EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
<ul><li>¿QUÉ ES? </li></ul>
A raíz del Informe Mundial de la UNESCO de 1996, existe un consenso generalizado sobre la necesidad de  construir una escu...
En Chubut...
<ul><li>Desde el año 2005, de manera sostenida, sistematizada y satisfactoria se realizan acciones en EIB a través del Pro...
<ul><li>El mismo, tiene como eje el fortalecimiento identitario y la revitalización de la lengua mapuche y se desarrolla e...
¿En qué marco legal está contemplada?
Constitución Nacional
<ul><li>Art. 20:  Los extranjeros gozan en el territorio de la Nación de todos los derechos civiles del ciudadano (…) </li...
Ley nacional 26206
<ul><li>Art. 11, inc ñ:  Asegurar a los pueblos indígenas el respeto a su lengua y a su identidad cultural, promoviendo la...
<ul><li>a recibir una educación que contribuya a preservar y fortalecer sus pautas culturales, su lengua, su cosmovisión e...
Constitución Provincial
<ul><li>Art. 34:  La Provincia reivindica la existencia de los pueblos indígenas en su territorio, garantizando el respeto...
Reglamento General de las Escuelas
<ul><li>Art. 62, inc 1:  Ser educado de acuerdo con los fines que para la enseñanza primaria establecen la Constitución y ...
<ul><li>Art. 62, inc 11:  Ser atendido respetando su individualidad, carencias, falencias y ritmo de aprendizaje. </li></ul>
Carta Orgánica
<ul><li>Art. 44:  La acción educativa será promovida, protegida e incentivada por el Municipio para todos los habitantes e...
Conclusión
<ul><li>La tarea del docente en la EIB trasciende la institución escolar en tanto implica involucrarse en asuntos comunita...
<ul><li>Una propuesta de EIB, compromete en un proyecto común y co-participativo a comunidades escolares y étnicas, debe i...
<ul><li>Como docentes y dentro de nuestras obligaciones  se menciona el art. 6 inc, f), el cual alude a la capacitación pe...
<ul><li>Gracias… </li></ul><ul><li>Hasta que nos encontremos. </li></ul><ul><li>Ka wiño pewtuaiñ (mapuche) </li></ul><ul><...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Curso

1,034

Published on

Published in: Education, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,034
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
27
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Curso"

