Sistema de grillas (2)

2,599 views
2,505 views

Published on

editorial

Published in: Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,599
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
5
Actions
Shares
0
Downloads
16
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Sistema de grillas (2)

  1. 1. Josef Müller-Brockmann Josef Müller-BrockmannSistemas de retículas Sistemas de grelhas
  2. 2. E d i t o r i a l G u s t a v o Gili, S. A .Barcelona-29 Rosellón, 87-89. Tel. 259 14 00Madrid-6 Alcántara, 21. Tel. 401 17 021064 Buenos Aires Cochabamba, 154-158. Tel. 361 99 9803100 México D.F. Amores, 2027. Tels. 524 03 81 y 524 01 35Bogotá Diagonal 45 N.° 16 B-11. Tel 245 67 60Santiago de Chile Santa Victoria. 151. Tel. 222 45 67
  3. 3. Josef Müller-BrockmannSistemas de retículas Un manual para diseñadores gráficosSistemas de grelhas Un manual para desenhistas gráficos GG Editorial Gustavo Gili, S. A. Barcelona-1982
  4. 4. P a r a mi h e r m a n o C h r i s t i a n , m a e s t r o c o n s t r u c t o r A o m e u i r m ã o C h r i s t i a n , m e s t r e c o n s t r u t o r porpor v o c a c i ó n vocaçãoDirector de la ColecciónYves Z i m m e r m a n nTítulo originalRaster systeme für die visuelle GestaltungEin H a n d b u c h für Grafiker, Typografen undAusstellungsgestalterVersión castellanade Ángel Reparaz AndrésVersión portuguesade Fernando Pereira CavadasRevisión técnica del portuguéspor Marco Antonio Amaral RezendeArthur Niggli Ltd., Publishers,C H - 9 0 5 2 Niederteuten (Suiza), 1981y para la edición castellanaEditorial Gustavo Giii, S. A., Barcelona, 1982Printed in SpainISBN; 84-252-1 105-0Depósito legal: B-21533-1982Grafos, S. A. Arte sobre papelP.° Carlos I, 157 - Barcelona-13
  5. 5. Indice IndicePrólogo 7 Prólogo 7El presente libro 9 O livro 9Retícula y filosofía del diseño 10 Grelha e filosofia do desenho 10La retícula tipográfica 11 A grelha tipográfica 11¿Para qué sirve la retícula? 13 Qual é finalidade da grelha? 13Formatos del papel 15 Formatos do papel 15El sistema de medidas tipográficas 17 O sistema tipográfico de medidas 17Tipos de letras 19 Modelos de alfabetos 19Anchura de columna 30 Largura de coluna 30El interlineado 34 Entrelinhas 34Proporciones de los blancos 39 Proporções das margens 39Folio 42 O número da página 42Letras base y letras de resalte 45 Tipos gráficos para textos e títulos 45La construcción de la mancha (superficie Construção da área tipográfica 49impresa) 49 Construção da grelha 57La construcción de la retícula 57 Área de texto e ilustração com 8 campos 72Mancha e ilustraciones con 8 campos reticulares 72 Área de texto e ilustração com 20 campos 76Mancha e ilustraciones con 20 campos reticulares 76 Área de texto e ilustração com 32 campos 87M a n c h a e ilustraciones con 32 campos reticulares 87 A fotografia no sistema de grelhas 97La fotografía en el sistema reticular 97 A ilustração no sistema de grelhas 99La ilustración en el sistema reticular 99 A cor do texto no sistema de grelhas 101La superficie cromática en el sistema reticular 101 Exemplos práticos 104Ejemplos de la práctica 104 O sistema de grelhas na identidade visual 133El sistema reticular en la imagen de empresa 133 A grelha no desenho tridimensional 141La retícula en el diseño tridimensional 141 Exemplos de exposições 149Ejemplos de exposiciones 149 Sistemas de ordem nos tempos antigos eSistemas de ordenación antiguos y modernos 158contemporáneos 158 Observações finais 174 Epílogo 174 Cronologia biográfica Bibliografía 175 de Josef Müller-Brockmann 177 Lista de artistas 176 Exposições individuais 178 Cronología biográfica Acerca da obra 179 de Josef Müller-Brockmann 177 Exposiciones individuales 178 Acerca de la obra 179
  6. 6. Prólogo PrologoLa tipografía moderna se basa fundamentalmente en A tipografia moderna está baseada, primordialmente,consideraciones tocantes a su teoría y configuración de nas teorias e princípios de desenho desenvolvidos noslos años veinte y treinta de nuestro siglo. En el siglo xix, anos vinte e trinta do nosso século. Foram Mallarmé eMallarmé y Rimbaud, y a principios del siglo xx, Apolli- Rimbaud, no século xix, e Apollinaire, nos princípios donaire, fueron los precursores de una comprensión nue- século xx, que abriram o caminho para uma nova com-va de las posibilidades tipográficas que, liberada de preensão das possibilidades inerentes à tipografia. Li-prejuicios y trabas convencionales, crearon con sus ex- bertos dos preconceitos e cadeias convencionais, cria-perimentaciones las condiciones para las obras precur- ram através das suas experiências, a base para assoras de los artistas objetivos y teorizadores que les obras pioneiras dos teóricos a técnicos que se segui-siguieron. Walter Dexel, El Lissitzky, Kurt Schwitters, ram. Walter Dexel, El Lissitzky, Kurt Schwitters, JanJan Tschichold, Paul Renner, László Moholy-Nagy y Tschichold, Paul Renner, Moholy-Nagy. Joost Schmidt,Joost Schmidt, entre otros, procuraron nueva vida a etc., infundi ram nova vida a uma ti род rafia anacrónica -una tipografía anquilosada. mente rígida. No seu livro Die neue TypographieEn su libro Die rieue Typografie [La tipografía moder- (1 028), Jan Tschichold formulou as regras para uma ti-na], de 1928, Jan Tschichold formuló las normas de una pografia atualizada e objetiva que respondia às neces-tipografía moderna, práctica y adaptada a su tiempo. sidades do tempo.El desarrollo de sistemas de ordenación en la comuni- Devemos aos expoentes da tipografia objetiva e funcio-cación visual fue el mérito y la contribución de los re- nal e do desenho gráfico o desenvolvimento de siste-presentantes de la tipografía y del diseño gráfico objeti- mas reguladores da comunicação visual. Já pelos anosvo-funcionales. Va en los años veinte aparecieron en vinte, trabalhos, concebidos em termos objetivos eAlemania, Holanda, Unión Soviética, Checoslovaquia y compostos de acordo com princípios rigorosos, esta-Suiza, en los ámbitos de la tipografía, el diseño gráfico vam a ser produzidos nos campos da tipografia, desen-y la fotografía, trabajos de concepción objetivada y ho gráfico e fotografia, na Alemanha, Holanda, Rússia,composición rigurosa. Checoslováquia e Suiça.La retícula, como principio de organización tal como lo A grelha como um princípio de controle e tal como oconocemos hoy, no había sido descubierta aún. Pero ya conhecemos hoje, não tinha sido ainda inventada. Noexistía