Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua

23,921 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
7 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
24,087
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
271
Comments
0
Likes
7
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua

  1. 1. Competencia lingüística, Un modelo de aprendizaje de la lenguaEste manual esta dividido en cuatro partes, las cuales voy a resumir de una maneraconcisa y breve.1. ¿Qué es la competencia en la comunicaciónlingüística?a) Competencias: La noción de competencia es compleja por que incluyeconocimientos, actitudes, afectos y hábitos de conducta. El concepto decompetencia proviene del campo de la lingüística y de las teorías de lacomunicación.Una persona no es competente en si misma por lo que competencia se considera,aquello que necesita cualquier persona para dar respuesta a los problemas con losque se enfrentara a lo largo de su vida. Supondrá una intervención eficaz en losdiferentes ámbitos de la vida mediante acciones en las que se movilizan, el mismotiempo y de manera interrelacionada, componentes actitudinales, procedimentalesy conceptuales.En el currículo las competencias son un componente esencial para organizar elproceso de enseñanza-aprendizaje y su evaluación. Y tienen un carácter teórico,mecánico, comprensivo y actitudinal.Suponen por su complejidad un elemento al que hay que acercarse de maneraconvergente y gradual.Una competencia implica la capacidad de enfrentarse eficazmente y dar respuesta auna familia de situaciones analógicas y complejas, recurriendo a y movilizandoconscientemente y de manera rápida, pertinente y creativa saberes, habilidadescognitivas y prácticas y otros recursos psicológicos tales como actitudes, lamotivación o los valores.Las 8 competencias que propone la LOE son uno de los elementos fundamentalespara los alumnos de educación obligatoria. Estas competencias fueronseleccionadas a partir de las propuestas realizadas en la Unión Europea: - Competencia de la comunicación lingüística
  2. 2. - Competencia matemática. - Competencia en el conocimiento del medio e interacción con el mundo físico. - Tratamiento de la información y competencia digital. - Competencia social y ciudadana. - Competencia cultural y artística. - Competencia para aprender a aprender. - Autonomía e iniciativa personal.Hay 4 competencias que remiten a áreas o materias: Lingüística, matemática,artística y científica. Las otras competencias apuntan al ser personal, intentaexpresar el tipo de persona que pide la sociedad del conocimiento, que tengaintegrado el gusto por aprender.Cada una de las áreas curriculares debe contribuir al desarrollo de las diferentescompetencias y a su vez cada una de las competencias básicas se alcanzara comoconsecuencia del trabajo en las distintas áreas o materias.b) La competencia en comunicación lingüística.La competencia en comunicación lingüística es el conjunto de habilidades ydestrezas que integran el conocimiento, comprensión, análisis, síntesis, valoracióny expresión de mensajes orales y escritos adecuados a las diferentes intencionescomunicativas, para responder de forma apropiada a situaciones de diversanaturaleza en diferentes tipos de entorno.Tiene que ver con la expresión de sentimientos, emociones, vivencias y opiniones yla capacidad de intervenir eficazmente tanto oralmente como a través del lenguajeescrito.El nivel al finalizar la etapa de enseñanza obligatoria es el de domino de la lenguaoral y escrita en múltiples contextos, y el uso funcional de, al menos , una lenguaextranjera.c) Ámbitos o componentes de la competencia en comunicación lingüísticaLa competencia en comunicación lingüística nos exige el desarrollo de losconocimientos, habilidades y estrategias relacionadas con la comprensión lectora,con la composición de textos escritos y con el uso de la lengua oral. Además, comoun aspecto clave de esta competencia en una sociedad multilingüe es la capacidadpara desarrollar estrategias que permitan el trasvase de conocimientos de unaslenguas a otras y la capacidad para comprender a los demás y para convivir, por lo
  3. 3. que ellos defienden que hay que tratar también este aspecto o dimensión: HACIAUNA COMPETENCIA PLURILINGUE Y PLURICULTURAL.Estos cambios de modelo en el desarrollo de la competencia lingüística cambia lavisión y utilización de dos de las ramas o áreas que solíamos trabajar en elaprendizaje del área de la lengua: - Gramática, es el instrumento para potenciar y mejorar la eficacia y riqueza en el uso del idioma dominando su conocimiento. - La literatura y sus textos.Lo mas importante ya no son los contenidos si no lo que hacemos y somos capacesde pensar, hacer y sentir con los contenidos. SER + PENSAR + HACER+ SENTIR + COMPARTIR2. Ámbitos de la competencia en comunicaciónlingüística.a) Competencia lectora.La habilidad para comprender y utilizar las formas lingüísticas requeridas por lasociedad y/o valoradas por los individuos. Los lectores de corta edad son capacesde construir significados a partir de una variedad de textos. Leen para aprender,para participar en la s comunidades de lectores del ámbito escolar y de la vidacotidiana, y para disfrute personal.- Los elementos del proceso lector sonEl lector que constituye el significado recurriendo a sus destrezas y estrategias.El texto características lingüísticas y estructurales.El contexto de la lectura que proporciona un motivo para leer y plantea demandasespecificas según el propósito del lector.- Procesos cognitivos de la lecturaExaminados los diferentes modos en que el lector se acerca a los textos parainteractuar con ellos y construir significados, examinaremos ahora los diversosprocedimientos que los lectores ponen en juego.Construir un modelo mental o modelo situacional.
