RubyKaigi2008
弾丸レポート
しだら ようじ
SHIDARA Yohji
OSC2008-do
Ruby札幌
From Sapporo,
with Love for Ruby.
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
今日お伝えしたいこと
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
RubyKaigiは楽しい
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
皆さんも参加してみませんか?
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
RubyKaigiとは:
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
日本で開催される
Ruby言語に関する会議。
http://d.h...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
仕様はない
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Regional RubyKaigiについて考
えることは、Rub...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Regional RubyKaigiについて考
えることは、Rub...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
毎年のRubyKaigiが
ただ, そこにある
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
一期一会
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
RubyKaigi2008
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
今年のテーマ
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
多様性は善
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
公式タグは
rubykaigi2008
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
blog, flickr, ニコニコ動画などを
検索してみてください
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
まとめ記事
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
RubyKaigi2008 スペシャル★レポート
http://g...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
RubyKaigi2008弾丸ツアー
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
会場
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
つくば国際会議場
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
多目的ホール
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
大ホール
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
懇親会
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
ノベルティ
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
RejectKaigi
RejectRejectKaigi
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
僕らの視点
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Ruby札幌のミッション
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
コミュニティブース出展
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
だけのはずでしたが・・・
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
会場のネットワーク
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
動画の撮影, 配信
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
おかげで
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
とても疲れたけど
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
楽しかったです!!
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
動画も順次公開していきます
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
お楽しみに!!
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Photos by june29, snoozer05, nopl...
ガラパゴスに
線路を敷こう
携帯電話用Railsプラグイン
Jpmobile
しだら ようじ
SHIDARA Yohji
Lay Rails on “Galapagos”
Jpmobile: A Rails Plugin for Japanes...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Photo taken by Kath B
http://flick...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Photo taken by Kath B
http://flick...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
日本の携帯電話には
魅力的な機能が沢山
Japanese mobi...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
しかし, どの機能もキャリアごとの
独自仕様に基づいて提供される
...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
しかも,
しばしばドキュメントされていない
which is so...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
たとえば, 端末位置情報を
端末に要求する場合:
Example....
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
<a href="[URL]" lcs>GPS</a>
<a hr...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
もちろん戻り値もそれぞれ違う!
Of course, the re...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
もう興味ないですよね・・・
I guess you shouldn...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
つまり
In short,
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
携帯電話サイトの開発というのは
working on websit...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
バッドノウハウの蓄積
collecting boring “kno...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
でも, 日本の携帯電話には
魅力的な機能が沢山あるのも事実
But...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
携帯電話サイトも
Rails流につくりたい
Motivation:...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Jpmobile
My answer:
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
<a href="[URL]" lcs>GPS</a>
<a hr...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
<%= get_position_link_to "GPS",
:...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
紹介されています
Jpmobile is introduced i...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
自己紹介
Who am I?
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
設樂 洋爾 / SHIDARA Yohji / dara
‣Jpm...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
最近のプロジェクト:
My recent work:
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
http://buzztter.com
extracts buzz...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
ところで, 私事ではありますが
By the way,
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
スープカレーが大好き
I love soupcurry!
(a t...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
06: 108
07: 45
08(-6/22): 30
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Webサイトまで作ってしまった
so that I made a ...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
http://soupcurry.info
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
http://soupcurry.info
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
最寄りのスープカレー店を携帯電話
のGPS機能で検索できる
You...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
最寄りのスープカレー店を携帯電話
のGPS機能で検索できる
You...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
soupcurry.infoから
汎用的な部分を切り離したものが
...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Jpmobileの機能
Features of Jpmobile
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
携帯電話の判別/キャリア判別
Detecting mobile p...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
携帯電話を扱う上で
最も基本的な処理
is the most fu...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
‣ DoCoMo/2.0 SH902i(c100;TB;W24H1...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
with Jpmobile,
<% if request.mobi...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
case request.mobile
when Jpmobile...
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
テンプレートの切り替え
Switching templates f...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
携帯/PC, もしくはキャリア毎に
テンプレートを切り替えたい
I...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
mytemplate.html.erb
mytemplate_mo...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
mytemplate_mobile_docomo.html.erb...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
以下のテンプレートがあるとき
Supporse that we h...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
PCからのアクセスでは
Access from PC:
mytem...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
DoCoMoからのアクセスでは
Access from DoCoM...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
mytemplate_mobile.html.erb
DoCoMo...