un embrión: la tendencia a la máxima ordenación entanto estavam a dar-se os primeiros passos nesseposible y a la economía en la aplicación de los medios sentido, dentro duma série de esforços para conseguirtipográficos. El sistema reticular que se presenta en es- a maior ordem e economia possíveis no uso dos recur-te libro se desarrolló y se aplicó en un principio en la sos tipográficos. O princípio do sistema de grelhasSuiza de después de la segunda guerra mundial. En la apresentado neste livro foi desenvolvido e usado nasegunda mitad de los años cuarenta aparecieron los Suiça, depois da II grande guerra. Na segunda metadeprimeros materiales impresos configurados con la retí- dos anos quarenta apareceram os primeiros exemploscula. Una rigurosa concepción del texto y de las imáge- de material impresso desenhado com a ajuda duma gre-nes, una pauta unitaria para todas las páginas y una lha. Esta nova tendência caraterizava-se por uma dis-orientación objetiva en la presentación del tema consti- posição do texto e das ilustrações concebida segundotuían lo característico de la nueva tendencia. princípios rigorosos, por uma uniformidade na composi- En 1961, por vez primera apareció una breve exposición ção de todas as páginas, e por una atitude objetiva na literaria y gráfica de la retícula en el libro Gestaltungs- apresentação do assunto. probieme des Grafikers [Problemas de configuración O livro Gestaltungsprobleme des Grafikers (Nígglí Ver- del diseñador gráfico] (Niggli Verlag), del autor. A ella lag) {O Artista Gráfico e os problemas do Desenho) de
  7. 7. Prólogo Prologosiguió una introducción a la naturaleza y las aplicacio- que sou autor, publicado em 1961, foi o primeiro a darnes de la retícula publicada bajo el título Das fíastersys- um breve informe, com palavras e imagens, do sistematem ais Hilfsmittel bei der Gestalîung von Inseraten, Ka- de grelhas. Publicou-se depois Das Rastersystem aistaiogen, Ausstellungen usw[B sistema reticular como Hilfsmittel bei der Gestalîung von Inseraten, Katalogen,auxiliar en la configuración de anuncios, catálogos, ex- Aussterlungen usw. (O Sistema de Grelhas como umaposiciones, etc.] y acompañada de 28 ejemplos de apli- ajuda no desenho de Anúncios, Catálogos, Exposições,cación de la retícula extraídos de la práctica diaria. etc,), uma introdução ao espírito e aplicação do siste-A ello siguieron, en ocasiones, artículos en revistas es- ma, junta com 28 exemplos de grelhas, tomados da ex-pecializadas que trataban el tema de la retícula. Pero periência prática.ninguna publicación podía exponer la estructura y el Depois, de tempos a tempos, apareceram artigos emempleo de la retícula, y mucho menos mostrar cómo publicações especializadas, tratando o tema da grelha.debía estudiarse la configuración del sistema reticular. Mas não havia nenhuma publicação que mostrasse co-Este libro pretende llenar ese hueco. mo se construía e aplicava a grelha, para não falar doEl autor agradece al editor su disposición a publicarlo, a modo como deia aprender-se o desenho do sistema delos diseñadores y empresas su permiso para publicar grelhas.ejemplos de aplicación de la retícula y a su colaborado- Este livro é uma tentativa para preencher esta lacuna.ra, la señorita Ursula Mótteli, su ayuda en la confección O autor agradece ao editor por aceitar publicar o livro,de los dibujos. aos desenhistas e às firmas por permitirem usar os exemplos de grelhas, e à minha assistente, miss Ursula Motteli, pela sua excelente ajuda na produção dos de- senhos.
  8. 8. El presente libro O livroLa presente publicación sobre función y empleo de) sis- O presente volume sobre a função e o uso do sistematema reticular quiere ser un instrumento de trabajo para de grelhas, pretende dar ao desenhista que trabalha emel diseñador que se ocupa de espacios bi y tridimensio- duas ou três dimensões, um utensílio prático de traba-nales de modo que le permita la concepción, organiza- lho que lhe permitirá manipular os problemas de comu-ción y configuración de las soluciones visuales a sus nicação visual e resolvê-los em termos de concepção,problemas de forma más segura y rápida. organização e desenho, com uma maior rapidez e con-Pero también quisiera poner en manos del educador un fiança.medio auxiliar que pueda serle de utilidad en la ense- Ao mesmo tempo, coloca nas mãos do educador umañanza orientada hacia la solución de problemas. Al es- ajuda que ele pode usar com bons resultados num ensi-tudiante le brinda la posibilidad de que se familiarice no baseado na solução de problemas práticos. Dará aocon la naturaleza y ei proceso de invención de la retícula estudante uma oportunidade para familiarizar-se comy de aprender su uso a través de sus propios ejercicios. os aspetos essenciais da grelha e do modo de construí-El autor ha intentado registrar y explicar con detalle, y la e igualmente aprender a usá-la através dos seus pró-paso a paso, los puntos esenciales que deben tenerse prios exercícios.en cuenta en la concepción de una retícula. O autor procurou identificar e explicar pormenorizada eCuando un diseñador desee utilizar la retícula de forma gradualmente os pontos essenciais que devem ser res-inteligente y funcional precisará de un estudio cuidado- peitados no desenho duma grelha.so de todos los criterios desde los que se plantea el Para usar racional e funcionalmente a grelha, o dese-problema. El hecho de que la mayor parte de los diseña- nhista deve submeter todos os critérios a um estudodores no conozcan el sistema de ordenación o lo entien- cuidadoso. O fato de que a grande maioria dos desen-dan indebidamente y, por lo tanto, tampoco lo apliquen histas ignorem tal sistema para estabelecer uma ordemde modo adecuado, constituye una advertencia para ou de que não chegem a entendê-lo e portanto a usá-loque se aprenda con rigor el empleo de la retícula. Quien correctamente, pode ser considerado como um sinal deno tema someterse a este esfuerzo acabará advirtiendo que o uso da grelha requer um estudo sério. Qualquerque, con auxilio del sistema reticular, se encuentra en pessoa que aceite este trabalho, necessário, descobri-condiciones de resolver múltiples problemas en forma rá que, com a ajuda do sistema de grelhas, se encontramás funcional, lógica y hasta estética. melhor equipada para resolver os seus problemas de desenho, duma maneira funcional, lógica e mesmo mais satisfatória esteticamente.