  4. 4. Reconocer con rapidez las palabras escritas y construir proposicionesbásicas.Conectar ideas básicas.Obtener una representación del significado global del texto.Identificar la estructura textual.b) Competencia para hablar y escuchar.Al describir las competencias orales es necesario establecer una distinción previaentre los usos verbales cotidianos y los formales.Las actividades de hablar y escuchar abarcan una gran cantidad de situaciones decomunicación de naturaleza muy diferenciadas y que requieren conocimientos,destrezas y estrategias que también son muy diversas, en el marco escolar, laatención al desarrollo de estas estrategias no se producen del mismo modo en laenseñanza de la lengua materna y de las lenguas extranjeras o de las lenguasoficiales diferentes de la lengua materna.La metodología y los recursos didácticos son diferentes con la lengua oral que conla escrita.El objetivo fundamental de la lengua oral es:- Hablar con libertad y seguridad.- Saber escuchar con atención y respeto a los demás.- Desarrollar ideas que faciliten la eficacia comunicativa y eviten l divagación.- Adquirir un vocabulario rico y variado que permita participar activamente en lasactividades comunicativas.- Enriquecer la sintaxis, familiarizándose con las exigencias de la concordancia, losnexos y las estructuras básicas del idioma, evitando los estribillos y las muletillas.- Pronunciar correcta e inteligiblemente.- Adecuar el tono de voz, la entonación y el ritmo de la frase a cada tipo demensaje.- Transmitir coherentemente las ideas, opiniones y conceptos subjetivos siguiendoun orden lógico.- Exponer ordenadamente las secuencias espaciales y temporales de carácterobjetivo.- Adoptar una actitud positiva hacia el planteamiento de problemas en grupo y labúsqueda de las correspondientes soluciones.La evaluación de la lengua oral tiene como finalidad comprobar objetivamente losprogresos y las deficiencias de los alumnos en las diferentes áreas escolares paramodificar conductas y actuaciones mediante actividades de acción y recuperación.
  5. 5. c) Competencia de composición de textos.Capacidad para componer los textos escritos requeridos en los diversos ámbitos dela actividad social; es decir, para desarrollar y comunicar el conocimiento, paraparticipar en la vida social y para satisfacer las necesidades personales.La elaboración de un texto siempre tiene que tener:PLANIFICACION-TEXTUALIZACION-REVISIONLeer y escribir están interrelacionados fundamentalmente porque hacen referenciaa un mismo hecho que es objeto de conocimiento: el texto escrito, entendido nocomo un código de trascripción del habla, sino como un sistema de representacióngrafica del leguajed) Competencia plurilingüe y pluricultural.La diversidad lingüística de las aulas es grande en buena parte del mundo y desdeluego en Europa. En España es también una realidad irreversible que hay queasumir y calorar.El enfoque plurilingüe supone poner el acento en la relación entre la lenguas paraque las experiencias adquiridas en una lengua enriquezcan y progresen con lasadquiridas en las otras. Un instrumento que el profesor puede utilizar para eldesarrollo de esta competencia plurilingüe es el portfolio.3. ¿Qué cambios conlleva para las aulas y loscentros?a) Competencia lingüística: un perfil de profesor, un perfil de equipo. Elnuevo papel de los departamentos o seminarios.La inteligencia es lingüística. Pensamos, sentimos, nos relacionamos mediantepalabras. Y con ellas también abrimos la puerta a la imaginación y a lo que aun noexiste. Por lo tanto estamos ante una de las dos competencias que nos parecencentrales en el aprendizaje por competencias: Aprender a aprender y lacompetencia lingüística.
