• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
May I take your order?
 

May I take your order?

on

  • 528 views

May I take your order? ordering meals

May I take your order? ordering meals

what to say in a restaurant

Statistics

Views

Total Views
528
Views on SlideShare
528
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
3
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    May I take your order? May I take your order? Presentation Transcript

    • ¿PUEDO TOMAR SU ORDEN ? MR. MARCO ANTONIO PÉREZ CORTÁZAR, M.B.A. ENGLISH IV
    • First course Appetizier Aperitivo Starter Entrada Second Course Segundo Plato Main Plato Fuere Main Curse Plato Principal Dessert Postre Fizzy drinks M E N U Primer Plato Bebidas Gaseosas Drink / Beverage Bebidas Soft Drinks Bebida sin Alcohol Special Plato Recomendado o Especialidad de la casa HOW TO ORDER Can I take your Order? THE LABEL ¿Puedo tomar su orden ? Would you like to order? I will have the Yo voy a pedir… May I take your order? Orden? I’d like the Yo quiero el….. Plaese May I have the…. Me traes el … por favor I would like…. Me gustaría ¿Le gustaría pedir ? ¿Puedo Tomar su Please can I have the Me traes el … por favor SPECIALS What would you recommend from the Menu? ¿ Que me puedes recomendar del menú? Do you have any specials today ? ¿Algún Plato Especial para hoy?
    • Express Answer What would you like to ¿Qué quieres beber?, ¿Qué Nothing for me, thanks le pongo? drink? No quiero nada, gracias What are you having? ¿Que estás tomando tu? I'll have the same, please Tomaré lo mismo, por favor What can I get you? ¿Qué puedo ofrecerte?, ¿Qué puedo ofrecerle? I'll get these Tomaré estos Are you being served? ¿Le están atendiendo ya? I'm being served, thanks Sí, me están atendiendo, gracias Who's next? ¿Quién es el siguiente? Same again, please Lo mismo, por favor Are you still serving drinks? ¿Todavía servís bebidas? Last orders! ¡Ultima ronda! Could I have the bill please? ¿La cuenta, por favor? Keep the change! ¡Quédate el cambio!
    • Express What would you like to drink? Which beer would you like? Answer ¿Qué quieres beber?, ¿Qué le pongo? ¿Qué clase de cerveza quieres? I'll have ..., please A pint of lager A pint of bitter A pint of stout / dark beer A glass of white wine A glass of red wine Tomaré ..., por favor Pinta de cerveza rubia cerveza tradicional Cerveza negra Un vaso de vino blanco Un vaso de vino rojo An orange juice Un café / una coca cola Una cerveza, por favor Two beers, please Dos cervezas, por favor Three shots of tequila, please ¿Qué clase de Vino quieres? A coffee / a coke A beer, please Which wine would you like? Un zumo de naranja Tres caballitos de tequila, por favor Would you like draught or bottled beer? ¿Quieres un lata de cerveza o una botella? I would like a… Quiero una … Large or small? ¿Grande o pequeño/a? Large Small Grande Pequeña
    • Express Answer No ice, please Whose round is it? Sí, con mucho hielo, por favor A esta invito yo. It's your round Te toca pagar esta ronda Another beer, please Otra cerveza, por favor Another two beers, please ¿A quién le toca la siguiente ronda? Sí, un poco, por favor It's my round ¿Desea que le ponga hielo? A little, please Lots of ice, please Would you like Ice with that? Sin hielo, por favor Otras dos cervezas, por favor A toast – un brindis Cheers! ¡Salud!
    • Express Answer Do you have any snacks? ¿Tienes algo para picar / botana? Do you have any sandwiches? ¿Tienes algún bocadillo? Do you serve food? ¿Sirve comida? Could we see a menu, please? ¿Puedo ver el menú, por favor? Are you still serving food? ¿Están todavía sirviendo comida? What can I get you? ¿Qué le puedo ofrecer? Would you like anything to eat? ¿Te gustaría comer algo? What flavour would you like? ¿De qué sabor las quieres? What sort of sandwiches do you have? Today's specials are on the board El menú del día está escrito en la pizarra A packet of crisps, please Un paquete de papas, por favor Ready salted Cheese and onion Salt and vinegar With chili ¿Qué bocadillos tienes? With ham With garlic cream Eat in or take-away?-¿para tomar aquí o para llevar? Saladas Queso y Cebolla Sal y Vinagre Con chile Con jamón Con ajo
