs gOYa “erNest HeMINgwaY”
  • p2 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 lIteRAtuRA | lIteRAtuRe CONVOCatOrIas FESTIVAL INTERNACIONAL 10:00 a.m. | Sociedad Cultural CONVOCATORIA DE POESÍA DE LA HABANA José Martí | José Martí’s poetry AL CUARTO PREMIO Dedicado a la poesía de los pueblos 2:00 p.m. | Polo Científico | Wal- INTERNACIONAL DEL MANGA bolivarianos en el Bicentenario del halla (México): Homage to Bolívar 32 FESTIVAL INTERNACIONAL • Embajada del Japón en Cuba | Cen- inicio de las luchas por la indepen- 2:00 p.m. | Sala Villena de la DEL NUEVO CINE tro de Negocios Miramar, Edificio No. dencia de América, a los Centenarios UNEAC | Michoacan poetry day LATINOAMERICANO 1, 5to. piso, Avenida 3ra., esquina 80, de la Revolución Mexicana, José de 4:00 a 6:00 p.m. | Bolivarian • Fundación del Nuevo Cine Latino- Miramar | Municipio: Playa | Teléfono: Lezama Lima y Miguel Hernández, America’s poetry americano | Calle 212 esquina a 31, 204 8904, 204 3355, 204 3598, 204 La Habana abrirá nuevamente sus Book Fair and Reading at the monu- Reparto La Coronela (Quinta Santa 3507, 204 3508 puertas a los poetas del mundo. ments to Salvador Allende, Omar To- Bárbara) | Municipio: La Lisa | Teléfo- del mar. 13 al lun. 31 | La Embajada Dedicated to the poetry of the Boliva- rrijos, Benito Juarez and Eloy Alfaro. no: 271 8976 del Japón en Cuba se complace en rian people in the bicentennial of the 5:00 p.m. | G-Café | Mario Martínez del mié. 24 al vie. 10 | El 32 Festival invitarlos a concursar en el IV Premio beginning of the struggle for Ameri- Sobrino Tertulia Internacional del Nuevo Cine Latino- Internacional del Manga, donde se can independence, the Centennial of 5:00 p.m. | Sociedad Cultural americano tendrá lugar en La Haba- premiarán las obras de aquellos ex- the Mexican Revolution, José Leza- José Martí | Tertulia na, del 2 al 12 de diciembre de 2010 tranjeros interesados en este arte. ma Lima and Miguel Hernandez, La 6:00 p.m. | Reading at the monu- y convoca, como cada año, a los from Tue. 13 to Mon. 31 | The Ja- Habana will reopen its doors to the ment to Simon Bolivar Concursos de Ficción, Documental y panese Embassy in Cuba is pleased poets of the world. Animación, Operas Primas, Guiones to invite you to compete in the IV sáb. 29 | Centro Histórico Inéditos y Carteles. International Manga Award, which mié. 26 | Encuentro Mundial de de la Habana Vieja from Wed. 24 to Fri. 10 | The 32th will award the works of all foreigners Poetas 10:00 a.m. | La Poética Habana: International Festival of Havana will interested in this art. 10:00 a.m. | Teatro del Museo Na- Casa Benito Juárez, Casa Simón be held from December 2nd to 12th, cional de Bellas Artes | Encuentro Bolívar, Casa Guayasamín, Casa de 2010 and calls, as every year for the FESTIVAL IMAGO Mundial de Poetas Carmen Montilla, Casa de Asia, Casa contests of Fiction, Documentary • Instituto Superior de Arte (ISA) | Sesionará el encuentro de la Red 10:00 a.m. | Teatro del Museo Na- 10:00 a.m. | CubaPoesía itinerante: de África, Casa de la Poesía. and Animation, First Film, Unpublis- Calle 120 No. 1110 entre 9na. y 11, Cu- Mundial de Poetas en Defensa de la cional de Bellas Artes | Seminario Acciones poéticas en los municipios: 10:00 a.m. | The Havana Poetics: hed Scripts and Posters. banacán | Municipio: Playa | Teléfono: Humanidad, presidida por el poeta José Lezama Lima, ese misterio que San Miguel del Padrón: Día de la Casa Benito Juárez, Casa Simón 208 0288, 208 0017 venezolano Tarek William. nos acompaña. poesía panameña Cerro: Poesía ni- Bolívar, Casa Guayasamín, Casa de VII CERTAMEN IBEROAMERICANO del mié. 26 al vie. 28 | La Facultad 10:00 a.m. | Casa del ALBA | En- 11:00 a.m. | Sala Villena de la caragüense Carmen Montilla, Casa de Asia, Casa DE COREOGRAFÍA de Arte de los Medios de Comunica- cuentro de la Red Nuestra América UNEAC | Día de la poesía haitiana Playa: Poesía y Arte de México de África, Casa de la Poesía. “ALICIA ALONSO” ción Audiovisual del Instituto Supe- Primer encuentro continental, tras 2:00 p.m. | Casa del ALBA | Día de Diez de Octubre: Poesía y Muralismo • Ballet Nacional de Cuba | Calle rior de Arte, convoca al 11no Festival su fundación en Caracas en 2006, de la poesía hondureña de México MEDIO AMBIENTE SEGURO Calzada No. 510 entre D y E, Vedado Imago que se celebrará en los distin- la Red Nuestra América de Festivales 5:00 p.m | Casa del ALBA | Con- Bauta: Día de la poesía brasileña • Facultad de Psicología de la Uni- | Municipio: Plaza de La Revolución | tos espacios de la academia. de Poesía de América Latina y el Ca- fluencias: Pablo Armando Fernández Artemisa: Día de la poesía paraguaya versidad de La Habana | San Rafael Teléfono: 835 2953, fax 833 3117 from Wed. 26 to Fri. 28 | The Fa- ribe, bajo la presidencia de Fernando y Carlos Esquivel Bejucal: Día de la poesía colombiana No. 1168 entre Mazón y Basarrata | del jue. 11 al lun. 14 | La Socie- culty of Arts of Audiovisual Media Art Rendón, Director del Festival de Poe- 6:00 p.m. | Teatro Museo Nacio- Bosque de La Habana: Día de la poe- Municipio: Plaza de La Revolución | dad General de Autores y Editores Institute calls the 11th Imago Festival sía de Medellín, Premio Nobel Alter- nal de Bellas Artes sía española Teléfono: 870 4617 (SGAE), la Fundación Autor y el to be held in different spaces of the nativo. Participarán en el encuentro Walhalla (Compañía de Arte Indepen- 10:00 a.m. | Sala Villena de la mié. 26 | 2:30 p.m. | La Comisión Ballet Nacional de Cuba convocan academy. directivos de los eventos poéticos diente de México): España peregrina: UNEAC | Jornada de la poesía mexi- de Medio Ambiente de la facultad al VII Certamen Iberoamericano de más importantes del continente. Homenaje a Miguel Hernández cana de Psicología en saludo al Día Mun- Coreografía “Alicia Alonso”, con el MEDIO AMBIENTE SEGURO 3:00 p.m. | Centro Hispanoameri- 9:00 p.m. | Café Neruda | Tertulia 10:00 a.m. | Sociedad Cultural dial del Medio Ambiente los invita objetivo de estimular la creación co- • Facultad de Psicología de la Uni- cano de Cultura | El Autor y su Obra de poetas José Martí | La poesía de José Martí al taller “Medio Ambiente Seguro”. reográfica en Iberoamérica. versidad de La Habana | San Rafael El espacio estará dedicado esta vez a Con la presencia de Tarek William, 2:00 p.m. | Polo Científico | Wal- Educación Ambiental y Salud, serán from Thu. 11 to Mon. 14 | The Gene- No. 1168 entre Mazón y Basarrata | Marino Wilson Jay. Pablo Armando Fernández, Fernando halla (México): Homenaje a Bolívar algunos de los temas fundamentales ral Society of Authors and Publishers Municipio: Plaza de La Revolución | 4:00 p.m. | Casa del ALBA | Ho- Rendón, Aitana Alberti, José María 2:00 p.m. | Sala Villena de la para la comprensión del taller. (SGAE), the Author Foundation and Teléfono: 870 4617 menaje al Festival de Poesía de Me- Memet, César López, Marcelino Dos UNEAC | Jornada de la poesía mi- Wed. 26 | 2:30 p.m. | The Envi- the National Ballet of Cuba summon mié. 26 | 2:30 p.m. | La Comisión dellín. Santos, Edel Morales, Alex Pausides choacana ronment Committee of the Faculty to the VII Ibero-American Choreo- de Medio Ambiente de la facultad wed. 26 | Encuentro Mundial de y Luis Morlote, entre otros. de 4:00 a 6:00 p.m. | Poesía de la of Psychology in salute to the World graphy Competition “Alicia Alonso”, de Psicología en saludo al Día Mun- Poetas thu. 27 | Centennial of José Lezama América Bolivariana Environment Day invites to the wor- with the aim of stimulating the cho- dial del Medio Ambiente los invita 10:00 a.m. | Teatro del Museo Lima Feria del libro y Lectura ante los mo- kshop “Safe Environment.” Environ- reography in Latin America. al taller “Medio Ambiente Seguro”. Nacional de Bellas Artes | World 10:00 a.m. | Teatro del Museo Na- numentos a Salvador Allende, Omar mental Education and Health, will be Educación Ambiental y Salud, serán Meeting of Poets. It will session the cional de Bellas Artes | Workshop Torrijos, Benito Juárez y Eloy Alfaro. among the key issues for the unders- BECA DE CREACIÓN algunos de los temas fundamentales meeting of the World Network of “José Lezama Lima that mistery that 5:00 p.m. | G-Café | Tertulia de Ma- tanding of the workshop. WIFREDO LAM para la comprensión del taller. Poets in Defense of Humanity, led goes with us”. rio Martínez Sobrino • Centro de Arte Contemporáneo Wed. 26 | 2:30 p.m. | The Environ- by Venezuelan poet Tarek William. 11:00 a.m. | Sala Villena de la 5:00 p.m. | Sociedad Cultural CONFLUENCIAS Wifredo Lam | Calle San Ignacio No. ment Committee of the Faculty of 10:00 a.m. | Casa del ALBA | First UNEAC | Haitian poetry day. José Martí | Tertulia CON PABLO ARMANDO 22, esquina Empedrado | Municipio: Psychology in salute to the World continental meeting, after it was foun- 2:00 p.m. | Casa del ALBA | Hon- 6:00 p.m. | Lectura ante el monu- FERNÁNDEZ Habana Vieja | Teléfono: 861 3419, Environment Day invites to the wor- ded in Caracas in 2006, of the Net- durian poetry day mento a Simón Bolívar Y CARLOS ESQUIVEL 861 2096 kshop “Safe Environment.” Environ- work Our America Festival of Poetry 5:00 p.m. | Casa del ALBA | Con- fri. 28 | Bolivarian people’s poetry • Casa Cultural del Alba | Dirección: del vie. 19 al vie. 29 | El Centro de mental Education and Health, will be of Latin America and the Caribbean, fluences: Pablo Armando Fernández day Calle Línea y D. Vedado | Municipio: Arte Contemporáneo Wifredo Lam, among the key issues for the unders- under the presidency of Fernando and Carlos Esquivel 10:00 a.m. | CubaPoesía itinerant Plaza de La Revolución | Teléfono: fundado en 1983 en recordación a uno tanding of the workshop. Rendón, director of the International 6:00 p.m. | Teatro Museo Nacio- poetic action in the municipalities: 833 2011 de los grandes creadores de Cuba, el Poetry Festival of Medellín, Alternati- nal de Bellas Artes San Miguel del Padrón: Panamanian jue. 27 | 5:00 p.m. | Espacio de Caribe y América Latina, convoca a Convocatoria ve Nobel Prize. Managers will attend Walhalla (México): Pilgrim Spain: Ho- Poetry Day poesía coauspiciado por la UNEAC, la Beca de Creación “Wifredo Lam”. al Cuarto Premio the meeting of the most important mage to Miguel Hernández Cerro: Nicaraguan Poetry el Instituto Cubano del Libro y la Esta iniciativa tiene por objetivo Internacional del Manga poetic events of the continent. 9:00 p.m. | Café Neruda | Gathe- Playa: Poetry and Art of Mexico Asociación Hermanos Saíz, El es- brindar apoyo a los creadores en el 3:00 p.m. | Centro Hispanoameri- ring of poets with Tarek William, Pa- Diez de Poetry and Mural of Mexico pacio contará con la presencia de terreno de las artes visuales. cano de Cultura | The Author and his blo Armando Fernández, Fernando Bauta: Brazilian Poetry Day Pablo Armando Fernández y Carlos from Fri. 19 to Fri. 29 | The Wifre- Work. Dedicated this time to Marino Rendón, Aitana Alberti, José María Artemisa: Day of the Esquivel. do Lam Contemporary Art Center, Wilson Jay. Memet, César López, Marcelino Dos Paraguayan poetry thu. 27 | 5:00 p.m. | Poetry space founded in 1983 in memory of one 4:00 pm | Casa del ALBA | Homage Santos, Edel Morales, Alex Pausides Bejucal: Day of Colombian poetry cosponsored by the Cuban Book of the great creators of Cuba, the Ca- to the Medellin Poetry Festival y Luis Morlote, among others. Bosque de La Habana: Day of Spa- Institute and the Asociación Herma- ribbean and Latin America, calls for nish poetry nos Saiz. The space will be attended the “Wifredo Lam” creative grant. jue. 27 | Centenario de José vie. 28 | Día de la poesía de los 10:00 a.m. | Sala Villena de la by Pablo Armando Fernandez and This initiative aims to support the Lezama Lima pueblos bolivarianos UNEAC | Mexican poetry day Carlos Esquivel. creators in the field of visual arts. www.kewelta.cu CarteLera | BILLBOarD eQuIPO De DeSARROllO RBOl. BLast | LeO | KarINa | aDILeY | DaNaY | INDIra | jOYCe | aNa MarÍa | raúL | aBeL | erNestO | jOsUe | DarO | gaBrIeLa | 10K | MaNDX | LUILVer | DUNIa | MeDarDO No. 02 IMPReSIÓN | PRINteD. IMPreNta FeDerICO eNgeLs