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
端末位置情報の取得
Getting position of mob...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
<%= get_position_link_to "GPS",
:...
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
端末製造番号/契約者番号等の取得
Getting producti...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
携帯端末からパスワードを
何度も入力するのは苦痛
It shoul...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
端末あるいは契約者の識別子を
取得できる機能がある
Usually...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
もちろん仕様はバラバラ
Of course they are ba...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
with Jpmobile,
request.mobile.ide...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
平文で渡されるだけなので
それだけでは信頼はできない
Note t...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
IPアドレス帯域の検証と
組み合わせると多少はよくなる
The s...
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
IPアドレス帯域の検証
Validation of IP-addr...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
PCからアクセスできないサイトを
作りたい場合や
We may w...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
端末/契約者の識別子が確かに携帯
電話から渡されたか確認したい場合...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
キャリアがWebで公開している
IP帯域情報を利用できる
The ...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
もちろん書式はバラバラで
機械可読ではないけれど
of cours...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Jpmobileはscrapeした
テーブルを同梱しているので
S...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
request.mobile.valid_ip?
Just do
...
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
セッションIDの付与
Adding session IDs to ...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
クッキーに対応していない端末
もある
Some devices d...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
セッションIDをURLやフォームに
付加して引き渡す必要がある
F...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
class MyController <
ApplicationC...
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
ディスプレイ情報の取得
Getting specs of the ...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
端末の画面サイズは
機種によって大きく異なっている
The scr...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
表示を最適化するために
画面情報が必要になる
In order t...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
HTTPヘッダから情報が渡される
こともあるし,
渡されないことも...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
ヘッダから渡されない場合は
scrapeしたテーブルを参照する
W...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
request.mobile.display.colors
req...
OSC2008-do
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
絵文字の相互変換
Conversion of the Emotic...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
日本の携帯電話には
表情豊かな絵文字が沢山ある
Lots of l...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
もちろんキャリア毎にバラバラ
Each operator have...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
仕様はとてもとても複雑なので
これだけでもう一度発表できそう
Th...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
変換規則も複雑で, 機械可読な変換
テーブルも公開されてない
Th...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Jpmobile では Unicode の
私的領域にすべての絵文...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
出力時に相手にあわせて
自動的に変換する
the output i...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
in a controller:
class MyControll...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
PCでも絵文字を
表示できるようにする予定
I’m going t...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
一部の携帯電話はUTF-8に非対応
もしくは絵文字を送ってこなくな...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
必要に応じてShift-JISで通信
We need to com...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
in a controller:
class MyControll...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
まとめ
Summary:
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
日本の携帯電話には
魅力的な機能が沢山
Japanese mobi...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
携帯電話用サイトには厄介事が一杯
But we need lots...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
それ,
Jpmobile が簡単にします!
Jpmobile he...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
最後に
Finally, I want to ask your h...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
学生なので, 手元に検証機が沢山あ
るわけではないのです
I’m ...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
研究室の人に
缶コーヒーをごちそうして
テストに協力してもらってい...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
問題を発見されたり, 機能を追加さ
れた場合はぜひお知らせください...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
時間がかかるかもしれませんが,
対応していきます
It may t...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
http://jpmobile-rails.org
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
メーリングリストつくりました
I’ve made the ML f...
œ { Œ ^ C g Ł
œ {Ruby c2008 S f [ ^
œ { Œ ^ C g ¨
œ { Œ ^ C g Ł
œ { Œ ^ C g ¨
OSC2008-do
Thank you!
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

RubyKaigi2008弾丸レポート / ガラパゴスに線路を敷こう

2,110 views
2,073 views

Published on

Published in: Technology, Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,110
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
45
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

RubyKaigi2008弾丸レポート / ガラパゴスに線路を敷こう

  1. 1. RubyKaigi2008 弾丸レポート しだら ようじ SHIDARA Yohji OSC2008-do Ruby札幌 From Sapporo, with Love for Ruby.
  2. 2. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 今日お伝えしたいこと
  3. 3. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do RubyKaigiは楽しい
  4. 4. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 皆さんも参加してみませんか?
