SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Jornadas aragonesas de dislexia y otros trastornos de la escritura
Fraga. 18 y 19 de setiembre 2008
“Taller de técnicas para elaborar textos de Lectura Fàcil (LF)”.
Eugènia Salvador i Mencerré.
Codirectora Associació Lectura Fàcil
1. Los materiales de Lectura Fàcil
• Qué son?
Los materiales de lectura fácil son aquellos elaborados con especial esmero para que puedan
leerlos y comprenderlos personas con dificultades lectoras y/o de comprensión. Puede tratarse de
libros, audiovisuales, documentos electrónicos, etc. Unas directrices internacionales1
, publicadas en
1997, definen les pautas básicas que deben guiar la elaboración de textos de lectura fácil en cuanto
a su forma y contenido. Incluyen también orientaciones relativas a las tareas de edición y al
proceso de publicación y marketing.
• Por qué són necesarios?
Tener acceso a la cultura, la literatura y la información es una necesidad y un derecho democrático.
Es lo que permite que una persona comparta ideas, pensamientos y experiencias con los otros.
Facilitar materiales de lectura a aquellas personas que, por razones muy diversas, tienen
dificultades lectoras, debería ser un objetivo prioritario y una preocupación social en todos los
países.
Algunos organismos internacionales han definido líneas de actuación en este sentido: las Reglas
Estándar de Naciones Unidas y el Manifiesto de la UNESCO de la Biblioteca Pública son unos
buenos ejemplos.
Muchas personas con dificultades lectoras y/o de comprensión se ven privadas del derecho y del
placer de leer porque no encuentran libros adecuados a su nivel lector. Tanto si las dificultades son
permanentes como transitorias, los textos elaborados según los criterios de fácil de la IFLA
constituyen una valiosa ayuda para ayudarlas a adquirir o recuperar elplacer de leer y a no sentirse
excluídas de la sociedad.
• A quién van destinados?
Los destinatarios de la Lectura Fácil son todas aquellas personas que tienen dificultades lectoras
y/o de comprensión. En algunos casos éstas obedecen a motivos de índole transitoria:
immigrantes, jóvenes con escolarización deficiente, analfabetos funcionales, neolectores adultos,
etc. En otros, se trata de personas afectadas de disfunciones permanentes: trastornos
neuropsicológicos, senilidad, discapacidad intelectual, accidentes, etc.
La Figura 12
muestra los principales colectivos destinatarios de los materiales de lectura Fácil. Los
círculos representan, aproximadamente, a los grupos de destinatarios y el cuadrado las necesidades
de lectura fácil.
1
IFLA: International Federation of Library Associations and Institutions. Es la más importante organización
inyternacional de profesionales bibliotecarios y documentalistas.
2
En el centro del gráfico, el círculo que representa la proporción de “immigrantes recientes” se ha intercambiado
respecto del original, con el de “discapacitados mentales”, ateniendo a que al hecho de que en nuestras sociedades, la
población immigrada es en la actualidad cuantitativamente muy superior a la de las personas con discapacidad
intelectual.
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 1
Fuente: Adaptación del gráfico recogido en: “Guidelines for Easy-to-Read materials” de Bror Tronbacke. IFLA
Professional Report núm. 54. The Hague, 1997
Figura 1. Destinatarios de los materiales de LF
2. Cómo hacer que un libro sea de Lectura Fácil?
Un principio básico es narrar una historia concreta y lógica con una única línea argumental.
Investigadores de diversos países, especialmente en el campo de la psicolingüística y la psicologçía
experimental, han realizado diversos estudios para determinar cuáles son los factores que mejoran
la capacidad comunicativa de un texto y que lo hacen atractivo y comprensible para el lector.
Muchos de estos estudios basaban sus conclusiones y recomendaciones para determinar los
criterios de legibilidad y de comprensibilidad en aspectos psicológicos más que gramaticales. Son
criterios válidos para aplicarlos a la Lectura Fácil.
Brør Tronbacke, compilador de las “Guidelines dor Easy-to-Read materials”, comenta que los
primeros editores de libros de lectura fácil intentaron, sin éxito, desarrollar directrices detalladas
para este tipo de publicaciones. Probaron de identificar factores específicos que hacen que un libro
sea de lectura fácil. Hoy en día, los investigadores y profesionales de la educación y la edición han
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 2
Analfabetos
funcionals
Sordos de
nacimiento
o con sordera precoz
Educación
especial
Sordos
ciegos
Afásicos
Discapacitados
mentales
Gente mayor
Autistas
Disléxicos
Immigrantes
recients
Niños escuela primaria
abandonado por lo general estos esfuerzos y confian más en su experiencia real.
Es interesante recopilar aquí algunos de los criterios generales sobre los cuales existe acuerdo en
cuanto a su capacidad de mejorar la legibilidad y la comprensibilidad de un texto y su potencial
comunicativo. Algunos de los principios básicos para elaborar textos de lectura fácil son los
siguientes3
:
En cuanto al lenguaje:
• Use un lenguaje sencillo y directo, con vocablos de uso común
• Explique las palabras difíciles por su contexto
• Evite los conceptos abstractos
• Tenga cuidado con el lenguaje figurativo o metafórico si son vocablos de uso poco común
• Utilice oraciones cortas en su mayoría, que no ocupen ás de una línea
• Incluya una sola idea principal en cada oración
• Utilice un lenguaje positivo
• Emplee preferentemente la voz activa frente a la pasiva
• Sea sistemático al utilizar las palabras
• Elija signos de puntuación sencillos
• No emplee el subjuntivo
• Cuidado con el uso de números
• No emplee palabras de otro idioma
• Evite el uso de jergas, abreviaturas e iniciales
En cuanto a las características formales aconsejable:
• Tamaño de la letra 12 o 14 puntos
• Longitud de línea entre 7 y 12 cms (unos 55-58 caracteres por línea)
• No variar el tipo de letra (dos tipos como máximo, una para títulos y otra para el texto)
• Letras negras sobre fondo blanco
• Uso de minúsculas, más legibles que las mayúsculas.
• Papel blanco, mate y opaco. Puede ser de un blanco matizado
• Márgenes amplios. No justificar el texto a la derecha.
• Espacio entre líneas suficiente, pero manteniendo la coherencia del texto
• Texto dividido en capítulos relativamente cortos, y éstos en párrafos, para permitir pausas
frecuentes
• El fin de página debería coincidir con el fin de un párrafo
Una recomendación importante: antes de su publicación, realizar lecturas de prueba con
diferentes grupos destinatarios, para comprobar que el texto reune los requisitos de
comprensibilidad y legibilidad que se desea.
Algunos ejemplos de usos a evitar
• eran escuchados →les escuchaban (preferible la forma activa del verbo)
• aquello no era nada fácil de conseguir → aquello era difícil de conseguir (negaciones dobles)
• no pude evitar volver a sentir odio hacia él → una vez más sentí que le odiaba (construcciones
complejas)
• consiguió meterle miedo → le asustó (simplificar la expresión)
3
Extraído de “El camino más fácil” (Inclusion Europe) y de “Pautas para elaborar materiales de lectura fácil”
Tronbacke, B.)
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 3
• a fin de no llegar tarde a la oficina, decide coger el autobús e ir corriendo → para no llegar tarde a la
oficina sale corriendo a coger el autobús (mantener la secuencia lógica)
3. La dificultad de la simplicidad
Es muy difícil escribir en lenguaje simple. El resultado puede estar a medio camino entre la
simplicidad y la banalidad. Cuando se cuenta una historia en pocas palabras, cada una posee una
carga de significado muy específicos. Y es importante, sobretodo, contar con una buena historia
para explicar.
Suele decirse que en la simplicidad está la autèntica obra de arte.
Es particularmente difícil adaptar la literatura existente a la lectura fácil. Hay que saber conservar la
atmósfera y el grado de emoción conseguidas por el autor original. Escribir obras de los grandes
autores de la literatura en lectura fácil supone realizar una recreación de la obra, no una mera
síntesis o selección de párrafos del original.
Por otro lado, las directrices de lectura fácil previenen contra el riesgo de intentar ser demasiado
dogmáticos. Hay que ser divertidos y estimulantes para crear materiales de lectura fácil. Los libros
deberían entretener y estimular la imaginación.
No hay que limitar excesivamente la libertad del autor, ni imponer demasiadas restricciones a los
escritores, ilustradores y fotógrafos. Escribir e ilustrar son procesos creativos que raramente tienen
éxito con demasiadas restricciones. Es imposible escribir un manual prescriptivo para este tipo de
tarea.
Es un error creer que por el hecho de simplificar el lenguaje, se pierde riqueza expresiva y
narrativa.
4. Qué género literario elegir?
Hay necesidad de todo tipo de lectura y de información de lectura fácil. La mayoría de libros han
sido escritos pensando en colectivos específicos pero también se han hecho adaptaciones de obras
conocidas.
- Literatura
La literatura habría de incluir ficción y no ficción, así como textos escritos adrede y adaptaciones
de los clásicos.
- Noticias e información sobre la sociedad
Muchas personas experimentan dificultades para comprender los medios de comunicación
convencionales. Los artículos de los diarios son demasiado largos, escritos en un lenguaje difícil y
contienen temas muy específicos. Para muchas personas, las versiones de lectura fácil de noticias y
otros documentos informativos representan el único medio de ejercer su derecho democrático de
estar informados sobre la sociedad.