  • No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p3 ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS DaNza TABLAO FLAMENCO Sat. 29 | 3:00 p.m. | Interactive Eduardo Blanco and music by Miguel Sueño de una fiesta de San Juan | Gigantería ambulante • Mesón de la Flota | Mercaderes No. show of folkloric and traditional Núñez. The script is bas upon the 257 entre Amargura y Teniente Rey | Afro-Cuban dances, directed by Guarani legend of the Iguazu water- BALLET Municipio: Habana Vieja | Teléfono: Manolo Micler. Habitual space of fall, placed between Brazil and Ar- ACUÁTICO HABANA 863 3838 the Conjunto Folklórico Nacional de gentina. Tickets for nonresidents • Hotel Melia Cohiba | Avenida Paseo • Patio Sevillano | Calle Trocadero No. Cuba, where every Saturday the best in Cuba: 25.00 CUC. entre 1ra. y 3ra. Vedado | Municipio: 55 entre Prado y Zulueta | Municipio: repertoire of the group and guests is HUMOr Plaza de La Revolución | Teléfono: Habana Vieja | Teléfono: 860 8560 presented. 833 3636 ext 147 Vie. 28 | 9:00 p.m. | dom. 30 | 9:00 jue. 27 | 9:00 p.m. | La compañía p.m. | lun. 31 | 9:00 p.m. | Patio LA LEYENDA DEL AGUA GRANDE Ballet Acuático Habana presenta Sevillano | sáb. 29 | 9:00 p.m. | La • Sala García Lorca, Gran Teatro de PUNTO Y COMA PARA LA RISA este show actual y moderno que Compañía de Baile Flamenco Ecos La Habana | Calle Prado entre San • Restaurante “Salón Clip” | Calle atrapa al público desde sus primeros se presenta en este tablao, el cual Rafael y San José | Municipio: Habana 3ra. y 8, Miramar | Municipio: Playa instantes. Un despliegue de fantasía resume los mejores momentos de la Vieja | Teléfono: 861 3096 mié. 26 | 11:30 p.m. | El grupo Punto e imaginación, resultado de un gran compañía, bajo la dirección artística sáb. 29 | 8:30 p.m. | dom. 30 | y Coma, con su indiscutible buena sentado por Gigantería Habana. Lo legendary clowns, acrobats and esfuerzo creativo y un impecable de Dany Villalonga. 5:00 p.m. | El Ballet Nacional de calidad y gran profesionalismo den- teatral se enfatiza en esta propuesta equilibrists will make everyone’s de- trabajo coreográfico. | Precio de la Mesón de la Flota | Fri. 28 | 9:00 Cuba, bajo la dirección general de tro del humor, harán que pases un que sigue creciendo a dos años de light. Along with all them, there will entrada: 10.00 CUC (Incluye uti- p.m. | Sun. 30 | 9:00 p.m. | Mon. 31 | Alicia Alonso, presenta el preestreno momento muy simpático y agrada- haberse estrenado y que, al dejar be other characters deeply rooted in lización de la piscina y disfrutar 9:00 p.m. | Patio Sevillano del Hotel mundial de este ballet en dos actos ble. Fonomimias, chistes, parodias claro el propósito de sus hacedores, our popular culture, such as the “gal- del espectáculo). Sevilla | Sat. 29 | 9:00 p.m. | Flamen- con coreografía de Eduardo Blanco y muchas sorpresas más en un recuerda la misión primaria de cual- lego”, the “negrito” and the “mulata”. Thu. 27 | 9:00 p.m. | The company co’s Dance Company Ecos goes on y música de Miguel Núñez. Su ar- espectáculo siempre diferente. | El quier hecho escénico: divertir. | Tickets for sale every day from Havana Aquatic Ballet presents this stage in this “tablao”, a summary of gumento está basado en la leyenda espectáculo forma parte de la pro- Thu. 27 | 11:00 a.m. | Fri. 28 | 11:00 10:00 a.m. on. The ON-LINE reserva- modern show, catching the audience the company’s best moments, under guaraní del origen de las cataratas gramación del restaurante. a.m. | Sun. 30 | 4:00 p.m. | Present- tion system is not available for the from the very beginning. A display direction by Dany Villalonga. del Iguazú, ubicadas entre Brasil y Wed. 26 | 11:30 p.m. | The group ed by Gigantería Habana. The theatri- moment. More information at the of fantasy and imagination, out of a Argentina. | Precio de las entradas: Punto y Coma, with quality and profes- cal is emphasized in “A Midsummer phone number 206-5609. Prices: great creative work and an impecca- PATIO DE LA RUMBA 10.00 MN los Palcos, Platea y Primer sionalism out of question, will make feast’s dream”, a proposal that keeps Seat 5.00 MN and private balcony ble choreography. | Tickets: 10.00 • El Palenque | Calle 4 entre Calzada y balcón. 5.00 MN el Segundo balcón your time very nice and funny. Pho- growing after two years. The purpose 32.00 MN. CUC (Includes pool and show) 5ta. | Municipio: Plaza de La Revolución y la Tertulia. Los extranjeros no resi- nomimics, jokes, parodies and many of its doers reminds the primary mis- sáb. 29 | 3:00 p.m. | Espectáculo dentes en Cuba abonarán 25.00 CUC surprises in a show always different. sion of any scenic action: to amuse. CHURRISCO EN VIVO Ballet Acuático Habana interactivo de danzas folklóricas y por asiento. La venta de entradas es • Cocodrilo Humor Club | Calle 3ra. tradicionales cubanas bajo la direc- de martes a sábado de 2 PM a 9 Pm. SUEÑO DE UNA FIESTA CIRCO DEL NUEVO MUNDO esquina 10, Vedado. | Municipio: Pla- ción general de Manolo Micler. Peña Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. 30 | 5:00 DE SAN JUAN • Carpa Trompoloco | Avenida 5ta. y za de La Revolución | Teléfono: 837 del Conjunto Folklórico Nacional p.m. | The Ballet Nacional de Cuba, • Plaza de Armas | Tacón entre Obispo calle 112. Miramar | Municipio: Playa 5305 de Cuba, donde se muestra cada directed by Alicia Alonso, presents y O’Reilly | Municipio: Habana Vieja | Teléfono: 206 2608 dom. 30 | 11:30 p.m. | Imperdible sábado lo mejor del repertorio de la the world pre-first night of this bal- jue. 27 | 11:00 a.m. | vie. 28 | 11:00 vie. 28 | sáb. 29 | 5:00 p.m. | sáb. encuentro con uno de nuestros me- agrupación e invitados. let in two acts with choreography by a.m. | dom. 30 | 4:00 p.m. | Pre- 29 | 7:30 p.m. | dom. 30 | 5:00 p.m. | jores humoristas, oportunidad de dom. 30 | 7:30 p.m. | Espectáculo en reír sanamente con sus historias, La leyenda del agua grande | Ballet Nacional de Cuba homenaje a las más de cuatro déca- cuentos, parodias, fonomimias y su das de institucionalización del circo habitual intercambio con el público. cubano. Malabares, los legendarios Una noche inolvidable y relajante payasos, acróbatas y equilibristas para disfrutar en grande. Cada harán las delicias de todos. Junto ocasión será única con invitados y a ellos aparecen en esta historia novedades. | Combine este espec- otros personajes de nuestra cultura táculo con la excelente propuesta de popular: el “gallego”, el “negrito” y la comidas y bebidas ligeras de este fa- “mulata”. | Los espectadores podrán moso Humor Club, bien climatizado adquirir sus entradas cada día desde y de muy buen ambiente. Precio de las 10:00am. El sistema de reservas la entrada: 5.00 CUC por persona ON-LINE de momento no estará dis- solo para ver el show. ponible. Para mayor información los Sun. 30 | 11:30 p.m. | Encounter not interesados podrán llamar al número to miss with one of our best stand-up 206 5609. Precios: Las sillas 5.00 comedians, an opportunity to laugh MN y los palcos 32.00 MN. with his stories, jokes, parodies, pho- Fri. 28 | Sat. 29 | 5:00 p.m. | Sat. nomimics and habitual intercourse 29 | 7:30 p.m. | Sun. 30 | 5:00 p.m. with the audience. An unforgettable | Sun. 30 | 7:30 p.m. | Homage show and relaxing night of great fun. Every to the four decades of institution- occasion will be unique with guests alization of Cuban circus. Juggling, and novelties. View slide
  • p4 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS teatrO Las Desobedientes | Compañía Hubert de Blank El MALentendido | dirección: Juan Carlos Cremata Malberti HAMLET INTERVIEW • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle 11 entre D y E, Vedado | Municipio: Plaza de La Revolución | Teléfono: 832 5373 mié. 26 | jue. 27 | 6:00 p.m. | Una mirada joven al mito de Hamlet y Ofelia, con visión contemporánea, es la propuesta que trae el Estudio Tea- tral Buendía. Versión libre de Miguel LAS DESOBEDIENTES La obra es una especie de apología Abreu, a partir del texto original de • Sala Hubert de Blanck | Calzada del crimen como arte. | Duración de Heiner Müller. | Precio de las entra- 657 entre la A y B, Vedado. | Munici- casi dos horas, con un interme- das: 5.00 MN pio: Plaza de La Revolución | Teléfono: dio de 10 minutos. Precio de las Wed. 26 | Thu. 27 | 6:00 p.m. | A 830 1011, 832 9737, 833 5962 entradas: 5.00 MN. young sight over the myth of Hamlet vie. 28 | sáb. 29 | 8:30 p.m. | dom. 30 Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. and Ofelia, from a contemporary po- | 5:00 p.m. | Obra original de Orietta 30 | 5:00 p.m. | First night by the int of view, is the proposal brought Medina que estrena la Compañía Consejo Nacional de las Artes Es- by the Estudio Teatral Buendía. Free Hubert de Blank. La acción se ubica cénicas and El Ingenio. Version and version by Miguel Abreu, based on en el Perú del siglo XIX, basada en direction by Juan Carlos Cremata the original text by Heiner Müller. | momentos de la vida de tres mujeres Malberti upon the play by Albert Ca- Tickets: 5.00 MN que se enfrentan a los gobiernos de mus. The play is a sort of apology of turno para defender los derechos de la crime as art. | Almost two hours of HUEVOS mujer y de los indios. Estructurada en duration, with an intermezzo of • Teatro Nacional de Guiñol | Calle M ocho escenas concatenadas entre sí. | 10 minutes. y 17, Vedado | Municipio: Plaza de La Precio de las entradas: 5.00 MN Revolución | Teléfono: 830 3912, 832 Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. LO QUE LE PASÓ A LA CANTANTE society. A story of great ascensions de José Triana, por el grupo Teatreros Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. 6262 30 | 5:00 p.m. | Original play by DE BALADAS and falls. de Orilé, con dirección y puesta en 30 | 5:00 p.m. | First night by the mié. 26 | 6:00 p.m. | Mefisto Teatro Orietta Medina, first night by Com- • Café Teatro Bertolt Brecht | Calle escena de Mario Morales. Sinopsis: group Teatreros de Orilé, direc- regresa esta obra, debida a la escri- pañía Hubert de Blank. Action takes 13 esquina I, Vedado. | Municipio: Pla- LA NOCHE DE LOS ASESINOS Es un rito de sangre; tres hermanos ted and staged by Mario Morales. tura pertinente de Ulises Rodríguez place in 19th century’s Peru, based za de La Revolución | Teléfono: 832 • Casa Cultural del Alba | Calle Línea niños-adultos o adultos-niños juegan Synopsis: A blood rite. Three bro- Febles. Un repaso, desde la reflexión upon moments of three women’s 9359 y D. Vedado | Municipio: Plaza de La a cometer un crimen. Considerada thers, children-adults or adults-chil- y el análisis con alto sustento huma- lives, confronting the current gover- vie. 28 | sáb. 29 | 8:30 p.m. | dom. Revolución | Teléfono: 833 2011 una farsa trágica con elementos del dren play to commit a crime. Consi- no, a los sucesos de los años ochenta nments to defend the rights of wo- 30 | 5:00 p.m. | En condición de re- vie. 28 | sáb. 29 | 8:30 p.m. | dom. absurdo y la crueldad. | Precio de las dered as a tragic farce with elements en la Isla: Mariel y los “actos de repu- men and natives. Structured in eight estreno, José Milián presenta su his- 30 | 5:00 p.m. | Estreno de una obra entradas: 5.00 MN from the absurd and cruelty thea- dio” donde los huevos tuvieron un linked scenes. | Tickets: 5.00 MN toria sobre la cantante cubana que tres. | Tickets: 5.00 MN lamentable protagonismo. | Precio desde el exilio plantea conflictos de Variedades Galiano | Grupo teatral El Ciervo Encantado de las entradas: 5.00 MN EL MALENTENDIDO diversa índole. Pequeño Teatro de La LA EDAD DE LA CIRUELA Wed. 26 | 6:00 p.m. | Mefisto Teatro • Sala Tito Junco | Calle 13 esquina I, Habana se afianza así como una de • Sala Estudio | Calle 13 esquina I, returns with this play, by the perti- Vedado | Municipio: Plaza de La Revo- las agrupaciones teatrales cubanas Vedado | Municipio: Plaza de La Revo- nent writing of de Ulises Rodríguez lución | Teléfono: 832 9359 que más se presenta ante el público. lución | Teléfono: 832 9359 Febles. An outlook from reflection vie. 28 | 8:30 p.m. | sáb. 29 | 8:30 | Precio de las entradas: 5.00 MN vie. 28 | sáb. 29 | dom. 30 | 7:00 and analysis with high human p.m. | dom. 30 | 5:00 p.m. | Estreno Los extranjeros no residentes en p.m. | Con una teatralización dis- ground, over the happenings in Cuba por el Consejo Nacional de las Artes Cuba abonarán 5.00 CUC. creta, sugerente, necesaria y con in the 80’s: Mariel and the “acts of Escénicas y El Ingenio. Versión y Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. total austeridad escénica vuelven rejection” where eggs had a sad role. dirección de Juan Carlos Cremata 30 | 5:00 p.m. | As a second night, las actrices, imprescindibles en el | Tickets: 5.00 MN Malberti de la obra de Albert Camus. José Milián presents his story about teatro D´Dos, para