SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Centro	
  de	
  Línguas	
  do	
  Estado	
  de	
  São	
  Paulo	
  	
  
                                                                                         Formação	
  de	
  Professores	
  de	
  Francês	
  
                                                                                                                                                     	
  
                                                                                  Profa.	
  Cristina	
  Casadei	
  M.	
  Pietraróia	
  	
  -­‐	
  USP	
  
                                                                                     Profa.	
  Heloisa	
  Albuquerque	
  Costa	
  -­‐	
  USP	
  
	
  
	
  

                  Recursos	
  da	
  Internet	
  e	
  preparação	
  de	
  material	
  didático	
  
	
  

Justificativa	
  e	
  Objetivo	
  geral	
  :	
  
O	
  ensino	
  de	
  língua	
  francesa	
  nos	
  Centros	
  de	
  Línguas	
  do	
  Estado	
  de	
  São	
  Paulo	
  é	
  marcado	
  
por	
   uma	
   grande	
   diversidade	
   no	
   que	
   diz	
   respeito	
   ao	
   nível	
   dos	
   alunos	
   de	
   uma	
   mesma	
  
sala,	
   às	
   diferenças	
   de	
   um	
   CEL	
   para	
   outro	
   e	
   à	
   própria	
   formação	
   dos	
   professores,	
   que	
  
recorrem	
  a	
  diferentes	
  materiais	
  didáticos	
  segundo	
  os	
  objetivos	
  da	
  aula	
  e	
  das	
  condições	
  
de	
   trabalho	
   que	
   possuem.	
   Assim,	
   observamos	
   a	
   criação	
   de	
   documentos	
   próprios,	
   o	
  
recurso	
  a	
  atividades	
  de	
  métodos	
  de	
  língua,	
  a	
  busca	
  de	
  ideias	
  e	
  recursos	
  na	
  Internet.	
  No	
  
entanto,	
   no	
   caso	
   da	
   Internet,	
   que	
   tem	
   se	
   revelado	
   cada	
   vez	
   mais	
   interessante	
   e	
  
passível	
   de	
   ótimas	
   utilizações,	
   nem	
   sempre	
   o	
   docente	
   dispõe	
   de	
   tempo	
   e	
   formação	
  
para	
   a	
   escolha	
   e	
   análise	
   de	
   documentos,	
   ou	
   de	
   elaboração	
   de	
   materiais	
   que	
   permitam	
  
uma	
  realização	
  personalizada	
  de	
  atividades.	
  O	
  objetivo	
  geral	
  dessa	
  jornada	
  é	
  dar	
  início	
  
a	
   essa	
   formação,	
   buscando	
   também	
   criar	
   uma	
   rede	
   de	
   intercâmbio	
   de	
   ideias	
   e	
  
materiais,	
   sempre	
   avaliados	
   de	
   forma	
   crítica	
   e	
   utilizados	
   com	
   discernimento	
   e	
  
pertinência.	
  	
  
	
  

Público-­‐alvo	
  :	
  	
  
Professores	
  de	
  francês	
  dos	
  Centros	
  de	
  Línguas	
  do	
  Estado	
  de	
  São	
  Paulo	
  
	
  
Data,	
  horário	
  e	
  local	
  :	
  
17	
  de	
  outubro	
  de	
  2011	
  
8h30-­‐17h30	
  
Rua	
  João	
  Ramalho,	
  1546	
  –	
  Perdizes.	
  

Professoras	
  :	
  
Profa.	
  Cristina	
  Casadei	
  M.	
  Pietraróia	
  
Profa.	
  Heloisa	
  Albuquerque	
  Costa	
  
Profa.	
  Gisele	
  Galafacci	
  
Profa.	
  Roberta	
  Hernandes	
  
Profa.	
  Valkiria	
  Santos	
  
	
  
	
  
	
  
	
  
	
  
Centro	
  de	
  Línguas	
  do	
  Estado	
  de	
  São	
  Paulo	
  	
  
                                                                                      Formação	
  de	
  Professores	
  de	
  Francês	
  
                                                                                                                                                  	
  
                                                                               Profa.	
  Cristina	
  Casadei	
  M.	
  Pietraróia	
  	
  -­‐	
  USP	
  
                                                                                  Profa.	
  Heloisa	
  Albuquerque	
  Costa	
  -­‐	
  USP	
  
	
  
Programação	
  :	
  
	
  
	
  8h30-­‐9h	
  	
  	
  
Abertura	
  –	
  apresentação	
  dos	
  objetivos	
  	
  e	
  contextualização	
  da	
  formação	
  
	
  