  6. 6. Hacer de nuestros alumnos personas competentes lingüísticamente nos obligacomo profesores y como equipo a establecer dos estrategias como premisafundamental:- El profesor, Los rasgos comunes a todos los profesores del claustro son el perfilpersonal + Habilidades lingüísticas + Profesional del aprendizaje + Sentido yproyecto de equipo.Y los rasgos específicos del profesor de lengua son, Grado de formación +Profesional del aprendizaje de la lengua.- La contribución de los equipos educativos al desarrollo de la competencialingüística y el papel del seminario de la lengua en ese objetivo:El aprendizaje por competencias convierte el proyecto curricular en un proyectointerdisciplinar. El eje de atención ya no son las áreas o asignaturas, sino la formaen que cada una de ellas contribuye al desarrollo de cada una de las competencias.Todos los profesores, directa o indirectamente contribuimos al desarrollo de lacompetencia lingüística. Y este hecho nos obliga como Equipos educativos a:1. Establecer unos objetivos comunes en competencia lingüística en cada etapa,ciclo y curso.2. Compartir estrategias y metodologías comunes para todos los profesores.3. Establecer algunos sistemas de evaluación de la competencia lingüística comunesy exigidos por todos los profesores de curso.4. Situarnos de forma critica, creativa y apasionada sobre la calidad del idioma quepedimos a los alumnos y con que calidad lo hacemos nosotros mismos.b) Un giro metodológico, didáctico y de evaluación en el aprendizaje de laslenguas.Los conocimientos son importantes pero lo que demuestra la calidad de nuestrainteligencia es que somos capaces de hacer con ellos. Los buenos maestros tehacen capaz de.Una buena metodología debe incluir 4 pasos:1. Inmersión.2. Imaginación.3. Habilidades inteligentes.4. Intuición.Uno de los objetivos fundamentales de un profesor de lengua es conseguir que losalumnos sientan afecto y respeto por las palabras. De cómo sepamos y decidamosutilizarlas depende mucho la calidad de nuestras relaciones y de nuestro modo derelacionarnos.
  7. 7. c) Un proyecto de aprendizaje lingüístico: informar e implicar a alumnos ypadres en el modelo de aprendizaje.Compartir un proyecto de aprendizaje exige un importante esfuerzo de reflexión, deelección y de comunicación en primer lugar, y sobre todo por parte de los equiposeducativos.Si queremos que los alumnos sean competentes lingüísticamente necesitamosprimero tener claro nosotros cual es nuestro proyecto, que objetivos hemospriorizado y por qué. Con que metodologías vamos a desarrollarlo y que papelvamos a dar al profesor, al alumno y a los padres.A los alumnos no les basta con ir a buen colegio, necesitan que los adultosformen una conspiración de aprendizaje que les haga involucrarse en suvida y con la vida.4. Proyecto lingüístico de centro.a) La lengua y la literatura y su didáctica.La didáctica de la lengua y la literatura (DLL) es una disciplina muy reciente, y sureconocimiento académico aun no se ha extendido a todos los países.El objetivo principal de la DLL es la intervención: formar hablantes competentes ylectores eficaces, buenos redactores, individuos plenamente desarrollados ycapaces de relacionarse con los demás.La tendencia actual supone un cambio radical de todos los planteamientosdidácticos hasta la fecha: se trata de enseñar a hablar no de enseñar lengua.El paradigma comunicativo parte de la idea de que para los alumnos la lengua noes un objeto de estudio en si sino un vehículo de comunicación, y que como tal nose debe aprender si no que se debe usar.b) El proyecto lingüístico de centro. Fichas-guía.Si hay una competencia instrumental comuna todo el aprendizje es la competencialingüística. Si a esto sumamos que en nuestros centros desarrollamos elaprendizaje en contextos plurilingües y pluriculturales, es importante articular unproyecto en el que el aprendizaje de las lenguas sea armónico y genere afecto,conocimiento y buen uso de las lenguas. Es decir, aspirar a algo tan complejo yvalioso como el bilingüismo o trilingüismos frente a la pobreza de la diglosia en laque, para que gane una lengua debe perder otra.El proyecto que nos parece sustancial para conseguir lo es el proyecto lingüístico decentro que formaría parte del proyecto curricular y que tendría dos niveles detrabajo:
  8. 8. - El que afectaría a todos los profesores del equipo educativo de un curso o ciclo. - Al que afectaría a los profesores de lenguas del curso o ciclo.¿Que pasas exigiría el Proyecto lingüístico de centro? 1. Convocatoria de profesores. 2. DaFo lingüístico. 3. Establecemos las áreas de mejora. 4. Priorizar y consensuar objetivos, estrategias y sistemas de evaluación comunes.“CADA PERSONA BRILLA CON LUZ PROPIA ENTRE TODAS LASDEMAS”Solo me queda decir que después de leer este manual me siento mas capaz de seruna excelente profesora con tantas ganas y tanta luz que quien se acerque seencienda.En mi opinión el manual es muy útil para quien lo lea pero si que es cierto que seme ha hecho un poco pesado ya que me ha gustado mas el manual de Metodologíay Habilidades Docentes y tal vez inconscientemente lo haya comparado mientras loleía.De todas formas aconsejo tanto este manual como el otro. Un 10.

×