revelar esencias y the Cuban singer who, from exile, verdades que son deseos y posibles Huevos | Mefisto Teatro states conflicts on diverse topics. puertos para anclar. | Precio de las Pequeño Teatro de La Habana be- entradas: 5.00 MN comes thus one of the most staging Fri. 28 | Sat. 29 |Sun. 30 | 7:00 Cuban theatre groups. | Tickets: p.m. | With a discrete, suggestive, 5.00 MN. Foreigners non resi- necessary theatricality, and with a dents: 5.00 CUC. complete austerity, the actresses are back to reveal essences and LA GRAN TIRANA truths that are desires and possi- • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle ble harbors to anchor in. | Tickets: 11 entre D y E, Vedado | Municipio: 5.00 MN Plaza de La Revolución | Teléfono: 832 5373 VARIEDADES GALIANO vie. 28 | 8:30 p.m. | sáb. 29 | 8:30 • Capilla del Ciervo | Calle 5ta. y D, p.m. | dom. 30 | 5:00 p.m. | El grupo Vedado | Municipio: Plaza de La Revo- Trotamundo estrena este monólogo lución de Carlos Padrón, actuado por María vie. 28 | 8:30 p.m. | sáb. 29 | 8:30 Teresa Pina, con puesta en escena p.m. | dom. 30 | 8:30 p.m. | El grupo y dirección de Verónica Lynn. Una teatral El Ciervo Encantado estrena mulata que se propone ser artista y esta obra, original de su directora tiene que vencer los conflictos que le Nelda Castillo, en la cual mantiene su impone la sociedad. Una historia de línea dramatúrgica y su habitual crí- grandes ascensiones y caídas. | Pre- tica social. Un llamado a la reflexión y cio de las entradas: 5.00 MN. al encuentro con uno mismo. Fri. 28 | 8:30 p.m. | Sat. 29 | 8:30 Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. p.m. | Sun. 30 | 5:00 p.m. | The 30 | 8:30 p.m. | The theatre group El group Trotamundo brings the first Ciervo Encantado presents the first night of this monologue by Car- night of this play, an original work by los Padrón, starring María Teresa its director Nelda Castillo, in which Pina, with staging and direction by she keeps her dramaturgical line and Verónica Lynn. A mulatto woman de- her habitual social criticism. A call cides to become an artist and has to upon reflection and encounter with overcome the conflicts imposed by one’s self. View slide
  • No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p5 Bebé y el Señor Don Pomposo | Teatro de Muñecos Okantomí BEBÉ Y EL SEÑOR DON POMPOSO more adepts each time. General di- • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle 11 rection by Esther Cardoso. par a la protección entre D y E, Vedado | Municipio: Plaza de La Habana Vieja de La Revolución | Teléfono: 832 5373 LA VUELTA AL MUSICAL sáb. 29 | dom. 30 | 11:00 a.m. | Con una mirada diferente de esta obra EN 70 MINUTOS • Anfiteatro del Centro Histórico | OFICINA original de José Martí, llega Teatro de Muñecos Okantomí, en versión Avenida del Puerto entre Cuba y Peña Pobre | Municipio: Habana Vieja | Te- del historiador y puesta en escena de Marta Díaz Farré, sobre la adaptación teatral léfono: 863 9464 sáb. 29 | dom. 30 | 9:00 p.m. | Es- DE LA CIUDAD de Modesto Centeno. Coreografía pectáculo, con la dirección artística de Eddy Veitía. Dirección general de de Alfonso Menéndez, integrado por Pedro Valdés Piña. | Precio de las fragmentos de las obras “El fantasma entradas: 5.00 MN de la Ópera”, de Andrew Webber; “El Teatro Espontáneo | Teatro alternativo para la comunidad Sat. 29 | Sun. 30 | 11:00 a.m. | With jorobado de Notre-Dame”, de Byron a different look over this original play Janis; “La Bella y la Bestia”, “Anasta- by José Martí, Teatro de Muñecos sia”, de David Newman; “El Rey León”, Okantomí goes on stage, versioned de Elton John, y “La Sirenita” y “Aladi- and staged by Marta Díaz Farré, upon no”, de Alan Menken. | Las entradas the theatrical treatment by Modesto se pondrán a la venta los días de Centeno. Choreographies by Eddy función a partir de las cinco de Veitía. General direction by Pedro la tarde, a un costo de 5.00 CUP Valdés Piña. | Tickets: 5.00 MN (MN) o 5.00 CUC. Es gratis para los niños menores de 5 años. TEATRO ESPONTÁNEO Sat. 29 | Sun. 30 | 9:00 p.m. | First • Gaia Teatro | Teniente Rey No. 157 entre night of this show, with the artistic Cuba y Aguiar | Municipio: Habana Vieja direction of Alfonso Menéndez, com- sáb. 29 | 5:00 p.m. | Teatro alterna- prising fragments of the pieces “The tivo para la comunidad, parte de las phantom of the Opera”, by Andrew historias y sentimientos individuales Lloyd Webber; “The Hunchback of del público y estos son representa- Notre-Dame”, by Byron Janis, Pepe dos de forma improvisada por los Cibrián and Riccardo Cocciante; actores. Un encuentro mensual que “The Beauty and the Beast” by Alan cada vez gana más adeptos. Direc- Menken. First night in Cuba of frag- creada en 1938 ción general de Esther Cardoso. | ments of “Anastasia”, by David New- La vuelta al musical en 70 minutos La entrada es libre y por lo tanto man; “The Lion King”, by Elton John, por el Dr. Emilio Roig Anfiteatro del Centro Histórico de Leuchsenring gratis, en las últimas funciones and “Hercules”, “The little Mermaid” han pasado un sombrero para que and “Aladdin”, by Alan Menken. cada cual aporte lo que desee. Costumes by Eduardo Arrocha and Sat. 29 | 5:00 p.m. | An alternative Manolo Barreiro. Choreographies by theatre for community, departs from Caridad Rodríguez and orchestration the individual stories and feelings of by Marcos Badía. | Tickets for sale the audience, and these are repre- at the entrance after 5 PM, prices sented in an improvisation by the 5.00 CUP (MN) or 5.00 CUC. Free actors. A monthly encounter gaining for children under 5 years of age.
  • p6 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 MÚSIcA | MuSIc saLsa | tIMBa trOVa | ENRIQUE ÁLVAREZ traDICIONaL Y SU CHARANGA LATINA • Casa de la Música Habana | Calle ERICK SÁNCHEZ EN DESCARGA Galiano entre Concordia y Neptuno | • Bar “Los Altos” | Calle 3ra. y 8, Mira- Centro Habana | Teléfono: 862 4165, mar | Playa 860 8296 • Hotel Chateau Miramar | Avenida jue. 27 | 11:00 p.m. | Enrique Alvarez 1ra. entre 60 y 70, Miramar | Playa | y su Charanga Latina conforman una Teléfono: 204 1952, 204 1957 agrupación que ha alcanzado gran Hotel Chateau Miramar | mié. 26 | popularidad gracias al talento de sus 7:00 p.m. | Bar “Los altos” | jue. 27 integrantes. | Entrada: 10.00 CUC | 12:00 p.m. | Erick Sánchez le brin- thu. 27 | 11:00 p.m. | Enrique Alvarez dará sus composiciones musicales and his Charanga Latina conform a más gustadas por su público. Podrás group that has reached great popu- disfrutar en un ambiente agradable y larity thanks to its member’s talent. acogedor de la buena trova cubana. | | Entrance: 10.00 CUC Entrada: Libre wed. 26 | 7:00 p.m. | Bar “Los al- DETALLE DE KALLE tos” | thu. 27 | 12:00 p.m. | Erick EN CONCIERTO Sánchez will perform his most liked • Hotel Saint John’s | Calle O No. 206 compositions. A nice and welcoming entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La place to enjoy good Cuban trova. | Her versions, even those of very well Ivette Cepeda y el grupo Reflexión | Hotel Telégrafo las actuaciones de Liuba Ma. Hevia, Revolución | Teléfono: 833 3740 y Entrance: Free known songs, have her distinction; Gerardo Alfonso, Pedro Luis Ferrer, 834 4187 ext. 115 her stage presence, on the other Martha Campos, Heidy Igualada vie. 28 | 9:00 p.m. | Presentación IVETTE CEPEDA Y EL GRUPO hand, is very serene and harmoni- Anónimo | Entrada: en el propio con Detalle de Kalle, en este espacio REFLEXIÓN EN CONCIERTO ous. | Entrance: 5.00 CUC for res- teatro donde podrás disfrutar en un agra- • Hotel Telégrafo | Prado No. 408 ervations call 8611010 fri. 28 | 8:30 p.m. | As part of the dable lugar de un espectáculo lleno esquina Neptuno | Habana Vieja | 15th Festival of Poetry, a concert to de música para bailar. | Entrada: Teléfono: 861 1010 LA TANDA. enjoy the performances of Liuba Ma. 5.00 CUC • Restaurante - Bar El Tocororo | Ca- CON INTI SANTANA E INVITADOS Hevia, Gerardo Alfonso, Pedro Luis fri. 28 | 9:00 p.m. | Presentation of lle 18, esquina Avenida 3ra. Miramar • Galería Fresa y Chocolate | Calle 23 Ferrer, Martha Campos, Heidy Igua- Detalle de Kalle, in a space to enjoy. A | Playa | Teléfono: 202 4530, 204 entre 10 y 12, Vedado. | Plaza de La lada. | Entrance: at the theater very nice place and show full of danc- 2209 Revolución | Teléfono: 836 2096 ing music. | Entrance: 5.00 CUC Hotel Telégrafo | vie. 28 | 9:00 p.m. jue. 27 | 6:00 p.m. | Inti Santana es CENA CONCIERTO | Restaurante - Bar El Tocororo | un trovador que cultiva la canción CON EL GRUPO COMPAY LOS VAN VAN jue. 27 | 6:00 p.m. | Restaurante - trovera desde la manera poética SEGUNDO EN DESCARGA Bar El Tocororo | lun. 31 | 6:00 p.m. de abordar los textos y un trabajo • Hotel Nacional de Cuba | Calle O y • Macumba Habana | Calle 222 esqui- | Ivette Cepeda posee una cálida y musical donde fusiona este género 21, Vedado | Plaza de La Revolución | na 37, La Coronela | La Lisa | Teléfono: hermosa cuerda de contralto, rica en con elementos de la música afrocu- Teléfono: 838 0294 273 0568, 273 0569 matices y modulaciones que le per- bana, el son, el bolero, el pop-rock, la sáb. 29 | 8:30 p.m. | Compay Segun- del sáb. 29 al dom. 30 | 5:00 p.m. | miten enriquecer los más diversos música árabe y la música brasilera. | do fue el trovador más viejo y famoso Catalogada como “El tren musical de estilos, sus versiones, aún de obras Entrada: 25.00 MN del mundo. Guitarrista, clarinetista y Cuba”, esta orquesta ha mantenido muy cantadas, tienen un cuño; su Galería Fresa y Chocolate | thu. jue. 27 | 9:00 p.m. | sáb. 29 | 9:00 enjoying the union of emblematic compositor. Fue un músico de larga durante décadas la preferencia de presencia escénica, por otro lado, es 27 | 6:00 p.m. | Inti Santana is a p.m. | Con la presentación especial artists in Cuban traditional music. | trayectoria y compositor con más de un público de varias generaciones muy serena y armónica. | Entrada: troubadour with a very poetic mean de artistas del Buena Vista Social Entrance: 25.00 CUC cien creaciones musicales. En honor tanto en espacios nacionales como 5.00 CUC por reservaciones lla- of working lyrics, and a musical work Club. Podrás divertirte y aprender los a este grande de la música cubana el internacionales. | Cena Concierto: mar al 8611010 blending this genre with elements ritmos latinos y cubanos, disfrutan- CONCIERTO Grupo Compay segundo adopta su 15.00 CUC Concierto: 10.00 CUC Hotel Telégrafo | vie. 28 | 9:00 p.m. from Afro-Cuban music, son, bolero, do de la unión de artistas emblemá- DE LA INDEPENDENCIA nombre. | Cena Concierto: 50.00 From sat. 29 to sun. 30 | 5:00 p.m. | Restaurante - Bar El Tocororo | pop-rock, Arabian and Brazilian mu- ticos dentro de la música tradicional • Teatro Lázaro Peña de la CTC | CUC Concierto: 25.00 CUC | Tagged as “Cuba’s musical train “, thu. 27 | 6:00 p.m. | Restaurante sic. | Entrance: 25.00 MN cubana. | Entrada: 25.00 CUC Desagüe entre San Carlos y Marquez sat. 29 | 8:30 p.m. | Compay Segun- this orchestra has kept for decades - Bar El Tocororo | mon. 31 | 6:00 thu. 27 | 9:00 p.m. | sat. 29 | 9:00 Gonzáles | Centro Habana | Teléfono: do was the oldest and most famous the audience’s preference, in na- p.m. | Ivette Cepeda owns a string CUBANO CUBANO SHOW p.m. | With the special presentation 877 6215 troubadour of the world. Guitar tional just as in international space. of warm, beautiful contralto, rich in • Cabaret Parisien | Calle O y 21, Ve- of artists from the Buena Vista So- vie. 28 | 8:30 p.m. | Como parte de player, clarinet player and composer, | Diner Concert: 15.00 CUC Con- nuances and modulations that allow dado | Plaza de La Revolución | Telé- cial Club. An encounter to have fun XV Festival de Poesía se realizará un he was a musician of long life and cert: 10.00 CUC her to enrich the most diverse styles. fono: 836 3567 and learn Latin and Cuban rhythms, concierto donde podrás disfrutar de composer of more the one hundred Los Van Van | Macumba Habana Grupo de Compay Segundo | Hotel Nacional de Cuba Erick Sánchez Bar Los Altos