9h-­‐10h30	
  	
  	
  
Apresentação	
  de	
  portais	
  de	
  francês	
  na	
  Internet	
  	
  
Atividade	
  prática	
  de	
  análise	
  de	
  sites	
  de	
  língua	
  francesa	
  
	
  	
  
10h30-­‐11h00	
  –	
  café	
  	
  	
  
	
  
11h-­‐12h30	
  	
  
Apresentação	
  dos	
  grupos	
  	
  	
  
Definição	
  de	
  critérios	
  para	
  a	
  escolha	
  de	
  um	
  site,	
  documento	
  oral	
  ou	
  escrito	
  
Navegação	
  em	
  sites	
  de	
  língua	
  francesa	
  
	
  
almoço	
  –	
  12h30	
  às	
  14h	
  
	
  
14h-­‐15h30	
  
Aprender	
  a	
  utilizar	
  feramentas	
  disponíveis	
  na	
  Internet	
  :	
  vídeos,	
  músicas,	
  imagens,	
  documentos	
  
e	
  outros	
  :	
  atividades	
  práticas	
  	
  
	
  
15h30-­‐16h	
  –	
  café	
  
	
  

16h-­‐17h30	
  
Elaboração	
  de	
  uma	
  sequência	
  didática	
  a	
  partir	
  de	
  documentos	
  	
  disponíveis	
  na	
  Internet	
  

	
  

	
  	
  

	
  

	
  
	
  

More Related Content

Viewers also liked

Viewers also liked (20)

Practica05 b
Practica05 bPractica05 b
Practica05 b
 
Poema
PoemaPoema
Poema
 
Buscan difundir mayor conocimiento sobre la red
Buscan difundir mayor conocimiento sobre la redBuscan difundir mayor conocimiento sobre la red
Buscan difundir mayor conocimiento sobre la red
 
7º d
7º d7º d
7º d
 
Mapa de la expansión léxica
Mapa de la expansión léxicaMapa de la expansión léxica
Mapa de la expansión léxica
 
Poster india
Poster indiaPoster india
Poster india
 
Testehistoria reforma da igreja
Testehistoria reforma da igrejaTestehistoria reforma da igreja
Testehistoria reforma da igreja
 
Aplicações que pode usar sem gastar internet
Aplicações que pode usar sem gastar internetAplicações que pode usar sem gastar internet
Aplicações que pode usar sem gastar internet
 
catriel tu si que vales
catriel tu si que valescatriel tu si que vales
catriel tu si que vales
 
Iñauterietako pertsonaial
Iñauterietako pertsonaialIñauterietako pertsonaial
Iñauterietako pertsonaial
 
Bis de tudo
Bis de tudoBis de tudo
Bis de tudo
 
Ayudantia de constitucional
Ayudantia de constitucionalAyudantia de constitucional
Ayudantia de constitucional
 
Presentacion ganado
Presentacion ganadoPresentacion ganado
Presentacion ganado
 
Tabela Amador FPF 2015 Série A
Tabela Amador FPF 2015  Série ATabela Amador FPF 2015  Série A
Tabela Amador FPF 2015 Série A
 
Passeio Padrão de 2,5 m - Chapecó
Passeio Padrão de 2,5 m - ChapecóPasseio Padrão de 2,5 m - Chapecó
Passeio Padrão de 2,5 m - Chapecó
 
AF 16,8X31,7 AMIGOS FARO
AF 16,8X31,7 AMIGOS FAROAF 16,8X31,7 AMIGOS FARO
AF 16,8X31,7 AMIGOS FARO
 
Placa - Ação Dia Nacional da Ciência
Placa - Ação Dia Nacional da CiênciaPlaca - Ação Dia Nacional da Ciência
Placa - Ação Dia Nacional da Ciência
 
É nesta quinta
É nesta quintaÉ nesta quinta
É nesta quinta
 
IPAM Certificate
IPAM CertificateIPAM Certificate
IPAM Certificate
 
Os 144 mil
Os 144 milOs 144 mil
Os 144 mil
 

Similar to Programa cel formaçao_17_10_2011

Formação de outubro cemp
Formação de outubro cempFormação de outubro cemp
Formação de outubro cempcripietra
 
Integrar a Be nas práticas docentes
Integrar a Be nas práticas docentesIntegrar a Be nas práticas docentes
Integrar a Be nas práticas docentesguestf7964d2
 
Fundamentos para um Ambiente Computacional para o Ensino à Distância de Língu...
Fundamentos para um Ambiente Computacional para o Ensino à Distância de Língu...Fundamentos para um Ambiente Computacional para o Ensino à Distância de Língu...
Fundamentos para um Ambiente Computacional para o Ensino à Distância de Língu...TelEduc
 