    • ¿tenéis acceso a Internet aquí? Do you have wireless internet here? Internet Access Do you have internet access here? ¿tenéis conexión inalámbrica a Internet aquí? No, I don't smoke I've given up Do you smoke? Smoking No, no fumo Lo he dejado Have you got a light? ¿Tienes fuego? I've got a hangover Tengo resaca ¿Fumas?, ¿Fuma usted? Do you mind if ¿Te importa si fumo?, ¿Le importa si fumo? I smoke? Would you like ¿Quieres un cigarillo? a cigarette? I feel fine Me siento bien I feel terrible Me siento fatal The Next Day I'm never going ¡No volveré a beber nunca más! to drink again!
    • Express You have any free tables? Answer ¿Tiene alguna mesa libre? Is it table service or ¿ Es servicio a la mesa o tengo que servirme ? self-service? For what time? ¿A qué hora? For how many people? ¿Para cuántas personas? Do you have a reservation? ¿Tiene usted una reservación? I've got a reservation Tengo una reservación Me gustaría hacer una reserva I'd like to book a table, please ¿Para cuándo? ¡Disculpe! I'd like to make a reservation When for? Excuse me! Me gustaría reservar una mesa, por favor This evening at ... Tomorrow at… Seven o'clock Eight thirty Noon One o’clock A table for two, four.. please Una mesa para ..., 2-4 por favor
    • Express Answer Could I see the menu, please? ¿Podría ver el menú, por favor? Would you like to taste the wine? Can I get you any drinks? ¿Le gustaría probar el vino? Could I see the wine list, please? ¿Podría ver la lista de vinos, por favor? ¿Puedo ofrecerle alguna bebida? I'll take this Tomaré esto Are you ready to order? ¿Ha decidido qué pedir? I'm sorry, we're out of that Do you have any specials? Lo siento, se nos ha terminado What's the soup of the day? ¿Cuál es la sopa del día? What do you recommend? ¿Qué me recomienda? ¿Tiene algún plato especial del día? For my starter I'll have De primero tomaré sopa, y the soup, and for my de segundo tomaré el filete main course the steak I'll have the ... -Chicken breast -Roast beef -Pasta Pediré ... -Pechuga de pollo -Carne asada -Pasta
    • Express Answer Rare Medium – Rare Medium Well Done How would you like your steak? ¿Cómo le gustaría su filete? Is that all? ¿Eso es todo? Would you like anything else? ¿Les gustaría alguna cosa más? We're in a hurry Tenemos prisa Would you like any coffee or dessert? ¿Les gustaría café o algún postre? I wouldn’t… I'm on a diet ¿Qué es este plato? I'm allergic to ... dairy products I'm severely allergic to ... Shellfish Casi Crudo Termino Medio Medio Bien Cocido Nothing else, thank you It'll take about twenty minutes ¿Cuánto tiempo tardará How long will it take? en estar listo? What's this dish? Nada más. Gracias Tardará unos veinte minutos Soy alérgico a…. Productos lácteos Tengo alergia severa a.. Mariscos I'm a vegetarian Soy vegetariano/a I don't eat ... meat pork No como ... carne puerco
    • Express Answer Another bottle of wine Some more bread Could we have ...? ¿Nos podría traer ...? Otra botella de vino Algo más de pan Some more milk A jug of tap water Some water Más leche Una jarra de agua Agua Still or sparkling? ¿Con o sin gas ?? / agua mineral Still water Sparkling water Agua natural agua mineral Do you have any desserts? ¿Tiene algo de postre? Could I see the dessert menu? ¿Podría ver el menú de los postres? Was everything alright? ¿Estuvo todo bien? Thanks, that was delicious Gracias, estuvo delicioso Who ordered this dish? Quien ordeno este plato? Enjoy your meal! ¡Provecho!
    • This isn't what I ordered This food's cold La comida está fría This is too salty Express Esto no es lo que había pedido Esto está demasiado salado This doesn't taste right Esto no sabe bien Hemos estado We've been waiting a Is our meal on its esperando demasiado long time way? tiempo ¿Viene ya nuestra comida? ¿Tenemos que esperar todavía mucho? Will our food be long? ¿Puedo pagar con tarjeta? The bill, please La cuenta, por favor Can I pay by card? Do you take credit ¿Aceptan tarjetas de crédito? cards? Paying The bill Could we have the bill, please? ¿Podría traernos la cuenta, por favor? Is service included? ¿Está el servicio incluido? I'll get this Yo pago esto Al pagar la cuenta Can we pay separately? ¿Podemos pagar por separado? Let's split it Dividamos la cuenta Paguemos la cuenta a medias Let's share the bill Things you might see Please wait to be seated Reserved Por favor, espere mesa Service included Reservado Service not included Servicio incluido Servicio no incluido
