Mag

822 views

Published on

Published in: Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
822
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
34
Actions
Shares
0
Downloads
10
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Mag

  1. 1. Stadtmarketing Schlagwort oder Wunderwaffe? Town Center Marketing „ Catch Word or Wonder Weapon? K onference „ Inovace v rozvoji obcí, měst a regionů s  důrazem na marketingové řízení“ Ostrava, 29 – 31 května 2006
  2. 2. Präsentationsinhalte Presentation contents
  3. 3. 1. Die CIMA GmbH The CIMA GMBH 2. Was ist Stadtmarketing? Definition of Town Center Marketing 3. Entwicklungsstufen des Stadtmarketings in Europa The Developement of Town Center Marketing in Europe 4. Erfolgsfaktoren für Stadtmarketing Frame conditions für successful Town Center Marketing projects 5. Die Phasen eines Stadtmarketing-Prozesses The Town Center Marketing-Process 6. Handlungsfelder im Stadtmarketing Town Center Marketing - Action fields 7. Ausgewählte Fallbeispiele erfolgreicher Stadtmarketing-Projekte Case Studies of successful Town Center Marketing projects
  4. 4. 1. Kurzüberblick - CIMA GmbH Short overview – CIMA GmbH
  5. 5. <ul><li>deutsch-österreichische Beratungsinstitut im „public management“-Sektor </li></ul><ul><li>German-Austrian Consulting Agency in the field of public management </li></ul><ul><li>50 Mitarbeiter (Betriebswirte, Immobilienexperten, Marktforscher, Raumplaner, Architekten), davon 18 in Österreich in insgesamt 6 Bürostandorten </li></ul><ul><li>50 Employees (Business Manager, Real Estate Manager, Market researcher, Geografics, Space planners, architects, ....), 18 employees in the Austrian Office </li></ul><ul><li>bislang 1.500 Projekte im Stadt-, Regional-, Tourismusmarketing, Einzelhandels- und Immobilienentwicklung im mittel- und südeuropäischen Raum </li></ul><ul><li>up to now - 1,500 projects in city -, regional -, tourism marketing, retail trade and real estate development in Central ans South European countries </li></ul><ul><li>Komplett-Beratungslösungen – von der Konzeption bis hin zur Umsetzung, Investorensuche, Standortentwicklung </li></ul><ul><li>Comprehenisve consulting solutions - of the conception up to the conversion, investor search, location development </li></ul>
  6. 6. 2. Was ist Stadtmarketing? Definition of Town Center Marketing
  7. 7. ... ein langfristiges, integrierendes Instrument für einen nachhaltig angelegten, modernen Ortsentwicklungsprozess. ... a long-term, integrating instrument for a sustainable local development process Schlagwort oder Wunderwaffe? Town Center Marketing „ Catch Word or Wonder Weapon? Stadtmarketing ist ... Town Center Marketing is ... ... mehr als die Auflage eines bunten Werbefolders ... more than the edition of a multicolored advertising folder ... kein kurzfristiger Aktionismus ... no short term actionism
  8. 9. 3. Entwicklungsstufen des Stadtmarketings in Europa The Developement of Town Center Marketing in Europe
  9. 13. 4. Erfolgsfaktoren für Stadtmarketing Frame conditions for successful Town Center Marketing
  10. 14. <ul><li>gemeinsame Vorgehensweise aller wichtigen städtischen Institutionen (Stadtgemeinde, Wirtschaft, Tourismus, Kultur, etc.,) </li></ul><ul><li>cooperative action of all important institutions inside a Town (local government, local economy, tourism board, cultural institions, ...) </li></ul><ul><li>Überparteilichkeit des Projektes </li></ul><ul><li>All polican-party agreement to the Town Center Marketing project </li></ul><ul><li>Ganzheitliche Betrachtungsweise (= Einbezug aller wesentlichen Lebens- und Wirtschaftsbereiche der Stadt) </li></ul><ul><li>comprehensive developement of all important affairs in a town </li></ul><ul><li>absolute Chefsache für Bürgermeister </li></ul><ul><li>absolute top-priority case for the major </li></ul><ul><li>ehrlicher Wille zu strukturellen Veränderungen und innovativen Maßnahmen </li></ul><ul><li>honest will to structural changes and innovative measures </li></ul><ul><li>Vorhandensein ausreichender Basis-Budgetmittel, insbesondere für die Umsetzungsphase und Mut zu Budget- und Ressourcenbündelungen </li></ul><ul><li>Presence of sufficient basis budget means, in particular for the project management and action phase and the courage to budget and resources bundlings </li></ul>
  11. 15. 5. Die Phasen eines Stadtmarketingprozesses The Town Center Marketing Process