  5. 5. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ RubyKaigiとは:
  6. 6. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 日本で開催される Ruby言語に関する会議。 http://d.hatena.ne.jp/keyword/Ruby会議
  7. 7. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 仕様はない
  8. 8. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Regional RubyKaigiについて考 えることは、RubyKaigiとは何かに ついて考えることと同じなんだな。 けっこうしんどい。明示的な仕様がな く、実装しかないーーあれ? 何かと似 ているような……。
  9. 9. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Regional RubyKaigiについて考 えることは、RubyKaigiとは何かに ついて考えることと同じなんだな。 けっこうしんどい。明示的な仕様がな く、実装しかないーーあれ? 何かと似 ているような……。 RubyKaigi2008 運営委員長 角谷信太郎 http://kakutani.com/20080623.html#p02
  10. 10. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 毎年のRubyKaigiが ただ, そこにある
  11. 11. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 一期一会
  12. 12. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do RubyKaigi2008
  13. 13. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 今年のテーマ
  14. 14. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 多様性は善
  15. 15. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 公式タグは rubykaigi2008
  16. 16. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do blog, flickr, ニコニコ動画などを 検索してみてください
  17. 17. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ まとめ記事
  18. 18. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do RubyKaigi2008 スペシャル★レポート http://gihyo.jp/news/report/01/rubykaigi2008 【RubyKaigi'08】詳細レポート : 多様化するRuby http://codezine.jp/a/article/aid/2724.aspx 【RubyKaigi'08】多様化するゆるふわ愛され Ruby梁山泊 http://codezine.jp/a/article/aid/2727.aspx 【日本Ruby会議2008】すでに現実となった「エン タープライズRuby」と拡大するコミュニティ http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20080623/309326/
  19. 19. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do RubyKaigi2008弾丸ツアー
  20. 20. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 会場
  21. 21. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do つくば国際会議場
  22. 22. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  23. 23. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  24. 24. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  25. 25. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  26. 26. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 多目的ホール
  27. 27. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  28. 28. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  29. 29. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  30. 30. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  31. 31. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  32. 32. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 大ホール
  33. 33. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  34. 34. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  35. 35. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  36. 36. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  37. 37. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 懇親会
  38. 38. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  39. 39. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  40. 40. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  41. 41. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do ノベルティ
  42. 42. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  43. 43. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  44. 44. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  45. 45. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  46. 46. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do RejectKaigi RejectRejectKaigi
  47. 47. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  48. 48. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  49. 49. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  50. 50. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 僕らの視点
  51. 51. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Ruby札幌のミッション
  52. 52. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do コミュニティブース出展
  53. 53. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  54. 54. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do だけのはずでしたが・・・
  55. 55. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 会場のネットワーク
  56. 56. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  57. 57. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  58. 58. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  59. 59. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  60. 60. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  61. 61. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  62. 62. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  63. 63. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 動画の撮影, 配信
  64. 64. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  65. 65. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  66. 66. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  67. 67. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  68. 68. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  69. 69. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  70. 70. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  71. 71. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do おかげで
  72. 72. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do とても疲れたけど
  73. 73. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 楽しかったです!!
  74. 74. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 動画も順次公開していきます
  75. 75. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do お楽しみに!!
  76. 76. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Photos by june29, snoozer05, noplans, mrkn and dara
  77. 77. ガラパゴスに 線路を敷こう 携帯電話用Railsプラグイン Jpmobile しだら ようじ SHIDARA Yohji Lay Rails on “Galapagos” Jpmobile: A Rails Plugin for Japanese Mobile Phones
  78. 78. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Photo taken by Kath B http://flickr.com/photos/kathb/2196643434/
  79. 79. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Photo taken by Kath B http://flickr.com/photos/kathb/2196643434/ 「日本のモバイル市場はま さにガラパゴス諸島。独特 の進化・発展を遂げて外に も出られない、内にも入れ ない状況になっている。」 The Market of Japanese Cellphones has evolved Exclusively, just like Galapagos. Movability 代表取締役社長 兼 CEO 三木雄信氏 http://plusd.itmedia.co.jp/mobile/articles/0612/01/news126_2.html
  80. 80. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 日本の携帯電話には 魅力的な機能が沢山 Japanese mobile phones have a lot of fascinating features ...
  81. 81. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do しかし, どの機能もキャリアごとの 独自仕様に基づいて提供される However, these features are provided with Cell-phone-operator-specific specifications,
  82. 82. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do しかも, しばしばドキュメントされていない which is sometimes undocumented.