Además de las noticias, es importante que todos tengamos acceso a documentos públicos
comprensibles y a información sobre la sociedad y el gobierno, por ejemplo los derechos y
responsabilidades electorales y del ciudadano.
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 4
- Revistas
Las revistas sobre diferentes materiales las disfruta mucha gente por entretenimiento y también
porque ofrecen información para perfeccionarse y desarrollarse. Las revistas de lectura fácil
pueden por eso, ser de considerable valor para personas con dificultades de lectura.
- Materiales no impresos
Los materiales de lectura fácil no deberían limitarse al soporte impreso. Los formatos en audio son
beneficiosos para personas con problemas de lectura. Los soportes de información electrónicos,
así como las producciones multimedia en CD-ROM son muy útiles para los discapacitados
intelectuales entre otros. Permiten al usuario progresar a través de diversos niveles de habilidad.
5. Los niveles de dificultad
La Figura 2 representa los tres niveles de dificultad del material escrito. Los tres niveles indican de
forma aproximada, la proporción entre ilustraciones y texto. En el nivel 1 encontramos libros
con profusión de ilustraciones y texto muy escaso o nulo. En el nivel 3 la proporción se invierte y
es preciso tener habilidades lectoras algo avanzadas, puesto que no disponen de ilustraciones -son
escasas o inexistentes en algunos casos- que ayuden a facilitar la compensión del texto, aunque se
mantenga la simplicidad de las estructuras sintácticas y de vocabulario. Es una clasificación que no
tienen nada que ver con las lecturas graduadas que se utilizan en el aprendizaje de idiomas. El
vocabulario no está controlado de manera rígida. Se aconseja que en caso de introducir palabras
difíciles se expliquen por el contexto.
Figura 2. Tipos de materiales de LF y niveles de dificultad
Fuente: Adaptación del gráfico recogido en: “Guidelines for Easy-to-Read materials” de Bror Tronbacke. IFLA
Professional Report núm. 54. The Hague, 1997
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 5
Nivel 3
Nivel 2
Nivel 1
Adaptaciones
Material escrito adrede
posta
6. L’Associació Lectura Fàcil (ALF): un proyecto social
Existe un gran desconocimiento del concepto de Lectura Fácil en nuestro país. Un grupo de
profesionals vinculados al mundo educativo y bibliotecario, sensibilizados por la falta de materiales
destinados a las personas con dificultades lectoras, crearon en el año 2003 en Barcelona
l’Associació Lectura Fàcil, a partir de un grupo de trabajo que se constituyó en el Col·legi Oficial
de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya (COBDC), con el apoyo de una Fundación privada,
la Fundació Jaume Bofill y de la Biblioteca de Catalunya.
Recientemente se creó en Sevilla la Asociación Lectura Fácil Andalucía, que trabaja
coordinadamente con la de Barcelona con sus mismos objetivos: promover la edición y difusión
de libros y materiales de LF, vinculando a este proyecto a personas y entidades que deseen
colaborar en su elaboración y/o difusión.
Líneas de trabajo de la ALF:
• Asesorar a las editoriales que desean publicar libros de lectura fácil
• Difundir el concepto LF (conferencias, ferias y congresos, presentaciones, etc.)
• Ofrecer cursos de formación y de redacción de textos en LF (universidades, centros
educativos, etc.) y de técnicas de dinamización lectora.
• Colaborar con entidades de apoyo y formación para colectivos con dificultades lectoras
• Impulsar y apoyar a la creación de clubs de lectura en las bibliotecas y entidades diversas. Colabora
en ello con el Grupo de Trabajo de Lectura Fácil del Col·legi Oficial de Bibliotecaris-
Documentalistes de Catalunya.
• Trabajar con las administraciones para ofrecer versiones en lectura fácil de sus documentos, ya
sean de difusión interna o externa
• Otorgar el logotipo LF a aquellos libros y materiales en cuya adaptación a los criterios de LF
ha intervenido.
La asociación se financia con las aportaciones de sus socios, cursos, proyectos y subvenciones.
¿Dónde encontrar libros de Lectura Fácil?
Desde 2004 algunas editoriales han publicado libors con el logo LF otorgado por ALF.
A mediados de 2008 son más de 80 los que se encuentran en el mercado, en catalán, castellano y
gallego.
Con la finalidad de acercar los libros de Lectura Fácil a sus lectores, la ALF está trabajando para
crear una Red de Librerías de Referencia, comprometidas con la promoción de la Lectura Fácil.
Son puntos de referencia para los lectores que buscan unos libros que, a pesar de encontrarse en
los circuitos habituales de distribución, no siempre tienen la visibilidad que merecen.
ALF también ofrece la posibilidad de hacer llegar a las personas interesadas cualquiera de los libros
de su catálogo en el caso de que no les sea posible adquirirlos en la librería.
Por otro lado, la ALF está llevando a cabo una intensa labor de difusión en las bibliotecas públicas
para que puedan dar respuesta a las demandas de los usuarios interesados en la Lectura Fácil. En
Barcelona, la biblioteca Francesca Bonnemaison es depositaria de libros de Lectura Fácil. Significa
que puede facilitarlos por préstamo interbibliotecario a otras bibliotecas de su entorno territorial
para ofrecerlos a los participantes en clubs de lectura en régimen de préstamo.
En la provincia de Barcelona existen otras 4 bibliotecas depositarias más y se está trabajando para
designar una por lo menos en las otras 3 provincias catalanas. Las bibliotecas están realizando
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 6
experiencias muy satisfactorias con grupos de lectura basados en libros LF y son un pilar básico en
la difusión del concepto y la dinamización lectora en personas con dificultades de lectura.
Bibliografía
• Anglada, Maria Àngels; Muntal, Rosa Maria. Lectura fácil adaptada a la geriatría. XV
Congreso Nacional de Enfermería Geriátrica y Gerontológica. [en línea]. Valencia 17-19 de
abril de 2008. (consultable en http://lecturafacil.net, apartado de “Bibliografía”).
• Capo, Rosa Mª y Silvestre, Núria; (2004). “La lectura fàcil a les biblioteques catalanes”. Item:
revista de biblioteconomia i documentació, núm. 36 (enero-abril), p. 57-77
• Comes, Gabriel (2003). “Lectura y libros para alumnos con necesidades especiales”. Barcelona: CEAC.
• Freyhoff, Geert; Hess, Gerhard; Kerr, Linda, y otros (1998). El camino más fácil. Directrices europeas
para generar información de fácil lectura destinada a personas con retraso mental [en línia]. Asociación
Europea ILSMH. [Fecha de consulta: 15/05/07]
(http://www.sidar.org/recur/desdi/pau/directriceseuropeas para facilitar la lectura.pdf).
• López, Remei y Silvestre, Núria. “Els clubs de lectura facil a les biblioteques: un pas més en el foment de la
lectura” [en línea]. Ponencia presentada a las 11es Jornades Catalanes d'Informació i
Documentació. Barcelona. 22 de mayo de de 2008 (consultable en http://www.lecturafacil.net,
apartado de “Bibliografía”).
• Mayol, Carme i Salvador, Eugènia (1999). “Materials de lectura fàcil: anàlisi, directrius internacionals i
propostes per a elaborar aquests materials a Catalunya”. Barcelona: Fundació Jaume Bofill/FUS.
Col·lecció Finestra Oberta, núm. 8.
• Portell, Joan (ed.). M’agrada llegir. Com fer els teus fills lectors. Barcelona: Ara llibres, 2004
• Senz, Silvia (2006) “Lectura Fácil (LF), o la edición inclusiva” I y II. Blog Addenda & Corrigenda. 24
de enero (<http://www.addendaetcorrigenda.com>)
• Serra, Jaume (2008). “Adaptació de novel·les juvenils a lectura fàcil per a nouvinguts. Un exemple: El
presoner de Zenda, d’Anthony Hope”. Trabajo de final de carrera de Filologia Catalana (Universitat
Oberta de Catalunya). Consultor: Carles Lindín. Tutora: Eugènia Salvador.
• Swedish National Board of Education (1986). “How to publish easy reader books. A model”.
Stockholm
• Tronbacke, Bror I. (ed.) (1997) “Guidelines for Easy-to-read materials”. IFLA Professional Reports,
núm. 54. The Hague. Netherlands.
• Turiel, Josep (2001). Recursos web sobre lectura fàcil i serveis especials [en línea]. Publicación: Universitat
de Barcelona. Facultat de Biblioteconomia i Documentació
http://www2.ub.es/bid/consulta_articulos.php?fichero=12turiel.htm
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 7
ANNEXO
EJEMPLOS
Redactar los siguientes textos aplicando criterios de lectura fácil
Si precisa més detalles o aclaraciones adicionales sobre cualquiera de los extremos expuestos, será
un placer facilitárselos, previa solicitud por via telefónica
..............................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Su solicitud de información sobre el uso del espacio a la entrada de la biblioteca para exhibir
posters y folletos de su asociación, referentes a los derechos de los inmigrantes, puede suscitar
algun problema por lo que se refiere al origen i autoria de los materiales. Los posters y folletyos
editados por órganos de la administraciób y otras entidades autorizada son habitualmente
exhibidos en las bibliotecas, pero otros que puedan suscitar discusiones, aunque no queden
excluídos de forma automática, son evaluados individualmente.
....................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................
La Comisión competente para el otorgamiento de subvenciones aprueba la siguiente propuesta de
resolución: “no otorgar la subvención para el proyecto por no ajustar-se a los criterios generales
establecidos en las bases reguladoras. Así como teniendo en cuenta la concurrencia de diversas
entidades o federaciones y la disponibilidad presupuestaria, todo ello de acuerdo con lo dispuesto
en la 17ª de las mencionadas bases reguladoras”.
Se lo comunico a los efectos procedentes.
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 8
