Your SlideShare is downloading. ×
0
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Lenguaje
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Lenguaje

422

Published on

Published in: Education, Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
422
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
7
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Lenguaje de indización
  • 2. <ul><li>Es la operación consistente en determinar los temas de los que trata el documento y que son susceptibles de interesar a los usuarios del sistema documental. </li></ul>Lenguaje de indización INDIZACIÓN
  • 3. Dos fases <ul><li>¿Qué información interesa extraer del documento? </li></ul><ul><li>¿Cómo se va a transmitir esa información? </li></ul>Lenguaje de indización
  • 4. Pasos para una correcta indización: <ul><li>Analizar la unidad documental para determinar su contenido. </li></ul><ul><li>Debe haber referencias a: </li></ul><ul><ul><li>Materias </li></ul></ul><ul><ul><li>Personas protagonistas </li></ul></ul><ul><ul><li>Entidades </li></ul></ul><ul><ul><li>Lugares geográficos </li></ul></ul><ul><ul><li>Períodos cronológicos </li></ul></ul><ul><li>Elegir los conceptos a representar </li></ul><ul><li>Traducir los conceptos elegidos al lenguaje de indización utilizado. </li></ul>Lenguaje de indización
  • 5. <ul><li>Examen del documento y definición de su contenido </li></ul><ul><ul><li>Etapa de lectura y comprensión del texto. </li></ul></ul><ul><ul><li>Partes: índice, resumen, introducción, tablas y palabras destacadas. </li></ul></ul>Pasos para una correcta indización: Lenguaje de indización
  • 6. <ul><li>Identificación y selección de las nociones principales del contenido </li></ul><ul><li>A la hora de seleccionar los conceptos debemos tener en cuenta una serie de criterios prácticos: </li></ul><ul><li>- Elegir las nociones más adecuadas para los usuarios. </li></ul><ul><li>- Tener en cuenta la exhaustividad , medida en la que queda tratada una materia, y la especificidad , grado de exactitud con que un término representa un concepto. </li></ul>Lenguaje de indización Pasos para una correcta indización:
  • 7. <ul><li>Selección de los términos de indización </li></ul><ul><li>El indizador debe representar los conceptos empleando los términos del sistema de indización que se utilice en esa UI </li></ul>Lenguaje de indización Pasos para una correcta indización:
  • 8. ESTRUCTURACIÓN Relación semántica <ul><li>Objetivos </li></ul><ul><li>Eliminar la ambigüedad del lenguaje natural gracias a las relaciones de equivalencia y con el uso de modificadores o notas de alcance para aclarar términos polisémicos. </li></ul><ul><li>Crear una red semántica que reproduzca el entramado conceptual de un campo del conocimiento. Para elaborar esta red se establecen las relaciones jerárquicas y las asociativas. </li></ul>Lenguaje de indización
  • 9. ESTRUCTURACIÓN Relación de equivalencia <ul><li>El objetivo es que cada concepto del LD esté representado por un solo término. </li></ul><ul><li>Sirven para controlar la sinonimia, eligiendo un término de los posibles como descriptor y estableciendo un sistema de referencias con los términos equivalentes. </li></ul><ul><li>Según Fonkett, se pueden aplicar a una serie de términos: </li></ul><ul><li>Sinónimos, estableciendo uno como correcto </li></ul><ul><li>Variaciones ortográficas (psicología – psicología) </li></ul><ul><li>Siglas o acrónimos </li></ul><ul><li>Denominaciones populares y científicas; se utiliza la más común. </li></ul><ul><li>Simbología: USE o V. (Véase) </li></ul><ul><li>                     USADO POR (indica los sinónimos) </li></ul>Lenguaje de indización
  • 10. <ul><li>Ponen de manifiesto la relación que existe entre dos descriptores, de los cuales, uno está subordinado a otro por carácter normativo. </li></ul><ul><li>Existen varios tipos: </li></ul><ul><li>1.      Relación jerárquica genérica: Género – Especie: entre una clase y sus miembros. Todo A es un B. </li></ul><ul><li>2.      Relación jerárquica partitiva: (todo/parte) Una clase y partes de la misma. Todo A es parte de B. </li></ul><ul><li>3.      Relación jerárquica enumerativa: identifica la conexión entre una categoría general de objetos o acontecimientos expresados mediante un nombre común y cosas individuales que son elementos únicos que están representados con un nombre propio. </li></ul><ul><li>Simbología: </li></ul><ul><li>1.      Término genérico  TG </li></ul><ul><li>2.      Término específico           TE </li></ul>ESTRUCTURACIÓN Relación de jerárquica Lenguaje de indización
  • 11. <ul><li>Son relaciones entre términos y descriptores que no son equivalentes y que tampoco pueden relacionarse jerárquicamente. </li></ul><ul><li>Dentro de un campo temático, estos términos, se asocian porque pueden proporcionar términos alternativos que sean útiles en la indización o recuperación. </li></ul>ESTRUCTURACIÓN Relación de Asociativa Lenguaje de indización
  • 12. <ul><li>Criterios para establecer relaciones asociativas: </li></ul><ul><li>Una disciplina y su objeto de estudio: sismología/terremotos </li></ul><ul><li>Un proceso y su agente o instrumento: Comercio/mercado </li></ul><ul><li>Una acción y su resultado o producto </li></ul><ul><li>Una acción y su sujeto pasivo: catalogación/documentos </li></ul><ul><li>Conceptos o productos y sus propiedades: venenos/toxicidad </li></ul><ul><li>Conceptos relacionados con sus orígenes: agua/pozos </li></ul><ul><li>Conceptos ligados por dependencia causal: accidentes/hospitalización </li></ul><ul><li>Objetos y sus contra agentes: plantas/herbicidas </li></ul><ul><li>Conceptos y sus unidades de medida: amperios/corriente eléctrica </li></ul><ul><li>Simbología: </li></ul><ul><li> Véase además V.a. </li></ul>ESTRUCTURACIÓN Relación de Asociativa Lenguaje de indización
  • 13. <ul><li>Modificadores </li></ul><ul><li>Sirven para concretar términos polisémicos: </li></ul><ul><li>                Diafragma (músculo) </li></ul><ul><li>                Diafragma (fotografía) </li></ul><ul><li>Se sitúa el término en una disciplina o especifica el tipo al que se refiere. </li></ul><ul><li>Notas de alcance </li></ul><ul><li>   Son aclaraciones sobre el significado o uso de un término en el contexto de un LD. </li></ul><ul><li>Simbología: </li></ul><ul><li>N.a </li></ul>ESTRUCTURACIÓN Lenguaje de indización

×