  83. 83. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do たとえば, 端末位置情報を 端末に要求する場合: Example. Requesting GPS location of device:
  84. 84. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do <a href="[URL]" lcs>GPS</a> <a href="device:gpsone?url= [URL]&amp;ver=1&amp;datum=0&amp;un it=0">GPS</a> for DoCoMo: for au: for SoftBank 3G: <a href=location:auto?[URL]>GPS</a> for SoftBank 2G: <a href="[URL]" z>GPS</a> <a href="http://location.request/dummy.cgi? my=[URL]&pos=$location">GPS</a> for Willcom: (officially undocumented)
  85. 85. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do もちろん戻り値もそれぞれ違う! Of course, the responses are also in various formats!
  86. 86. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do もう興味ないですよね・・・ I guess you shouldn’t want to know them!
  87. 87. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do つまり In short,
  88. 88. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 携帯電話サイトの開発というのは working on websites for Japanese mobiles is
  89. 89. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do バッドノウハウの蓄積 collecting boring “know-hows.”
  90. 90. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do でも, 日本の携帯電話には 魅力的な機能が沢山あるのも事実 But we cannot give up the fascinating features of Japanese mobile phones ...
  91. 91. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 携帯電話サイトも Rails流につくりたい Motivation: want to build websites for Japanese mobile phones in Rails way.
  92. 92. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Jpmobile My answer:
  93. 93. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do <a href="[URL]" lcs>GPS</a> <a href="device:gpsone?url= [URL]&amp;ver=1&amp;datum=0&amp;un it=0">GPS</a> for DoCoMo: for au: for SoftBank 3G: <a href=location:auto?[URL]>GPS</a> for SoftBank 2G: <a href="[URL]" z>GPS</a> <a href="http://location.request/dummy.cgi? my=[URL]&pos=$location">GPS</a> for Willcom: (officially undocumented) before
  94. 94. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do <%= get_position_link_to "GPS", :action=> ... %> for all Japanese mobiles: after
  95. 95. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 紹介されています Jpmobile is introduced in ...
  96. 96. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 自己紹介 Who am I?
  97. 97. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 設樂 洋爾 / SHIDARA Yohji / dara ‣Jpmobile 作者 the author of Jpmobile ‣http://d.hatena.ne.jp/darashi http://twitter.com/darashi (in Japanese) ‣札幌生まれ, 札幌育ち, 札幌大好き born in Sapporo, live in Sapporo, love Sapporo -- 1.5hrs. from Tokyo by air ‣大学院生 a graduate student ‣Ruby Sapporo Staff ‣RubyKaigi2008 Staff
  98. 98. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 最近のプロジェクト: My recent work:
  99. 99. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do http://buzztter.com extracts buzzphrases from twitter.com
  100. 100. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do ところで, 私事ではありますが By the way,
  101. 101. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do スープカレーが大好き I love soupcurry! (a typical Sapporo food)
  102. 102. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do
  103. 103. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 06: 108 07: 45 08(-6/22): 30
  104. 104. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Webサイトまで作ってしまった so that I made a website:
  105. 105. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do http://soupcurry.info
  106. 106. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do http://soupcurry.info
  107. 107. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 最寄りのスープカレー店を携帯電話 のGPS機能で検索できる You can find the nearby soupcurry restaurants with your mobile (using GPS). -- if you are in Japan ;-)
  108. 108. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 最寄りのスープカレー店を携帯電話 のGPS機能で検索できる You can find the nearby soupcurry restaurants with your mobile (using GPS). -- if you are in Japan ;-)
  109. 109. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do soupcurry.infoから 汎用的な部分を切り離したものが 最初のJpmobile The reusable component dragged out from soupcurry.info is the origin of Jpmobile.