  9. 9. Retícula y filosofía del diseño Grelha e filosofia do desenhoEi empleo de la retícula como sistema de ordenación O uso da grelha como um sistema de ordenação é aconstituye la expresión de cierta actitud mental en que expressão duma atitude mental na medida em que mos-ei diseñador concibe su trabajo de forma constructiva. tra que o desenhista concebe o seu trabalho em termosEsto expresa una ética profesional: el trabajo del dise- que são construtivos e orientados para futuro.ñador debe basarse en un pensamiento de carácter ma- Isto é a expressão dum ethos professional: o trabalhotemático, a la vez que debe ser claro, transparente, do desenhista deveria possuir essa qualidade clara-práctico, funcional y estético. mente inteligível, objetiva, funcional e estética, do pen-Así, el trabajo debe ser una contribución a la cultura samento matemático.común, e incluso debe ser una parte de la cultura. O seu trabalho deveria, assim, ser um contributo para aMediante un tipo de creación constructiva analizable e cultura geral passando a formar parte dela.inteligible, se puede elevar el nivel del gusto de la socie- O desenho constrútivo que seja capaz de análise e re-dad, la cultura de las formas y la de los colores. produção, pode influenciar a elevar o bom gosto da so-En la configuración objetiva, comprometida con el bien ciedade e o modo como esta concebe formas e cores.común, bien compuesta y cultivada se encuentran las O desenho que é objetivo, comprometido com o bemcondiciones de una actitud democrática. La configura- comum, bem composto e refinado, constitui a base dumción constructivista significa la tranformación de leyes comportamento democrático. O desenho construtivistaconfiguradoras en soluciones prácticas. En el trabajo significa a conversão de leis de desenho em soluçõesformal riguroso y sistemático se cumplen ias exigencias práticas. O trabalho feito sistematicamente e de acordode claridad, transparencia e incorporación de todos los com princípios formais rigorosos estabelece estas exi-factores que en la vida son de la máxima importancia. gências de retidão, inteligibilidade e do conjunto de to-Trabajar con el sistema reticular significa someterse a dos os fatores que são igualmente vitais na vida socio-leyes universalmente válidas. política.La aplicación del sistema reticular se entiende como Trabalhar com o sistema de grelhas significa submeter-una voluntad de orden, de claridad, se a leis de validez universal.voluntad de penetrar hacia lo esencial, de concreción, O uso do sistema de grelhas implicavoluntad de cooperación constructiva con la sociedad, o desejo de sistematizar, clarificar ..voluntad de objetividad en lugar de subjetividad, o desejo de chegar até ao essencial, de concentrarvoluntad de racionalización de los procesos creativos y o desejo de cultivar a objetividade em lugar da subjeti-técnico-productivos, vidadevoluntad de rentabilidad, o desejo de racionalizar os processos criativos e técni-voluntad de integración de los elementos formales, ero cas de produçãomáticos y materiales, o desejo de rentabilidadevoluntad de dominio de la superficie y del espacio, o desejo de integrar elementos de cor, forma e materialvoluntad de una actitud positiva, orientada al futuro, o desejo de conseguir domínio arquitetural sobre a su-voluntad de una actitud autocrítica, ligada a los intere- perfície e o espaçoses generales, o desejo de adotar uma atitude positiva para o futurodisciplina en los procesos mentales, o reconhecimento da importância da educação e o re-reconocimiento de la significación pedagógica y de las sultado do trabalho pensado num espírito construtivo.consecuencias de los trabajos. Cada trabalho visual criativo é uma manifestação do Cada trabajo visual y creativo es manifestación del ca- carácter do desenhista. É um reflexo do seu conheci- rácter del creador. En él refleja saber y actitud. mento, habilidade, e da sua mentalidade.
  10. 10. La retícula tipográfica A grelha tipográficaCon la retícula, una superficie bidimensional o un espa- A grelha divide um plano de duas dimensões em cam-cio tridimensional se subdivide en campos o espacios pos menores ou um espaço tridimensional em comparti -más reducidos a modo de reja. Los campos o espacios mentos menores. Os campos ou compartimentos po-pueden tener las mismas dimensiones o no. La altura de dem ter os mesmos ou diferentes tamanhos. Os camposlos campos corresponde a un número determinado de correspondem em profundidade a um número especificolíneas de texto, su anchura es idéntica a la de las co- de linhas de texto e a largura dos campos é o mesmolumnas. que a largura das colunas. As profundidades e as largu-Las dimensiones de la altura y la anchura se indican con ras aparecem indicadas em medidas tipográficas, emmedidas tipográficas, con punto y cicero. pontos ou ciceros.Los campos se separan uno de otro por un espacio in- Os campos estão separados por un espaço intermediá-termedio con objeto, por un lado, de que las imágenes rio de tal forma que, por um lado, as imagens não seno se toquen y que se conserve la legibilidad, y por otro toquem mutuamente, preservando-se deste modo a le-de que puedan colocarse leyendas bajo las ilustra- gibilidade, e por outro, as legendas possam colocar-seciones. sob as ilustrações.La distancia vertical entre los campos es de 1, 2 o más A distância vertical entre os campos é de 1, 2 ou maislíneas; la distancia horizontal es función del tamaño de linhas de texto, dependendo o espaço horizontal do ta-los tipos de letra y de las ilustraciones. manho da letra e das ilustrações.Con esta parcelación en campos reticulares pueden or- Por meio desta divisão da grelha em campos, os ele-denarse mejor los elementos de la configuración: tipo- mentos de desenho, isto é, tipografia, fotografia, ilustra-grafía, fotografía, ilustración y colores. Estos elementos ção e cor, podem ordenar-se dum modo mais satisfató-se reducen a la dimensión de ios campos reticulares, rio. Estes elementos adaptam-se ao tamanho dos cam-adaptándose exactamente a su magnitud. La ilustración pos da grelha e encaixam precisamente dentro das me-más pequeña corresponde al campo reticular más didas dos campos. A menor ilustração corresponde aopequeño. mais mínimo campo da grelha. A grelha duma páginaLa retícula de una página 1/1 comprende un número inteira compreende u m m e n o r o u m a i o r n u m e r o dessesmenor o mayor de tales campos reticulares. Todas las campos de grelha. Todas as ilustrações, fotografias, ta-ilustraciones (directos o plumas), cuadros, tablas, etc., belas, etc., têm o tamanho de 1, 2, 3 ou 4 campos detienen dimensiones de 1, 2, 3, 4 o más campos reticu- grelha. Deste modo consegue-se uma adequada unifor-lares. midade na apresentação da informação visual.Así se consigue una unidad en la presentación de las A grelha determina as dimensões constantes do espa-informaciones visuales. ço. Virtualmente não há nenhum limite de divisões da grelha. Pode dizer-se, dum modo geral, que cada tra-La retícula determina las dimensiones constantes de balho deve ser estudado muito cuidadosamente paralas cotas y del espacio. El número de divisiones reticula- obter o sistema específico de grelha que correspondares es prácticamente ilimitado. En general puede decir- às necessidades de tal trabalho.se que a cada problema estudiado con rigor debiera A regra é: quanto menos sejam as diferenças de tama-corresponder una red de divisiones específica. nho das ilustrações, mais serena é a impressão criada La regla: cuanto menor diferencia exista entre las gran- pelo desenho. Entendida como um sistema de controle,des ilustraciones, tanto más tranquila resulta la confi- a grelha torna mais fácil dar à superfície ou espaço umaguración. Como sistema de organización, la retícula fa- organização racional. cilita al creador la organización significativa de una superficie o de un espacio. Um tal sistema de ordenação obriga o desenhista a ser