Mary Poppins. P.L. Travers
Texto original simplificado
Capítulo 1. Viento del este
Si queréis saber donde sucedió esta historia,
preguntadlo al guardia de la calle. Esta historia
sucedió en el número 17 de la calle de los
Cerezos, en Londres.
En esta casa, vivían el señor Banks, su mujer y
sus cuatro hijos. Los hijos mayores se llamaban
Jane y Michael, y los pequeños, John y Bárbara,
eran gemelos.
Tenían una cocinera, una doncella y un
jardinero muy viejo. El jardinero se ocupaba de
limpiar los zapatos.
La joven que cuidaba los niños se acababa de
marchar,
sin avisar y sin permiso.
El señor Banks dijo a su mujer que pusiera un
anuncio en el periódico para encontrar a otra
niñera.
Un vecino de los Banks es aficionado a los
barcos, es el Almirante Boom. El Almirante
Boom había observado que soplaba un viento
frío del Este.
El señor Banks se fue como cada día a trabajar
al banco de la ciudad. Aquel día tenía mucho
frío. Se abrigó bien. Saludó a su familia con la
mano y se fue.
(...)
Los niños estaban contentos sin la muchacha
que los cuidaba. Estaban en su habitación y
miraban por la ventana.
Por la tarde, de repente, a través de las ramas
del árbol y el viento, llegó una persona.
Escucharon un golpe muy fuerte contra el
suelo. Parecía que la hubiera traído el viento.
—¡Qué divertido! –dijo Michael.
—¡Vamos a ver quién es! –dijo su hermana.
La persona que había llegado era una mujer de
cabello negro y brillante, y era delgada y
elegante.
Tenía unos ojos azules muy alegres.
Texto adaptado a Lectura Fácil
Capítulo 1. Viento del este
Esta historia sucedió en Londres hace mucho tiempo,
en la casa donde vivían el señor Banks,
su esposa y sus cuatro hijos.
Los niños mayores se llamaban Jane y Michael.
Los dos más pequeños, John y Bárbara,
eran gemelos.
Tenían una cocinera, una doncella1
y un jardinero muy viejo.
El jardinero además de cuidar el jardín,
se encargaba de limpiar los zapatos.
La niñera, la joven que cuidaba de los niños,
se había despedido de repente. (…)
El señor Banks dijo a su mujer
que pusiera un anuncio en el periódico
para encontrar otra niñera.
Habían acabado de desayunar y, como cada día,
el señor Banks se preparaba para ir al trabajo.
Trabajaba en un banco.
Era un día muy frío
y soplaba un fuerte viento del Este.
El Sr. Banks se abrigó bien,
se despidió de su familia
y salió a la calle, camino del trabajo.
Los niños estaban contentos
porque la niñera que los cuidaba se había ido.
Así podían quedarse en la habitación
y hacer lo que quisieran,
sin que nadie los vigilara.
Por la tarde, mientras miraban por la ventana,
a través de las ramas de los árboles de la calle
vieron llegar a una mujer.
Parecía que la transportara el viento.
Entonces oyeron un fuerte golpe contra el suelo,
ante la puerta principal de la casa.
Inmediatamente, alguien llamó a la puerta.
—¡Parece que viene a nuestra casa!
¡Qué divertido! –dijo Michael.
—¡Vamos a ver quién es!–dijo su hermana.
La mujer que había llegado era delgada y elegante.
Tenía el cabello negro y brillante,
y unos ojos azules muy alegres.
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 9
EL FANTASMA DE LA ÓPERA. Gaston Leroux
Traducción de Rafael Sender
Capítulo 1. ¿Será el fantasma?
Aquella tarde en la que Messieurs Debienne y Poligny, directores dimisionarios de la ópera, daban
su última sesión de gala con ocasión de su marcha, el camerino de la Sorelli, una de las primeras
figuras de la danza, se vio súbitamente invadido por media docena de señoritas del cuerpo de baile
que subían de escena después de haber representado Polyeucte. Se precipitaron con gran
confusión, las unas haciendo oír risas excesivas y poco naturales, y las otras gritos de terror.
La Sorelli, que deseaba estar sola un instante para «repasar» el discurso que debía pronunciar
después, en el salón, ante Messieurs Debienne y Poligny, había visto con malhumor lanzarse tras
ella a todo este grupo alocado. Se volvió hacia sus compañeras y se inquietó al comprobar una
emoción tan tumultuosa. Fue la pequeña Jammes, con su nariz de las que le gustaban a Grevin, sus
ojos de nomeolvides, sus mejillas de rosa, su cuello de lis, quien se explicó en tres palabras, con
una voz temblorosa que la angustia ahogaba:
-¡Es el fantasma!
Y cerró la puerta con llave. El camerino de la Sorelli era de una elegancia oficial y banal. Un
canapé, un diván, un tocador y unos armarios formaban el mobiliario. Algunos grabados en las
paredes, recuerdos de la madre, que había conocido los bellos días de la antigua ópera de la Rue Le
Peletier, retratos de Vestris, Gardel, Dupont, Bigottini. Este camerino les parecía un palacio a las
chiquillas del cuerpo de baile, que ocupaban las habitaciones comunes donde pasaban el tiempo
cantando, peleándose, molestando a los peluqueros y a las vestidoras, y bebiendo vasitos de casis o
de cerveza, o incluso de ron, hasta la campana del avisador.
La Sorelli era muy supersticiosa. Al oír hablar del fantasma, la pequeña Jammes se estremeció y
dijo: -¡Qué tonta eres!-
Como era la primera en creer en los fantasmas en general y en el de la ópera en particular, quiso
ser informada inmediatamente.
-¿Lo habéis visto? -preguntó.
-Como la veo a usted -replicó gimiendo la pequeña Jammes, quien, sin poder aguantarse sobre sus
piernas, se dejó caer en una silla.
Y, al momento, la pequeña Giry, ojos de ciruela, cabellos de tinta, tez cetrina, su pobre piel
recubriendo apenas sus huesecitos, añadió:
-Sí, es él. Es muy feo.
-Oh, sí -exclamó el coro de bailarinas.
Y se pusieron a hablar todas a la vez. El fantasma se les había aparecido bajo el aspecto de un
señor vestido de negro que se había alzado de repente ante ellas, en el pasillo, sin que pudiera
saberse de dónde venía. Su aparición había sido tan súbita que podía creerse que salía de la
muralla.
-|Bah! - dijo una que más o menos había conservado la sangre fría-. Veis el fantasma por todas
partes.
La verdad es que, desde hacía algunos meses, no había otro tema en la ópera que el del fantasma
vestido de negro que se paseaba como una sombra de arriba abajo del edificio, que no dirigía la
palabra a nadie, a quien nadie osaba hablar, y que además se desvanecía nada más ser visto, sin que
pudiera saberse por dónde ni cómo. No hacía ruido al andar, como corresponde a un verdadero
fantasma. Habían comenzado por reírse y burlarse de este aparecido vestido como un hombre de
mundo o como un empleado de la funeraria, pero la leyenda del fantasma enseguida había tomado
proporciones colosales en la compañía de ballet.
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 10
7. El fantasma de la ópera. Gaston Leroux
Adaptación sueca a LF de Jennifer Bassett.
Traducción del sueco de Rosario Sánchez
En París existe un edificio muy bonito
y famoso llamado la Ópera.
Es el teatro más grande del mundo.
En la Ópera se hace teatro con música y canto.
Esto se llama también ópera.
La Ópera de París es alta y grande y tiene 17 pisos.
10 pisos se levantan sobre el suelo
y 7 pisos se encuentran bajo tierra.
Por todas partes hay escaleras y pasillos,
y muchas, muchas salas pequeñas.
Una parte de estas salas se utiliza como camerinos
para los cantantes y los bailarines
que trabajan en la Ópera.
Otras salas las usan los músicos
cuando practican con sus instrumentos.
Hay más de dos mil puertas en la Ópera.
Se puede andar por dentro durante horas
sin ver la luz del sol.
En la Ópera hay también algo
llamado espíritu o fantasma de la ópera.
Muchos dicen que se parece a un hombre
vestido de negro.
Algunos dicen que tiene cuerpo
pero que no tiene cabeza,
otros dicen que tiene cabeza
pero que no tiene cuerpo.
Un rumor dice que su cara es amarilla
y que no tiene nariz.
Otros dicen que no tiene ojos
sino sólo dos agujeros negros.
Hay muchos rumores sobre su aspecto,
pero nadie está totalmente seguro,
ya que nadie le ha visto de cerca.
Vamos a contar la verdadera historia
del fantasma de la Ópera.
Todo empezó en el año 1880
en un camerino de las bailarinas.
Las bailarinas
Anne era bailarina en la Ópera.
Un día entró corriendo en su camerino.
Parecía asustada y tenía la cara pálida.
Gritaba:
- ¡Cerrad la puerta deprisa! Me está persiguiendo.
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 11
En la habitación había varias bailarinas jóvenes.
Se volvieron hacia Anne y preguntaron:
- ¿Quién te persigue? ¡Cuéntanos!
- Es el fantasma de la Ópera.
Al que llamamos también espíritu, dijo Anne.
Le he visto en el pasillo.
Estaba enfrente de mí.
Le vi claramente.
La mayoría de las bailarinas se asustaron
cuando oyeron la historia de Anne,
pero una simplemente se rió.
Era una chica alta con pelo oscuro.
- Ya, dijo ella. Todos dicen
que han visto al fantasma de la Ópera,
pero en realidad no hay ningún espíritu.
No existe ningún fantasma de la Ópera.
Sólo has visto una sombra en la pared.
- Yo creo que existe, dijo otra chica.
Mucha gente dice que lo ha visto.
Un hombre llamado Josef que trabaja aquí
dice que vio al fantasma hace dos días.
Josef dice que el fantasma es alto
y que siempre lleva un abrigo negro.
- El fantasma es horrible.
Su cara se parece a la de un muerto.
Es totalmente amarilla y no tiene nariz,
dijo otra chica.
- No tiene ojos, solo dos agujeros vacíos,
dijo una tercera chica.
Una chica que se llamaba Meg dijo:
- No debéis hablar de él, porque no le gusta.
Eso ha dicho mi madre.
La chica del pelo oscuro preguntó con voz burlona:
- ¿Lo ha dicho tu madre?
¿Qué sabe tu madre de espíritus
y del fantasma de la Ópera?
- Mi madre dice que Josef no debería haber contado
lo que vio, respondió Meg.
Al fantasma no le gusta que la gente hable de él.
Josef se arrepentirá de haber hablado del fantasma.
Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org
http://www.lecturafacil.net 12