  110. 110. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Jpmobileの機能 Features of Jpmobile
  111. 111. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ 携帯電話の判別/キャリア判別 Detecting mobile phones and its operator
  112. 112. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 携帯電話を扱う上で 最も基本的な処理 is the most fundamental procedure to handle mobile phones
  113. 113. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do ‣ DoCoMo/2.0 SH902i(c100;TB;W24H12) ‣ KDDI-CA32 UP.Browser/6.2.0.7.3.129 (GUI) MMP/2.0 ‣ SoftBank/1.0/910T/TJ001/SN000000000000000 Browser/ NetFront/3.3 Profile/MIDP-2.0 Configuration/CLDC-1.1 ‣ Vodafone/1.0/V903SH/SHJ001/SN000000000000000 Browser/UP.Browser/7.0.2.1 Profile/MIDP-2.0 Configuration/CLDC-1.1 Ext-J-Profile/JSCL-1.2.2 Ext-V- Profile/VSCL-2.0.0 ‣ J-PHONE/4.3/V603SH/SNXXXX0000000 SH/0007aa Profile/ MIDP-1.0 Configuration/CLDC-1.0 Ext-Profile/JSCL-1.3.2 ‣ Mozilla/3.0(WILLCOM;KYOCERA/WX310K/ 2;1.2.2.16.000000/0.1/C100) Opera 7.0 それほど単純ではない It’s not so easy ... Various User-Agents:
  114. 114. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do with Jpmobile, <% if request.mobile? %> from mobile! <% else %> from PC! <% end %> Jpmobile では
  115. 115. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do case request.mobile when Jpmobile::Mobile::Docomo # for DoCoMo when Jpmobile::Mobile::Au # for au when Jpmobile::Mobile::Softbank # for SoftBank when Jpmobile::Mobile::Willcom # for Willcom when Jpmobile::Mobile::Emobile # for EMOBILE else # for PC end
  116. 116. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ テンプレートの切り替え Switching templates for mobiles
  117. 117. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 携帯/PC, もしくはキャリア毎に テンプレートを切り替えたい If you want to switch templates for PCs and for mobiles, or for each operator,
  118. 118. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do mytemplate.html.erb mytemplate_mobile.html.erb を置くだけで自動的に切り替え just put mytemplate.html.erb and mytemplate_mobile.html.erb, or
  119. 119. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do mytemplate_mobile_docomo.html.erb mytemplate_mobile_au.html.erb を置けばよい put mytemplate_mobile_docomo.html.erb and mytemplate_mobile_au.html.erb. (DoCoMo and au are cell-phone-operators)
  120. 120. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 以下のテンプレートがあるとき Supporse that we have these templates. mytemplate_mobile_docomo.html.erb mytemplate_mobile.html.erb mytemplate.html.erb
  121. 121. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do PCからのアクセスでは Access from PC: mytemplate_mobile_docomo.html.erb mytemplate_mobile.html.erb mytemplate.html.erb
  122. 122. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do DoCoMoからのアクセスでは Access from DoCoMo: mytemplate.html.erb mytemplate_mobile.html.erb mytemplate_mobile_docomo.html.erb
  123. 123. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do mytemplate_mobile.html.erb DoCoMo以外の 携帯電話からのアクセスでは Access from mobiles except DoCoMo: mytemplate.html.erb mytemplate_mobile_docomo.html.erb
  124. 124. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ 端末位置情報の取得 Getting position of mobile-phones
  125. 125. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do <%= get_position_link_to "GPS", :action=> ... %> 緯度(latitude): request.mobile.position.lat 経度(longitude) request.mobile.position.lng in a view: in a controller, ‘gps’ action:
  126. 126. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ 端末製造番号/契約者番号等の取得 Getting production-numbers and/or subscriber-identifiers.
  127. 127. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 携帯端末からパスワードを 何度も入力するのは苦痛 It should be frustrating to input the password with your mobile every time you are going to login.
  128. 128. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 端末あるいは契約者の識別子を 取得できる機能がある Usually the identifier of the device or the subscriber can be obtained.
  129. 129. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do もちろん仕様はバラバラ Of course they are based on the various specifications!
  130. 130. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do with Jpmobile, request.mobile.ident_device request.mobile.ident_subscriber request.mobile.ident = ident_subscriber || ident_device Jpmobile では
  131. 131. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 平文で渡されるだけなので それだけでは信頼はできない Note that they are not creditable because these identifiers are just passed as plain text.
  132. 132. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do IPアドレス帯域の検証と 組み合わせると多少はよくなる The security will be slightly improved with combining IP-address verification.
  133. 133. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ IPアドレス帯域の検証 Validation of IP-address range
  134. 134. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do PCからアクセスできないサイトを 作りたい場合や We may want to block PCs for some (marketing?) reasons,
  135. 135. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 端末/契約者の識別子が確かに携帯 電話から渡されたか確認したい場合 or we may want to check if the identifiers (for a device or a subscribe) is surely passed from mobile.
  136. 136. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do キャリアがWebで公開している IP帯域情報を利用できる The operators provides the information of the IP-address ranges on the website
  137. 137. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do もちろん書式はバラバラで 機械可読ではないけれど of course in various formats, and even worse, usually they are not machine readable (dirty scraping is needed).