Português para estrangeiros - a receita de cozinha
Português para estrangeiros - a receita de cozinhaPortuguês para estrangeiros - a receita de cozinha
Português para estrangeiros - a receita de cozinhaCristina Leitão
 
Regulamento do curso_cecer_06_10_16
Regulamento do curso_cecer_06_10_16Regulamento do curso_cecer_06_10_16
Regulamento do curso_cecer_06_10_16Marcia Buto
 
Tandem - Projeto IC UNILA
Tandem - Projeto IC UNILATandem - Projeto IC UNILA
Tandem - Projeto IC UNILAVal Rammé
 
Resumo inicial inês tavares
Resumo inicial   inês tavaresResumo inicial   inês tavares
Resumo inicial inês tavares'Ines Tavares
 
Universidade do estado dabahia
Universidade do estado dabahiaUniversidade do estado dabahia
Universidade do estado dabahiaJucélia Da Hora
 
IAD-Lingua-Portuguesa-rev-2023-1.pdf
IAD-Lingua-Portuguesa-rev-2023-1.pdfIAD-Lingua-Portuguesa-rev-2023-1.pdf
IAD-Lingua-Portuguesa-rev-2023-1.pdfDireitoaoBrincar
 
Falas portugues-b2 guia-do-professor
Falas portugues-b2 guia-do-professorFalas portugues-b2 guia-do-professor
Falas portugues-b2 guia-do-professorJudith Barreira
 
Língua Portuguesa
Língua PortuguesaLíngua Portuguesa
Língua PortuguesaIFGe
 
Correo de las lenguas nº4
Correo de las lenguas nº4Correo de las lenguas nº4
Correo de las lenguas nº4Graciela Bilat
 
Reflexão de helena frança
Reflexão de helena françaReflexão de helena frança
Reflexão de helena françahelena frança
 

Similar to Programa cel formaçao_17_10_2011 (20)

Formação de outubro cemp
Formação de outubro cempFormação de outubro cemp
Formação de outubro cemp
 
Integrar a Be nas práticas docentes
Integrar a Be nas práticas docentesIntegrar a Be nas práticas docentes
Integrar a Be nas práticas docentes
 
Folder ii (1)
Folder ii (1)Folder ii (1)
Folder ii (1)
 
Catalogo br-fp
Catalogo br-fpCatalogo br-fp
Catalogo br-fp
 
Projeto Escolas-piloto de Educação Bilíngue - REACESS
Projeto Escolas-piloto de Educação Bilíngue - REACESSProjeto Escolas-piloto de Educação Bilíngue - REACESS
Projeto Escolas-piloto de Educação Bilíngue - REACESS
 
Fundamentos para um Ambiente Computacional para o Ensino à Distância de Língu...
Fundamentos para um Ambiente Computacional para o Ensino à Distância de Língu...Fundamentos para um Ambiente Computacional para o Ensino à Distância de Língu...
Fundamentos para um Ambiente Computacional para o Ensino à Distância de Língu...
 
Português para estrangeiros - a receita de cozinha
Português para estrangeiros - a receita de cozinhaPortuguês para estrangeiros - a receita de cozinha
Português para estrangeiros - a receita de cozinha
 
Regulamento do curso_cecer_06_10_16
Regulamento do curso_cecer_06_10_16Regulamento do curso_cecer_06_10_16
Regulamento do curso_cecer_06_10_16
 
Apresentação - Residência Pedagógica.pdf
Apresentação - Residência Pedagógica.pdfApresentação - Residência Pedagógica.pdf
Apresentação - Residência Pedagógica.pdf
 
Tandem - Projeto IC UNILA
Tandem - Projeto IC UNILATandem - Projeto IC UNILA
Tandem - Projeto IC UNILA
 
Resumo inicial inês tavares
Resumo inicial   inês tavaresResumo inicial   inês tavares
Resumo inicial inês tavares
 
Memorial (1)
Memorial (1)Memorial (1)
Memorial (1)
 
Universidade do estado dabahia
Universidade do estado dabahiaUniversidade do estado dabahia
Universidade do estado dabahia
 
IAD-Lingua-Portuguesa-rev-2023-1.pdf
IAD-Lingua-Portuguesa-rev-2023-1.pdfIAD-Lingua-Portuguesa-rev-2023-1.pdf
IAD-Lingua-Portuguesa-rev-2023-1.pdf
 
