Cuestionario resulto sobre bilinguismo

  • 382 views
Uploaded on

 

More in: Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
382
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2

Actions

Shares
Downloads
3
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. CUESTIONARIO PARA SER RESPONDIDO DE ACUERDO A LA LECTURA DEL MÓDULO 6 DEL TEXTO DE COMUNICACIÓN III1. Por ejemplo, un niño cuyos padres son hablantes de dos lenguas diferentes y las usan para dirigirse a su hijodesde que nace. El niño se forma en un ambiente en donde se usan las dos lenguas y es allí donde las aprende.Estamos hablando de un bilingüismo a) coordinado b) simultáneo o de cuna c) incipiente d) secuencial e) equilibrado2. Cuando un niño comienza a aprender la segunda lengua en la escuela. En este caso se presenta a) Un bilingüismo b) un bilingüismo SECUENCIAL c) un bilingüismo de cuna d) un bilingüismo equilibrado e) un bilingüismo tardío3. ¿En qué se diferencian el bilingüismo compuesto del bilingüismo coordinado? a) En el bilingüismo coordinado los sistemas de las dos lenguas, maternos y segundos, se mantienen unidos uno del otro, mientras que en el bilingüismo compuesto, la segunda lengua se adquiere a través de la lengua de la escuela. b) En el bilingüismo coordinado los sistemas de las dos lenguas, maternos y segundos, se mantienen separados uno del otro, mientras que en el bilingüismo compuesto, la segunda lengua se adquiere a través de los medios informales. c) En el bilingüismo coordinado los sistemas de las dos lenguas, maternos y segundos, se mantienen separados uno del otro, mientras que en el bilingüismo compuesto, la segunda lengua se adquiere a través de la lengua materna o primera. d) En el bilingüismo coordinado los sistemas de lasdos lenguas, maternos y segundos, se mantienen separados uno del otro, mientras que en el bilingüismo compuesto, la segunda lengua tiene más importancia que la primera. e) En el bilingüismo coordinado los sistemas de las dos lenguas, maternos y segundos, se mantienen unidos uno del otro, mientras que en el bilingüismo compuesto, las dos lenguas mantienen un equilibrio en su dominio.4. El concepto de código relacionado con la comunicación es: a) el conjunto ilimitado y arbitrario de símbolos que organizados permiten la producción de mensajes. b) el conjunto limitado y perfecto de símbolos que organizados permiten la producción de mensajes. c) el conjunto ilimitado y arbitrario solamente de palabras que organizados permiten la producción de mensajes. d) el conjunto limitado y arbitrario de símbolos que organizados permiten la producción de mensajes. e) el conjunto limitado y arbitrario de palabras y sonidos que organizados permiten la producción de mensajes.5. Se es maximalista cuando se plantea como exigencia que el bilingüe a) tenga un dominio completo de las dos lenguas, o más aún, un control de las dos lenguas como el de un hablante nativo. b) tenga un dominio incompleto de las dos lenguas, o más aún, un control incipiente de las dos lenguas como el de un hablante aprendiz. c) tenga un dominio completo de una de las dos lenguas, o más aún, un control de la lengua materna. d) tenga un dominio completo de las dos lenguas, o más aún, un control de las dos lenguas a nivel de escritura. e) tenga un dominio completo de las dos lenguas, o más aún, un control de las dos lenguas como el de un hablante nativo a nivel morfosintáctico.
  • 2. 6. Inclusive los turistas y hombres de negocios que conocen unas pocas frases para resolver necesidades mínimas desupervivencia serían también considerados bilingües incipientes.A esta posición se denomina a) Posición maximalista b) Posición intermedia c) Posición minimalista d) Posición arbitraria e) Posición ecléctica.7. Tradicionalmente se consideran habilidades receptivas a) Hablar-escribir b) Escuchar-hablar c) Leer-hablar d) Escuchar-leer e) Escribir-leer8. Observe usted a tres de sus alumnos cuando conversan sobre su vida cotidiana. Usan con facilidad la lengua parasaludar, despedirse, justificar sus inasistencias, contar sobre lo que hacen ellos y sus familiares, etc. A este fenómenodentro del tema de la lengua y la escuela se denomina. a) Dominio del lenguaje académico b) Fluidez conversacional c) Desarrollo de la capacidad de la oralidad d) Competencia lingüística e) Dominio del lenguaje.9. Los niños se preparan para hacer una explicación oral de un tema estudiado en el colegio y lo realizan relativafacilidad. Luego, ponen lo mismo por escrito con total facilidad. Sin embargo, conversan poco sobre su vida cotidianacon sus familiares, amigos y compañeros. a) Dominio del lenguaje académico b) Fluidez conversacional c) Desarrollo de la capacidad de la oralidad d) Competencia lingüística e) Dominio del lenguaje.10. Revise usted las siguientes situaciones. Señale usted en cuál de las dos el conocimiento compartido esmayor.1. Usted conversa con un(a) amígo(a) muy cercano en un café sobre un viaje que van a hacer juntos durante lasvacaciones. 2. Usted conversa con el empleado de una agencia de viajes, en su oficina, sobre sus próximas vacaciones. a) Solo en la 1 b) Solo en la 2 c) En la 1 y 2 d) En ninguna de las dos11. Analice el siguiente caso: Escribir un artículo para una revista educativa. a) El alcance del apoyo del contexto es fuerte b) La exigencia cognitiva es menor c) El alcance del apoyo del contexto y la exigencia cognitiva son fuertes d) La exigencia cognitiva es mayor.12. Analice sobre el tema de la sociedad bilingüe.1. Una sociedad es bilingüe, debido a que, está conformada por una proporción de sujetos bilingües.2. Una sociedad es bilingüe si están presentes dos o más lenguas en ella aunque no todos sus individuos seanbilingües.3. Una sociedad es bilingüe solamente si tiene individuos que mínimamente hablen dos lenguas.Son verdaderas a) 1 b) 2