  138. 138. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Jpmobileはscrapeした テーブルを同梱しているので Since Jpmobile contains the tables obtained from these machine-unfriendly websites,
  139. 139. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do request.mobile.valid_ip? Just do これだけ
  140. 140. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ セッションIDの付与 Adding session IDs to URL and FORM
  141. 141. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do クッキーに対応していない端末 もある Some devices does not support cookies.
  142. 142. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do セッションIDをURLやフォームに 付加して引き渡す必要がある For them, you need to pass the session ID via URL and FORM parameters.
  143. 143. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do class MyController < ApplicationController trans_sid end
  144. 144. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ ディスプレイ情報の取得 Getting specs of the screen
  145. 145. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 端末の画面サイズは 機種によって大きく異なっている The screensize differs according to the model.
  146. 146. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 表示を最適化するために 画面情報が必要になる In order to optimize the output, we need the information about the screen.
  147. 147. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do HTTPヘッダから情報が渡される こともあるし, 渡されないこともある The information may be passed via HTTP header, or not.
  148. 148. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do ヘッダから渡されない場合は scrapeしたテーブルを参照する We need to scrape the official websites in case that the information in the header is not available.
  149. 149. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do request.mobile.display.colors request.mobile.display.width request.mobile.display.height
  150. 150. OSC2008-do œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ 絵文字の相互変換 Conversion of the Emoticons
  151. 151. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 日本の携帯電話には 表情豊かな絵文字が沢山ある Lots of lovely emoticons are available in Japanese mobiles.
  152. 152. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do もちろんキャリア毎にバラバラ Each operator have own set of emoticons and own encoding.
  153. 153. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 仕様はとてもとても複雑なので これだけでもう一度発表できそう The specifications are so complex that I can make another presentation.
  154. 154. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 変換規則も複雑で, 機械可読な変換 テーブルも公開されてない The mappings (between operators) are also complex and not publicly available in machine-readable format.
  155. 155. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Jpmobile では Unicode の 私的領域にすべての絵文字を マッピングして保持し Jpmobile maps all emoticons (of all operators) into Unicode Private Area, and
  156. 156. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 出力時に相手にあわせて 自動的に変換する the output is transparently converted into the format appropriate for the target device.
  157. 157. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do in a controller: class MyController < ApplicationController mobile_filter end
  158. 158. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do PCでも絵文字を 表示できるようにする予定 I’m going to add the feature to send emoticons PCs with embedding images.
  159. 159. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 一部の携帯電話はUTF-8に非対応 もしくは絵文字を送ってこなくなる Some mobiles do not support UTF-8 or stop sending emoticons under UTF-8 communication.
  160. 160. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 必要に応じてShift-JISで通信 We need to communicate with them in Shift-JIS (a legacy but one of the most commonly used encoding).
  161. 161. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do in a controller: class MyController < ApplicationController mobile_filter end
  162. 162. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do まとめ Summary:
  163. 163. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 日本の携帯電話には 魅力的な機能が沢山 Japanese mobile phones have a lot of fascinating features.
  164. 164. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 携帯電話用サイトには厄介事が一杯 But we need lots of boring know-hows to build websites for Japanese mobile phones.
  165. 165. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do それ, Jpmobile が簡単にします! Jpmobile helps you!
  166. 166. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 最後に Finally, I want to ask your help:
  167. 167. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 学生なので, 手元に検証機が沢山あ るわけではないのです I’m a student, so I don’t have many mobile-phones to test Jpmobile on.
  168. 168. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 研究室の人に 缶コーヒーをごちそうして テストに協力してもらっています I often ask my colleagues for help, paying a canned coffee.
  169. 169. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 問題を発見されたり, 機能を追加さ れた場合はぜひお知らせください So, if you find out some problems or if you make any improvement of Jpmobile, please let me know.
  170. 170. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do 時間がかかるかもしれませんが, 対応していきます It may take long, but I’d like to work on it.
  171. 171. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do http://jpmobile-rails.org
  172. 172. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do メーリングリストつくりました I’ve made the ML for Jpmobile: http://groups.google.com/group/jpmobile
  173. 173. œ { Œ ^ C g Ł œ {Ruby c2008 S f [ ^ œ { Œ ^ C g ¨ œ { Œ ^ C g Ł œ { Œ ^ C g ¨ OSC2008-do Thank you!

×