More Related Content

What's hot

Mejora Competencia LingüíStica
Mejora Competencia LingüíSticaMejora Competencia LingüíStica
Mejora Competencia LingüíSticaPilar Torres
 
Dimensiones contextos de la c. linguistica
Dimensiones contextos  de la c. linguisticaDimensiones contextos  de la c. linguistica
Dimensiones contextos de la c. linguisticaMARTIN PINOS QUÍLEZ
 
Competencia en Comunicación lingüística
Competencia en Comunicación lingüísticaCompetencia en Comunicación lingüística
Competencia en Comunicación lingüísticamarimarpego
 
Imagina, crea y disfruta
Imagina, crea y disfrutaImagina, crea y disfruta
Imagina, crea y disfrutaRadio Plaqueta
 
Programación elisabet martinez y estefanía vidal
Programación elisabet martinez y estefanía vidalProgramación elisabet martinez y estefanía vidal
Programación elisabet martinez y estefanía vidalEstefania Marea
 
Lengua 5º 2ºtri18
Lengua 5º 2ºtri18Lengua 5º 2ºtri18
Lengua 5º 2ºtri18zoylaQuelate
 
La labor correctora del técnico de planificación lingüística
La labor correctora del técnico de planificación lingüísticaLa labor correctora del técnico de planificación lingüística
La labor correctora del técnico de planificación lingüísticaDaniel Cassany
 
Formato proyecto 38943
Formato proyecto 38943Formato proyecto 38943
Formato proyecto 38943angelmanuel22
 
Competencia lingüística en las areas de Primaria
Competencia lingüística en las areas de Primaria Competencia lingüística en las areas de Primaria
Competencia lingüística en las areas de Primaria Pilar Etxebarria
 
La ortografía en Internet
La ortografía en InternetLa ortografía en Internet
La ortografía en InternetDaniel Cassany
 
Plan de lectura
Plan de lecturaPlan de lectura
Plan de lecturadelavibora
 
Presentación carta circular número 6 2010-2011
Presentación carta circular número 6 2010-2011Presentación carta circular número 6 2010-2011
Presentación carta circular número 6 2010-2011Distrito de Ponce
 
CONTENIDOS CONCEPTUALES, PROCEDIMENTALES Y ACTITUDINALES
CONTENIDOS CONCEPTUALES, PROCEDIMENTALES Y ACTITUDINALESCONTENIDOS CONCEPTUALES, PROCEDIMENTALES Y ACTITUDINALES
CONTENIDOS CONCEPTUALES, PROCEDIMENTALES Y ACTITUDINALESnosotrasmismasmle
 
Tema16
Tema16Tema16
Tema16maiz28
 

What's hot (20)

Mejora Competencia LingüíStica
Mejora Competencia LingüíSticaMejora Competencia LingüíStica
Mejora Competencia LingüíStica
 
Dimensiones contextos de la c. linguistica
Dimensiones contextos  de la c. linguisticaDimensiones contextos  de la c. linguistica
Dimensiones contextos de la c. linguistica
 
Competencia en Comunicación lingüística
Competencia en Comunicación lingüísticaCompetencia en Comunicación lingüística
Competencia en Comunicación lingüística
 
Imagina, crea y disfruta
Imagina, crea y disfrutaImagina, crea y disfruta
Imagina, crea y disfruta
 
Programación elisabet martinez y estefanía vidal
Programación elisabet martinez y estefanía vidalProgramación elisabet martinez y estefanía vidal
Programación elisabet martinez y estefanía vidal
 
Lengua 5º 2ºtri18
Lengua 5º 2ºtri18Lengua 5º 2ºtri18
Lengua 5º 2ºtri18
 
Leer y escribir, Daniel Cassany
Leer y escribir, Daniel CassanyLeer y escribir, Daniel Cassany
Leer y escribir, Daniel Cassany
 
La labor correctora del técnico de planificación lingüística
La labor correctora del técnico de planificación lingüísticaLa labor correctora del técnico de planificación lingüística
La labor correctora del técnico de planificación lingüística
 
Formato proyecto 38943
Formato proyecto 38943Formato proyecto 38943
Formato proyecto 38943
 
U
U U
U
 
Competencia lingüística en las areas de Primaria
Competencia lingüística en las areas de Primaria Competencia lingüística en las areas de Primaria
Competencia lingüística en las areas de Primaria
 
Sesión demostrativa 10
Sesión demostrativa 10Sesión demostrativa 10
Sesión demostrativa 10
 
La ortografía en Internet
La ortografía en InternetLa ortografía en Internet
La ortografía en Internet
 
Lengua 1 bgu
Lengua 1 bguLengua 1 bgu
Lengua 1 bgu
 
Visita 1 pnle
Visita 1 pnleVisita 1 pnle
Visita 1 pnle
 
Plan de lectura
Plan de lecturaPlan de lectura
Plan de lectura
 
Presentación carta circular número 6 2010-2011
Presentación carta circular número 6 2010-2011Presentación carta circular número 6 2010-2011
Presentación carta circular número 6 2010-2011
 
Lecura
LecuraLecura
Lecura
 
CONTENIDOS CONCEPTUALES, PROCEDIMENTALES Y ACTITUDINALES
CONTENIDOS CONCEPTUALES, PROCEDIMENTALES Y ACTITUDINALESCONTENIDOS CONCEPTUALES, PROCEDIMENTALES Y ACTITUDINALES
CONTENIDOS CONCEPTUALES, PROCEDIMENTALES Y ACTITUDINALES
 
Tema16
Tema16Tema16
Tema16
 

Similar to TALLER DE TÉCNICAS PARA ELABORAR TEXTOS DE LECTURA FÁCIL (II)

La lectura presentacion
La lectura presentacionLa lectura presentacion
La lectura presentacionDaniel Muñiz
 
Taller Numero 1. Mayra Rodríguez
Taller Numero 1. Mayra RodríguezTaller Numero 1. Mayra Rodríguez
Taller Numero 1. Mayra RodríguezMayra Rodriguez
 
Lectura fácil en Europa..pdf
Lectura fácil en Europa..pdfLectura fácil en Europa..pdf
Lectura fácil en Europa..pdfJosé María
 
Conferencia. Fácil lectura y educación inclusiva.una cuestión de derechos. pr...
Conferencia. Fácil lectura y educación inclusiva.una cuestión de derechos. pr...Conferencia. Fácil lectura y educación inclusiva.una cuestión de derechos. pr...
Conferencia. Fácil lectura y educación inclusiva.una cuestión de derechos. pr...hipocampus0727
 
EL HÁBITO DE LECTURA EN TRES COLEGIOS DE LOJA: NICOLÁS VILLAMAGUA Y MARÍA PAU...
EL HÁBITO DE LECTURA EN TRES COLEGIOS DE LOJA: NICOLÁS VILLAMAGUA Y MARÍA PAU...EL HÁBITO DE LECTURA EN TRES COLEGIOS DE LOJA: NICOLÁS VILLAMAGUA Y MARÍA PAU...
EL HÁBITO DE LECTURA EN TRES COLEGIOS DE LOJA: NICOLÁS VILLAMAGUA Y MARÍA PAU...Nelly Arrobo Rodas
 
Directrices para mat. lectura fácil
Directrices para mat. lectura fácilDirectrices para mat. lectura fácil
Directrices para mat. lectura fácilAndrea Lamarque
 
Presentacionlalectura
PresentacionlalecturaPresentacionlalectura
Presentacionlalecturamarialila22
 