    • "A glass of" se usa para decir tanto un vaso de agua (a glass of water), como para una copa de vino (a glass of wine). Un "appetizer" es un plato de pequeña cantidad en el menu, que se ordena antes del plato principal, y generalmente se comparte entre los comensales. (Aunque el significado literal es un "aperitivo", se refiere a comida, como antojitos o tapas, no a una bebidas. "Let's order 2 or 3 appetizers and share". (Ordenemos 2 o 3 aperitivos y compartamos). "Check" es la "cuenta" de un restaurante. (tambien es un cheque de banco.)Para pedir la cuenta en un restaurant se puede decir solamente "Check please" (La cuenta, por favor), o "Can I have the check, please?" (?Podria recibir la cuenta por favor?). "To go" (para llevar) se usa cuando se pide comida para llevar. "Would you like this to go"? (?Quiere esto para llevar?) "Take credit cards" y "Accept credit cards" sinifican "Tomar o aceptar tarjetas de credito". This restaurant accepts Visa and Mastercard but they do not take American Express or personal checks" (Este restaurante acepta Visa y Mastercard pero no toma/acepta American Express ni Cheques personales.)
    • Nombre: English Spanish Rebecca This looks like a nice restaurant. Parece un buen restaurante. Scott Yeah, it is. I come here all the time. Si lo es. Siempre vengo aqui. Rebecca Let's sit over there. Vamos a sentarnos alli. Scott OK. Vale. Rebecca Can you pass me a menu please. Me puedes pasar el menu? Scott Sure. What are you going to have to drink? Claro. Qué vas a tomar? Rebecca Voy a pedir una cerveza. Y tu? Scott I'm going to have a glass of beer. How about you? I think I'll have a glass of wine. Rebecca Do you want to order an appetizer first? Quieres pedir un aperitivo primero? Scott Not really, maybe we can just order some bread. No, no mucho, tal vez podemos pedir solo pan. Rebecca OK. What are you going to have to eat? Bien. Que vas a comer? Scott I'm not sure. I haven't decided yet. Can you recommend something? Sure, I've had the steak and the lobster before. They're both very good. I think I'll have the lobster. What are you going to have? I'm not that hungry. I think I'm just going to have a salad. No estoy seguro. Todavía no he decidido. Me puedes recomendar algo? Claro, he pedido la carne y la langosta. Las dos están muy ricas. Creo que voy a pedir la langosta. Y tu que vas a pedir? No tengo mucha hambre. Creo que solo voy a pedir una ensalada. Rebecca Scott Rebecca Creo que voy a pedir una copa de vino. Scott I'm gonna go to the bathroom. When the waitress Voy a ir al baño. Cuando vuelve la camarera, comes back, will you order for me? podrías ordenar para mi? Rebecca Sure. No problem. Claro. No hay problema.
    • Waitress - camarera / waiter camarero They pretty much lost everything in the fire. - Perdieron casi todo en el incendio. Customer = client - cliente Come along - (phrasal verb). Tiene distintos significados. Aquí significa “sígame” por el contexto. Can i get you something to drink? ¿Puedo ofrecerle algo de beber? / ¿Le traigo algo para beber? I was wondering about - estoy pensando en Pretty much = almost - más o menos, principalmente, prácticamente. It’s pretty much just plain melon with garnish and some whipped cream. Es prácticamente melón solo con guarnición y un poco de crema batida. Both offers are pretty much the same. Las dos ofertas son prácticamente iguales. The bottle is pretty much empty. – La botella está prácticamente vacía: Coming right up.- Enseguida. Could i have the bill please? - La cuenta, por favor. / ¿Me podría traer la cuenta, por favor ? Certainly. Here you go. - Por supuesto, aquí lo tiene.; Here you go. = Aquí lo tiene
    • Nombre: English Spanish Tim Excuse me. Check please. Disculpe. La cuenta por favor. Waitress OK, how was everything? Bien. Como estuvo todo? Tim Very nice. Thank you. Muy bien. Gracias. Waitress Would you like this to-go? Le gustaria esto "para llevar"? Tim Yes, can you put it in a plastic bag? Si, Lo podria poner en una bolsa de plastico? Waitress Sure, no problem. Here you are. That'll be 25 dollars. Claro, sin problema. Aqui tiene. Van a ser veinticinco dolares. Tim Do you take credit cards? Acepta cartas de credito? Waitress Yes, we accept Visa and MasterCard. Si, aceptamos Visa y Mastercard. Tim OK, here you are. Bien, aqui tiene. Waitress Thanks. I'll be right back. Gracias. Vuelvo enseguida. Tim OK Esta bien. Waitress Here's your receipt. Aqui tiene su recibo. Tim Thank you. Gracias. Waitress You're welcome. Please come again. De nada. Vuelva otra vez por favor.