  11. 11. La retícula tipográfica A grelha tipográficaEl sistema de ordenación exige honestidad en la aplica- honesto no uso dos recursos do desenho. Exige que eleción de los medios configuradores. Requiere una pues- se adapte ao problema que tem entre mãos e que ota en claro y un análisis de la tarea planteada. Impulsa analise. Favorece o pensamento analítico e dá à solu-el modo de pensar analítico, la fundamentación lógica y ção do problema uma base lógica e material. Se o textoobjetiva de la solución a los problemas. En la organiza- e as imagens são ordenadas sistematicamente, maisción objetiva de los medios para la configuración del claramente ressaltam as prioridades.texto y de las imágenes, las prioridades cobran mayor Uma grelha adequada no ao projeto visual torna maisrelieve. fácil:Una retícula adecuada en la configuración visual posi- abilita: construir o argumento dum modo objetivo com os meiosa da comunicação visualla disposición objetiva de la argumentación mediante blos medios de la comunicación visual construir o texto e o material de ilustração, dum modob sistemático e lógicola disposición sistemática y lógica del material del texto сy de las ilustraciones organizar o texto e as ilustrações numa ordenação com-с pacta segundo o seu próprio ritmola disposición de textos e ilustraciones de un modo dcompacto con su propio ritmo reunir o material visual de tal forma que seja prontamen-d te inteligível a estruturado com um alto grau de inte-la disposición del material visual de modo que sea fácil- resse.mente inteligible y estructurado con un alto grado de São várias as razões que justificam o uso da grelhainterés. como um instrumento na organização do texto e ilus-Existen diferentes motivos para utilizar la retícula como trações:auxiliar en la organización del texto y de las ilustra- razões de economia: um problema pode resolver-se emciones: menos tempo e com um menor custo ..motivos económicos: un problema puede resolverse en motivos racionais: os problemas, simples ou comple-menos tiempos y con menos costes xos, podem resolver-se dentro dum estilo uniforme emotivos racionales: es posible resolver tantos proble- caraterísticomas aislados como complejos con un estilo unitario y atitude mental: a apresentação sistemática dos fatos,característico seqüências de acontecimentos, e soluções de proble-actitud mental: la representación ordenada de hechos, mas deveria, por razões sociais e educacionais, serde procesos, de acontecimientos, de soluciones a pro- uma contribuição construtiva para o estado cultural dablemas, debe ser, por causas sociales y pedagógicas, sociedade e uma expressão do nosso sentido da res-una contribución constructiva a la situación cultural de ponsabilidade.la sociedad y expresión de nuestra conciencia de laspropias responsabilidades.
  12. 12. ¿Para qué sirve la retícula? Qual é a finalidade da grelha?La retícula es empleada por tipógrafos, diseñadores O tipógrafo, o gráfico, o fotógrafo e o projetista de expo-gráficos, fotógrafos y diseñadores de exposiciones para sições usam a grelha para resolver problemas visuaisla solución de problemas visuales bi o tridimensionales. em duas ou três dimensões. O gráfico e o tipógrafoEl diseñador gráfico y el tipógrafo se sirven de ella para usam-na para desenhar anúncios de jornais, folhetos,la configuración de anuncios, prospectos, catálogos, li- catálogos, livros, publicações periódicas, etc., e obros, revistas, etc.; el diseñador de exposiciones, para projetista de exposições usa-a para conceber o seu piala concepción de exposiciones, escaparates, etc. no de exposições e mostras.En la división en rejilla de las superficies y espacios el Ao ordenar as superfícies e espaços dentro do quadrodiseñador tiene la oportunidad de ordenar los textos, d u m a grelha, o desenhista está favoravelmente coloca-las fotografías, las representaciones gráficas, etc., se- do para dispor os seus textos, fotografias e diagramasgún criterios objetivos y funcionales. Los elementos vi- segundo critérios objetivos e funcionais. Os elementossuales se reducen a unos pocos formatos de igual mag- pictóricos são reduzidos a alguns formatos do mesmonitud. El tamaño de las ilustraciones se establece en tamanho. O tamanho das figuras é determinado segun-función de su importancia temática. do a sua importância dentro do tema.La reducción de los elementos visuales y su subordina- A redução do número de elementos visuais usados e ación al sistema reticular puede producir la impresión de sua incorporação num sistema de grelhas cria um senti-armonía global, de transparencia, claridad y orden con- do de planificação compacta, inteligibilidade e clareza,figurador. El orden en la configuración favorece la credi- e sugere uma idéia de ordem no desenho. Esta ordembilidad de la información y da confianza. aumenta a credibilidade da informação e desperta con-Una información con títulos, subtítulos, imágenes y tex- fiança.tos de las imágenes dispuestos con claridad y lógica no A informação apresentada com títulos, subtítulos, tex-sólo se lee con más rapidez y menor esfuerzo; también tos, ilustrações e legendas, todos eles dum modo clarose entiende mejor y se retiene con más facilidad en la e dispostos duma forma lógica, será não somente lidamemoria. El diseñador debiera tener siempre presente mais rapida e facilmente, senão que será melhor enten-este hecho, científicamente probado. dida e retida na memória. Este é um fato cientificamenteCon la retícula se configuran con éxito las imágenes de provado e o desenhador deveria tê-lo constantementelas empresas. Por imagen de empresa (o corporativa) em conta.se entiende todo tipo de elemento portador de informa- Para criar a identidade visual das empresas pode usar-ción visual, desde la tarjeta de visita al puesto de la se a grelha com muito sucesso. Isto engloba todos osexposición, pasando por los formularios de circulación meios visuais de informação, desde o cartão de visitaexterna e interna, la publicidad impresa, los vehículos até ao estande de exposição: todos os impressos parapara el transporte de personal y de mercancías, los ró- uso interno e externo, material de publicidade, veículostulos en edificios, etc. de carga e passageiros, placas com o nome e letreiros dos edifícios, etc.
