• Like
Lullabies, universal language of love apresenta%c3%a7%c3%a3o do projecto2[1]
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

Lullabies, universal language of love apresenta%c3%a7%c3%a3o do projecto2[1]

  • 296 views
Published

 

Published in Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
296
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
2
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. 2010-1-RO1-COM06-06834 6 Projecto financiado com o apoio da Comissão Europeia. A informação contida nesta apresentação vincula exclusivamente o autor, não sendo a Comissão responsável pela utilização que dela possa ser feita.
  • 2.
    • O Programa COMENIUS visa melhorar a qualidade e reforçar a dimensão europeia da educação, desde o ensino pré-escolar até ao secundário, bem como dos estabelecimentos e organizações que oferecem esses mesmos níveis de ensino, de modo a atingir todos os intervenientes e agentes da actividade educativa.
    • O Programa COMENIUS inclui dois tipos de acções descentralizadas e que são geridas pela Agência Nacional PROALV :
    •  
    PARCERIAS MOBILIDADES INDIVIDUAIS PARCERIA MULTILATERAL ENTRE ESCOLAS
  • 3. Agrupamento Vertical de Escolas de Pinheiro Departamento da Educação Pré-Escolar Penafiel, Portugal Haci Sabanci Ilkogretim Okulu Ancara , Turquia Kindergarten "Hans Kristian Andersen” Bourgas , Bulgária General School Tiberiu Morariu Salva , Roménia The Dobele Preschool Educational Institution "Zvanins" Dobele , Letónia Kömlo , Hungria * Dos países inicialmente envolvidos, as candidaturas da Polónia e da Itália não foram financiadas
  • 4.
    • As Canções de Embalar (Lullabies) são as primeiras canções que as mães cantam aos seus filhos. Cada país tem centenas de canções de embalar, cada uma com a sua história e a sua forma própria de ser cantada e sentida.
    • Representam as primeiras interacções mães/crianças.
    • Fazem parte do nosso património cultural.
    • A maioria das crianças terá ouvido cantar uma canção de embalar.
    • No entanto:
      • Vivemos na era da tecnologia;
      • As mães trabalham, têm a sua carreira e por isso têm pouco tempo para estarem com os seus filhos;
      • Os bebés têm acesso aos produtos “prontos a ser consumidos”, mas não têm oportunidade de sentir o calor da voz materna;
      • Procura-se com este projecto enfatizar a importância das canções de embalar no desenvolvimento das crianças, promovendo uma abordagem multidisciplinar, na descoberta das canções de embalar
      • O grupo alvo do projecto serão as crianças, famílias (pais e avós) professores e instituições educativas
  • 5.
    • Vivemos na era digital, mas não podemos esquecer que cada país tem as suas tradições orais e culturais, que facilmente se integram nos currículos da educação de infância;
    • Hoje em dia existem condições e oportunidades que facilitam o nosso dia-a-dia, mas também chegamos à conclusão de que há algo que falha na sociedade actual.
    • As canções de embalar constituem um valor tradicional e cultural universal
    • Com este Projecto pretendemos sublinhar a importância das canções embalar no desenvolvimento das crianças , demonstrando o seu contributo nas interacções mãe-criança, através de uma abordagem multidisciplinar
      • As canções de embalar podem assumir uma dimensão local, regional ou Nacional, mas são sem dúvida universais.
  • 6.
    • Recolher de canções de embalar nos países parceiros, através de documentos escritos, da arte e da música, partilhando as mais conhecidas através de recursos multimédia (videos, gravações audio, …)
    • Analisar a importância das canções de embalar:
    • a) Nas interacções mãe/criança;
    • b) No processo de socialização da criança;
    • c) Na preservação dos valores tradicionais e culturais;
    • d) Encontrar pontos de encontro entre diferentes sociedades e culturas;
    • 3) Analisar as origens das canções de embalar, as suas histórias e a forma de transmissão para as gerações futuras;
  • 7. 4) Analisar o impacto das canções de embalar na comunidade; 5) Envolver activamente toda a comunidade educativa; 6) Promover a continuidade e a transmissão das canções de embalar através do material produzido; 7) Produzir CD’s com canções interpretadas pelas crianças, pais e avós, …, vídeos, newsletters, livros que incluam a história das canções de embalar em cada país, um CD contendo todas as actividades e produtos que forem surgindo durante o desenvolvimento do projecto.
  • 8. COOPERAÇÃO INTERINSTITUCIONAL DAS REGIÕES ONDE ESTÃO IMPLEMENTADAS AS ESCOLAS PARCEIRAS TwinSpace Newsletter electrónica Página WEB oficial Jornais Locais e Nacionais
  • 9.  
  • 10.  
  • 11.  
  • 12. Acções Propostas Calendarização Descrição 1 Agosto /Setembro 2010 A Webpage 2 Outubro 2010 Concurso para o logótipo e publicação de um panfleto 3 Outubro 2010 Hino do Projecto 4 Novembro 2010 Investigação: As canções de embalar no meu país 5 Fevereiro 2011
    • Investigação: Papéis e Funções das Canções de Embalar:
    • Nas relações mãe/criança;
    • No processo de socialização das crianças;
    • Na preservação e continuidade dos valores culturais;