Projeto PIBID
Projeto PIBIDProjeto PIBID
Projeto PIBID
 
Falas portugues-b2 guia-do-professor
Falas portugues-b2 guia-do-professorFalas portugues-b2 guia-do-professor
Falas portugues-b2 guia-do-professor
 
Língua Portuguesa
Língua PortuguesaLíngua Portuguesa
Língua Portuguesa
 
Correo de las lenguas nº4
Correo de las lenguas nº4Correo de las lenguas nº4
Correo de las lenguas nº4
 
Currículo- Dafne Araceli Román-
Currículo- Dafne Araceli Román-Currículo- Dafne Araceli Román-
Currículo- Dafne Araceli Román-
 
Reflexão de helena frança
Reflexão de helena françaReflexão de helena frança
Reflexão de helena frança
 

More from cripietra

Annexe 2 lettre de soutien usp
Annexe 2   lettre de soutien uspAnnexe 2   lettre de soutien usp
Annexe 2 lettre de soutien uspcripietra
 
Annexe 1 lettre de soutien apfesp
Annexe 1   lettre de soutien apfespAnnexe 1   lettre de soutien apfesp
Annexe 1 lettre de soutien apfespcripietra
 
Argumentaire projet fmef lacelle-lebrun
Argumentaire projet fmef  lacelle-lebrunArgumentaire projet fmef  lacelle-lebrun
Argumentaire projet fmef lacelle-lebruncripietra
 
Annexe 3 logiciels à acheter
Annexe 3 logiciels à acheterAnnexe 3 logiciels à acheter
Annexe 3 logiciels à achetercripietra
 
Projet flelimm
Projet flelimmProjet flelimm
Projet flelimmcripietra
 
Cap 6 especificação em design instrucional
Cap 6   especificação em design instrucionalCap 6   especificação em design instrucional
Cap 6 especificação em design instrucionalcripietra
 
Construction de tablets au bresil
Construction de tablets au bresilConstruction de tablets au bresil
Construction de tablets au bresilcripietra
 
Letramento e inclusão do estado-nação à era das tic
Letramento e inclusão   do estado-nação à era das ticLetramento e inclusão   do estado-nação à era das tic
Letramento e inclusão do estado-nação à era das ticcripietra
 
Lettre de soutien usp
Lettre de soutien uspLettre de soutien usp
Lettre de soutien uspcripietra
 
Empréstimo ipad
Empréstimo ipadEmpréstimo ipad
Empréstimo ipadcripietra
 
Courrier 1 2012
Courrier 1 2012Courrier 1 2012
Courrier 1 2012cripietra
 
Facture achat i pad
Facture achat i padFacture achat i pad
Facture achat i padcripietra
 
Aulas de ingles a distancia nas escolas publicas
Aulas de ingles a distancia nas escolas publicasAulas de ingles a distancia nas escolas publicas
Aulas de ingles a distancia nas escolas publicascripietra
 
Courrier 2 2012
Courrier 2 2012Courrier 2 2012
Courrier 2 2012cripietra
 
Scenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploiScenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploicripietra
 
Huot+lemonnier 2
Huot+lemonnier 2Huot+lemonnier 2
Huot+lemonnier 2cripietra
 
Scenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploiScenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploicripietra
 
Scenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploiScenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploicripietra
 

More from cripietra (18)

Annexe 2 lettre de soutien usp
Annexe 2   lettre de soutien uspAnnexe 2   lettre de soutien usp
Annexe 2 lettre de soutien usp
 
Annexe 1 lettre de soutien apfesp
Annexe 1   lettre de soutien apfespAnnexe 1   lettre de soutien apfesp
Annexe 1 lettre de soutien apfesp
 
Argumentaire projet fmef lacelle-lebrun
Argumentaire projet fmef  lacelle-lebrunArgumentaire projet fmef  lacelle-lebrun
Argumentaire projet fmef lacelle-lebrun
 
Annexe 3 logiciels à acheter
Annexe 3 logiciels à acheterAnnexe 3 logiciels à acheter
Annexe 3 logiciels à acheter
 
Projet flelimm
Projet flelimmProjet flelimm
Projet flelimm
 
Cap 6 especificação em design instrucional
Cap 6   especificação em design instrucionalCap 6   especificação em design instrucional
Cap 6 especificação em design instrucional
 
Construction de tablets au bresil
Construction de tablets au bresilConstruction de tablets au bresil
Construction de tablets au bresil
 
Letramento e inclusão do estado-nação à era das tic
Letramento e inclusão   do estado-nação à era das ticLetramento e inclusão   do estado-nação à era das tic
Letramento e inclusão do estado-nação à era das tic
 