  13. 13. Formatos del papel Formatos do papelLa mayor parte del material impreso se adapta a los Muito material impresso adere aos tamanhos do siste-formatos normalizados DIN. El diseñador hará bien en ma padronizado DIN. O desenhista fará bem em empre-servirse también de estos utilizadisimos formatos de gar igualmente estes tamanhos que são os mais comu-papel. De una parte, porque se encuentran en reserva mente usados. Primeiro porque estes formatos são osen el almacén del fabricante de papel y el impresor los que a indústria tem em estoque e que o impressor podepuede solicitar sin pérdida de tiempo. Por otro lado, por- pedir e obter dum modo imediato. Segundo, porque asque las máquinas de imprimiry las cortadoras también imprensas e as guilhotinas de papel têm também dimen-tienen determinadas medidas normalizadas de acuerdo sões padronizados de acordo com os tamanhos de pa-con los formatos de pape! de la serie DIN. También las pel do sistema DIN. Os tamanhos dos envelopes se-medidas de los sobres están normalizadas según DIN y, guem também o sistema DIN e. última razão mas não alo que también es importante, las tarifas postales están menor, a escala das taxas de correios segue, ainda queen parte graduadas conforme a las normas DIN. parcialmente, os padrões DIN.Un formato que se solicite al margen de los normaliza- Um formato que esteja fora dos do sistema DIN tem quedos por DIN tiene que ser elaborado en la fábrica de ser produzido segundo um sistema próprio pela fábricaoapel con las medidas requeridas, o bien deberá utili- e, por outro lado, um tamanho maior do que o necessá-zarse en la impresión un formato mayor que el deseado rio, usado na impressào e cortado depois, significa umy después cortado a la medida de éste, lo que significa desperdicio de papel. Tanto uma como outra, são solu-una pérdida de papel. En ambos casos se encarece la ções que aumentam os custos de produção.producción. A página seguinte mostra os tamanhos das séries DIN.La página siguiente muestra los formatos de la serie O leitor verá que o formato maior é sempre o dobro doDIN. Observará el lector que, en cada caso, un formato tamanho do formato precedente; por exemplo, о A6 é oes el doble del que inmediatamente le sigue; así, el for- dobro do format о A7. Isto significa que cada formatomato A-6 representa el tamaño doble del A-7. Esto sig- DIN, dobrado, produz igualmente um outro formato DIN.nifica asimismo que si plegamos un formato DIN volve- As vantagens desta padronização são incomparavel-mos a tener un formato DIN. mente maiores que as desvantagens. Una empresa de-Las ventajas de esta normalización son incomparable- sejando possuir uma identidade visual própria deverámente mayores que las desventajas. Una empresa que igualmente introduzir tamanhos de papel uniformes,quiera disponer de una imagen corporativa unitaria ten- uma vez que a informação impressa em papel padroni-drá que introducir formatos de papel igualmente unita- zado produz um maior impacto sobre o leitor.rios, porque las informaciones impresas se presentan Também é mais provável que o destinatário conserveasí de forma más persuasiva al lector. os papéis padronizados pois que cabem mais facilmente Los formatos de papel normalizados también se conser- nos dossiers e nos arquivos. Este é um ponto que ne-van mejor por parte del destinatario, porque pueden co- nhum desenhista pode ignorar. locarse en clasificadores y ficheros. Este aspecto no debe pasarlo poralto ningún diseñador.
  14. 14. Formatos del papel Formatos do papelFormatos DIN A0-A10 Tamanhos DIN A0-A10El pliego es Ia forma básica de cortar, la serie С son formatos de A folha é a forma básica de cada Séries A. As Séries С e D cha-cualquier formato. Si se hace una envoltura y sobres para la serie A. formato. Dobrando-a uma vez ob- mam-se séries adicionais. Os for-doblez al pliego se obtendrá la mi- Las series С y D son las llamadas temos a meia folha, isto é, duas matos A entram nos envelopes dotad de pliego o folio, que repre- adicionales. folhas ou quatro páginas. A folha formato C. Os envelopes do ta-senta 2 hojas de papel о 4 pági- Los formatos A se adaptan a las dobrada quatro vezes produz o manho С entram nos pacote B.nas. El pliego al que se hacen dos envolturas del formato С. Las en- quarto, isto é, 4 folhas ou 8 pági- Os formato para fins especiaisdobleces es el cuarto de pliego, volturas del formato С se adaptan nas impressas. existem também em formato rec-también llamado cuarto, que re- a los contenedores В. Os trabalhos impressos em tama- tangular.presenta 4 hojas de papel u Formatos con fines especiales se nhos standard provêm das séries O formato americano é dum certo8 páginas. emplean también en la forma А, В, С e D. Os tamanhos de folha modo menos profundo que o euro-El material impreso normalizado apaisada. El formato americano, base representam-se pelas séries peu. As dimensões, em lugar dese desarrolla a partir de las series comparado con el europeo, es un A = 841 x 1189 mm A4 (29,7 x 21 cm), são 21,57 cm.А, В, C, D. Las dimensiones bási- poco más bajo. Sus dimensiones, В = 1000 x 1414mmcas de los pliegos son las series en lugar de A4 (29,7 x 21 cm) son С = 917 x 1297 mm A = 841 X 1189 mm 27,94 x 21,57 cm. A série A é a série de formatos В = 1000 X 1414 mm que forma a base de todas as ou- С = 917 X 1297 mm tras séries. A série В indica os for- La serie A es la base de las de- matos náo recortados, as Séries más. La serie В son formatos sin С sáo o papel de envelope das