  1. 1. EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
  2. 2. <ul><li>¿QUÉ ES? </li></ul>
  3. 3. A raíz del Informe Mundial de la UNESCO de 1996, existe un consenso generalizado sobre la necesidad de construir una escuela en y para la diversidad , que enseñe a los seres humanos a vivir juntos y que responda a un nuevo proyecto de sociedad. Nuestro país que, con el advenimiento de la democracia, adscribió a la tendencia universal de reconocimiento de la diversidad, adoptó la denominación Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en la que, el carácter de “intercultural” en primer lugar, prioriza el rol que se le otorga a la cultura en el proceso educativo y, el de “bilingüe”, en segundo lugar, asigna reconocimiento a la lengua originaria-materna o patrimonial- de los educandos.
  4. 4. En Chubut...
  5. 5. <ul><li>Desde el año 2005, de manera sostenida, sistematizada y satisfactoria se realizan acciones en EIB a través del Proyecto Interinstitucional Provincial de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) Ka feipituan ñi congelen (Volveré a decir que estoy vivo) articulado entre el Ministerio de Educación , la Subsecretaría de Relaciones Institucionales del Ministerio de Coordinación de Gabinete y la Secretaría de Cultura . </li></ul>
  6. 6. <ul><li>El mismo, tiene como eje el fortalecimiento identitario y la revitalización de la lengua mapuche y se desarrolla en diez escuelas localizadas en áreas rurales de la precordillera y de la meseta patagónica con alta matrícula de alumnos de filiación mapuche-tehuelche. </li></ul><ul><li>Un antecedente a destacar es la circular Nº 19/06 del Ministerio de Educación Provincial para el no cómputo de las inasistencias a docentes y alumnos pertenecientes a comunidades aborígenes por celebración del Año Nuevo Mapuche. </li></ul>
  7. 7. ¿En qué marco legal está contemplada?
  8. 8. Constitución Nacional
  9. 9. <ul><li>Art. 20: Los extranjeros gozan en el territorio de la Nación de todos los derechos civiles del ciudadano (…) </li></ul><ul><li>Art. 75, inc. 17: Reconocer la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas argentinos. </li></ul><ul><li>Garantizar el respeto a su identidad y el derecho a una educación bilingüe e intercultural (…) </li></ul>
  10. 10. Ley nacional 26206
  11. 11. <ul><li>Art. 11, inc ñ: Asegurar a los pueblos indígenas el respeto a su lengua y a su identidad cultural, promoviendo la valoración de la multiculturalidad en la formación de todos/as los/as educandos/as. </li></ul><ul><li>Art. 52: La educación intercultural bilingüe es la modalidad del sistema educativo de los niveles de Educación Primaria y Secundaria que garantiza el derecho constitucional de los pueblos indígenas, conforme al art. 75 inc.17 de la Constitución Nacional, </li></ul>
  12. 12. <ul><li>a recibir una educación que contribuya a preservar y fortalecer sus pautas culturales, su lengua, su cosmovisión e identidad étnica; a desempeñarse activamente en un mundo multicultural y a mejorar su calidad de vida (…) promueve un diálogo mutuamente enriquecedor de conocimientos y valores entre los pueblos indígenas y poblaciones étnicas, lingüística y culturalmente diferentes, y propicia el reconocimiento y el respeto hacia tales diferencias. </li></ul>
  13. 13. Constitución Provincial
  14. 14. <ul><li>Art. 34: La Provincia reivindica la existencia de los pueblos indígenas en su territorio, garantizando el respeto a su identidad. Promueve medidas adecuadas para preservar y facilitar el desarrollo y la práctica de sus lenguas, asegurando el derecho a una educación bilingüe e intercultural. </li></ul>
  15. 15. Reglamento General de las Escuelas
  16. 16. <ul><li>Art. 62, inc 1: Ser educado de acuerdo con los fines que para la enseñanza primaria establecen la Constitución y la Ley. </li></ul><ul><li>Art. 62, inc 8: Ser formado en un clima de armonía y mutua comprensión, tolerancia, respeto entre el personal docente de la escuela y de ésta con la comunidad de la que el niño forma parte. </li></ul>
  17. 17. <ul><li>Art. 62, inc 11: Ser atendido respetando su individualidad, carencias, falencias y ritmo de aprendizaje. </li></ul>
  18. 18. Carta Orgánica
  19. 19. <ul><li>Art. 44: La acción educativa será promovida, protegida e incentivada por el Municipio para todos los habitantes en procura de una mejor calidad de vida, propiciando igualdad de oportunidades, la obligatoriedad y la equidad en el nivel que corresponda, para lograr la formación integral, armónica y permanente y el respeto a los establecido en art. 117 de la Constitución Nacional. </li></ul><ul><li>Las currículas municipales contemplarán entre sus temas: Carta Orgánica Municipal, educación ambiental, educación vial, orígenes y desarrollo de la ciudad, patrimonio histórico, cultural y material. </li></ul>
  20. 20. Conclusión
  21. 21. <ul><li>La tarea del docente en la EIB trasciende la institución escolar en tanto implica involucrarse en asuntos comunitarios y en procesos de investigación-acción para acceder al conocimiento y a la comprensión de la cultura de los alumnos y alumnas y de los significados que la misma tiene en la vida y en las interacciones sociales. </li></ul>
  22. 22. <ul><li>Una propuesta de EIB, compromete en un proyecto común y co-participativo a comunidades escolares y étnicas, debe instrumentarse en función de las particularidades contextuales y contar con un diseño curricular y con Proyectos Educativos Institucionales diversificados y sustentados en principios de complementariedad, reciprocidad y equidad. </li></ul>
  23. 23. <ul><li>Como docentes y dentro de nuestras obligaciones se menciona el art. 6 inc, f), el cual alude a la capacitación permanente para lograr efectos pedagógicos importantes. Por lo tanto como integrantes del quehacer educativo no debemos ignorar el marco legal donde está contemplada la EIB. </li></ul>
  24. 24. <ul><li>Gracias… </li></ul><ul><li>Hasta que nos encontremos. </li></ul><ul><li>Ka wiño pewtuaiñ (mapuche) </li></ul><ul><li>Tinkunanchiskama (quechua) </li></ul><ul><li>Jakisiñkama (dimará) </li></ul>
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×