Lettre de soutien usp
Lettre de soutien uspLettre de soutien usp
Lettre de soutien usp
 
Empréstimo ipad
Empréstimo ipadEmpréstimo ipad
Empréstimo ipad
 
Courrier 1 2012
Courrier 1 2012Courrier 1 2012
Courrier 1 2012
 
Facture achat i pad
Facture achat i padFacture achat i pad
Facture achat i pad
 
Aulas de ingles a distancia nas escolas publicas
Aulas de ingles a distancia nas escolas publicasAulas de ingles a distancia nas escolas publicas
Aulas de ingles a distancia nas escolas publicas
 
Courrier 2 2012
Courrier 2 2012Courrier 2 2012
Courrier 2 2012
 
Scenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploiScenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploi
 
Huot+lemonnier 2
Huot+lemonnier 2Huot+lemonnier 2
Huot+lemonnier 2
 
Scenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploiScenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploi
 
Scenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploiScenarios mode d'emploi
Scenarios mode d'emploi
 

Programa cel formaçao_17_10_2011

  • 1. Centro  de  Línguas  do  Estado  de  São  Paulo     Formação  de  Professores  de  Francês     Profa.  Cristina  Casadei  M.  Pietraróia    -­‐  USP   Profa.  Heloisa  Albuquerque  Costa  -­‐  USP       Recursos  da  Internet  e  preparação  de  material  didático     Justificativa  e  Objetivo  geral  :   O  ensino  de  língua  francesa  nos  Centros  de  Línguas  do  Estado  de  São  Paulo  é  marcado   por   uma   grande   diversidade   no   que   diz   respeito   ao   nível   dos   alunos   de   uma   mesma   sala,   às   diferenças   de   um   CEL   para   outro   e   à   própria   formação   dos   professores,   que   recorrem  a  diferentes  materiais  didáticos  segundo  os  objetivos  da  aula  e  das  condições   de   trabalho   que   possuem.   Assim,   observamos   a   criação   de   documentos   próprios,   o   recurso  a  atividades  de  métodos  de  língua,  a  busca  de  ideias  e  recursos  na  Internet.  No   entanto,   no   caso   da   Internet,   que   tem   se   revelado   cada   vez   mais   interessante   e   passível   de   ótimas   utilizações,   nem   sempre   o   docente   dispõe   de   tempo   e   formação   para   a   escolha   e   análise   de   documentos,   ou   de   elaboração   de   materiais   que   permitam   uma  realização  personalizada  de  atividades.  O  objetivo  geral  dessa  jornada  é  dar  início   a   essa   formação,   buscando   também   criar   uma   rede   de   intercâmbio   de   ideias   e   materiais,   sempre   avaliados   de   forma   crítica   e   utilizados   com   discernimento   e   pertinência.       Público-­‐alvo  :     Professores  de  francês  dos  Centros  de  Línguas  do  Estado  de  São  Paulo     Data,  horário  e  local  :   17  de  outubro  de  2011   8h30-­‐17h30   Rua  João  Ramalho,  1546  –  Perdizes.   Professoras  :   Profa.  Cristina  Casadei  M.  Pietraróia   Profa.  Heloisa  Albuquerque  Costa   Profa.  Gisele  Galafacci   Profa.  Roberta  Hernandes   Profa.  Valkiria  Santos            
  • 2. Centro  de  Línguas  do  Estado  de  São  Paulo     Formação  de  Professores  de  Francês     Profa.  Cristina  Casadei  M.  Pietraróia    -­‐  USP   Profa.  Heloisa  Albuquerque  Costa  -­‐  USP     Programação  :      8h30-­‐9h       Abertura  –  apresentação  dos  objetivos    e  contextualização  da  formação     9h-­‐10h30       Apresentação  de  portais  de  francês  na  Internet     Atividade  prática  de  análise  de  sites  de  língua  francesa       10h30-­‐11h00  –  café         11h-­‐12h30     Apresentação  dos  grupos       Definição  de  critérios  para  a  escolha  de  um  site,  documento  oral  ou  escrito   Navegação  em  sites  de  língua  francesa     almoço  –  12h30  às  14h     14h-­‐15h30   Aprender  a  utilizar  feramentas  disponíveis  na  Internet  :  vídeos,  músicas,  imagens,  documentos   e  outros  :  atividades  práticas       15h30-­‐16h  –  café     16h-­‐17h30   Elaboração  de  uma  sequência  didática  a  partir  de  documentos    disponíveis  na  Internet