  15. 15. El sistema de medidas tipográficas O sistema tipográfico de medidasEl sistema de medidas tipográficas se basa en la unidad O sistema tipográfico de medidas está construido sobredel punto que lleva el nombre del fundidor de tipos de o ponto, assim chamado pelo inventor-tipógrafo pari-imprenta parisino Firmin Didot (1712-1768), que mejoró siense Firmin Didot (1712-1768). Este inventor melho-el sistema de puntuación inventado en 1675 por Four- rou o sistema de pontos inventado por Fournier, emnier. El sistema Didot se extendió por toda Europa y ha 1675. O sistema Didot foi adotado em toda Europa,conservado hasta el presente su aplicabilidad. Este sis- mantendo-se até hoje. É um sistema relacionado com ot e m a se ajusta al pie francés de 30 cm de longitud. El pé francês de 30 cm. O tipómetro corresponde ao pétipómetro corresponde al pie francés. Tiene 30 cm de francês. Tem 30 cm de comprimento e mede 798 pontoslargo y mide 798 puntos tipográficos. En 1898 se intro- tipográficos. A atual altura tipográfica de 62 Ъ pontos sódujo por vez primera una altura unitaria para los tipos de se fixou, dum modo uniforme, em 1898.62 Ъ puntos. Na tipografia tradicional utilizando caracteres de chum-En la tipografía tradicional, de composición con plomo, bo fundido, as medidas eram feitas em pontos não ense contaba con puntos tipográficos, no con centímetros. cm. Com a chegada das técnicas fotográficas de tipo-Con la aparición de los caracteres reproducidos fotome- grafia, as medidas podem establecer-se em mm e pole-cánicamente las medidas pueden indicarse tanto en mi- gadas, bem como em pontos. Desde os anos sessentalímetros o pulgadas como en puntos. Desde los años esforços são feitos para introduzir o sistema métrico emsesenta se pretende introducir en la tipografía la medida lugar do sistema de ciceros nas medidas tipográficas.métrica en lugar del cicero. O sistema Didot é hoje usado em Europa, e o sistemaEl sistema Didot se emplea hoy en Europa, el sistema Anglo-Americano é usado sobretudo na Inglaterra e nosde puntuación anglo-americano se utiliza sobre todo en Estados Unidos. Em ambos sistemas, o ponto é a menorInglaterra y América. Ambos sistemas tienen como uni- unidade de medida.dad mínima de medida el punto. Em tipografia convencional o tamanho de letra mede-seEn la tipografía convencional las letras se miden en em pontos. A ilustração da página 18 mostra tamanhospuntos. La figura de la página 18 muestra los tamaños de 6 à 60 pontos. Certas famílias de carateres têm tam-de 6 a 60 puntos. Además, algunas familias de caracte- bém letras de 70 pontos. A profundidade da letra (deres poseen los 70 puntos. cima abaixo) chama-se o «altura tipográfica» ou «cor-El tamaño de los caracteres se llama «cuerpo»; la an- po» e a largura das letras chama-se «largura».chura de ias letras «grosor». As alturas tipográficas (no sistema, Anglo-Americano)Los caracteres poseen además los nombres antiguos: mantêm ainda os, nomes antigos: 6 puntos: Nomparela 7 puntos: Miñona 6 pontos = Nonpareil 7 pontos = Minion 8 puntos: Gallarda 9 puntos: Breviario 8 pontos = Brevier 9 pontos = Bourgeois 10 puntos: Filosofía 12 puntos: Cicero 10 pontos = Long primer 12 pontos — Pica 14 puntos: Texto 16 puntos: Texto gordo 14 pontos = English 16 pontos = Great primer 18 puntos: Parangona 18 pontos = ParagonMientras ia altura de Ias letras con 62 2/э puntos es siem- Enquanto que a altura do pape! permanece semprepre la misma, la anchura difiere. Hay letras estrechas, igual a 62 Ъ pontos, a largura varia. Há diferentes tipos:normales y anchas, estrechas extremas y anchas extre- condensado, normal e largo, extra-condensado e extra-mas. Los caracteres normales son los que se leen con largo. O tipo normal é o mais fácil de 1er. más facilidad.
  16. 16. El sistema de medidas tipográficas O sistema tipográfico de medidas ) D e n o m i n a c i ó n de m e d i d a s Os n o m e s das u n i d a d e s tipográfi- T a m a n h o s de letra desde 6 a 60tipográficas cas de medida C u e r p o s de 6 a 60 puntos Univers pontos Univers. La figura m u e s t r a una compara- Para cada tipo de letra existen de A gravura mostra a unidade tipo- Cada tipo gráfico e n g l o b a de 12 a c i ó n entre la u n i d a d tipográfica de 12 a 20 t a m a ñ o s distintos. Se lla- gráfica de medida, o cicero, com- 20 t a m a n h o s distintos. C h a m a m - m e d i d a , el c i c e r o , y la unidad mé- man cuerpos de letra los que co- parado com a unidade métrica de se c o r p o s de letra ou pontos de trica, el c e n t í m e t r o . rresponden a u n i d a d e s de puntos. m e d i d a , o cm. letra e r e p r e s e n t a m um certo nú- 1 c i c e r o t i e n e 12 p u n t o s , 1 cm tie- Las líneas e n c i m a y d e b a j o de los 1 c i c e r o representa 12 pontos mero de pontos. As linhas acima e ne 10 m m . números de las letras, point, co- 1 cm representa 10 mm, 26 cice- abaixo dos n ú m e r o s e das pala- 26 c i c e r o s y 8 puntos correspon- rresponden al espesor de los ros e 8 pontos c o r r e s p o n d e m a vras «ponto» c o r r e s p o n d e m à es- d e n a 12 c m . Al pie francés co- cuerpos de las letras metálicas. 12 cm. A medida padrão que tem pessura total dos caracteres de r r e s p o n d e la m e d i d a unitaria, el ti- Las letras mayores de 72 puntos 30 cm de c o m p r i m e n t o e contém metal. Letras de mais de 72 pon- p ó m e t r o de 30 cm de longitud con se graban en madera o se proyec- 798 pontos tipográficos corres- tos de t a m a n h o f a z e m - s e em ma- 798 p u n t o s tipográficos tan mediante f o t o c o m p o s i c i ó n a la p o n d e ao pé francês. deira ou podem projetar-se c o m a 1 m = 2 6 6 0 p u n t o s = 221 2 /3Cics. altura deseada. 1 m = 2660 pontos = 221 ^з cics. profundidade requerida através 1 pie francés = 30 cm = 1 tipóme- El empleo de los distintos cuerpos 1 pé francês = 30 cm = 1 tipóme- dos s i s t e m a s fotográficos de com- tro = 7 9 8 puntos = 66 /г ciceros de letra d e p e n d e del objetivo que tro = 798 pontos = 66 /г ciceros posição. Os t a m a n h o s da letra de- 1 mm = 2.66 p i n t o s . se persiga. Para textos de pros- 1 mm - 2,66 pontos p e n d e m dos usos a que se desti- 1 p u n t o = 0 , 3 7 6 m m = 1,07 pun- pectos, catálogos y libros la 1 ponto = 0 , 3 7 6 mm = 1.07 pon- nam. T a m a n h o s de 8 a 12 pontos tos a n g l o - a m e r i c a n o s = 0,0148 mayor parte de las v e c e s son sufi- tos a n g l o - a m e r i c a n o s = 0,0148 s e r v e m g e r a l m e n t e para o texto pulgadas cientes los cuerpos de letra de 8 a polegadas de livros, folhetos ou catálogos. 1 c i c e r o = 4,51 m m 12 puntos. 1 c i c e r o = 4,51 mm.