La lectura[1]
La lectura[1]La lectura[1]
La lectura[1]luciabaza
 
Guía-Nº-1-Lenguaje-y-Comunicación-Comunicando-lo-que-somos.pdf
Guía-Nº-1-Lenguaje-y-Comunicación-Comunicando-lo-que-somos.pdfGuía-Nº-1-Lenguaje-y-Comunicación-Comunicando-lo-que-somos.pdf
Guía-Nº-1-Lenguaje-y-Comunicación-Comunicando-lo-que-somos.pdfJuanAndrsPino
 
Trabajo de animación a la lectur1
Trabajo de animación a la lectur1Trabajo de animación a la lectur1
Trabajo de animación a la lectur1Fernando Chacon
 
El peso de la lectura!
El peso de la lectura!El peso de la lectura!
El peso de la lectura!Juan Osvaldo
 
Importancia de la_lectura - Sarith Rojas
Importancia de la_lectura - Sarith RojasImportancia de la_lectura - Sarith Rojas
Importancia de la_lectura - Sarith RojasSarith20
 
Ensayo de la lectura
Ensayo de la lecturaEnsayo de la lectura
Ensayo de la lecturaBrisayda1997
 

Similar to TALLER DE TÉCNICAS PARA ELABORAR TEXTOS DE LECTURA FÁCIL (II) (20)

La lectura presentacion
La lectura presentacionLa lectura presentacion
La lectura presentacion
 
Lectura fácil aplicada a la orientación
Lectura fácil aplicada a la orientaciónLectura fácil aplicada a la orientación
Lectura fácil aplicada a la orientación
 
Taller Numero 1. Mayra Rodríguez
Taller Numero 1. Mayra RodríguezTaller Numero 1. Mayra Rodríguez
Taller Numero 1. Mayra Rodríguez
 
DUA-clase6.docx
DUA-clase6.docxDUA-clase6.docx
DUA-clase6.docx
 
Lectura fácil en Europa..pdf
Lectura fácil en Europa..pdfLectura fácil en Europa..pdf
Lectura fácil en Europa..pdf
 
Conferencia. Fácil lectura y educación inclusiva.una cuestión de derechos. pr...
Conferencia. Fácil lectura y educación inclusiva.una cuestión de derechos. pr...Conferencia. Fácil lectura y educación inclusiva.una cuestión de derechos. pr...
Conferencia. Fácil lectura y educación inclusiva.una cuestión de derechos. pr...
 
EL HÁBITO DE LECTURA EN TRES COLEGIOS DE LOJA: NICOLÁS VILLAMAGUA Y MARÍA PAU...
EL HÁBITO DE LECTURA EN TRES COLEGIOS DE LOJA: NICOLÁS VILLAMAGUA Y MARÍA PAU...EL HÁBITO DE LECTURA EN TRES COLEGIOS DE LOJA: NICOLÁS VILLAMAGUA Y MARÍA PAU...
EL HÁBITO DE LECTURA EN TRES COLEGIOS DE LOJA: NICOLÁS VILLAMAGUA Y MARÍA PAU...
 
comunicacion oral
comunicacion oralcomunicacion oral
comunicacion oral
 
Reseña
ReseñaReseña
Reseña
 
Directrices para mat. lectura fácil
Directrices para mat. lectura fácilDirectrices para mat. lectura fácil
Directrices para mat. lectura fácil
 
Presentacionlalectura
PresentacionlalecturaPresentacionlalectura
Presentacionlalectura
 
La lectura[1]
La lectura[1]La lectura[1]
La lectura[1]
 
La lectura[1]
La lectura[1]La lectura[1]
La lectura[1]
 
Guía-Nº-1-Lenguaje-y-Comunicación-Comunicando-lo-que-somos.pdf
Guía-Nº-1-Lenguaje-y-Comunicación-Comunicando-lo-que-somos.pdfGuía-Nº-1-Lenguaje-y-Comunicación-Comunicando-lo-que-somos.pdf
Guía-Nº-1-Lenguaje-y-Comunicación-Comunicando-lo-que-somos.pdf
 
Trabajo de animación a la lectur1
Trabajo de animación a la lectur1Trabajo de animación a la lectur1
Trabajo de animación a la lectur1
 
Eoe trabajo final
Eoe trabajo finalEoe trabajo final
Eoe trabajo final
 
El peso de la lectura!
El peso de la lectura!El peso de la lectura!
El peso de la lectura!
 
LECTURA♥
LECTURA♥LECTURA♥
LECTURA♥
 
Importancia de la_lectura - Sarith Rojas
Importancia de la_lectura - Sarith RojasImportancia de la_lectura - Sarith Rojas
Importancia de la_lectura - Sarith Rojas
 
Ensayo de la lectura
Ensayo de la lecturaEnsayo de la lectura
Ensayo de la lectura
 

More from cprgraus

the treasure
the treasurethe treasure
the treasurecprgraus
 
In the hospital
In the hospitalIn the hospital
In the hospitalcprgraus
 
in the hospital
in the hospitalin the hospital
in the hospitalcprgraus
 
IN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITALIN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITALcprgraus
 
IN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITALIN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITALcprgraus
 
IN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITALIN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITALcprgraus
 
In the hospital
In the hospitalIn the hospital
In the hospitalcprgraus
 
In the hospital
In the hospitalIn the hospital
In the hospitalcprgraus
 
crazy inventions
crazy inventionscrazy inventions
crazy inventionscprgraus
 
crazy inventions
crazy inventionscrazy inventions
crazy inventionscprgraus
 
Crazy inventions
Crazy inventionsCrazy inventions
Crazy inventionscprgraus
 
CRAZY INVENTIONS
CRAZY INVENTIONSCRAZY INVENTIONS
CRAZY INVENTIONScprgraus
 
Space restaurant
Space restaurantSpace restaurant
Space restaurantcprgraus
 
Mystery at sea
Mystery at seaMystery at sea
Mystery at seacprgraus
 
Mystery at sea
Mystery at seaMystery at sea
Mystery at seacprgraus
 
educación ingles primaria
educación ingles primariaeducación ingles primaria
educación ingles primariacprgraus
 
IN ESTAMUL
IN ESTAMULIN ESTAMUL
IN ESTAMULcprgraus
 
THE SENTENC LESSON
THE SENTENC LESSONTHE SENTENC LESSON
THE SENTENC LESSONcprgraus
 
MYSTEY AT SEA
MYSTEY AT SEAMYSTEY AT SEA
MYSTEY AT SEAcprgraus
 
CRACY INVENTIONS
CRACY INVENTIONSCRACY INVENTIONS
CRACY INVENTIONScprgraus
 

More from cprgraus (20)

the treasure
the treasurethe treasure
the treasure
 
In the hospital
In the hospitalIn the hospital
In the hospital
 
in the hospital
in the hospitalin the hospital
in the hospital
 
IN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITALIN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITAL
 
IN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITALIN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITAL
 
IN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITALIN THE HOSPITAL
IN THE HOSPITAL
 
In the hospital
In the hospitalIn the hospital
In the hospital
 
In the hospital
In the hospitalIn the hospital
In the hospital
 
crazy inventions
crazy inventionscrazy inventions
crazy inventions
 
crazy inventions
crazy inventionscrazy inventions
crazy inventions
 
Crazy inventions
Crazy inventionsCrazy inventions
Crazy inventions
 
CRAZY INVENTIONS
CRAZY INVENTIONSCRAZY INVENTIONS
CRAZY INVENTIONS
 
Space restaurant
Space restaurantSpace restaurant
Space restaurant
 
Mystery at sea
Mystery at seaMystery at sea
Mystery at sea
 
Mystery at sea
Mystery at seaMystery at sea
Mystery at sea
 
educación ingles primaria
educación ingles primariaeducación ingles primaria
educación ingles primaria
 
IN ESTAMUL
IN ESTAMULIN ESTAMUL
IN ESTAMUL
 
THE SENTENC LESSON
THE SENTENC LESSONTHE SENTENC LESSON
THE SENTENC LESSON
 
MYSTEY AT SEA
MYSTEY AT SEAMYSTEY AT SEA
MYSTEY AT SEA
 
CRACY INVENTIONS
CRACY INVENTIONSCRACY INVENTIONS
CRACY INVENTIONS
 

Recently uploaded

Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticosisabeltrejoros
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscaeliseo91
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxPryhaSalam
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024AndreRiva2
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 

Recently uploaded (20)

Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
 
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptxEXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
EXPANSIÓN ECONÓMICA DE OCCIDENTE LEÓN.pptx
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024UNIDAD DPCC. 2DO. DE  SECUNDARIA DEL 2024
UNIDAD DPCC. 2DO. DE SECUNDARIA DEL 2024
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 

TALLER DE TÉCNICAS PARA ELABORAR TEXTOS DE LECTURA FÁCIL (II)