  12. 16. Phase 1 Zusammensetzung einer örtlichen Projektsteuergruppe und Sicherstellung der Finanzierung, Aufbau einer örtlichen Stadtmarketingplattform Composition of a local steering group, guarantee of the financing, setting up of a local Town Center Marketing platform Dauer 1-2 Monate Length 1-2 month Phase 2 Istanalyse der städtischen/regionalen Strukturen Actual state analysis of the urban/regional structures Dauer 2-3 Monate Length 2-3 month Phase 3 Leitbild, Strategien und Maßnahmen unter Einbeziehung aller interessierten Akteure Strategies and measures including all interested local participants Dauer 3-4 Monate Length 3-4 month Phase 4 Konkretes Projektmanagement – Umsetzung von Detailmaßnahmen Concrete project management - conversion of detail measures Kontinuierlicher, langfristiger Prozess Continuous, long-term process
  13. 17. 6. Handlungsfelder im Stadtmarketing Town Center Marketing – Actions fields
  14. 18. Angebotsstrukturen Business structures Erreichbarkeit Accessibility Erlebnis Action Generelle Handlungsfelder im Stadtmarketing Generell TCM actions fields Gestaltung Architecture
  15. 19. <ul><li>Anbotsstrukturen/ Business Structures </li></ul><ul><li>Generelle Wirtschaftsstruktur vor Ort/ generell economic strukture </li></ul><ul><li>Branchenmix im Einzelhandel, Gastronomie/ good mix of retail trade, restaurants, personal service enterprises </li></ul><ul><li>Kultur- und Sportinfrastruktur/ cultural and sport infrastructure </li></ul><ul><li>Wohninfrastruktur/ Housing </li></ul><ul><li>Geschäfts- und Büroflächen/ Business and office surfaces </li></ul><ul><li>kompetente Verwaltung / competent administration </li></ul><ul><li>Aktives Stadtmarketing / actice Town Center Management </li></ul><ul><li>uvm. </li></ul><ul><li>Erreichbarkeit/ Accessibility </li></ul><ul><li>Parkflächen im Zentrum / Park surfaces in the city centre </li></ul><ul><li>leistungsfähige Straßen / efficient road system </li></ul><ul><li>Verkehrs-Beschilderung / traffic sign-posting </li></ul><ul><li>Rad-/Fußwege / wheel and sidewalks </li></ul><ul><li>Citybus und öffentlicher Nahverkehr / citybus and public transport systems </li></ul><ul><li>uvm. </li></ul>
  16. 20. <ul><li>Gestaltung/ Architecture </li></ul><ul><li>Oberflächen Straßen/Plätze / Surfaces of road/places </li></ul><ul><li>Dimensionierung Fußgängerbereich / length of pedestrian zone </li></ul><ul><li>Möblierung, Beleuchtung / furnishing, city lighting and lumination </li></ul><ul><li>Ruhezonen, Grünanlagen/ quiescent zones, green belts </li></ul><ul><li>Sauberkeit und Sicherheit / cleaness and security </li></ul><ul><li>Erlebnis/ Action </li></ul><ul><li>Kulturelle Veranstaltungen / cultural events </li></ul><ul><li>Märkte / street markets </li></ul><ul><li>Marketingaktivitäten / marketing acitivities </li></ul><ul><li>Kundenbindungsaktionen / CRM (customer relationship management) </li></ul>
  17. 21. 7. Ausgewählte Fallbeispiele erfolgreicher Stadtmarketingprojekte Case Studies of succesful Town Center Management Projects
  18. 22. <ul><li>WELS </li></ul><ul><li>Oberösterreich/ Upper Austria </li></ul><ul><li>60.000 Einwohner/ 60.000 inhabitants </li></ul><ul><li>erste professionelle Citymanagementeinheit in Österreich (seit 1995) / first professional town center management unit in Austria (since 1995) </li></ul><ul><li>im Jahr 2000 – Integration der bislang unabhängigen Event-, Tourismus- und Standortmarketing GmbH in die Stadtmarketing GmbH / in the year 2000 - integration of the so far independent Event -, Tourism and location marketing GmbH into City marketing GmbH </li></ul><ul><li>1,5 Mio € jährlich Basisbudget (Finanzierung durch Stadt, Tourismus und lokaler Wirtschaft) / 1.5 millions € annually basis budget (financing by city, tourism and local economy) </li></ul><ul><li>starker Focus auf „Handels – und Eventmarketing“/ strong focus on „retail trade and event marketing&quot; </li></ul><ul><li>innovatives Stadtplanungsmodell – Kernzonenentwicklung / innovative town planning model - core zone development </li></ul>
  19. 23. <ul><li>LIENZ </li></ul><ul><li>Tirol/ Tyrol </li></ul><ul><li>15.000 Einwohner/ 15.000 inhabitants </li></ul><ul><li>seit 10 Jahren professionelles Stadtmarketing durch Abteilung der lokalen Stadtverwaltung / since 10 years professional TCM by department of the local city administration </li></ul><ul><li>seit 2003 – erstes österreichisches BID-Modell auf frei-williger Kooperationsbasis im Stadtviertel „Obere Alt-stadt“/ since 2003 - first Austrian BID model on voluntary co-operation basis in the City Quarter „Obere Altstadt“ </li></ul><ul><li>privatrechtliche Vereinbarungen zwischen Unternehmern, Hausbesitzern und Stadt zur Finanzierung von Stadtge-staltungs- und Baumaßnahmen – Gesamtinvestition von 3 Mio € (50 % von privater Seite) / agreements „under private law“ between entrepreneurs, house owners and local government for the financing of urban design and construction measures - total investment of 3 millions € (50 % from private side) </li></ul><ul><li>nachhaltige Attraktivierung der Innenstadt durch BID-Modell / sustainable attraction of the city center by BID model </li></ul>