  17. 17. Tipos de letra Modelos de alfabetosEn la actualidad, el diseñador tiene a su disposición un O desenhista dos nossos dias tem à sua disposição umsinnúmero de tipos de letra. Desde la invención de los grande número de tipos de letra. Desde que Gutenbergcaracteres móviles por Gutenberg en 1436-1455 se han inventou pela primeira vez o tipo móvel, centenas deproyectado y fundido en plomo cientos de tipos de le- tipos gráficos diferentes foram desenhados e fabricadostras. El desarrollo técnico de la época más reciente, con em chumbo. Os desenvolvimentos técnicos mais recen-la fotocomposición y la composición por ordenador, ha tes baseados no computador e nas técnicas fotográficastraído al mercado tipos de letras nuevos o variantes de de composição introduziram uma vez mais novos tiposlos ya existentes. gráficos ou variantes dos antigos.El diseñador puede escoger. A su sensibilidad formal A escolha pertence agora ao desenhista. Será a suaqueda confiado el empleo de buenos o malos caracteres sensibilidade às formas que o levará a usar um bom oupara sus trabajos de configuración. Considerando el li- mau tipo gráfico, ao realizar o seu desenho. Dada amitado espacio de que disponemos, nos referimos aquí escassez do espaço disponível, referir-nos-emos aquisólo a algunos tipos de letras notables del pasado y del somente a alguns dos mais importantes desenhos dosiglo XX, aquellos que aparecen con mayor frecuencia passado e do século xx e que mais freqüentemente apa-en las publicaciones. receram em publicações.El conocimiento de las cualidades de un tipo de letra es Estudando os desenhos clássicos de Garamond, Cas-de la mayor importancia de cara a los efectos funciona- lon, Bodoni, Walbaum e outros, o desenhista podeles, estéticos y psicológicos del materia! impreso. Tam- aprender quais são os critérios clássicos que produzembién la configuración tipográfica, esto es, los espacios um tipo gráfico refinado e artístico capaz de facilitar aadecuados entre letras y palabras y los espacios interli- leitura. Os desenhos de tipos gráficos Berthold, Helveti-neares y la longitud de las lineas que favorezcan la legi- ca, Folio, Univers, etc., produzem áreas tipográficasbilidad tienen importancia a la hora de producir un buen agradáveis e de fácil leitura. As regras tipográficas queefecto. La fotocomposición y la composición por compu- se aplicam aos caracteres romanos são também válidastadora ejercen hoy día una amplia hegemonía en este para os caracteres sem serifa.campo. Uno de sus inconvenientes es que, a veces, las Os criadores destes desenhos de tipos gráficos eramletras pierden entre ellas e! blanco adecuado y esto difi- artistas extremamente inteligentes, dotados de altosculta la legibilidad. El diseñador hará bien, al realizar el poderes criativos. É o que nos mostra o fato de queencargo de la fotocomposición, exigir ai mismo tiempo durante mais de quatro séculos, incontáveis desenhis-un espaciado normal entre letras. tas tipográficos tentaram criar novos alfabetos masEstudiando los tipos de letra clásicos —Garamond, muito poucos conseguiram ser aceitos. Um alfabeto co-Caslon, Bodoni, Walbaum y otros— el diseñador se fa- mo o de Garamond, por exemplo, é um produto artísticomiliarizará con las normas permanentemente válidas de primeira ordem. Cada letra tem a sua própria e incon- para los tipos fácilmente legibles, distinguidos y artísti- fundível face, seja maiúscula ou minúscula, e revela acos. También los tipos de plomo Berthold, Helvética, mais alta qualidade de forma e de originalidade. Cada Folio y Univers muestran composiciones correctas y fá- letra tem a sua própria personalidade e produz um im- cilmente legibles. Las mismas normas tipográficas váli- pacto marcante. das para la ietra romana sirven para las letras de palo Todo o desenhista que esteja envolvido com a tipografia seco. deveria dar-se ao trabalho de, no momento de criar de- Los creadores de los tipos de letra citados eran artistas senhos gráficos, esboçar à mão, palavras e frases. Mui- extraordinariamente inteligentes y creativamente dota- tos desenhistas usam com proveito o processo Letraset dos. Esto lo prueba el hecho de que, desde hace más de que permite. sem dúvida nenhuma, criar um desenho
  18. 18. Tipos de letras Modelos de alfabetoscuatro siglos, incontables diseñadores de tipos se es- inicial limpo, quase pronto para impressão. No entanto,fuerzan por crear nuevos alfabetos, pero de éstos sólo o sentido das boas formas de letras e duma composiçãounos pocos se imponen. Un alfabeto como el de Gara- atraente só pode ser adquirido com a prática constantemond, por ejemplo, es un producto artístico del más alto e cuidadosa, do desenho de letras.rango. Cada letra posee su propia e inconfundible for- Os exemplos das páginas seguintes podem mostrar co-ma, tanto las minúsculas como las mayúsculas, y son mo as formas das letras podem criar simultaneamentede la más alta calidad formai y originalidad. Cada letra tensão e nobreza e como as linhas duma área tipográfi-tiene un carácter impregnado de intensa energía. ca podem aparecer aos olhos do leitor com a qualidadeT o d o diseñador que trabaje en el campo de la tipografía duma leitura agradável.debiera tomarse la molestia de diseñar a mano las pala- A Renascença criou a distribução tipográfica de eixobras y las frases cuando traza el esbozo de soluciones central que se manteve até ao século xx.gráficas. Muchos diseñadores hacen uso del método A nova arquitetura tipográfica distingue-se da antigaLetraset que, ciertamente, puede producir la impresión pelo fato de que é a primeira a tentar desenvolver ade un diseño limpio, casi listo para la imprenta. Pero el aparência exterior, a partir da função do texto.sentido de la forma correcta de las letras y de la imagen A nova tipografia usa o fundo como um elemento deproducida por ellas sólo puede conseguirse mediante desenho no mesmo nível dos outros elementos. A distri-un constante y cuidadoso bosquejo de tipos. Los ejem- bução antiga (a de eixo centrai) desempenhava um pa-plos de las páginas que siguen muestran cómo pueden pel ativo sobre um fundo morto, passivo.ser las letras simultáneamente interesantes y refinadasen su forma y cómo los renglones pueden provocar elefecto de una lectura agradable.El Renacimiento creó la distribución tipográfica de ejecentral, conservada hasta el siglo xx.La nueva distribución tipográfica se distingue de las an-teriores en el hecho de que por vez primera pretendedesarrollar su forma de presentación a partir de la fun-ción del texto.La nueva arquitectura tipográfica utiliza el fondo comoun elemento configurador de igual valor que los demás.La distribución anterior (la de eje central) era activa so-bre un fondo pasivo y muerto.