  • 1. Jornadas aragonesas de dislexia y otros trastornos de la escritura Fraga. 18 y 19 de setiembre 2008 “Taller de técnicas para elaborar textos de Lectura Fàcil (LF)”. Eugènia Salvador i Mencerré. Codirectora Associació Lectura Fàcil 1. Los materiales de Lectura Fàcil • Qué son? Los materiales de lectura fácil son aquellos elaborados con especial esmero para que puedan leerlos y comprenderlos personas con dificultades lectoras y/o de comprensión. Puede tratarse de libros, audiovisuales, documentos electrónicos, etc. Unas directrices internacionales1 , publicadas en 1997, definen les pautas básicas que deben guiar la elaboración de textos de lectura fácil en cuanto a su forma y contenido. Incluyen también orientaciones relativas a las tareas de edición y al proceso de publicación y marketing. • Por qué són necesarios? Tener acceso a la cultura, la literatura y la información es una necesidad y un derecho democrático. Es lo que permite que una persona comparta ideas, pensamientos y experiencias con los otros. Facilitar materiales de lectura a aquellas personas que, por razones muy diversas, tienen dificultades lectoras, debería ser un objetivo prioritario y una preocupación social en todos los países. Algunos organismos internacionales han definido líneas de actuación en este sentido: las Reglas Estándar de Naciones Unidas y el Manifiesto de la UNESCO de la Biblioteca Pública son unos buenos ejemplos. Muchas personas con dificultades lectoras y/o de comprensión se ven privadas del derecho y del placer de leer porque no encuentran libros adecuados a su nivel lector. Tanto si las dificultades son permanentes como transitorias, los textos elaborados según los criterios de fácil de la IFLA constituyen una valiosa ayuda para ayudarlas a adquirir o recuperar elplacer de leer y a no sentirse excluídas de la sociedad. • A quién van destinados? Los destinatarios de la Lectura Fácil son todas aquellas personas que tienen dificultades lectoras y/o de comprensión. En algunos casos éstas obedecen a motivos de índole transitoria: immigrantes, jóvenes con escolarización deficiente, analfabetos funcionales, neolectores adultos, etc. En otros, se trata de personas afectadas de disfunciones permanentes: trastornos neuropsicológicos, senilidad, discapacidad intelectual, accidentes, etc. La Figura 12 muestra los principales colectivos destinatarios de los materiales de lectura Fácil. Los círculos representan, aproximadamente, a los grupos de destinatarios y el cuadrado las necesidades de lectura fácil. 1 IFLA: International Federation of Library Associations and Institutions. Es la más importante organización inyternacional de profesionales bibliotecarios y documentalistas. 2 En el centro del gráfico, el círculo que representa la proporción de “immigrantes recientes” se ha intercambiado respecto del original, con el de “discapacitados mentales”, ateniendo a que al hecho de que en nuestras sociedades, la población immigrada es en la actualidad cuantitativamente muy superior a la de las personas con discapacidad intelectual. Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 1
  • 2. Fuente: Adaptación del gráfico recogido en: “Guidelines for Easy-to-Read materials” de Bror Tronbacke. IFLA Professional Report núm. 54. The Hague, 1997 Figura 1. Destinatarios de los materiales de LF 2. Cómo hacer que un libro sea de Lectura Fácil? Un principio básico es narrar una historia concreta y lógica con una única línea argumental. Investigadores de diversos países, especialmente en el campo de la psicolingüística y la psicologçía experimental, han realizado diversos estudios para determinar cuáles son los factores que mejoran la capacidad comunicativa de un texto y que lo hacen atractivo y comprensible para el lector. Muchos de estos estudios basaban sus conclusiones y recomendaciones para determinar los criterios de legibilidad y de comprensibilidad en aspectos psicológicos más que gramaticales. Son criterios válidos para aplicarlos a la Lectura Fácil. Brør Tronbacke, compilador de las “Guidelines dor Easy-to-Read materials”, comenta que los primeros editores de libros de lectura fácil intentaron, sin éxito, desarrollar directrices detalladas para este tipo de publicaciones. Probaron de identificar factores específicos que hacen que un libro sea de lectura fácil. Hoy en día, los investigadores y profesionales de la educación y la edición han Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 2 Analfabetos funcionals Sordos de nacimiento o con sordera precoz Educación especial Sordos ciegos Afásicos Discapacitados mentales Gente mayor Autistas Disléxicos Immigrantes recients Niños escuela primaria
  • 3. abandonado por lo general estos esfuerzos y confian más en su experiencia real. Es interesante recopilar aquí algunos de los criterios generales sobre los cuales existe acuerdo en cuanto a su capacidad de mejorar la legibilidad y la comprensibilidad de un texto y su potencial comunicativo. Algunos de los principios básicos para elaborar textos de lectura fácil son los siguientes3 : En cuanto al lenguaje: • Use un lenguaje sencillo y directo, con vocablos de uso común • Explique las palabras difíciles por su contexto • Evite los conceptos abstractos • Tenga cuidado con el lenguaje figurativo o metafórico si son vocablos de uso poco común • Utilice oraciones cortas en su mayoría, que no ocupen ás de una línea • Incluya una sola idea principal en cada oración • Utilice un lenguaje positivo • Emplee preferentemente la voz activa frente a la pasiva • Sea sistemático al utilizar las palabras • Elija signos de puntuación sencillos • No emplee el subjuntivo • Cuidado con el uso de números • No emplee palabras de otro idioma • Evite el uso de jergas, abreviaturas e iniciales En cuanto a las características formales aconsejable: • Tamaño de la letra 12 o 14 puntos • Longitud de línea entre 7 y 12 cms (unos 55-58 caracteres por línea) • No variar el tipo de letra (dos tipos como máximo, una para títulos y otra para el texto) • Letras negras sobre fondo blanco • Uso de minúsculas, más legibles que las mayúsculas. • Papel blanco, mate y opaco. Puede ser de un blanco matizado • Márgenes amplios. No justificar el texto a la derecha. • Espacio entre líneas suficiente, pero manteniendo la coherencia del texto • Texto dividido en capítulos relativamente cortos, y éstos en párrafos, para permitir pausas frecuentes • El fin de página debería coincidir con el fin de un párrafo Una recomendación importante: antes de su publicación, realizar lecturas de prueba con diferentes grupos destinatarios, para comprobar que el texto reune los requisitos de comprensibilidad y legibilidad que se desea. Algunos ejemplos de usos a evitar • eran escuchados →les escuchaban (preferible la forma activa del verbo) • aquello no era nada fácil de conseguir → aquello era difícil de conseguir (negaciones dobles) • no pude evitar volver a sentir odio hacia él → una vez más sentí que le odiaba (construcciones complejas) • consiguió meterle miedo → le asustó (simplificar la expresión) 3 Extraído de “El camino más fácil” (Inclusion Europe) y de “Pautas para elaborar materiales de lectura fácil” Tronbacke, B.) Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 3
  • 4. • a fin de no llegar tarde a la oficina, decide coger el autobús e ir corriendo → para no llegar tarde a la oficina sale corriendo a coger el autobús (mantener la secuencia lógica) 3. La dificultad de la simplicidad Es muy difícil escribir en lenguaje simple. El resultado puede estar a medio camino entre la simplicidad y la banalidad. Cuando se cuenta una historia en pocas palabras, cada una posee una carga de significado muy específicos. Y es importante, sobretodo, contar con una buena historia para explicar. Suele decirse que en la simplicidad está la autèntica obra de arte. Es particularmente difícil adaptar la literatura existente a la lectura fácil. Hay que saber conservar la atmósfera y el grado de emoción conseguidas por el autor original. Escribir obras de los grandes autores de la literatura en lectura fácil supone realizar una recreación de la obra, no una mera síntesis o selección de párrafos del original. Por otro lado, las directrices de lectura fácil previenen contra el riesgo de intentar ser demasiado dogmáticos. Hay que ser divertidos y estimulantes para crear materiales de lectura fácil. Los libros deberían entretener y estimular la imaginación. No hay que limitar excesivamente la libertad del autor, ni imponer demasiadas restricciones a los escritores, ilustradores y fotógrafos. Escribir e ilustrar son procesos creativos que raramente tienen éxito con demasiadas restricciones. Es imposible escribir un manual prescriptivo para este tipo de tarea. Es un error creer que por el hecho de simplificar el lenguaje, se pierde riqueza expresiva y narrativa. 4. Qué género literario elegir? Hay necesidad de todo tipo de lectura y de información de lectura fácil. La mayoría de libros han sido escritos pensando en colectivos específicos pero también se han hecho adaptaciones de obras conocidas. - Literatura La literatura habría de incluir ficción y no ficción, así como textos escritos adrede y adaptaciones de los clásicos. - Noticias e información sobre la sociedad Muchas personas experimentan dificultades para comprender los medios de comunicación convencionales. Los artículos de los diarios son demasiado largos, escritos en un lenguaje difícil y contienen temas muy específicos. Para muchas personas, las versiones de lectura fácil de noticias y otros documentos informativos representan el único medio de ejercer su derecho democrático de estar informados sobre la sociedad. Además de las noticias, es importante que todos tengamos acceso a documentos públicos comprensibles y a información sobre la sociedad y el gobierno, por ejemplo los derechos y responsabilidades electorales y del ciudadano. Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 4