  • 3. c) 3 d) 1 y 2 e) 2 y 313. En toda situación de coexistencia de dos lenguas se produce un desequilibrio a favor de una de ellas, lo quepermite calificar a una de ellas de "lengua fuerte" y a la otra de "lengua débil’Esta afirmación está relacionada con: a) bilingüismo subordinado. b) bilingüismo social c) bilingüismo individual d) diglosia e) sustrato lingüístico14. La variedad de la lengua que es generalmente apreciada para el trabajo escolar.Se denomina a) Dialecto b) Variedad regional c) Variedad estándar d) Dialecto regional e) Dialecto social15. Dentro de un mismo dialecto, encontramos otras variaciones de la lengua, maneras de hablar, estilos personales,etc.Hacer referencia a a) Habla b) Registro c) Sociolecto d) Bidialectalismo16. En el ………………………………………la persona va a ir perdiendo el control de la lengua materna, a la vez queno adquiere un adecuado manejo de la segunda lengua. a) Bilingüismo aditivo b) bilingüismo sustractivo c) bilingüismo social d) bilingüismo individual17. En un………………………………………., , aparte del dominio de su lengua, el alumno añade el control de unasegunda lengua. a) Bilingüismo aditivo b) bilingüismo sustractivo c) bilingüismo social d) bilingüismo individual18. En el caso de la comunicación cognitivamente exigente, la lengua no se ha automatizado para ciertas tareas yactividades, y por ello, se necesita una intervención cognitiva. a) En este caso, hay que realizar una serie de ejercicios de oralidad y fluidez conversacional. b) En este caso, hay que realizar una serie de actividades en situaciones reales de comunicación. c) En este caso, hay que realizar una serie de operaciones mentales para aprender la gramática. d) En este caso, hay que realizar una serie de operaciones mentales para procesar la información19. Los gestos, movimientos, entonación, etc. que también comunican un mensaje. Se puede comunicar con unmovimiento de la mano, por ejemplo, decir que no. En este caso se habla también de un lenguaje corporal.Con esta idea se hacer referencia a a) Signos ícono verbales. b) Códigos no verbales. c) Códigos ícono visuales. d) Códigos ideo visuales.
  • 4. 20. A nivel social es bidialectal el hablante que usa a) un dialecto regional b) dos o más dialectos sociales c) dos dialectos regionales d) dos lenguas en una misma región e) una misma lengua en una región21. La adquisición de una lengua esa. aprender una lengua en la escuela.b. aprender las reglas gramaticalesc. estar expuesto a mayores oportunidades comunicativasd. Es “aprender” una lengua de manera natural similar a la lengua materna22. El input comprensible es:a. la teoría gramatical que tiene que conocer el aprendizb. Mensajes que ayudan a comprender mejor las lecturas.c. datos comprensibles.d. Mensajes incomprensibles.23. La hipótesis del filtro afectivo en la adquisición o aprendizaje de una segunda lengua depende de lassiguientes variablesa. ansiedad-confianza en uno mismo- motivación.b. ansiedad-desconfianza-interés.c. ansiedad-motivación externa- motivación interna.d. motivación-solidaridad- confianza en uno mismo.24. La definición de transferencia es (investigar)a. Cuando un aprendiz utiliza los saberes de su segunda lengua para entender y producir mensajes en una primeralengua.b. Cuando un aprendiz utiliza los saberes de su lengua materna para entender y producir mensajes en su primeralengua.c. Cuando un aprendiz utiliza los saberes de su lengua materna para entender y producir mensajes en una segundalengua.d. Cuando un aprendiz utiliza los saberes de su lengua materna para entender y producir todo tipo de mensajes.25. El método de respuesta física total( RFT) en la enseñanza de una segunda lengua se basa en la siguientepremisa (investigar)a. Primero es la expresión luego la comprensiónb. primero es la producción luego la comprensiónc. Primero es el hablar luego el escuchard. Primero debemos saber escuchar luego hablamos.26. El método audiolingüe en la enseñanza de una segunda lengua se basa en la siguiente premisa(investigar)a. Se enseña a escribir y leer primero.b. se evita el uso de la segunda lengua en contextos naturales.c. Hablar y escuchar son primerosd. Escuchar es primero antes de todo.27. La educación bilingüe intercultural de acuerdo a ley se ofrece en( investigar)a. En las regiones multilingües y pluriculturales.b. En la sierra, selva y parte de la costac. En todo el sistema educativod. En parte del sistema educativo de acuerdo a las necesidades interculturales.