  • No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p7 musical creations. On his honor, Vannia | Complejo Turístico Recreativo “La Giraldilla” DESCARGAS EN EL LOBBY BAR Integrada por cuatro artistas de la sáb. 29 | 6:00 p.m. | Concierto Nostal- the group Compay Segundo has • Hotel Saint John’s | Calle O No. 206 ópera de Lyon, quienes han decidi- gia del Trío Concertante. Quienes inter- his name. | Diner Concert: 50.00 entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La do que se celebre en La Habana su pretarán un repertorio prácticamente CUC. Concert: 25.00 CUC Revolución | Teléfono: 833 3740 y presentación a nivel internacional desconocido en Cuba, con obras que 834 4187 ext. 115 del concierto ¨La Hora Francesa¨. no han sido estrenadas en el país, de ALBERTO HERRERO vie. 28 | 11:30 p.m. | sáb. 29 | 11:30 Con este título quieren hacer un ho- los compositores Amilcar Ponchielli, EN DESCARGA p.m. | dom. 30 | 11:30 p.m. | Descar- menaje a ¨L Heure Espagnole¨, obra Ludwig van Beethoven, Louis Spohr, • Casa de la Música Habana | Calle gas en el Lobby Bar ¨Me faltabas tú¨, de Maurice Ravel. | Entrada para Franz Schubert, Piotr Ilich Tchaikovs- Galiano entre Concordia y Neptuno | con diferentes programaciones duran- cubanos: 5.00 MN Entrada para ky y Maurice Ravel. | Entrada para Centro Habana | Teléfono: 862 4165, te todo el fin de semana donde podrás extranjeros: 5.00 CUC cubanos: 10.00 MN Entrada para 860 8296 encontrar a Ela Calvo, Manolo del Valle, Thu. 27 | 7:00 p.m. | Sat. 29 | 5:00 extranjeros: 10.00 CUC dom. 30 | 5:00 p.m. | Concierto con Tony Lazcano, Reinaldo Campoalegre, p.m. | Presentation of Tetragona, a Sat. 29 | 6:00 p.m. | Nostalgia Alberto Herrero y su grupo, donde entre otros. Capacidad máxima 35 French group. Composed of four ar- Concert by the Trio Concertante, le brindará una muestra de sus más personas. | Entrada Libre tists from the Opera de Lyon, who de- who will perform a repertoire prac- recientes composiciones musicales, Fri. 28 | 11:30 p.m. | Sat. 29 | 11:30 cided to held in Havana the internatio- tically unknown in Cuba, with wor- en este espacio creado para el dis- p.m. | Sun. 30 | 11:30 p.m. | Little nal presentation of the Concert ¨ The ks that have not been released in frute de la buena música. Esta es una concerts in the Lobby Bar “I’m mis- French Hour”. With this title they want the country, by composers Amilcar opción para que la pases bien y lo sing you”, with different schedules to pay tribute to “L Heure Espagnole ¨, Ponchielli, Ludwig van Beethoven, disfrutes. | Entrada para cubanos: “Rincón del Feeling”, bringing to traditional genres. It is known as “La over the weekend where you will work by Maurice Ravel. | Entrance for Louis Spohr, Franz Schubert, Peter 80.00 MN Entrada para extranje- its stage founders and followers of Hija del Buena Vista Social Club.” | find Ela Calvo, Manolo del Valle, Tony cubans : 5.00 MN | Entrance for Ilyich Tchaikovsky and Maurice Ra- ros: 5.00 CUC this kind of Cuban genre emerged Tickets: 5.00 CUC Lazcano, Reinaldo Campoalegre, foreigners: 5.00 CUC vel. | Entrance for cubans: 10.00 sun. 30 | 5:00 p.m. | Concert with Al- in the 40’s. Entrance by couples. among others. Maximum capacity MN | Entrance for foreigners: berto Herrero and his group, bringing Maximum capacity 150 people. | DESCARGAS CON BOLERISTAS 35 people. | Free entrace CONCIERTO CLAUSURA 10.00 CUC a sample of his most recent musical Tickets: 5.00 CUC Café Concert Gato Tuerto | Calle O DE LA V TEMPORADA MAYO eLeCtrÓNICa | compositions, in this space created entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La HOMENAJE A JUANA BACALLAO RENACENTISTA for the sake of good music. An option DESCARGA CON VANNIA BORGES Revolución | Teléfono: 838 2696 • Café Concert Gato Tuerto | Calle • Iglesia San Francisco de Paula | DIsCO to welfare and delight. | Entrance • Complejo Turístico Recreativo “La Este céntrico lugar, desde sus O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La San Pedro y San Ignacio. | Habana for Cubans: 80.00 MN Entrance Giraldilla” | Calle 222 esquina 37, inicios, ha sido frecuentado por la Revolución | Teléfono: 838 2696 Vieja | Teléfono: 860 4210 for foreigners: 5.00 CUC La Coronela | La Lisa | Teléfono: 273 bohemia habanera, es la casa de sáb. 29 | 5:00 p.m. | Juana Bacallao, vie. 28 | 7:00 p.m. | Concierto 0568, 273 0569 los más famosos boleristas e in- “Juana la Cubana”, “Juana de Cuba”, clausura de la V temporada “Mayo SARAO ESPECTÁCULO DESCARGA jue. 27 | 10:00 p.m. | En el Patio Los telectuales cubanos. Elegido para la mujer espectáculo de Cuba, esta- Renacentista” a cargo del “Trío CON LEONIS TORRES CON ROLY BERRÍO Naranjos ubicado dentro del Com- celebrar eventos musicales de rá cumpliendo años próximamente. Móviles”. El “Trío Móviles” es una • Café Cantante Mi Habana | Paseo y • Estudios Areíto de la EGREM | San plejo de La Giraldilla podrás disfru- prestigio. | Entrada: 5.00 CUC Y para celebrar este acontecimiento joven agrupación que dirige Osmany 39, Vedado. | Plaza de La Revolución | Miguel No. 410 entre Campanario y tar de las composiciones de Vania This centric place, from its inception, se le hará un homenaje en su día. | Hernández, con un formato de oboe, Teléfono: 878 4273, 878 4275 Lealtad | Centro Habana | Teléfono: Borges,con un amplio repertorio de has been frequented by the bohemian Entrada: 5.00 CUC clarinete y fagot. Presentarán obras mié. 26 | 5:00 p.m. | En esta oca- 862 0673 su quehacer musical. En vivo y al Havana, and is home to the most fa- Sat. 29 | 5:00 p.m. | Juana Bacallao, de Giovanni Gabrieli, Girolamo Fres- sión contamos con Leonis Torres, lun. 31 | 5:00 p.m. | Roly Berrío natural. | Entrada: Libre mous bolero and Cuban intellectuals. “Juana la Cubana”, “Juana de Cuba”, cobaldi y Claudio Monteverdi, entre ex cantante de la Charanga Haba- comenzó a escucharse a principios Thu. 27 | 10:00 p.m. | The Los Na- Chosen to hold prestigious musical show woman of Cuba, will have a otros compositores. | Entrada para nera, en un gran espectáculo don- de los años 90 en descargas en la ranjos patio is located within the events. | Tickets: 5.00 CUC birthday soon. And to celebrate this cubanos: 5.00 MN Entrada para de entre otros temas presentará ciudad de Santa Clara, luego pudo complex Giraldilla where you can vie. 28 | 10:00 p.m. | Estarán en esta event there will be a tribute in her extranjeros: 5.00 CUC canciones de su primer disco “Bajo compartir pequeños momentos en enjoy the compositions by Vania ocasión María Antonieta, Juana Baca- day. | Entrance: 5.00 CUC Fri. 28 | 7:00 p.m. | Closing Concert la piel”. | Entrada: 100.00 MN Es- las populosas peñas que entonces Borges, with a wide repertoire of mu- llao y como presentador Julio Acanda. of the season “May Renaissance tudiantes con carnet de la FEU: CLásICa presidían por aquí Amaury Gutiérrez, sic making. Live and natural. | Free Fri. 28 | 10:00 p.m. | María Antonie- V” by Trio Mobile. “Trío Mobile” is a 50.00 MN Julio Fowler y Carlos Trova Gutiérrez. Entrance ta, Juana Bacallao and Julio Acanda young group led by Osmany Hernan- Wed. 26 | 5:00 p.m. | On this occa- | Entrada: Libre as anchor. dez, with a format of oboe, clarinet sion we have Leonis Torres, former mon. 31 | 5:00 p.m. | Roly Berrío was ACTUACIÓN DE OSDALGIA sáb. 29 | 10:00 p.m. | Estarán en PRESENTACIÓN and bassoon. They will present works lead singer of Charanga Habanera, first known in the early 90’s in ses- • Café Concert Gato Tuerto | Calle esta ocasión Félix Bernal, Héctor DEL GRUPO TETRAGONE by Giovanni Gabrieli, Girolamo Fres- with a great show where among sions at Santa Clara. Then he could O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La Téllez, Migdalia Echevarría y como • Oratorio San Felipe Neri | Calle cobaldi, Claudio Monteverdi, among other he will feature songs from share short moments in the popu- Revolución | Teléfono: 838 2696 presentador Alden Knight. Aguiar esquina a Obrapía | Habana other composers. | Entrance for his first album “Under the skin.” | lous shows of Amaury Gutiérrez, Ju- vie. 28 | 2:00 a.m. | Osdalgia es una Sat. 29 | 10:00 p.m. | Félix Bernal, Vieja | Teléfono: 862 3243 cubans: 5.00 MN | Entrance for Entrance: 100.00 MN lio Fowler and Carlos Trova Gutiérrez. joven cantante, compositora y actriz Héctor Téllez, Migdalia Echevarría • Palacio del Teatro Lírico | Calle foreigners: 5.00 CUC | Entrance: Free cubana, intérprete de géneros popu- and Alden Knight as anchor. Zulueta No. 253, entre Ánimas y Nep- Leoni Torres lares y tradicionales. Se le conoce dom. 30 | 10:00 p.m. | Estarán Coral tuno | Habana Vieja | Teléfono: 860 CONCIERTO NOSTALGIA con Sarao Espectáculo BOLerO | CaNCIÓN como “La Hija de Buena Vista Social Latino, Mayda Mitchel bajo la con- 4392, 860 1511, 860 1535 • Basílica Menor del Convento de Café Cantante Mi Habana Club”. | Entrada: 5.00 CUC ducción de Ángel Luis Fernández. Oratorio San Felipe Neri | jue. 27 | San Francisco de Asís | Oficios en- Fri. 28 | 2:00 a.m. | Osdalgia is a Sun. 30 | 10:00 p.m. | Coral Latino, 7:00 p.m. | Palacio del Teatro Lírico tre Amargura y Churruca. | Habana DESCARGAS EN EL RINCÓN young singer, songwriter and ac- Mayda Mitchel and Ángel Luis Fer- | sáb. 29 | 5:00 p.m. | Presentación Vieja | Teléfono: 862 9683 DEL FEELING tress, performer of popular and nández as anchor. de Tetragone, agrupación Francesa. • Hotel Saint John’s | Calle O No. 206 entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La Osdalgia | Café Concert Gato Tuerto Homenaje a Juana Bacallao | Café Concert Gato Tuerto Revolución | Teléfono: 833 3740 y 834 4187 ext. 115 jue. 27 | 9:00 p.m. | vie. 28 | 9:00 p.m. | sáb. 29 | 9:00 p.m. | dom. 30 | 9:00 p.m. | Ubicado en el punto más alto del Hotel Saint John´s, el Pico Blanco, referencia obligada de la noche habanera, ha sido recono- cido como el ¨Rincón del Feeling¨, al unir en su escenario a fundadores y continuadores de ese género de la canción cubana surgida en los 40. Entrada por parejas. Capacidad máxima 150 personas. | Entrada: 5.00 CUC Wed. 26 | 9:00 p.m. | Thu. 27 | 9:00 p.m. | Fri. 28 | 9:00 p.m. | Sat. 29 | 9:00 p.m. | Sun. 30 | 9:00 p.m. | Located at the top of the Hotel Saint John’s, the Pico Blanco, obligatory reference of the Havana nights, has been recognized as the
  • p8 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 MÚSIcA | MuSIc ESPECTÁCULO PMM trabajo unido con el audiovisual. | Nacional. Por la 8 vía, después de la para cubanos: 10.00 MN | Entrada Saxophone. He has performed in • Casa de la Música Habana | Calle Entrada: 5.00 CUC circunvalación. | Cotorro para extranjeros: 5.00 CUC jazz festivals held in Cuba every year, Galiano entre Concordia y Neptuno | Thu. 27 | 10:00 p.m. | Show where sáb. 29 | 11:00 p.m. | Gran fiesta de Sat. 29 | 8:00 p.m. | It will held the both as part of the Jazz Band of Joa- Centro Habana | Teléfono: 862 4165, you can experience one of the best música electrónica con los djs Xan- Second Edition of the Awards Gala quin Betancourt, as first saxophone, 860 8296 parties in Havana nights. Young and der Black, Kike Wolf y Diemen Duff. “Fists Up”, organized by the develo- as with his Youth Jazz Project and • Macumba Habana | Calle 222 esqui- talented dancers, musicians, among Es un evento para todos los raveros. pment of young artists MatraKa, led other Cuban and foreign jazz musi- na 37, La Coronela | La Lisa | Teléfono: others, doing a great job together Alejado de la ciudad con la buena by Maykel Mc Xtreme and sponsored cians. | Tickets: 10.00 CUC 273 0568, 273 0569 with the audiovisual media. | En- música electrónica de nuestros djs by the AHS. The show will feature • Túnel | Calle 23 esquina a N, Vedado | trance: 5.00 CUC productores, acompañado de per- Hip Hop: Mc’s, Dj’s, Break-Dance JESÚS FUENTES Plaza de La Revolución formance y audiovisuales. | Entrada: and Graffiti. | Entrance for cubans: Y SANTO TOMÁS CONECTION Gran espectáculo animado con mú- DJOY DE CUBA E INVITADOS 2.00 CUC | Salida del bus: Maxim 10.00 MN Entrance for foreig- • La Zorra y el Cuervo | Calle 23 entre sica e imágenes que sirven para la • Snack Bar de 11 y 4 | Calle 4 entre 11 Rock | Info: 05 270 60 89 ners: 5.00 CUC N y O, Vedado. | Plaza de La Revolu- interpretación de las coreografías. y 13, Vedado | Plaza de La Revolución Great electronic music party with DJs ción | Teléfono: 833 2402 HIP HOP | raP | jazz El uso de grandes pantallas y de las | Teléfono: 833 3487 Xander Black, Kike Wolf Duff Diemen. jue. 27 | 10:00 p.m. | Jesús Fuen- luces digitalizadas, le dan un gran vie. 28 | 11:00 p.m. | Djoy de Cuba, It is an event for all the raver. Away tes estudió en los conservatorios reggae valor escénico. uno de los pioneros de la música from the city with good electronic más prestigiosos del país como el Casa de la Música Habana | mié. electrónica en Cuba. Dentro de la music of our djs producers, together MICHEL HERRERA Y JOVEN JAZZ conservatorio Amadeo Roldán y el 26 | 10:00 p.m. | Noche de Carnaval. amplia gama de estilos existentes with performance and audiovisual. | • La Zorra y el Cuervo | Calle 23 entre Instituto Superior de Arte, además Macumba Habana | dom. 30 | 6:00 dentro de la música electrónica, Tickets: 2.00 CUC | Bus Departure: SEGUNDA EDICIÓN DE LA GALA N y O, Vedado. | Plaza de La Revolu- de estudiar en el conservatorio de p.m. | Entrada: 5.00 CUC en esta peña mezcla utilizando el Maxim Rock | Info: 05 270 60 89 DE PREMIACIÓN PUÑOS ARRIBA ción | Teléfono: 833 2402 Praga y pasar cursos en Polonia y Túnel | jue. 27 | dom. 30 | 10:00 House, Minimal Techno y el Tech- • Teatro América | Calle Galiano No. mié. 26 | 10:00 p.m. | Michel Herre- Alemania como clarinetista. | Entra- p.m. | Entrada: 3.00 CUC no House, entre otros. | Entrada: DISCO TEMBA 253 entre Neptuno y Concordia | ra, graduado en la especialidad de da: 10.00 CUC Great show with music and anima- 2.00 CUC • Hotel Chateau Miramar | Avenida Centro Habana | Teléfono: 862 5695, Saxofón. Se ha presentado en los fes- Thu. 27 | 10:00 p.m. | Born in Hava- ted images for the interpretation of Fri. 28 | 11:00 p.m. | Djoy of Cuba, 1ra. entre 60 y 70, Miramar | Playa | 862 5416 tivales de jazz que se llevan a cabo en na, Cuba. He studied at the country’s the choreography. The use of large one of the pioneers of the electro- Teléfono: 204 1952, 204 1957 sáb. 29 | 8:00 p.m. | Se celebrará la Cuba cada año, tanto como parte de most prestigious conservatories screens and scanned lights, give a nic music in Cuba. Among the wide dom. 30 | 6:00 p.m. | Un nuevo Segunda Edición de la Gala de Pre- la Jazz Band del maestro Joaquín Be- such as the Amadeo Roldán Conser- great scenic value. range of styles that exist within elec- espacio donde podrás disfrutar de miación “Puños Arriba”, organizada tancourt, donde es saxofón primero, vatory and the Senior Institute of Art, Wed. 26 | 10:00 p.m. | Carnival night tronic music this Dj mixes using the una tarde-noche con la buena músi- por el grupo promotor de arte joven como junto a su proyecto Joven Jazz besides of studying at the Prague | Sun. 30 | 6:00 p.m. | Tickets: 5.00 House, Minimal Techno and Techno ca de la década prodigiosa a cargo MatraKa, dirigido por el Mc Maykel y a otros jazzistas cubanos y extran- Conservatory and take courses in CUC | Thu. 27 | 10:00 p.m. | Sun. 30 House, among others. | Tickets: de Dj Yan, con karaoke y juegos de Xtremo y auspiciado por la AHS. El es- jeros. | Entrada: 10.00 CUC both Poland and Germany as a clari- | 10:00 p.m. | Tickets: 3.00 CUC 2.00 CUC participación animados por Dania. | pectáculo contará con Hip Hop: Mc’s, Wed. 26 | 10:00 p.m. | Michel He- netist. | Tickets: 10.00 CUC Entrada: 3.00 CUC Dj’s, Break-Dance y Graffiti. | Entrada rrera, a graduate in the specialty of SARAO NIGHT CLUB DISCO BURBUJA Sun. 30 | 6:00 p.m. | A new space OSCAR VALDÉS Y DIÁKARA • Jardines de La Tropical | Calle Rizo • Hotel Chateau Miramar | Avenida where you may enjoy an evening Michel Herrera y Joven Jazz | La Zorra y el Cuervo • La Zorra y el Cuervo | Calle 23 entre y Final, Puentes Grandes | Marianao | 1ra. entre 60 y 70, Miramar | Playa | with good music from the sixties, in N y O, Vedado. | Plaza de La Revolu- Teléfono: 203 5322 Teléfono: 204 1952, 204 1957 expense of Dj Yan, with karaoke and ción | Teléfono: 833 2402 • Río Cristal | Avenida Rancho Boye- sáb. 29 | 8:00 p.m. | Sábados de games conducted by Dania. | En- vie. 28 | 10:00 p.m. | Después de ros, Km 18 1/2 | Boyeros | Teléfono: Disco: Una gran noche de placer trance: 3.00 CUC un tiempo de búsqueda y reorgani- 745 3209 en el Salón Burbuja, con karaoke y zación, Diákara, dirigido por Oscar Jardines de La Tropical | dom. 30 música de todos los tiempos. Con la DJ DARK Y KIKE WOLF Valdés; irrumpe nuevamente en | 4:00 p.m. | Río Cristal | jue. 27 | animación de Dania, Yan Dj y sus in- • Club Las Vegas | Calle Infanta y 25, los escenarios haciendo honor al 10:00 a.m. | En este espacio musical vitados. Esta discoteca está situada Vedado | Plaza de La Revolución | Te- concepto que encierra su nombre. | contamos con tres djs: Iván Lejardi, dentro del hotel Château Miramar. | léfono: 836 7939 Entrada: 10.00 CUC Obi y Ra. Los estilos que se trabajan Entrada: 5.00 CUC (con un líqui- lun. 31 | 10:00 p.m. | En esta peña Fri. 28 | 10:00 p.m. | After a long son el House, Trance, Minimal House do nacional incluido). contamos con dos excelentes Djs, Dj search and reorganization, Diákara, y Techno. Sat. 29 | 8:00 p.m. | Disco Saturday: Dark y Dj Kike Wolf, los cuales traba- directed by Oscar Valdes bursts back Sun. 30 | 4:00 p.m. | Thu. 27 | 10:00 A great night of pleasure at the Salón jan estilos de la música electrónica on stage doing honor to the concept a.m. | A musical space with three djs: Burbuja, with karaoke and music como el Breakbeat, Drum & Bass, contained in his name. | Tickets: Iván Lejardi, Obi and Ra. They work from all times. Conducted by Dania, Electro, Acid House, Techno, Funk 10.00 CUC styles like house, trance, minimal Yan Dj and their guests. This disco is House, por citar algunos. | Entrada: house and techno placed inside the hotel Château Mi- 25.00 MN. YASEK MANZANO Y SU GRUPO ramar. | Entrance: 5.00 CUC (one Mon. 31 | 10:00 p.m. | In this space we • La Zorra y el Cuervo | Calle 23 entre DJ WICHY D´VEDADO drink included). have two excellent DJs, Dj Dark and Dj N y O, Vedado. | Plaza de La Revolu- Y DJOY DE CUBA Kike Wolf, who work electronic music ción | Teléfono: 833 2402 • Turf Club | Calle Calzada esquina FIESTA 12 styles like Breakbeat, Drum & Bass, Elec- sáb. 29 | 10:00 p.m. | Yasek Alberto F, Vedado | Plaza de La Revolución | • Presa El Cacao | Santa María del tro, Acid House, Techno, Funk House, for Manzano Silva es uno de esos vir- Teléfono: 833 2261 Rosario. Kilómetro 8 de la Autopista example. | Tickets: 25.00 MN. tuosos que, con su ejecución de la jue. 27 | 10:00 p.m. | Una gran noche trompeta y dominio jazzístico impe- colmada de Música Mundo con Djoy Dj Kike Wolf | Club Las Vegas cables, ha alcanzado un sello único. | de Cuba acompañado por Wichy Entrada: 10.00 CUC d´ Vedado. Juntos trabajan estilos como el Hip-Hop, Chill Out, Drum Yasek Manzano y su grupo | La Zorra y el Cuervo and Bass. | Entrada: 3.00 CUC (con un trago). Thu. 27 | 10:00 p.m. | A great night filled with World Music with Djoy Cuba accompanied by Wichy d ‘Ve- dado. Together they work styles like Hip-Hop, Chill Out, Drum and Bass. | Tickets: 3.00 CUC (one drink included) SARAO ESPECTÁCULO • Bar-Restaurante | Avenida 3ra. entre 78 y 80, Centro de Negocios Miramar | Playa | Teléfono: 204 7311, 204 7312 jue. 27 | 10:00 p.m. | Espectáculo donde puedes vivir una de las mejo- res fiestas de las noches habaneras. Jóvenes y talentosos bailarines, mú- sicos, entre otros, realizando un gran
  • No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p9 Sat. 29 | 10:00 p.m. | Alberto Silva ANABELL LÓPEZ Sat. 29 | 12:30 p.m. | Dayani Loza- wide screen with musical videos, Hipnosis | Anfiteatro de Marianao Yasek Manzano is one of those vir- EN CONCIERTO no is one of the Cuban singers who intermezzos with taped music and tuosos who, with his execution of • Sala Atril | Avenida 1ra. y 10, Mira- moves successfully through the conduction by Tommy DJ. With me- the jazz trumpet and impeccable do- mar | Playa | Teléfono: 206 7596, 206 lines of pop. With her spectacular nus both in Cuban pesos and CUC. | main, has reached a unique stamp. | 3816 voice she gives life to issues such as Entrada: 20.00 MN Entrance: 10.00 CUC vie. 28 | 5:00 p.m. | Anabell López es ¨ With Your Light “and her more re- una de las voces imprescindibles y cent Creation “Acrylic ¨. | Entrance: X ALFONSO POP | rOCK | prestigiosas de nuestro país. Ha es- 2.00 CUC Y SU FÁBRICA DE ARTE estilo que practica no logra encasi- chachos, quienes se identifican con tablecido una sólida carrera como in- • Pabexpo | Avenida 17 y 180 | Playa | llarse dentro de una sola vertiente del un sello muy original. | Entrada: FUsIÓN térprete, compositora y productora. MOLINA´S MAGICAL BEAT Teléfono: 202 6011 Fax: 208 4329 género. En este concierto “Hipnosis 2.00 CUC Como invitado especial estará William • Club Amanecer | Calle 15 No. 112, sáb. 29 | 8:00 p.m. | El trabajo invita”, podrás disfrutar de sus temas Sat. 29 | 9:00 p.m. | Gitano’s en Vivanco. | Entrada: 50.00 MN esquina Avenida 7ma. Vedado | Pla- multidisciplinario de X Alfonso lo ha más metaleros, junto a bandas como Descarga cultivates the Pop / Fusion HAYDÉE MILANÉS EN CONCIERTO Fri. 28 | 5:00 p.m. | Anabell Lopez is za de La Revolución | Teléfono: 832 convertido en unos de los creadores ¨Escape¨, ¨Death Point¨ y ¨Treatment gender. It consists of several boys, • Bar “Los Altos” | Calle 3ra. y 8, Mira- one of the essential and most pres- 9075 más connotados de nuestro país. Choice”. | Entrada Libre who identify themselves with a very mar | Playa tigious voices in our country. She sáb. 29 | 4:00 p.m. | En este espa- Esta vez estará acompañado de Sat. 29 | 8:30 p.m. | Hypnosis is original seal. | Entrance: 2.00 CUC mié. 26 | mié 2 | 11:00 p.m. | La has established a solid career as a cio con una súper matinée. Magical ¨Fundamental¨ con Dj Santy. | En- composed of young people with joven intérprete Haydée Milanés es performer, songwriter and producer. Beat, le brindará sus composiciones trada: 30.00 MN different musical influences, so the LOS KENTS una de las voces más bellas de la Special guest is William Vivanco. | musicales más movidas. Podrás Sat. 29 | 8:00 p.m. | The multidisci- style that it practices can’t be type- • Café Cantante Mi Habana | Paseo y música contemporánea. Su tesitura Entrance: 50.00 MN encontrar un local amplio, acoge- plinary work of Alfonso X has made of cast into a single strand of the genre. 39, Vedado. | Plaza de La Revolución | y singular manera de hacer la llama- dor y muy agradable, con buen aire him one of the most renowned artists In this concert “Hypnosis invites” Teléfono: 878 4273, 878 4275 da nueva canción cubana cautiva al DAYANI LOZANO Y SU GRUPO acondicionado, pantalla grande con of our country. This time he will be ac- you can enjoy his most metalheads, dom. 30 | 5:00 p.m. | El Grupo de Rock público en cada una de sus presenta- • Piano Bar Delirio Habanero | Paseo videos musicales, intermedios con companied by Fundamental, with DJ with bands like Escape, Death Point Los Kents es un grupo formado en 1965 ciones | Entrada Libre y 39, Vedado. | Plaza de La Revolución música grabada y animación a cargo Santy. | Entrance: 30.00 MN and Treatment Choice. | Free En- en Ciudad Habana, Cuba el cual en su Wed. 26 | Wed. 2 | 11:00 p.m. | The | Teléfono: 878 4272, 878 4275 de Tommy DJ. Con una oferta ga- trance primera etapa se mantuvo unido hasta young performer Haydée Milanés is sáb. 29 | 12:30 p.m. | Dayani Lozano tronómica en Moneda Nacional y en CONCIERTO 1975, fecha en que se desintegró. Des- one of the most beautiful voices of es una de las cantantes cubanas que CUC. | Entrada: 20.00 MN DE HIPNOSIS E INVITADOS GITANO´S EN DESCARGA pués en el año 2000 se vuelven a reuni- contemporary music. Her tessiture, se mueven con éxito por las líneas Sat. 29 | 4:00 p.m. | In this space • Anfiteatro de Marianao | | Marianao • El Cortijo | Calle 25 esquina O, Veda- ficar. | Entrada: 50.00 MN and her way of performing the so- del pop. Con una voz espetacular with a super matinee, Magical Beat | Teléfono: 260 5439 do | Plaza de La Revolución Sun. 30 | 5:00 p.m. | The Kents Rock called new Cuban song, charms the da vida a temas como ¨Con tu luz¨ y will bring you its most moving trac- sáb. 29 | 8:30 p.m. | Hipnosis está sáb. 29 | 9:00 p.m. | El grupo vocal group was formed in 1965 in Havana, audience in every presentation| Free de más reciente creación¨Acrílico¨. | ks. You will find a wide, comfortable integrada por jóvenes con diferentes Gitano´s cultiva el género Pop/Fu- Cuba and in their first phase they Entrance Entrada: 5.00 CUC and neat place, with air conditioning, influencias musicales, por lo que el sión. Está integrado por varios mu- stayed together until 1975, when they disintegrated. Then in 2000, Haydée Milanés | Bar Los Altos X Alfonso y su fábrica de Arte | Pabexpo they reunited again. | Entrance: 50.00 MN DESCARGA CON DIMENSIÓN VERTICAL • Residencial Turístico Marina He- mingway S. A. | Calle 248 y Avenida 5ta. Barlovento | Playa | Teléfono: 204 1150, 204 6670, 204 6766 dom. 30 | 6:00 p.m. | Dimensión Vertical aún cuenta con un gran número de fans. La agrupación interpreta covers como “Hotel California”, temas de Kool and the Gang, Grand Funk, Beatles. En el jardín del Restaurante La Cova podrás disfrutar de esta banda. | Entrada: 3.00 CUC Sun. 30 | 6:00 p.m. | Dimensión Ver- tical still counts on an great number of fans. The band performs covers such as Hotel California, and tracks by Kool and the Gang, Grand Funk, Beatles. At the gardens of Restau- rante La Cova you may enjoy this band. | Entrance: 3.00 CUC
