Your SlideShare is downloading. ×
ZICCA
ZICCA
ZICCA
ZICCA
ZICCA
ZICCA
ZICCA
ZICCA
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

ZICCA

276

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
276
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. El valor de lo único The value of the unique Somos cultura, We are culture, somos comercio, trade and somos artesanía craftsmanship - - - - -
  • 2. ZICCA, ZICCA, una realidad a reality ZICCA —Zentro Internacional para la ZICCA —The International Zenter Cultura y el Comercio de la Artesanía—, for the Culture and Craftsmanship es un Zentro permanente e internacional Trade—, is a permanent international para la comercialización y desarrollo de Zenter for the marketing of handicrafts la artesanía y actividades en torno a ella and related activities at a physical and de alrededor de 5.000 m2 ubicado en las virtual level. ZICCA is the product instalaciones de la Expo de Zaragoza. Es of private initiative and enjoys both fruto de la iniciativa privada y cuenta con institutional and official support. apoyo institutional y oficial. From a social, cultural and commercial Desde una visión social, cultural y standpoint, ZICCA stands behind comercial, ZICCA apuesta por artesanos craftsmen who look toward the future y artesanas que hoy deben mirar al with utmost vocation for consistency futuro con clarísima vocación de and development. permanencia y desarrollo. Conoce las últimas novedades de ZICCA See the latest ZICCA news at en www.zicca.es www.zicca.es/en
  • 3. El valor de The value of lo único the unique El proyecto responde a una sociedad This project is the response to an internacional cansada de un mercado international society who is tired of a industrial y deshumanizado que ofrece dehumanized industrial market that productos homogéneos e impersonales. only offers homogenous and impersonal Apuesta por responder a las necesidades products. ZICCA opts to respond to actuales de los consumidores con the current needs of consumers with una artesanía innovadora en el handiwork that is innovative in its diseño, en el formato y en sus vías de design, format and physical and virtual comercialización, físicas y virtuales. Una marketing schemes. It means standing apuesta por la diferencia, por lo único. behind that which is different and unique. De impacto directo, la sociedad Through ZICCA’s direct impact, society recibirá un nuevo concepto de espacio will be given a new concept of commercial comercial donde artesanos de todo space where craftsmen from around el mundo y visitantes compartirán the world and visitors may share their oficio, cultura, exposiciones y venta del trade, culture, exhibits and sale of their producto artesano. handmade pieces.
  • 4. El Zentro The Zenter ZICCA nace ligado a un contexto ZICCA has the privilege of calling privilegiado y lleno de porvenir como es home the up-and-coming Zaragoza el recinto Expo en Zaragoza. Un nuevo Expo grounds. A modern urban space espacio urbano de gran relevancia muy closely driven by sustainability in which ligado a la sostenibilidad en el que several business activities converge, confluyen actividades empresariales offering numerous opportunities for con ofertas de ocio y esparcimiento, y entertainment, with ZICCA at its core, en el que ZICCA representa el motor driving both culture and business. cultural y comercial. The Zenter occupies about 5,000 m2, the El Zentro cuenta con 5.000 m2 de los largest part of which is used for product que la mayor parte estarán destinados exhibits and sales. This physical space is a la zona de exposición y venta de complemented by an online platform that los productos. Este espacio físico se takes ZICCA around the world. complementa con una plataforma electrónica informativa y comercial con alcance internacional.
  • 5. A TALLERES DE DEMOSTRACIÓN A DEMONSTRATION AREAS > Zonas de trabajo > Work areas > Aulas formativas > Educational classrooms B ESPACIO COMERCIAL 1 B COMMERCIAL AREA 1 > Artesanía destacada > Featured handicrafts > Exposiciones > Exhibits C ESPACIO COMERCIAL 2 C COMMERCIAL AREA 2 > Bienestar > Wellbeing > “Mini-ZICCA” espacio infantil. > Children “The generation of the unique”. D ESPACIO COMERCIAL 3 D COMMERCIAL AREA 3 > Hogar y decoración > Home and decoration > Imagen personal > Personal image E GASTROTECA E GASTROTECA > Cafetería y restauración > Café and restaurant Industry > Rutas artesanas > Craftsmanship routes F ESPACIO ÉTICO F ETHICS AREA > Proyectos solidarios > Solidarity Projects > Banca ética > Ethical Banking G PLAZAS TEMÁTICAS G THEMED SPACES > Actividades paralelas y ocio > Parallel Activities and entertainment A B C D E F G