  20. 24. <ul><li>ST. VEIT AN DER GLAN </li></ul><ul><li>Kärnten/ Carinthia </li></ul><ul><li>10.000 Einwohner/ 10.000 inhabitants </li></ul><ul><li>1997 als „Stabsstelle“ innerhalb der Stadtverwaltung gegründet / founded in 1997 as „staff team&quot; within the local administration </li></ul><ul><li>erste Stadt in Österreich mit einer gelungenen (teilweisen) Überdachung der Innenstadt/ first city in Austria with a successful (partial) roofing of the city center </li></ul><ul><li>weitere kreative Innenstadtgestaltungs-maßnahmen wie beispielsweise „City-Einkaufswagen“ / further creative city center organization measures - for example &quot;town center trolleys&quot; </li></ul>
  21. 25. <ul><li>BÄRNBACH </li></ul><ul><li>Steiermark/ Styria </li></ul><ul><li>5.000 Einwohner/ 5.000 inhabitants </li></ul><ul><li>Positionierung als Kultur- und Kunststadt / Positioning as culture and art city </li></ul><ul><li>Gestaltung von öffentlichen Gebäuden durch internationale Künstler (z.B.: Hundertwasser – Kirche, Fuchs-Grundschule) / Designing of public buildings by international artists (e.g.: Friedensreich Hundertwasser - Church, Fuchs - primary school) </li></ul><ul><li>aufgrund der traditionellen Glasindustrie – Entwicklung einer Glaskunststraße im Stadtkern / due to the traditional glass industry - development of a glass art road in the town centre </li></ul>
  22. 26. <ul><li>LUZERN </li></ul><ul><li>Schweiz/ Switzerland </li></ul><ul><li>60.000 Einwohner/ 60.000 inhabitants </li></ul><ul><li>seit einigen Jahren – erfolgreiches Stadtmarketing mit Schwerpunkt Kultur und Einzelhandel/ since a couple of years - successful Town Center marketing with emphasis - culture and retail trade </li></ul><ul><li>Gründung der „ALI“-Initiative in der Luzerner Innenstadt durch Stadtverwaltung und lokaler Wirtschaft / Establishment of the &quot;ALI&quot; initiative in the Luzerner city center by city administration and local economy </li></ul><ul><li>Finanzierung verschiedener Stadtmarketing-projekte (Kultur- und Sportevents) aus Teilen des Parkmietertrags der Stadt Luzern - jährlicher Zuschuss im Ausmaß von 136.000,-- € / Financing of different city marketing projects (culture and sport vents) from parts of the park rental of the city Luzern - annual subsidy in the extent of 136.000, - € </li></ul>
  23. 27. <ul><li>COVENTRY </li></ul><ul><li>Großbritannien / United Kingdom </li></ul><ul><li>300.000 Einwohner/ 300.000 inhabitants </li></ul><ul><li>erstes Stadtmarketing in Großbritannien, welches kommunale „Kernaufgaben“ übernommen hat ( Straßenreinigung, Sicherheitsdienst, Bewirtschaftung der 6000 öffentl. Parkplätze) / first TCM in Great Britain, which took over public tasks from the local government (road cleaning, security, management of parking spaces) </li></ul><ul><li>Budget 3, 3 Mio € Gesamtbudget (davon 80 % vom City council mit degressiver Zuschussentwicklung in den nächsten fünf Jahren um jeweils 10 %) / Budget 3, 3 million € (80 % from the local government council with degressive subsidy development in the next five years around 10 % a year) </li></ul><ul><li>bisherige Erfolge (Haushaltsbudgeteinsparung für Stadt v. 600.000 €: 10 – 15 % Auslastungssteigerungen der Parkflächen; 12 % Rückgang der Straßenkriminalität)/ </li></ul><ul><li>current successes ( household budget saving for city council- 600.000 €; 10 - 15 % frequency increases of the park surfaces; 12 % decrease of the road criminality) </li></ul>
  24. 28. <ul><li>ALINGSAS </li></ul><ul><li>Schweden / Sweden </li></ul><ul><li>15.000 Einwohner/ 15.000 inhabitants </li></ul><ul><li>„ Stadt des Lichts“ – jährliches Lichtfestival mit internationalen Lichtdesignkünstlern / &quot;city of light&quot; - annual lumination festival with international light Design artists </li></ul><ul><li>Innvovative Gestaltungsmaßnahmen zur Belebung des Stadtkerns (z.B.: Jugend-Fun-Court) / Innvovative architecture measures for the stimulation of the town centre (e.g.: youth Fun Court) </li></ul>
  25. 29. Danke für Ihre Aufmerksamkeit ! Thanks for your attention !

×