  • No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p11 ARteS vISuAleS | vISuAl ARtS INFLUJO EUROPA Aguas turbias | Casa Oswaldo Guayasamín El mundo minoico y micénico | Museo Nacional de Bellas Artes • Plaza de la Catedral | Empedrado y San Ignacio | Municipio: Habana Vieja del mié. 10 al mié. 30 | todo el día | Una mirada personal a la Unión Euro- pea de un grupo de artistas plásticos cubanos, entre los que se encuen- tran: Eduardo Rubén, Douglas Pé- rez, Ibrahim Miranda, Luis Enrique Camejo, Jorge Luis Marrero, José Emilio Fuentes y Vladimir Llaguno. from Wed. 10 to Wed. 30 | all day long | A personal look over the Eu- ropean Union, from the Cuban art- ists Eduardo Rubén, Douglas Pérez, Ibrahim Miranda, Luis Enrique Cam- ejo, Jorge Luis Marrero, José Emilio Fuentes and Vladimir Llaguno. EL MUNDO MINOICO Y MICÉNICO • Museo Nacional de Bellas Artes | Calle O´Reilly entre Zulueta y Mon- serrate | Municipio: Habana Vieja | Teléfono: 866 4060, 863 9484 del vie. 26 al dom. 4 | todo el día | Exposición de la obra de Émile Gi- niques and supports for 45 works Luz, a propósito del aniversario 137 Made Bacon | Basílica Menor del Convento de San Francisco de Asís lliéron e hijo, quienes con sacrificio showing his maturity as an artist. de su fundación. restauraron, dibujaron y copiaron from Sat. 1 to Mon. 31 | all day long las obras encontradas en las excava- AGUAS TURBIAS | Exhibition of great format canvas ciones hechas por el arqueólogo ale- • Casa Oswaldo Guayasamín | Obra- of mixed technique and installations mán Heinrich Schliemann en Troya, y pía No. 111 entre Oficios y Mercaderes of Isaac García Toledo. The pier of las del británico Arthur John Evans | Municipio: Habana Vieja | Teléfono: Havana is the protagonist of a whole en Creta. 861 3843 story of different issues related to from Fri. 26 to Sun. 4 | all day del sáb. 1 al lun. 31 | todo el día | Ex- migration, borders and solitude. long | Exhibition of the work by posición compuesta por cuadros de Émile Gilliéron and son, who re- gran formato de técnica mixta e ins- stored, sketched and copied the talaciones de Isaac García Toledo. En pieces found at the excavations by la obra de este artista el malecón es the German archaeologist Heinrich el protagonista de toda una historia Schliemann in Troy, and the British que aborda disímiles temas relacio- Arthur John Evans in Crete. nados con la emigración, la frontera y la soledad, entre otros. MADE BACON • Basílica Menor del Convento de HOMBRE TALLADO San Francisco de Asís | Oficios en- EN UN CORAZÓN tre Amargura y Churruca. | Municipio: • Casa Juan Gualberto Gómez | Calle Habana Vieja | Teléfono: 862 9683 Empedrado No. 359 entre Habana y del sáb. 1 al lun. 31 | todo el día | Compostela | Municipio: Habana Vie- Proyecto del pintor, diseñador, fotó- ja | Teléfono: 866 4114 grafo y escritor Jesús Lara Sotelo en del sáb. 1 al lun. 31 | todo el día | el que utiliza diferentes técnicas y Exposición con curaduría de Ideal soportes dispuestos en 45 obras que Sanabria Gálvez y Julio Ismael Mar- muestran su madurez como artista. tínez Betancourt, miembros de la from Sat. 1 to Mon. 31 | all day long Unión Nacional de Historiadores de | Project of the painter, designer, pho- provincia Habana. La muestra rinde tographer and author Jesús Lara So- homenaje a José González Curbelo, telo, in which he uses different tech- creador de la Orden Caballero de la
  • p12 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 ARteS vISuAleS | vISuAl ARtS Juego de manos... Juegos villanos | Centro Cultural Cinematográico ICAIC Isla Insurrecta | Memorial José Martí as a museum, opens this exhibition of an unusual use of gems. FILATELIA CUBANA, VISIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL • Museo Numismático | Calle Obispo No. 305 entre Aguiar y Habana | Mu- nicipio: Habana Vieja | Teléfono: 861 5811 del mar. 18 al lun. 31 | todo el día | Exposición organizada junto al Museo Postal Cubano “José Luis Guerra Aguiar”. Está integrada por emisiones postales cubanas en las que aparece reflejado el patrimonio cultural de nuestra nación. from Tue. 18 to Mon. 31 | all day long | Exhibition organized by the Museo Postal Cubano “José Luis Guerra Aguiar”. The exhibition con- sists of Cuban stamps in which the Nation’s cultural patrimony is dis- played. ISLA INSURRECTA JUEGOS DE MANOS... que le confiere un carácter cínico y Voltéate | Canal Habana DOS VECES ARTE • Memorial José Martí. Plaza de la JUEGOS VILLANOS... lúdico al acto de recepción. • Casa de La Orfebrería | Obispo No. Revolución | Avenida de La Indepen- • Centro Cultural Cinematográfico from Fri. 14 to Mon. 14 | all day 113, entre Mercaderes y Oficios. | Mu- dencia y Paseo | Municipio: Plaza de ICAIC | Calle 23 entre 12 y 10, Vedado long | Exhibition of Yenisley Yanes, nicipio: Habana Vieja | Teléfono: 863 La Revolución | Municipio: Plaza de La Revolución | Osailys Ávila, Tai Ma Campos, Jorge 9861 del mié. 19 al lun. 31 | todo el día | Teléfono: 836 2096 Otero, Carlos Ernesto García, Ricar- del mar. 18 al lun. 31 | todo el día La exposición personal de Kamyl Bu- del mar. 11 al mié. 2 | todo el día | do Miguel Hernández and Lancelot | Muestra integrada por piezas con- llaudy se inserta en las actividades Como parte del ciclo de cine erótico Alonso. They display works that op- servadas y restauradas por especia- conmemorativas por el 115 aniver- “La imagen del Deseo”, se exhibe erate from appropriation to parody listas del departamento de metales sario de la caída en combate de José esta exposición con dibujos al gra- of paradigms of universal or Cuban del Gabinete de Restauración de la Martí, el Héroe Nacional de Cuba. fito de Jorge Martell, inspirados en art, which confers a cynical and play- Oficina del Historiador. Wed. 19 to Mon. 31 | all day long | poemas eróticos de Luis Rogelio ful feature to the act of reception. from Tue. 18 to Mon. 31 | all day Personal exhibition of Kamyl Bullau- Nogueras. long | An exhibition of pieces pre- dy, among the activities commemo- from Tue. 11 to Wed. 2 | all day long MARAVILLAS served and restored by specialists rating the decease in combat of José | As a part of the cycle of erotic cin- DE PACIENCIA from the department of metals of Martí, Cuban National Hero. ema “The Image of Desire”, opens an • Museo de Arte Colonial | Calle San the Gabinete de Restauración de la exhibition of drawings of Jorge Mar- Ignacio No. 61 entre Empedrado y Oficina del Historiador. ORFEBRERÍA HABANERA tell, inspired by erotic poems by Luis O’Reilly, Plaza de la Catedral | Muni- CONTEMPORÁNEA Rogelio Nogueras. cipio: Habana Vieja | Teléfono: 862 LAS GEMAS Y EL ARTE DE CURAR • Casa de La Orfebrería | Obispo No. 6440, 862 6468 • Farmacia Taquechel | Calle Obispo 113, entre Mercaderes y Oficios. | Mu- VOLTÉATE del vie. 14 al dom. 30 | todo el día | No. 155 entre Mercaderes y San Igna- nicipio: Habana Vieja | Teléfono: 863 • Canal Habana | San Miguel esquina Muestra que reúne piezas de la colec- cio | Municipio: Habana Vieja | Teléfo- 9861 Mazon | Municipio: Centro Habana | ción de textiles de la Institución (pa- no: 862 9286 del mar. 25 al lun. 31 | todo el día Teléfono: 870 9310, 870 9315 ñuelitos, caminos de mesa, mantillas, del mar. 18 al lun. 31 | todo el día | Exposición de la Congregación de del vie. 14 al lun. 14 | todo el día | fundas, sábanas, manteles, serville- | A propósito del catorce aniversario Plateros San Eloy de La Habana, con Exposición de Yenisley Yanes, Osai- tas, batas de canastilla, entre otras). de la apertura de la Farmacia Taque- motivo del aniversario 13 de su revi- lys Ávila, Tai Ma Campos, Jorge Ote- from Fri. 14 to Sun. 30 | all day chel como museo, se exhibe esta talización. ro, Carlos Ernesto García, Ricardo long | Exhibition of pieces from the exposición que muestra un uso poco from Tue. 25 to Mon. 31 | all day Miguel Hernández y Lancelot Alonso. Institution’s collection of textiles frecuente de las piedras preciosas. long | Exhibition of the Congregación Exhiben obras que operan desde la (handkerchiefs, table cloths, mantil- from Tue. 18 to Mon. 31 | all day long de Plateros San Eloy de La Habana, apropiación y la parodia de paradig- les, covers, sheet, napkins, layette | Celebrating the 14th anniversary of celebrating the 13th anniversary of mas del arte universal o cubano, lo gowns, etcetera). the opening of Taquechel Drugstore its revitalization.
  • No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p13 cINe | cINeMA jue. 20 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. MUestra De CINe erÓtICO “La IMageN DeL DeseO” Corea del Sur | 2006 | 105’ | Color | La mujer de mi hermano » Un joven descubre que es hijo de Poseidón, el dios de los mares y que junto a su esposo. Un día Chow y Li-zhen deberán enfrentar una realidad: sus en los cines la rampa y chaplin Dir.: Park Chan-wook | Con: Lim Soo- jung, Jung Ji-hoon su mejor amigo es un sátiro. Los dioses lo acusan de haber robado el respectivos cónyuges son amantes. | Entrada: 2.00 MN » Una joven ingresa en un hospital psi- rayo, un arma poderosa codiciada por Hong Kong, France | 2000 | 95’ | La isla siniestra quiátrico porque cree que es un cyborg. grandes monstruos y titanes. | Entra- Color | Dir Wong Kar-Wai | Cast: Tony La joven, que se alimenta sólo de pilas da: 2.00 MN Leung, Maggie Cheung y baterías eléctricas, se niega a ingerir Canada-USA | 2010 | 119’ | Color | » Chow moves into a new building with comida. | Entrada: 2.00 MN Dir.: Chris Columbus | Cast: Logan his wife. There, he meets Li-zhen, a South Korea | 2006 | 105’ | Color Lerman, Brandon T. Jackson young woman who has just moved in | Dir.: Park Chan-wook | Cast: Lim » A young man discovers that he is the with her husband. One day Li-zhen and Soo-jung, Jung Ji-hoon son of Poseidon, god of the seas and that Chow will face a reality: their respective » A young woman enters a psychiatric hos- his best friend is a satyr. The gods accu- spouses are lovers. | Tickets: 2.00 MN pital because she believes she is a cyborg. se him of having stolen the lightning, a The girl, who eats only electric batteries, powerful weapon coveted by big mons- EL BUENO refuses to eat food. | Tickets: 2.00 MN » Película latina de mayor distribución y de ters and titans. | Tickets: 2.00 MN • Multicine Infanta | Infanta entre San mayores ingresos de taquilla en los EEUU. Miguel y Neptuno | Municipio: Centro PAPÁS A LA FUERZA Esta ópera prima de Montreuil, cuenta la HIERRO Habana | Teléfono: 878 9323 • Cine 23 y 12 | Calle 23 y 12, Vedado historia de una bellísima mujer que termi- • Cine Charles Chaplin | Calle 23 No. jue. 27 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. | Municipio: Plaza de La Revolución | na sintiéndose atraída por el hermano de 1155 esquina 10. Vedado | Municipio: Gran Bretaña | 2008 | 91’ | Color | Teléfono: 833 6906 su esposo. | Entrada: 2.00 MN Plaza de La Revolución | Teléfono: 831 Dir.: Vicente Amorim | Con: Viggo jue. 20 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. Mexico | 2005 | 89’ | Color | Dir.: Ri- 1101 Mortensen, Mark Strong EE.UU | 2009 | 88’ | Color | Dir.: Walt cardo de Montreuil | Cast: Barbara jue. 27 | 5:00 p.m. » Basada en una muy aclamada obra del Becker | Con: John Travolta, Robin Mori, Bruno Bichir España | 2009 | 91’ | Color | Dir.: dramaturgo C.P. Taylor, recrea el dra- Williams » The Latin film with greater distribution Gabe Ibáñez | Con: Elena Anaya, ma de un buen hombre que resulta ser » Comedia familiar que hará reír a gran- and higher income in the U.S. box office. Hugo Arbues atraído por la ideología nazi. | Entrada: des y a pequeños. A una edad inesperada The Montreuil’s debut, tells the story of » Presentada por su director Gabe Ibá- 2.00 MN le aparecen dos hijos a Dan, quien tendrá a beautiful woman who ends up feeling ñez, quien en esta oportunidad propone Great Britain | 2008 | 91’ | Color | que aprender rápidamente a ser un buen attracted to her husband’s brother. | Tic- este