  • 6. La The artesanía handicrafts Tanto en el Zentro como en la Web, el While selecting a piece, visitors may visitante podrá pasear mientras elige browse online and in the Zenter, su pieza, ver trabajar al artesano en watch the craftsman in action in the los espacios demostrativos, compartir demonstration spaces, share experiences experiencias con él o visitar una or visit a themed exhibit. exposición temática. Our goal is update the perception and El objetivo es actualizar la percepción approach to handicrafts, positioning it y forma de acercarse a la artesanía, as a consumer good for individuals and posicionándola como un objeto de businesses as possessing true cultural consumo para los particulares y para and human value. las empresas aportando un valor humano y cultural. This is complemented by a service area with sections dedicated to rural tourism Esto se complementa con una zona —creating the concept of handicraft de servicios que incluye secciones routes—, to ethics and solidarity, and dedicadas al turismo rural —creando one area dedicated to gastronomy and el concepto de rutas artesanas—, a la tasting of handmade foods. actividad ética y solidaria, y a una zona dedicada a la gastronomía y degustación de alimentos artesanos.
  • 7. Comunidad ZICCA ZICCA Community ZICCA se compromete con el artesano ZICCA is committed to helping para aportar fortalezas donde existen craftsman strengthen their weaknesses debilidades, nace como motor común and was created to drive the future de desarrollo que proyecta la artesanía development of the handicraft industry. en el futuro. Respetando el pasado y los It remains loyal to the past and the valores que la identifican y situando al values of earlier times, while granting sector en una posición de modernidad the sector a position of productive and productiva y empresarial. commercial modernity. Pone a su disposición una comercialización ZICCA gives artists and craftsmen integral de sus productos, tanto física en el access to comprehensive marketing, Espacio ZICCA como virtual a través de su both physically in the ZICCA space and portal en Internet. online through the ZICCA website. Los artesanos tendrán asimismo, un The craftsmen are also provided IT apoyo en sistemas de información, support, research and innovation programas de investigación e innovación programs for their crafts with real en su producto con salidas profesionales professional leads, training, marketing reales, formación, marketing y diseño, and design, logistics and administrative logística y gestión administrativa. management. El objetivo es que el artesano disponga Our objective is to provide the de los medios suficientes para que pueda craftsmen with all the tools necessary concentrarse en la creatividad y la to be able to focus on their creativity innovación en su producto. and innovation of their work. Descubre cómo formar parte de ZICCA Discover how to be a part of ZICCA at en www.zicca.es/comunidad.html www.zicca.es/en/community.html
  • 8. Comunidad ZICCA ZICCA Community ZICCA is committed to helping craftman strengthen their weaknesses and was created to drive the future development of the handicraft industry. It remains loyal to the past and the values of earlier times, while granting - the sector a position of productive and Zentro Internacional commercial modernity. para la Cultura y el Comercio de la Artesanía ZICCA gives artists and craftsmen access to comprehensive marketing, both - Internacional Zenter physically in the ZICCA space and online for the Culture through the ZICCA website. and Craftsmanship Trade The craftsmen are also provided IT - support, research and innovation Expo Zaragoza - Spain (+34) 609 04 97 40 programs for their crafts with info@zicca.es real professional leads, training, www.zicca.es marketing and design, logisitics and administrative management. Our objective is to provide the craftsmen with all the tools necessary to be able to focus on their creativity and innovation of their work. Promueve / Promotes Apoya / Supports Discover how to be a part of ZICCA at www.zicca.es/en/community.html

×