    • Ponto comum de diferentes culturas
  • 13. Acções Propostas Calendarização Descrição 6 Abril 2011 A minha canção de embalar preferida – concurso entre as crianças 7 Maio 2011 A minha mãe/avó canta uma canção de embalar Registos em vídeo com a interpretação de canções de embalar por familiares das crianças (mãe ou avós) 8 Outubro 2011 “ Cantamos e brincamos com as canções de embalar” Escolha e gravação de 5 canções de embalar para partilhar com os outros países 9 Janeiro 2012 “ Situação das canções de embalar no meu País e na Europa”. Entrevista dos outros intervenientes no Projecto
  • 14. Acções Propostas Calendarização Descrição 10 Março 2012 “ As canções de embalar em desenhos/Eu invento uma canção de embalar” Concurso entre as crianças, ilustrando canções de embalar ou inventando novas 11 Maio 2012 “ Um presente para um amigo” Selecção de canções de embalar sob uma forma de arte (livro, CD, Vídeo) para trocar com os outros países envolvidos 12 Junho 2012 “ A cultura das canções de embalar” Workshop multidisciplinar para divulgação dos produtos do projecto
  • 15. NR Descrição da actividade/mobilidade Desenvolvimento da Actividade Calendarização Parceiros Envolvidos/Data de Envio 1 Apresentação das escolas envolvidas e do respectivo sistema de educação; Constituição das equipas e a criação de exposição sobre o Projecto Comenius; Criação da Webpage Preparação das apresentações Setembro 2010 Todos os parceiros 2
    • Workshop: Lullabies, Universal Language of Love:
    • Organização das actividades para o 1º ano;
    • Preparação do concurso para o logótipo;
    • Preparar o protocolo de colaboração para cada país.
    1ª reunião em Ankara, Turquia Outubro 2010 24 a 30 Todos os parceiros
  • 16. NR Descrição da actividade/mobilidade Desenvolvimento da Actividade Calendarização Parceiros Envolvidos/Data de Envio 3 Publicação dos artigos na imprensa Enviar os jornais com as publicações a todos os países envolvidos Novembro 2010 Coordenadores 4 “ Comenius Corner” Implementar um “Cantinho Comenius” em cada uma das escolas envolvias “ Comenius Corner Itinerante”, com todo o material recebido dos países parceiros Novembro 2010 Todos os parceiros e coordenadores
  • 17. NR Descrição da actividade/mobilidade Desenvolvimento da Actividade Calendarização Parceiros Envolvidos/Data de Envio 5 “ Estou aqui, no meu país, faço parte da história das canções de embalar” Investigação
    • Fotos e desenhos das famílias;
    • Jornal de parede com registos
    • Criação de canções de embalar para as bonecas
    • Troca de materiais com os países parceiros
    Novembro 2010 Todos os parceiros Envio dos materiais para a Coordenadora até 30 de Nov 6 Celebramos a família Decoração das salas/ presentes de Natal Construir e enviar 10 postais para cada país parceiro Canções de Natal Dezembro 2010 Enviar entre 20 e 31 de Dezembro
  • 18. NR Descrição da actividade/mobilidade Desenvolvimento da Actividade Calendarização Parceiros Envolvidos/Data de Envio 7 “ Dia dos avós na escola” Workshop: As canções de embalar – pais e avós
    • Partilha com os pais e avós de todo o trabalho realizado com os países parceiros
    • Actividade com os avós no JI
    • - canto uma canção de embalar com o avô/avó (registo em video)
    Janeiro 2011 Todos os parceiros Envio dos materiais para a Coordenadora até 30 de janeiro 8 2º Encontro: Penafiel - Portugal
    • Apresentações do trabalho desenvolvido
    • Apresentações dos “Comenius Corner”
    Fevereiro 2011 23 a 28 Todos os parceiros Coordenadores
  • 19. NR Descrição da actividade/mobilidade Desenvolvimento da Actividade Calendarização Parceiros Envolvidos/Data de Envio 9 Publicação de artigos na imprensa
    • Troca com os parceiros de jornais com os artigos publicados
    • Completar os “cantinhos Comenius” com trabalhos produzidos e partilhados
    Março 2011 Coorde-nadores 10 Eu e a minha mãe cantamos uma canção de embalar Um presente para a minha mãe
    • O dia da mãe no JI
    • Apresentações sobre as canções de embalar
    • Presentes para o dia da mãe (enviar um exemplar a cada país – com fotografias documentando todo o processo)
    Março/Maio 2011 Todos os parceiros 15 de Maio
  • 20. NR Descrição da actividade/mobilidade Desenvolvimento da Actividade Calendarização Parceiros Envolvidos/Data de Envio 11 A minha Canção de Embalar preferida
    • As crianças escolhem e cantam as suas canções de embalar preferidas
    • As crianças fazem registos sobre as suas canções de embalar preferidas
    • - troca de materiais com os países parceiros
    • - construção de um livro digital
    Março a Maio 2011 Todos os parceiros Coordena-dores 15 de Maio 12 Avaliação do 1º ano do projecto
    • Avaliação dos resultados pelos professores envolvidos
    Maio 2011 Todos os parceiros Coordena-dores
  • 21. NR Descrição da actividade/mobilidade Desenvolvimento da Actividade Calendarização Parceiros Envolvidos/Data de Envio 13 3º Encontro Bourgas, Bulgária
    • Apresentação dos resultados do 1º ano
    • Planificação das actividades do 2º ano
    Maio de 2011 22 a 27 Todos os parceiros Coordena-dores