film que trae consigo una misterio- Dir.: Vicente Amorim | Cast: Viggo padre. | Entrada: 2.00 MN kets: 2.00 MN sa desaparición, una llamada inespe- Mortensen, Mark Strong USA | 2009 | 88’ | Color | Dir.: Walt Bec- rada unido a inquietantes y siniestros » Based on a critically acclaimed play LA ISLA SINIESTRA El corazón delator ker | Cast: John Travolta, Robin Williams EL LADRÓN DEL RAYO personajes. | Entrada: 2.00 MN by CP Taylor, it recreates the drama • Cine Alameda | Calle Santa Catalina » A family comedy that will make laugh • Cine Ambassador | Calle 44 No. Spain | 2009 | 91’ | Colors | Dir Gabe of a good man who happens to be at- No. 53, Víbora | Municipio: Diez de big and small. At an unexpected age, 3305 entre 33 y 35 | Municipio: Playa Ibáñez | Cast: Elena Anaya, Hugh tracted by the Nazi ideology. | Tickets: Octubre | Teléfono: 640 1420 Dan gets the news that he has two sons; | Teléfono: 203 7997 Arbues 2.00 MN • Cine Ambassador | Calle 44 No. he has then to learn very quickly to be a • Cine Payret | Paseo de Marti (Prado) » Presented by Gabe Ibanez, its director, 3305 entre 33 y 35 | Municipio: Playa good father. | Ticket: 2.00 MN No. 513 y San José | Municipio: Haba- who this time offered his latest film, that EL CAMINO | Teléfono: 203 7997 na Vieja | Teléfono: 863 3163 brings a mysterious disappearance, a • Multicine Infanta | Infanta entre San • Cine Payret | Paseo de Marti (Prado) ESE OSCURO OBJETO DEL DESEO • Cine Yara | Calle L No. 363 esquina disturbing call and unexpected and si- Miguel y Neptuno | Municipio: Centro No. 513 y San José | Municipio: Haba- • Cine La Rampa | Calle 23 No. 111 es- 23 | Municipio: Plaza de La Revolución nister characters. | Tickets: 2.00 MN Habana | Teléfono: 878 9323 na Vieja | Teléfono: 863 3163 quina O, Vedado | Municipio: Plaza de | Teléfono: 832 9430 jue. 27 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. • Cine Yara | Calle L No. 363 esquina La Revolución | Teléfono: 878 6146 Cine Ambassador | jue. 27 | 4:30 CON ÁNIMO PARA EL AMOR EE.UU | 2009 | 112’ | Color | Dir.: John 23 | Municipio: Plaza de La Revolución mié. 26 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. p.m. | 6:30 p.m. • Cine La Rampa | Calle 23 No. 111 es- Hillcoat | Con: Viggo Mortensen, Kodi | Teléfono: 832 9430 Francia | 1976 | 93’ | Color | Dir.: Luis Cine Payret | jue. 27 | 2:15 p.m. | quina O, Vedado | Municipio: Plaza de Smit-McPhee Cine Alameda | jue. 20 | 6:00 p.m. Buñuel | Con: Fernando Rey, Carole 5:05 p.m. | 6:00 p.m. | 8:00 p.m. La Revolución | Teléfono: 878 6146 » Basada en el libro de Cormac McCar- | 8:00 p.m. Bouquet, Ángela Molina Cine Yara | jue. 27 | 1:45 p.m. | 4:30 jue. 27 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. thy, esta fantástica historia cuenta las Cine Ambassador | jue. 20 | 4:30 EL CORAZÓN DELATOR » Con 2 nominaciones al Oscar, este film p.m. | 7:15 p.m. | 10:00 p.m. Hong Kong, Francia | 2000 | 95’ | fatalidades que pasan, después de que p.m. | 6:30 p.m. • Multicine Infanta | Infanta entre San tiene la particularidad de que su actriz Canadá-EE.UU | 2010 | 119’ | Color Color | Dir Wong Kar-Wai | Con: Tony ocurriera una catástrofe mundial, un Cine Payret | jue. 20 | 2:15 p.m. | Miguel y Neptuno | Municipio: Centro principal dejó la película a medio rodar. | Dir.: Chris Columbus | Con: Logan Leung, Maggie Cheung padre y su hijo que luchan por la super- 5:05 p.m. | 8:00 p.m. Habana | Teléfono: 878 9323 Conchita juega con la obsesión de Ma- Lerman, Brandon T. Jackson » Chow se muda a un nuevo inmueble vivencia. | Entrada: 2.00 MN Cine Yara | jue. 20 | 1:45 p.m. | 4:30 jue. 20 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. thieu, haciéndolo pasar del deseo a la con su mujer. Allí conoce a Li-zhen, una USA | 2009 | 112’ | Color | Dir.: John p.m. | 7:15 p.m. | 10:00 p.m. EE.UU. | 2009 | 92’ | Color | Dir.: Michael frustración. | Entrada: 2.00 MN El ladrón del rayo joven que también acaba de mudarse Hillcoat | Cast: Viggo Mortensen, EE.UU. | 2010 | 138’ | Color | Dir.: Cuesta | Con: Josh Lucas, Lena Headey France | 1976 | 93’ | Color | Dir.: Luis Kodi Smit-McPhee Martin Scorsese | Con: Leonardo » Basado en un relato de Edgar Allan Buñuel | Cast: Fernando Rey, Carole Hierro » Based on Cormac McCarthy’s book, DiCaprio, Mark Ruffalo Poe, este film recrea las desventuras de Bouquet, Angela Molina this wonderful story tells the fatalities » Impresionante thriller psicológico que un hombre al que se le ha trasplantado » With two Oscar nominations, this film is that suffer, after a major world disaster, envuelve al espectador en una siniestra un corazón. | Entrada: 2.00 MN unique in that its lead actress left the mo- a father and a son struggling for survival. historia. En una remota isla para pacien- USA | 2009 | 92’ | Color | Dir.: Mi- vie half roll. Conchita plays with Mathieu’s | Tickets: 2.00 MN tes mentales dos agentes investigan chael Cuesta | Cast: Josh Lucas, obsession, making him feel anything from una misteriosa desaparición. | Entrada: Lena Headey lust to frustration. | Tickets: 2.00 MN El camino 2.00 MN » Based on a story by Edgar Allan Poe, USA | 2010 | 138’ | Color | Dir.: Martin the film recreates the misadventures of LA MUJER DE MI HERMANO Scorsese | Cast: Leonardo DiCaprio, a man who has received a heart trans- • Cine Acapulco | Avenida 26 y 37. Mark Ruffalo plantation. | Tickets: 2.00 MN Nuevo Vedado | Municipio: Plaza de » Stunning psychological thriller that in- La Revolución | Teléfono: 833 9573 volves the viewer in a dismal history. On SOY UN CYBORG mié. 26 | 6:30 p.m. | 8:30 p.m. a remote island for mental patients two • Multicine Infanta | Infanta entre San México | 2005 | 89’ | Color | Dir.: agents investigate a mysterious disap- Miguel y Neptuno | Municipio: Centro Ricardo de Montreuil | Con: Bárbara pearance. | Tickets: 2.00 MN Habana | Teléfono: 878 9323 Mori, Bruno Bichir
  • p14 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 cINe | cINeMA FAMA El último tango en París » Película que generó una gran contro- edición, y música. La historia de un fun- » Esta entrega proviene del director de Cine 23 y 12 | Calle 23 y 12, Vedado versia en su estreno por sus explícitas cionario que tiene que pasar por reo para “Hombre mirando al sudeste” y la acla- | Municipio: Plaza de La Revolución | escenas de sexo. La pasión se ha adue- salvar su vida. | Entrada: 2.00 MN. mada “El lado oscuro del corazón”. Un Teléfono: 833 6906 ñado de una joven pareja, para la cual, el Spain | 2009 | 110’ | Colors | Dir.: filme que penetra en el subconsciente jue. 27 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. sexo ha pasado a ser lo más importante Daniel Monzón | Cast: Luis Tosar, humano más allá de experiencias físicas. EE.UU. | 2009 | 90’ | Color | Dir.: Ke- en sus vidas. | Entrada: 2.00 MN Alberto Ammann | Entrada: 2.00 MN. vin Tancharoen | Con: Kelsey Gram- Japan | 1976 | 109 | Color | Dir.: Na- » 8 Goya Awards, and the prizes of the Argentina | 2008 | 87’ | Color | Dir.: mer, Megan Mullally gisas Oshima | Cast: Eiko Matsuda, Cinema Writers Circle for the best film, Eliseo Subiela | Cast: Leandro Stivel- » Remake del exitoso filme “Fama”, Tatsuya Fuji director, actor, editing, and music. The man, Antonella Costa, Octavio Borro dirigido por Alan Parker en 1980 y galar- » Movie that generated much contro- official story of a prisoner that has to » This film comes from the director of donado con dos premios Oscar. Relata la versy on its release for its explicit sex pose as a criminal to save his life. | Tic- “Man Facing Southeast” and the acclai- experiencia de varios estudiantes de una scenes. The passion has taken control of ket: 2.00 MN med “The dark side of the heart.” A film escuela de baile en Nueva York. | Entra- a young couple, for which the sex has be- that penetrates the human subconscio- da: 2.00 MN come the most important thing in their QUID PRO QUO us beyond the physical experiences. | USA | 2009 | 90’ | Color | Dir.: Kevin lives. | Tickets: 2.00 MN • Cine Charles Chaplin | Calle 23 No. 1155 Entrada: 2.00 MN Tancharoen | Cast: Kelsey Grammar, esquina 10. Vedado | Municipio: Plaza de Megan Mullally PANTALEÓN Y LAS VISITADORAS La Revolución | Teléfono: 831 1101 EL INOCENTE » Remake of the hit movie “Fame,” direc- • Cine Acapulco | Avenida 26 y 37. Cine Charles Chaplin | dom. 30 | • Cine La Rampa | Calle 23 No. 111 es- ted by Alan Parker in 1980 and who won Nuevo Vedado | Municipio: Plaza de 8:00 p.m. quina O, Vedado | Municipio: Plaza de two Oscars. It recounts the experiences La Revolución | Teléfono: 833 9573 España | 2008 | 15’ | Fic. | Color | Dir.: La Revolución | Teléfono: 878 6146 of several students at a dance school in dom. 30 | 6:30 p.m. | 8:30 p.m. Fran Araujo y Manuel Burque | Con: mar. 1 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. New York. | Tickets: 2.00 MN Perú | 2000 | 144’ | Color | Dir.: Fran- Luis Callejo, Natalia Mateo Italia | 1976 | 123’ | Color | Dir.: Luchi- cisco J. Lombardi | Con: Salvador del » Alejo no recuerda dónde ha parqueado no Visconti | Con: Giancarlo Giannini, MÁQUINA Solar, Angie Cepeda su auto. Mientras lo busca, se tropieza Jennifer O’Neill • Cine Charles Chaplin | Calle 23 No. » Película basada en una novela de con Claudia en inverosímiles circunstan- » Visconti plasma todas sus obsesiones 1155 esquina 10. Vedado | Municipio: Vargas Llosa. A un joven militar se le cias. | Entrada: 2.00 MN. en este filme que resulta una de sus mas Plaza de La Revolución | Teléfono: 831 encomienda la tarea de montar un bur- Spain | 2008 | 15’ | Fic. | Colors | Dir. impecables entregas. Una pareja enfren- 1101 » Sugestivo filme que recrea la Segunda España | 2009 | 120’ | Color | Dir.: del en plena selva amazónica para tener Fran Araujo and Manuel Burque | ta una terrible decisión al encontrarse jue. 27 | 5:00 p.m. Guerra Mundial desde la perspectiva de Elio Quiroga | Con:Ana Torrent, Fran- satisfechos a los soldados. | Entrada: Cast: Luis Callejo, Natalia Mateo ella gestando un hijo de otro hombre. | España | 2006 | 16’ | Color | Fic. | Dir.: un piloto norteamericano, quien sobrevive cisco Boira 2.00 MN. » Alejo don’t remember where he Entrada: 2.00 MN. Gabe Ibáñez | Con: Iazua Larios gracias a una bella mujer. | Entrada libre. » Este filme propone con soltura una intri- Peru | 2000 | 144’ | Color | Dir.: Fran- parked his car. As he seeks, Claudia Italy | 1976 | 123’ | Color | Dir.: Luchi- » Corto terrorífico ganador del Premio USA, Belgium, Holland | 2003 | 92’ | gante historia contada con basta origina- cisco J. Lombardi | Cast: Salvador stumbles in unlikely circumstances. | no Visconti | Cast: Giancarlo Gianni- Especial del Jurado en el exigente festi- Color | Dir.: Todd Komarnicki | Cast: Bill lidad. Una pediatra que tras el nacimiento del Solar, Angie Cepeda Entrada: 2.00 MN ni, Jennifer O’Neill val especializado de Clermont-Ferrand. | Paxton, Julia Ormond, Philippe Volter de su nuevo hijo, comienza a sufrir una » Film based on a novel by Vargas Llosa. » Visconti shows all his obsessions in Entrada: 2.00 MN » Suggestive film that recreates the Se- depresión postparto. | Entrada: 2.00 MN A young officer is entrusted with the BELLA DE DÍA this film that is one of their most flawless Spain | 2006 | 16’ | Colors | Fic. | Dir cond World War from the perspective of task of building a brothel in the Amazon • Cine La Rampa | Calle 23 No. 111 es- delivery. A couple faces a terrible deci- Gabe Ibáñez | Cast Iazua Larios an American pilot, who survives thanks LAS EDADES DE LULÚ jungle to satisfy the soldiers. | Tickets: quina O, Vedado | Municipio: Plaza de sion when she is expecting a child from » Terrifying short film winner of the to a beautiful woman. | Free entrance. • Cine La Rampa | Calle 23 No. 111 es- 2.00 MN La Revolución | Teléfono: 878 6146 another man. | Tickets: 2.00 MN Special Prize of the Jury at the very de- quina O, Vedado | Municipio: Plaza de lun. 31 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. manding festival of Clermont-Ferrand. | EL ÚLTIMO TANGO EN PARÍS La Revolución | Teléfono: 878 6146 CELDA 211 Francia | 1967 | 100’ | Color | Dir.: AMOR VERTICAL Tickets: 2.00 MN • Cine La Rampa | Calle 23 No. 111 es- Cine La Rampa | sáb. 29 | 5:00 • Cine Charles Chaplin | Calle 23 No. Luis Buñuel | Con: Catherine Deneu- • Cine Acapulco | Avenida 26 y 37. quina O, Vedado | Municipio: Plaza de p.m. | 8:00 p.m. 1155 esquina 10. Vedado | Municipio: ve, Jean Sovel Nuevo Vedado | Municipio: Plaza de LA RESISTENCIA