Glat abril 2008

532 views

Published on

Published in: Technology
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
532
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Glat abril 2008

    1. 1. The degree of success: Assessing the implantation of terminological innovations Marina Nogué Pich; F. Xavier Vila i Moreno Universitat de Barcelona, Catalonia GLAT – BREST 2008 Terminology : discourse, technology and social partners 22-24 May 2008
    2. 2. Catalan in Europe
    3. 3. Catalan-speaking areas‏
    4. 4. Catalan-speaking areas (2)‏
    5. 5. Terminology in the Catalan-speaking area <ul><li>Connected to efforts to maintain/encourage the use of Catalan </li></ul><ul><li>Producers </li></ul><ul><ul><li>Official institutions Termcat / IEC </li></ul></ul><ul><ul><li>Mass media </li></ul></ul><ul><ul><li>Professionals and users </li></ul></ul><ul><ul><li>Others : universities, cultural associations, etc. </li></ul></ul>
    6. 6. Between language and people <ul><li>Standardising terminology involves not only language but also people . </li></ul><ul><li>People are tied into communities . </li></ul><ul><li>People learn and unlearn (language) continuously. </li></ul><ul><li>People have habits , opinions and preferences . </li></ul>
    7. 7. The assessment of terminological implantation <ul><li>In theory , final stage of a language planning process , after implementation efforts </li></ul><ul><li>Fundamental to gauge the cost/benefit balance </li></ul><ul><li>In actual terms , rarely executed </li></ul><ul><ul><li>A few precedents in a few contexts: Quebec, France, Netherlands, Israel… </li></ul></ul>
    8. 8. The goals of our research <ul><li>Analysing the spread of some Catalan terminological innovations in a number of fields. </li></ul><ul><li>Devising and testing techniques to assess the degree of spread of terminological innovations. </li></ul>
    9. 9. Some features of our research <ul><li>Focussed on minority sports in Catalonia: fencing, rock climbing, field hockey, snowboarding and roller hockey. </li></ul><ul><li>Emphasis on analysing the sociolinguistic structure of the community of users . </li></ul><ul><li>Interest in use, active/passive knowledge, representations . </li></ul><ul><li>Interest in understanding the process of language change and terminological spread. </li></ul>
    10. 10. Methodological approach <ul><li>Differences between projects </li></ul><ul><li>Multiple methodological approach, with both qualitative and quantitative techniques : </li></ul><ul><ul><li>Participant observation </li></ul></ul><ul><ul><li>Self-administered questionnaires </li></ul></ul><ul><ul><li>Personal interviews </li></ul></ul><ul><ul><li>Analysis of audiovisual media </li></ul></ul><ul><ul><li>Analysis of specialized and non-specialized press </li></ul></ul>
    11. 11. Improving the methodology Evaluation of the study Improvement of methodology Study
    12. 12. Establishing a methodology: a proposal
    13. 13. Some results in rock climbing…
    14. 14. … and field hockey
    15. 15. Conclusions <ul><li>Remarkable degree of internal variation in denominations: spontaneous Catalan forms + English-based forms + Castilian based forms + officially standardized forms + etc. </li></ul><ul><li>Different fields (= different communities)  different dynamics: </li></ul><ul><ul><li>Some fields/communities, more open to standardization </li></ul></ul><ul><ul><li>Some fields/communities, more open to English/Spanish </li></ul></ul>
    16. 16. <ul><li>Attitudes toward standardization tend to be more favorable than negative. </li></ul><ul><li>Spread efforts are clearly insufficient </li></ul><ul><ul><li>Exclusively in vitro standardized denominations are rarely used </li></ul></ul><ul><ul><li>Exclusively in vitro standardized denominations are scarcely known by users </li></ul></ul>Conclusions (2)‏
    17. 17. <ul><li>Some areas do not have enough production of written materials to spread the standardized terminology. </li></ul><ul><li>Significant differences between </li></ul><ul><ul><li>Field/community </li></ul></ul><ul><ul><li>Spoken/written language </li></ul></ul><ul><ul><li>In-group / general communication </li></ul></ul>Conclusions (3)‏
    18. 18. Some ideas to rethink terminological work <ul><li>Know who you are playing with. </li></ul><ul><li>Assess your own means. </li></ul><ul><li>Be concerned about what people think. </li></ul><ul><li>Reach implantation through implication. </li></ul>
    19. 19. <ul><li>Moltes gràcies per la vostra atenció </li></ul><ul><li>Merci beaucoup pour votre attention </li></ul><ul><li>Thank you very much for your attention </li></ul><ul><li>Marina Nogué Pich F. Xavier Vila i Moreno </li></ul><ul><li>[email_address] [email_address] </li></ul>

    ×