Your SlideShare is downloading. ×
10.27
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

10.27

257
views

Published on

Published in: Education

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
257
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. 淡 [dàn] 1 )(味道不浓 ; 不咸) tasteless; weak E.g. 这个挺香的,就是有点淡。 这个菜很淡。 Opposite: 这个茶很浓。 这个菜很咸。 If we mean “tasteless” or “weak”, we use “ 淡” for both drink and food. But if we mean “strong” or “salty”, we use “ 浓” to talk about drink and “ 咸” to talk about food. How about 啤酒?咖啡? 汤?粥? 2) (颜色淡) light; feint; pale: 淡黄 light yellow 淡紫 pale purple How about light blue? Light green? How about the opposite? 深 蓝,深绿。 How to say dark grey? Dark red?
  • 2. • 风格 fēnggé • N. style; • 台北的茶馆的风格跟北京的不一样。 • The style of Taibei’s Teahouse is different from of that of Beijing’s. • This table is of English style. • 这张桌子是英国风格的。 • What style of clothes is popular this year? • 今年流行什么风格的衣服? • Answer: 今年流行……风格的衣服。 • I like the style of his writing. • 我喜欢他的写作风格。 • I wouldn't tell lies to you; that's not my style. • 我不会跟你撒谎,那不是我的风格。
  • 3. • 可惜 [kě xī] • Pity • 真是很可惜! What a pity! • 真可惜……( a clause) • It’s a pity that… • It’s a pity that you can’t come to our Halloween party. • 真可惜你不能来我们的 Halloween 派对。 • It’s a pity that you lost the game. • 真可惜你输了比赛。 • And more?
  • 4. • 倒是 dào shi • contrary to what one might expect; actually; • 爷爷:北京的老式茶馆没有了 , 真是很可惜。 • 小云:我倒是很喜欢现在的茶馆。 • Grandpa: Beijing’s old-style teahouses are gone, what a pity! • Xiaoyun: On the contrary/actually, I like the current teahouses. • 朱老师:我不阴天。 • 你们:?喜欢 • 朱老师:我喜欢吃西餐。 • 你们:? • 朱老师:我不喜欢做作业。 • 你们:?
  • 5. • 据说 [jù shuō] • it is said; they say; • 据说现在北京的茶馆有五六百家。 • It’s said that Beijing has 500, 600 teahouses now. • It is said this Friday will be very cold. • 据说这周五会很冷。 • It is said drinking tea is good for your body. • 据说喝茶对身体好。 • It’s said this is one of the 50 greatest pictures in the world. 据说这是全世界最好的五十张 照片之一。
  • 6. • 生意 [shēng yi] business; 据说现在北京的茶馆有五六百家 , 生意都不错 . • …… , the business is good (What does this mean?). • 做生意 do business • 谁以后想做生意? • Please answer with a complete sentence. • 我以后想做生意。我以后不想做生意。 • 与某人洽谈生意 negotiate the business with sb • 在茶馆里可以谈生意。 • 还有哪里可以谈生意?
  • 7. • 紧张 [j nzhāng]ǐ • 1) tense; intense • 现在人们工作紧张。 • Now people’s work is intense. • Intense study • 紧张的学习 • I’m doing my homework intensely. • 我正在紧张地做作业。 • 2) Nervous • I’m nervous when I answer questions. • 回答问题时我很紧张。 • I’m not nervous when I take exams. • 考试时我不紧张。
  • 8. • 压力 [yālì] • pressure; tension • 压力很大。 • 现在人们工作紧张 , 压力很大 . • …… , The pressure is huge. They have a lot of pressure. • He felt the press of life. • 他感觉到生活的压力。 • 你感觉有压力吗? Please give a complete answer. • 我感觉有压力。我不感觉有压力。
  • 9. 空闲 [kòng xián] free time; spare time; leisure 空闲的时候去茶馆坐一坐。 When they have spare time, they go to the teahouse. I seldom have spare time. 我很少有空闲的时候。 What do you do in the spare time? Please give a complete answer. 空闲的时候,我会…… In the spare time, I’ll…
  • 10. • 的确 [dí què] • Indeed, really • 的确挺不错 . • It’s really great. • He’s indeed a great guy. • 他的确是一个非常好的人。 • That new hairstyle really makes him look handsome. • 那种新的发型的确让他看起来很帅。 • I'm really very touched by the story. • 这故事的确令我非常感动。
  • 11. • 除了这种休闲茶馆以外 , 还有茶艺馆。 • 休闲 [xiū xián] : leisure • 休闲茶馆: leisure teahouse, teahouse for leisure, like drinking tea, chatting, watching performance… • 茶艺 [yì] 馆 teahouse for tea ceremony • What does this sentence mean? • Besides the leisure house, there is teahouse for tea ceremony.
  • 12. 用表演的方式把传统的茶文化展示给大家。 Using the performance way to show us the traditional tea culture. 表演  [bi o y n]ǎ ǎ • perform; act; play; acting • She performed very well. • 她表演得很好。 • Tea ceremony show • 茶艺表演 • 展示 [zh nshì]ǎ • show; demonstrate; reveal • The board shows our oral report. • 那个板子上展示了我们的 oral report. The museum will show Egyptian mummies.
  • 13. • 免费 [mi nfèi]ǎ • free of charge; • 免费送的小点心 • Free of charge dim sum. • toll-free call • 免费电话 • free drinks; • 免费饮料 • It’s said that every Tuesday night that club is free of charge for girls. • 据说每周二晚那个 club 对女孩免费。
  • 14. • 尝尝 [cháng] : • To taste • You can taste the Mapo Tofu. • 你可以尝尝这道麻婆豆腐。 • Just have a taste of this cheese. • 尝尝这种奶酪吧。 • He tasted the soup to see if it’s salty • 他尝尝汤,看是否咸。

×