La Revolución | Teléfono: 878 6146 España | 1990 | 101’ | Color | Dir.: Plaza de La Revolución | Teléfono: 831 » El emblemático Luis Buñuel, gran ge- La Revolución | Teléfono: 833 9573 • Alianza Francesa de Cuba | Calle J Cine La Rampa | vie. 28 | 5:00 p.m. Bigas Luna | Con: Francesca Neri, 1101 nio creativo y realizador de inolvidables mar. 1 | 6:30 p.m. | 8:30 p.m. entre 15 y 17, Vedado | Municipio: Plaza | 8:00 p.m. Óscar Ladoire dom. 30 | 8:00 p.m. filmes, realiza esta entrega en la cual Cuba | 1997 | 100’ | Color | Dir.: Ar- de La Revolución | Teléfono: 833 3370 Italia, Francia | 1972 | 129’ | Dir.: » Implícitas imágenes y una gran po- España | 2009 | 110’ | Color | Dir.: cuenta la historia de una bella y refinada turo Sotto | Con: Jorge Perugorría, vie. 28 | 4:30 p.m. Bernardo Bertolucci | Con: Marlon lémica hicieron de este filme, suman- Daniel Monzón | Con: Luis Tosar, Al- joven que decide convertirse en prosti- Silvia Águila EE.UU., Bélgica, Holanda | 2003 | 92’ | Brando, Maria Schneider do el morbo que generó, un éxito de berto Ammann tuta a espaldas de su adinerado esposo. » Nominada al premio Goya como Mejor Color | Dir.: Todd Komarnicki | Con: Bill » Nominado al premio Oscar y con una taquilla. Lulú es una adolecente que » 8 Premios Goya, además de recibir | Entrada: 2.00 MN. Filme Extranjero de habla hispana, tam- Paxton, Julia Ormond, Philippe Volter gran polémica a su alrededor, este filme sucumbe ante los atractivos de Pablo, los premios del Círculo de Escritores de France | 1967 | 100’ | Color | Dir.: Luis bién resultó seleccionada para repre- expone con la espectacularidad visual de quien es un hombre mayor que ella. | Cine a la mejor película, director, actor, Buñuel | Cast: Catherine Deneuve, sentar a Cuba en los premios Oscar. Una La resistencia Bertolucci, una trama que se centra en la Entrada: 2.00 MN Jean Sovel joven pareja busca un lugar donde poder pasión por el sexo libre de compromisos. Spain | 2009 | 120’ | Colors | Dir Elio Celda 211 » The emblematic Luis Buñuel, film- hacer el amor. | Entrada: 2.00 MN. | Entrada: 2.00 MN Quiroga | Cast: Ana Torrent, Francis- maker and creative genius of unforgetta- Cuba | 1997 | 100’ | Color | Dir.: Arturo Italy, France | 1972 | 129’ | Dir.: co Boira ble films, made this release which tells Sotto | Cast: Jorge Perugorria, Silvia Bernardo Bertolucci | Cast: Marlon » This film offers an intriguing story the story of a beautiful and fine young Aguila Brando, Maria Schneider loosely told with enough originality. A woman who decides to become a prosti- » Nominated for the Goya Award for » Oscar nominee and a lot of discussion pediatrician who after the birth of their tute at the back of her wealthy husband. Best Foreign Hispanic Film, it was also around it, this film exposes, with the vi- new son, began to suffer from postpar- | Tickets: 2.00 MN selected to represent Cuba at the Os- sual spectacle of Bertolucci, a plot that tum depression. | Tickets: 2.00 MN cars. A young couple looks for a place to focuses on the passion for commitment- NO MIRES PARA ABAJO make love. | Tickets: 2.00 MN free sex. | Tickets: 2.00 MN EL IMPERIO DE LOS SENTIDOS • Cine Acapulco | Avenida 26 y 37. • Cine La Rampa | Calle 23 No. 111 es- Nuevo Vedado | Municipio: Plaza de Amor Vertical NO-DO quina O, Vedado | Municipio: Plaza de La Revolución | Teléfono: 833 9573 • Cine Charles Chaplin | Calle 23 No. 1155 La Revolución | Teléfono: 878 6146 lun. 31 | 6:30 p.m. | 8:30 p.m. esquina 10. Vedado | Municipio: Plaza de dom. 30 | 5:00 p.m. | 8:00 p.m. Argentina | 2008 | 87’ | Color | Dir.: La Revolución | Teléfono: 831 1101 Japón | 1976 | 109 | Color | Dir.: Na- Eliseo Subiela | Con: Leandro Sti- Cine Charles Chaplin | vie. 28 | gisas Oshima | Con: Eiko Matsuda, velman, Antonella Costa, Octavio 8:00 p.m. Tatsuya Fuji Borro
  • No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p15 DePORteS | SPORtS FIFa wOrLD CUP 2010 • Hotel TRYP Habana Libre | Calle Partidos diarios en nuestro salón Enjoy the passion of football. L esq. 23, Vedado. Ciudad de la Ha- Solidaridad. From Friday, June 11th, 2010 bana, Cuba. TEL: (53 7) 8346289 / 1er partido a las 7:30 through Sunday, July 11th, 2010. 8346277. E-mail: director.ayb.thl@ 2do partido a las 10:00 Daily games in our lounge Solidarity. solmeliacuba.com, maitre.thl@sol- 3er partido a las 14:30 1st game at 7:30 meliacuba.com Pantalla extra-grande. 2nd game at 10:00 Disfrute de la pasión del fútbol. Servicio de comidas y bebidas. 3rd game at 14:30 Desde el viernes 11 de junio de Manténgase informado en todo mo- Extra-large screen. 2010 hasta el domingo 11 de julio mento con nosotros sobre las últi- Meals and drinks. de 2010. mas noticias y eventos. Stay informed at all times with us about the latest news and events. 60 tOrNeO INterNaCIONaL De La PesCa De La agUja “erNest HeMINgwaY” • Marina Hemingway / Marina Ta- de la Aguja. La Marina Hemingway rará. Receptivo: Agencia de Viajes con la hospitalidad que le distingue, Cubanacán. TEL: (53 7) 2089920 ext. le invita a participar en el torneo de 223 /225. E-mail: ventas1@avc.cyt. pesca, segura de que vivirá momen- cu; rpublicas@prto.mh.cyt.cu; comer- tos inolvidables. cial@prto.mh.cyt.cu Sitio Web: www. Continuing the tradition started six internationalhemingwaytournament. decades ago by the famed novelist com and sailor Ernest Hemingway, we Del 24 al 29 de mayo, la Habana, will celebrate the 60th International Cuba. Fishing Tournament of the Marlin. Continuando con la tradición inicia- The Marina Hemingway with its inner da hace seis décadas por el afamado hospitality invites you to participate novelista y hombre de mar Ernest in this fishing tournament, sure Hemingway, celebraremos el 60 that you will live unforgettable mo- Torneo Internacional de la Pesca ments...
  • p16 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 PARA Su INfORMAcIÓN | fOR yOuR INfORMAtION HabanaBusTour CUBATUR CASA MATRIZ LÍNEA EE.UU., SECCIÓN DE INTERESES Calle 15 No. 410 e| F y G, Vedado Y PASEO DE LOS TEL: (53 7) 835 2902|8353790 Calle Línea esq. a Paseo Plaza de la Calzada e| L y M, Vedado, Plaza E-mail: casamatriz@cubatur.cu Revolución CÓDIgOs ESPAÑA ECOTUR MINISTERIO DE Calle Cárcel No. 51 esq. a Zulueta, teLeFÓNICOs De Calle 34 e| 49 y 49 A. Rpto. Kohly, COMUNICACIONES Habana Vieja Playa Ave. de Boyeros y 19 de Mayo, Plaza Las LOCaLIDaDes TEL: (53 7) 2045188 de la Revolución FRANCIA, REPÚBLICA FRANCESA E-mail: joel@ecotursa.com Calle 14 No. 312 e| 3ra. y 5ta., Mira- BaNCOs mar, Playa Ciudad de la Habana 7 GAVIOTA TOURS CASA MATRIZ Pinar del Río 48 Ave. 47 No. 2833 entre 28 y 34, Rpto. HAITÍ, REPÚBLICA DE La Habana 47 Kohly 5TA. Y 84 Calle 7ma. No. 4402 esq. a 44, Mira- RUTAS Y PARADAS DEL HABANABUSTOUR Isla de la Juventud 46 TEL: (53 7) 2045708 5ta. Ave. esq. a 84 mar, Playa Habana Bus Tour es el transporte ideal para quienes Matanzas 45 TEL: (53 7) 2051625-27| 2024056 desean hacer una visita panorámica Cienfuegos 43 HAVANATUR S.A. CASA MATRIZ ITALIA, REPÚBLICA ITALIANA a la bella ciudad de La Habana Villa Clara 42 Calle 3ra., esq. a 74, Miramar, Playa 5TA. Y 112 5ta. Ave. No. 402 esq. a 4, Miramar, Tiene la parte superior al aire libre, Sancti Spíritus 41 TEL: (53 7) 2019752 5ta Ave. y 112 Playa y recorre la ciudad de La Habana Ciego de Ávila 33 E-mail: eduardoj@havanatur.cu TEL: (53 7) 2049193|2089578 incluyendo toda la costa (Playas del Este). Camagüey 32 JAPÓN CENTRO Por solo 5 CUC (4 euros) usted puede subirse Las Tunas 31 PARADISO (OFICINA CENTRAL) PRADO Y ÁNIMAS DE NEGOCIOS MIRAMAR. y bajarse tantas veces desee en el día, Holguín 24 Calle 23 e| P, Vedado, Plaza de la Re- Prado No 307 e| Ánimas y Virtudes Edif. 1, 5to. piso Ave. 3ra., esq. a 80, Granma 23 volución TEL: (53 7) 8604234|8637563 Miramar, Playa para verlo todo con tranquilidad Santiago de Cuba 22 TEL: (53 7) 8365380 • Guantánamo 21 E-mail: paradis@paradiso.ARTEX.cu FOCSA MÉXICO, T1 PNR 106 Calle 17 No. 55 e| M y N ESTADOS UNIDOS ALAMEDA DE PAULA Bomberos 105 SAN CRISTÓBAL TEL: (53 7) 8325300 | 8310110 MEXICANOS PLAzA DE LA REvOLUcIóN JOSÉ MARTí Ambulancias 838 1185 Calle Oficios No. 110 e| Lamparilla y Calle 12 No. 518, esq. a 7ma. Ave., (RUTA PRINcIPAL) Amargura, Habana Vieja TERMINAL DE ÓMNIBUS Miramar, Playa Distancia: 23 Kilómetros viaje en redondo Paradas: Castillo de la Real Fuerza • Hotel Sevilla - Parque Central aerOPUertOs TEL: (53 7) 8619171 Independencia No. 101 esq. a 19 de E-mail: president@viajessancristo- Mayo. TEL: (537) 8792074 | 8794423 RUSIA, FEDERACIÓN DE • Hotel Presidente • Plaza de la Revolución • • Museo Napoleónico y Universidad de La Habana • INterNaCIONaLes bal.cu | 8792877 5ta. Ave. No.6402 e| 62 y 66, Mira- mar, Playa • Hotel Habana Libre • Casa de las Américas eMBajaDas SOL Y SON LOS VIAJES y Ministerio de Relaciones Exteriores • Prado y San Lázaro • JOSÉ MARTÍ Calle 23 No. 64 esq. a P, Vedado, Pla- SUIZA, CONFEDERACIÓN • Capitolio Nacional y Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Y CONsULaDOs Avenida Van Troi y Final, Boyeros, za de la Revolución 5ta. Ave. No. 2005 e| 20 y 22, Mira- Ambiente • Restaurante Floridita • Bar Cabaña Ciudad de La Habana TEL: (53 7) 8330294 mar, Playa • Edificio de la Marina • Alameda de Paula • TEL: (53 7) 2664644 E-mail: maritza.leon@solyson.avia- • E-mail: aijm@hav.ecasa.avianet.cu net.cu ALEMANIA, REPÚBLICA VENEZUELA, T2 FEDERAL DE REPÚBLICA MARINA HEMINgwAY aCCesO a CaMBIO Calle 13 No. 652 esq. a B, Vedado, BOLIVARIANA DE PLAzA DE LA REvOLUcIóN JOSÉ MARTí Plaza Ave. 3ra. e| 74 y 76, Edif. Beijing, piso (RUTA SEcUNDARIA) INterNet: De MONeDa 2, Centro de Negocios, Miramar, Distancia: 40 kilómetros viaje en redondo ARGENTINA, REPÚBLICA DE Playa • Restaurante La Ferminia • Centro Comercial Náutico • PrINCIPaLes Calle 36, No. 511 e| 5ta. y 7ma., Mi- • Restaurante La Cecilia • Miramar Trade Center • CeNtrOs MERCADO DE 3RA. Y 70 ramar, Playa • Acuarium Nacional • 1ra y 28 Maqueta de La Habana • saLas De Ave. 3ra. y Calle 70 Playa • 1ra y 18 Restaurante Don Cangrejo • De INFOrMaCIÓN TEL: (53 7) 2049087 BRASIL, REPÚBLICA FEDERATIVA • Clínica Internacional Cira García • NaVegaCIÓN DEL • Calle 23 y Ave 47 oeste del puente sobre el Río Almendares • tUrÍstICa HOTEL NACIONAL Lonja del Comercio, Calle Lamparilla Calle O y 21 Plaza de la Revolución No. 2, 4to. Piso, Habana Vieja • Cementerio de Colón • Plaza de la Revolución • Terminal 3 del Aeropuerto José Martí TEL: (53 7) 8733564 En el retorno a la Marina Hemingway Hotel Kolhy - El bosque CANADÁ INFOTUR HABANA VIEJA se realizan las mismas paradas Hotel Panorama HOTEL PALCO Calle 30 No. 518, esq. a 7ma. Ave., Obispo No. 524 e| Bernaza y Villegas • Hotel Montehabana Calle 146 e| 11 y 13, Cubanacan, Pla- Miramar, Playa TEL: (53 7) 8663333|8664153 T3 Hotel Occidental Miramar ya E-mail: almenares@hvieja.infotur.cu PARqUE cENTRAL Hotel Chateau Miramar TEL: (53 7) 2047235 CHILE, REPÚBLICA DE PLAYA DE SANTA MARíA DEL MAR Hotel Meliá Habana Calle 33 No. 1423 e| 14 y 18, Miramar, INFOTUR PLAYA 5TA. Y 112 (RUTA SEcUNDARIA) Hotel Comodoro HOTEL SEVILLA Playa TEL: (53 7) 2043977 Distancia: 65 kilómetros viaje redondo Hotel Presidente Paseo del Prado esq. a Refugio Ha- E-mail: betty@habana.infotur.cu • Salida del Túnel hacia Playas del Este • Hospital Naval • Hotel Meliá Cohiba bana Vieja CHINA, REPÚBLICA POPULAR • Villa Panamericana • Alamar • Villa Bacuranao • Hotel Nacional TEL: (53 7) 8639030 Calle C e| 13 y 15, Vedado, Plaza INFOTUR SANTA MARÍA • Taramar, frente a la Marina Tarará • Villa Mégano • Hotel Habana Libre Tryp Ave. de las Terrazas y Calle 10, Santa • Hotel Tropicoco • Hotel Blau Arenal, antiguo Itabo • Hotel Riviera FOCSA COLOMBIA, REPÚBLICA DE María del Mar En el retorno al Parque Central se realizan las mismas paradas Hotel Sevilla Calle M e| 17 y 19, Vedado Plaza de la Calle 14 No. 515 e| 5ta. y 7ma., Mira- TEL: (53 7) 7961111 • Hotel Inglaterra Revolución mar, Playa E-mail: infoeste@enet.cu HABANABUSTOUR | HORARIOS Y PRECIOS Hotel Parque Central Horario: 09:00 a.m. - 9:00 p.m. Hotel Plaza Hotel Florida Precio: $ 05:00 CUC por persona Hotel Telégrafo (Válido para un día, incluye transferencia hacia o desde cualquier ruta del HabanaBusTour, y el precio de la tarifa es el mismo ageNCIas para excursionistas nacionales y extranjeros) De VIajes CUBANACÁN AGENCIA DE VIAJES La CarteLera CASA MATRIZ Ave.17A No. 71 e| 174 y 190, Playa no se responsabiliza con los cambios Tel: (53 7) 2089920 originados por los organizadores de los eventos E-mail: rel.publicas1@avc.cyt.cu