  • 5. - Revistas Las revistas sobre diferentes materiales las disfruta mucha gente por entretenimiento y también porque ofrecen información para perfeccionarse y desarrollarse. Las revistas de lectura fácil pueden por eso, ser de considerable valor para personas con dificultades de lectura. - Materiales no impresos Los materiales de lectura fácil no deberían limitarse al soporte impreso. Los formatos en audio son beneficiosos para personas con problemas de lectura. Los soportes de información electrónicos, así como las producciones multimedia en CD-ROM son muy útiles para los discapacitados intelectuales entre otros. Permiten al usuario progresar a través de diversos niveles de habilidad. 5. Los niveles de dificultad La Figura 2 representa los tres niveles de dificultad del material escrito. Los tres niveles indican de forma aproximada, la proporción entre ilustraciones y texto. En el nivel 1 encontramos libros con profusión de ilustraciones y texto muy escaso o nulo. En el nivel 3 la proporción se invierte y es preciso tener habilidades lectoras algo avanzadas, puesto que no disponen de ilustraciones -son escasas o inexistentes en algunos casos- que ayuden a facilitar la compensión del texto, aunque se mantenga la simplicidad de las estructuras sintácticas y de vocabulario. Es una clasificación que no tienen nada que ver con las lecturas graduadas que se utilizan en el aprendizaje de idiomas. El vocabulario no está controlado de manera rígida. Se aconseja que en caso de introducir palabras difíciles se expliquen por el contexto. Figura 2. Tipos de materiales de LF y niveles de dificultad Fuente: Adaptación del gráfico recogido en: “Guidelines for Easy-to-Read materials” de Bror Tronbacke. IFLA Professional Report núm. 54. The Hague, 1997 Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 5 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1 Adaptaciones Material escrito adrede posta
  • 6. 6. L’Associació Lectura Fàcil (ALF): un proyecto social Existe un gran desconocimiento del concepto de Lectura Fácil en nuestro país. Un grupo de profesionals vinculados al mundo educativo y bibliotecario, sensibilizados por la falta de materiales destinados a las personas con dificultades lectoras, crearon en el año 2003 en Barcelona l’Associació Lectura Fàcil, a partir de un grupo de trabajo que se constituyó en el Col·legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya (COBDC), con el apoyo de una Fundación privada, la Fundació Jaume Bofill y de la Biblioteca de Catalunya. Recientemente se creó en Sevilla la Asociación Lectura Fácil Andalucía, que trabaja coordinadamente con la de Barcelona con sus mismos objetivos: promover la edición y difusión de libros y materiales de LF, vinculando a este proyecto a personas y entidades que deseen colaborar en su elaboración y/o difusión. Líneas de trabajo de la ALF: • Asesorar a las editoriales que desean publicar libros de lectura fácil • Difundir el concepto LF (conferencias, ferias y congresos, presentaciones, etc.) • Ofrecer cursos de formación y de redacción de textos en LF (universidades, centros educativos, etc.) y de técnicas de dinamización lectora. • Colaborar con entidades de apoyo y formación para colectivos con dificultades lectoras • Impulsar y apoyar a la creación de clubs de lectura en las bibliotecas y entidades diversas. Colabora en ello con el Grupo de Trabajo de Lectura Fácil del Col·legi Oficial de Bibliotecaris- Documentalistes de Catalunya. • Trabajar con las administraciones para ofrecer versiones en lectura fácil de sus documentos, ya sean de difusión interna o externa • Otorgar el logotipo LF a aquellos libros y materiales en cuya adaptación a los criterios de LF ha intervenido. La asociación se financia con las aportaciones de sus socios, cursos, proyectos y subvenciones. ¿Dónde encontrar libros de Lectura Fácil? Desde 2004 algunas editoriales han publicado libors con el logo LF otorgado por ALF. A mediados de 2008 son más de 80 los que se encuentran en el mercado, en catalán, castellano y gallego. Con la finalidad de acercar los libros de Lectura Fácil a sus lectores, la ALF está trabajando para crear una Red de Librerías de Referencia, comprometidas con la promoción de la Lectura Fácil. Son puntos de referencia para los lectores que buscan unos libros que, a pesar de encontrarse en los circuitos habituales de distribución, no siempre tienen la visibilidad que merecen. ALF también ofrece la posibilidad de hacer llegar a las personas interesadas cualquiera de los libros de su catálogo en el caso de que no les sea posible adquirirlos en la librería. Por otro lado, la ALF está llevando a cabo una intensa labor de difusión en las bibliotecas públicas para que puedan dar respuesta a las demandas de los usuarios interesados en la Lectura Fácil. En Barcelona, la biblioteca Francesca Bonnemaison es depositaria de libros de Lectura Fácil. Significa que puede facilitarlos por préstamo interbibliotecario a otras bibliotecas de su entorno territorial para ofrecerlos a los participantes en clubs de lectura en régimen de préstamo. En la provincia de Barcelona existen otras 4 bibliotecas depositarias más y se está trabajando para designar una por lo menos en las otras 3 provincias catalanas. Las bibliotecas están realizando Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 6
  • 7. experiencias muy satisfactorias con grupos de lectura basados en libros LF y son un pilar básico en la difusión del concepto y la dinamización lectora en personas con dificultades de lectura. Bibliografía • Anglada, Maria Àngels; Muntal, Rosa Maria. Lectura fácil adaptada a la geriatría. XV Congreso Nacional de Enfermería Geriátrica y Gerontológica. [en línea]. Valencia 17-19 de abril de 2008. (consultable en http://lecturafacil.net, apartado de “Bibliografía”). • Capo, Rosa Mª y Silvestre, Núria; (2004). “La lectura fàcil a les biblioteques catalanes”. Item: revista de biblioteconomia i documentació, núm. 36 (enero-abril), p. 57-77 • Comes, Gabriel (2003). “Lectura y libros para alumnos con necesidades especiales”. Barcelona: CEAC. • Freyhoff, Geert; Hess, Gerhard; Kerr, Linda, y otros (1998). El camino más fácil. Directrices europeas para generar información de fácil lectura destinada a personas con retraso mental [en línia]. Asociación Europea ILSMH. [Fecha de consulta: 15/05/07] (http://www.sidar.org/recur/desdi/pau/directriceseuropeas para facilitar la lectura.pdf). • López, Remei y Silvestre, Núria. “Els clubs de lectura facil a les biblioteques: un pas més en el foment de la lectura” [en línea]. Ponencia presentada a las 11es Jornades Catalanes d'Informació i Documentació. Barcelona. 22 de mayo de de 2008 (consultable en http://www.lecturafacil.net, apartado de “Bibliografía”). • Mayol, Carme i Salvador, Eugènia (1999). “Materials de lectura fàcil: anàlisi, directrius internacionals i propostes per a elaborar aquests materials a Catalunya”. Barcelona: Fundació Jaume Bofill/FUS. Col·lecció Finestra Oberta, núm. 8. • Portell, Joan (ed.). M’agrada llegir. Com fer els teus fills lectors. Barcelona: Ara llibres, 2004 • Senz, Silvia (2006) “Lectura Fácil (LF), o la edición inclusiva” I y II. Blog Addenda & Corrigenda. 24 de enero (<http://www.addendaetcorrigenda.com>) • Serra, Jaume (2008). “Adaptació de novel·les juvenils a lectura fàcil per a nouvinguts. Un exemple: El presoner de Zenda, d’Anthony Hope”. Trabajo de final de carrera de Filologia Catalana (Universitat Oberta de Catalunya). Consultor: Carles Lindín. Tutora: Eugènia Salvador. • Swedish National Board of Education (1986). “How to publish easy reader books. A model”. Stockholm • Tronbacke, Bror I. (ed.) (1997) “Guidelines for Easy-to-read materials”. IFLA Professional Reports, núm. 54. The Hague. Netherlands. • Turiel, Josep (2001). Recursos web sobre lectura fàcil i serveis especials [en línea]. Publicación: Universitat de Barcelona. Facultat de Biblioteconomia i Documentació http://www2.ub.es/bid/consulta_articulos.php?fichero=12turiel.htm Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 7
  • 8. ANNEXO EJEMPLOS Redactar los siguientes textos aplicando criterios de lectura fácil Si precisa més detalles o aclaraciones adicionales sobre cualquiera de los extremos expuestos, será un placer facilitárselos, previa solicitud por via telefónica .............................................................................................................................................................................. .......................................................................................................................................................... Su solicitud de información sobre el uso del espacio a la entrada de la biblioteca para exhibir posters y folletos de su asociación, referentes a los derechos de los inmigrantes, puede suscitar algun problema por lo que se refiere al origen i autoria de los materiales. Los posters y folletyos editados por órganos de la administraciób y otras entidades autorizada son habitualmente exhibidos en las bibliotecas, pero otros que puedan suscitar discusiones, aunque no queden excluídos de forma automática, son evaluados individualmente. .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... La Comisión competente para el otorgamiento de subvenciones aprueba la siguiente propuesta de resolución: “no otorgar la subvención para el proyecto por no ajustar-se a los criterios generales establecidos en las bases reguladoras. Así como teniendo en cuenta la concurrencia de diversas entidades o federaciones y la disponibilidad presupuestaria, todo ello de acuerdo con lo dispuesto en la 17ª de las mencionadas bases reguladoras”. Se lo comunico a los efectos procedentes. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 8
  • 9. Mary Poppins. P.L. Travers Texto original simplificado Capítulo 1. Viento del este Si queréis saber donde sucedió esta historia, preguntadlo al guardia de la calle. Esta historia sucedió en el número 17 de la calle de los Cerezos, en Londres. En esta casa, vivían el señor Banks, su mujer y sus cuatro hijos. Los hijos mayores se llamaban Jane y Michael, y los pequeños, John y Bárbara, eran gemelos. Tenían una cocinera, una doncella y un jardinero muy viejo. El jardinero se ocupaba de limpiar los zapatos. La joven que cuidaba los niños se acababa de marchar, sin avisar y sin permiso. El señor Banks dijo a su mujer que pusiera un anuncio en el periódico para encontrar a otra niñera. Un vecino de los Banks es aficionado a los barcos, es el Almirante Boom. El Almirante Boom había observado que soplaba un viento frío del Este. El señor Banks se fue como cada día a trabajar al banco de la ciudad. Aquel día tenía mucho frío. Se abrigó bien. Saludó a su familia con la mano y se fue. (...) Los niños estaban contentos sin la muchacha que los cuidaba. Estaban en su habitación y miraban por la ventana. Por la tarde, de repente, a través de las ramas del árbol y el viento, llegó una persona. Escucharon un golpe muy fuerte contra el suelo. Parecía que la hubiera traído el viento. —¡Qué divertido! –dijo Michael. —¡Vamos a ver quién es! –dijo su hermana. La persona que había llegado era una mujer de cabello negro y brillante, y era delgada y elegante. Tenía unos ojos azules muy alegres. Texto adaptado a Lectura Fácil Capítulo 1. Viento del este Esta historia sucedió en Londres hace mucho tiempo, en la casa donde vivían el señor Banks, su esposa y sus cuatro hijos. Los niños mayores se llamaban Jane y Michael. Los dos más pequeños, John y Bárbara, eran gemelos. Tenían una cocinera, una doncella1 y un jardinero muy viejo. El jardinero además de cuidar el jardín, se encargaba de limpiar los zapatos. La niñera, la joven que cuidaba de los niños, se había despedido de repente. (…) El señor Banks dijo a su mujer que pusiera un anuncio en el periódico para encontrar otra niñera. Habían acabado de desayunar y, como cada día, el señor Banks se preparaba para ir al trabajo. Trabajaba en un banco. Era un día muy frío y soplaba un fuerte viento del Este. El Sr. Banks se abrigó bien, se despidió de su familia y salió a la calle, camino del trabajo. Los niños estaban contentos porque la niñera que los cuidaba se había ido. Así podían quedarse en la habitación y hacer lo que quisieran, sin que nadie los vigilara. Por la tarde, mientras miraban por la ventana, a través de las ramas de los árboles de la calle vieron llegar a una mujer. Parecía que la transportara el viento. Entonces oyeron un fuerte golpe contra el suelo, ante la puerta principal de la casa. Inmediatamente, alguien llamó a la puerta. —¡Parece que viene a nuestra casa! ¡Qué divertido! –dijo Michael. —¡Vamos a ver quién es!–dijo su hermana. La mujer que había llegado era delgada y elegante. Tenía el cabello negro y brillante, y unos ojos azules muy alegres. Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 9
  • 10. EL FANTASMA DE LA ÓPERA. Gaston Leroux Traducción de Rafael Sender Capítulo 1. ¿Será el fantasma? Aquella tarde en la que Messieurs Debienne y Poligny, directores dimisionarios de la ópera, daban su última sesión de gala con ocasión de su marcha, el camerino de la Sorelli, una de las primeras figuras de la danza, se vio súbitamente invadido por media docena de señoritas del cuerpo de baile que subían de escena después de haber representado Polyeucte. Se precipitaron con gran confusión, las unas haciendo oír risas excesivas y poco naturales, y las otras gritos de terror. La Sorelli, que deseaba estar sola un instante para «repasar» el discurso que debía pronunciar después, en el salón, ante Messieurs Debienne y Poligny, había visto con malhumor lanzarse tras ella a todo este grupo alocado. Se volvió hacia sus compañeras y se inquietó al comprobar una emoción tan tumultuosa. Fue la pequeña Jammes, con su nariz de las que le gustaban a Grevin, sus ojos de nomeolvides, sus mejillas de rosa, su cuello de lis, quien se explicó en tres palabras, con una voz temblorosa que la angustia ahogaba: -¡Es el fantasma! Y cerró la puerta con llave. El camerino de la Sorelli era de una elegancia oficial y banal. Un canapé, un diván, un tocador y unos armarios formaban el mobiliario. Algunos grabados en las paredes, recuerdos de la madre, que había conocido los bellos días de la antigua ópera de la Rue Le Peletier, retratos de Vestris, Gardel, Dupont, Bigottini. Este camerino les parecía un palacio a las chiquillas del cuerpo de baile, que ocupaban las habitaciones comunes donde pasaban el tiempo cantando, peleándose, molestando a los peluqueros y a las vestidoras, y bebiendo vasitos de casis o de cerveza, o incluso de ron, hasta la campana del avisador. La Sorelli era muy supersticiosa. Al oír hablar del fantasma, la pequeña Jammes se estremeció y dijo: -¡Qué tonta eres!- Como era la primera en creer en los fantasmas en general y en el de la ópera en particular, quiso ser informada inmediatamente. -¿Lo habéis visto? -preguntó. -Como la veo a usted -replicó gimiendo la pequeña Jammes, quien, sin poder aguantarse sobre sus piernas, se dejó caer en una silla. Y, al momento, la pequeña Giry, ojos de ciruela, cabellos de tinta, tez cetrina, su pobre piel recubriendo apenas sus huesecitos, añadió: -Sí, es él. Es muy feo. -Oh, sí -exclamó el coro de bailarinas. Y se pusieron a hablar todas a la vez. El fantasma se les había aparecido bajo el aspecto de un señor vestido de negro que se había alzado de repente ante ellas, en el pasillo, sin que pudiera saberse de dónde venía. Su aparición había sido tan súbita que podía creerse que salía de la muralla. -|Bah! - dijo una que más o menos había conservado la sangre fría-. Veis el fantasma por todas partes. La verdad es que, desde hacía algunos meses, no había otro tema en la ópera que el del fantasma vestido de negro que se paseaba como una sombra de arriba abajo del edificio, que no dirigía la palabra a nadie, a quien nadie osaba hablar, y que además se desvanecía nada más ser visto, sin que pudiera saberse por dónde ni cómo. No hacía ruido al andar, como corresponde a un verdadero fantasma. Habían comenzado por reírse y burlarse de este aparecido vestido como un hombre de mundo o como un empleado de la funeraria, pero la leyenda del fantasma enseguida había tomado proporciones colosales en la compañía de ballet. Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 10
  • 11. 7. El fantasma de la ópera. Gaston Leroux Adaptación sueca a LF de Jennifer Bassett. Traducción del sueco de Rosario Sánchez En París existe un edificio muy bonito y famoso llamado la Ópera. Es el teatro más grande del mundo. En la Ópera se hace teatro con música y canto. Esto se llama también ópera. La Ópera de París es alta y grande y tiene 17 pisos. 10 pisos se levantan sobre el suelo y 7 pisos se encuentran bajo tierra. Por todas partes hay escaleras y pasillos, y muchas, muchas salas pequeñas. Una parte de estas salas se utiliza como camerinos para los cantantes y los bailarines que trabajan en la Ópera. Otras salas las usan los músicos cuando practican con sus instrumentos. Hay más de dos mil puertas en la Ópera. Se puede andar por dentro durante horas sin ver la luz del sol. En la Ópera hay también algo llamado espíritu o fantasma de la ópera. Muchos dicen que se parece a un hombre vestido de negro. Algunos dicen que tiene cuerpo pero que no tiene cabeza, otros dicen que tiene cabeza pero que no tiene cuerpo. Un rumor dice que su cara es amarilla y que no tiene nariz. Otros dicen que no tiene ojos sino sólo dos agujeros negros. Hay muchos rumores sobre su aspecto, pero nadie está totalmente seguro, ya que nadie le ha visto de cerca. Vamos a contar la verdadera historia del fantasma de la Ópera. Todo empezó en el año 1880 en un camerino de las bailarinas. Las bailarinas Anne era bailarina en la Ópera. Un día entró corriendo en su camerino. Parecía asustada y tenía la cara pálida. Gritaba: - ¡Cerrad la puerta deprisa! Me está persiguiendo. Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 11
  • 12. En la habitación había varias bailarinas jóvenes. Se volvieron hacia Anne y preguntaron: - ¿Quién te persigue? ¡Cuéntanos! - Es el fantasma de la Ópera. Al que llamamos también espíritu, dijo Anne. Le he visto en el pasillo. Estaba enfrente de mí. Le vi claramente. La mayoría de las bailarinas se asustaron cuando oyeron la historia de Anne, pero una simplemente se rió. Era una chica alta con pelo oscuro. - Ya, dijo ella. Todos dicen que han visto al fantasma de la Ópera, pero en realidad no hay ningún espíritu. No existe ningún fantasma de la Ópera. Sólo has visto una sombra en la pared. - Yo creo que existe, dijo otra chica. Mucha gente dice que lo ha visto. Un hombre llamado Josef que trabaja aquí dice que vio al fantasma hace dos días. Josef dice que el fantasma es alto y que siempre lleva un abrigo negro. - El fantasma es horrible. Su cara se parece a la de un muerto. Es totalmente amarilla y no tiene nariz, dijo otra chica. - No tiene ojos, solo dos agujeros vacíos, dijo una tercera chica. Una chica que se llamaba Meg dijo: - No debéis hablar de él, porque no le gusta. Eso ha dicho mi madre. La chica del pelo oscuro preguntó con voz burlona: - ¿Lo ha dicho tu madre? ¿Qué sabe tu madre de espíritus y del fantasma de la Ópera? - Mi madre dice que Josef no debería haber contado lo que vio, respondió Meg. Al fantasma no le gusta que la gente hable de él. Josef se arrepentirá de haber hablado del fantasma. Associació Lectura Fàcil. c/ Ribera 8. Pral. 08003 Barcelona. Tel. 93 310 76 94. lecturafacil@cobdc.org http://www.lecturafacil.net 12