  19. 19. Tipos de letras Modelos de alfabetosGaramond GaramondG a r a m o n d , 48 punios, normal. La s o n de 6 a 48 puntos normal, fina, Garamond, o G a r a m o n d - A n t i q u a 48 pontos normal médio, meio-letra romana fue diseñada y gra- s e m i n e g r a y cursiva de 48 pontos, normal, foi desen- preto e itálico.bada en 1535 en París por el gra- Tipos c o m p l e m e n t a r i o s de los hado e gravado em Pans, em O modelo normal ou médio apre-bador de punzones Claude Gara- n o r m a l e s son la (ma, la semine- 1535. pelo artesão Claude-Gara- senta as variantes de clara, meia-m o n d (1480-1561 ) Es una escri- gra, la negra y la cursiva. m o n d (1480-1561). É um modelo preta, preta e itálica.tura p u r a m e n t e medieval. Por vez La escritura fina se utiliza en de letra em puro estilo antigo Ga- A letra clara usa-se com freqüên-primera, G a r a m o n d consideró a la c u e r p o s m e n o r e s para las notas ramond foi o primeiro a desenhar cia nos tamanhos p e q u e n o s parar e d o n d a y a la cursiva como par- m a r g i n a l e s y los pies de las ilus- letras romanas e itálicas c o m o notas marginais e legendas detes integrantes de un mismo gra- traciones. c o m p o n e n t e s de uma familia tipo- ilustrações.bado de tipo. Los tipos de Gara- La esentura seminegra, la negra y gráfica As letras Garamond fo- A meia-preta, preta e itálicam o n d fueron posteriormente la cursiva se utilizan sobre todo ram mais tarde aperfeiçoadas por u s a m - s e sobretudo para destacarm e j o r a d o s por Robert Granjon y para resaltar palabras o texto Robert Granjon e Christoph van palavras ou textosC h r i s t o p h van Dick. Los tipos mayores se utilizan en Dyck, Graças à clareza e harmo- Ha outros corpos de letra maioresGracias a sus tormas claras y ar- g e n e r a l en los titulares nía das suas formas, sobrevive- que se reservam n o r m a l m e n t e pa-m ó n i c a s han podido mantenerse ram até aos nossos dias. Este tipo ra os títulos.hasta la actualidad. Hoy se en- grático pode também realizar-sec u e n t r a n en el mercado t a m b i é n hoje através das técnicas fotográ-e n la t o t o c o m p o s i c i ó n . ficas de impressão O tipo Gara- Los tipos G a r a m o n d disponibles m o n d existe em tamanhos de 6 a
  20. 20. Tipos de letras Modelos de alfabetosCaslon CaslonCaslon, 48 puntos, normal Wi- Caslon, letra romana de 48 pon-lliam Caslon I (1692-1766) dio tos, normal, foi desenhada pornombre a la letra romana que di- William Caslon l (1692-1766), to-señó y grabó. Caslon comenzó su mando o seu nome. CasIon come-actividad como grabador de pun- çou os seus trabalhos como fabri-zones en Oxford, en 1 720 can te de caracteres em Oxford,El alfabeto de Caslon tiene un 1720. O alfabeto de Caslon é umprecedente en otro, 200 años más modelo de letra que tem já 200antiguo. Entre 1720 y 1726, Cas- anos. Entre 1720 e 1726 CaslonIon grabó ias especialmente her- cortou os tamanhos engtish, picamosas letras «inglesa-, «pica» y e brevier, que eram muito atraen-«breviario». tes. O seu trabalho lançou na In-Con su trabajo sentó las bases glaterra as bases do desenvolvi-para e¡ desarrollo de la fundición mento da fabricação inglesa detipográfica en Inglaterra caracteres.Los tipos Caslon disponibles hoy Actualmente o alfabeto Caslonson de 6 a 48 puntos normal, fina, existevem tamanhos de 6 a 48seminegra y cursiva. pontos normal, médio, meio-preto e itálico.
  21. 21. Tipos de letras Modelos de alfabetosBaskerville Baskerville Baskerville, 48 puntos, normal f u n d a m e n t e marcada por los im- Baskerville. 48 pontos, normal. m a r c a d a por impressores e fabri- J o h n Baskerville (1706-1775) presores y fundidores de la tradi- John Baskerville (1706-1775) cantes de tipos que seguiam a tra- m e j o r ó modelos h o l a n d e s e s y ción de Baskerville. aperfeiçoou os modelos holande- dição de Baskerville. A t u a l m e n t e creó los tipos «Baskerville» que Los tipos Baskerville disponibles ses e criou o modelo Baskerville. Baskerville faz-se em tamanhos c a u t i v a n por sus expresivas for- hoy son los de 6 a 36 puntos nor- generoso e com um aspect o muito de 6 a 36 pontos normal, romano mas. J e n s o n , el mismo diseñador mal, fina y cursiva agradável. Jenson, ele m e s m o um ou itálico. tipográfico, observa que los tipos desenhista de letras, o b s e r v a que Baskerville son los que p o s e e n Baskerville é o tipo de letra de las proporciones g e o m é t r i c a s de proporções geométricais mais mayor exactitud y elegancia Se precisas e de maior elegância. b a s a n en escrituras manuales Como outros modelos mais recen- c o m o asimismo una parte de otros tes. recorda um certo estilo de ca- tipos nuevos Entre ellos puede ligrafia Baskerville está portanto c o n s i d e r a r s e ei Baskerville un entre os precursores dos tipos de precursor del tipo moderno letra atuais. La influencia de Baskerville fue A influência de Baskerville foi par- e s p e c i a l m e n t e intensa en Inglate- ticularmente forte na Inglaterra rra. En la segunda mitad del siglo Na segunda metade do século XVIII la tipografía inglesa fue pro- XVIII a tipografia inglesa estava
  22. 22. Tipos de letras Modelos de alfabetosBodoni BodoriiB o d o n i . 48 p u n t o s , normal puntos normal, fina, s e m i n e g r a , B o d o m , 48 pontos, médio. te d i s p o m o s de modelos de ta-Los tipos g r a b a d o s en Parma por negra y cursiva « B o d o m » é considerado como m a n h o s de 6 pontos a 48 pontosG t a n b a t t i s t a B o d o m (1740-1813) uma forma de transição entre os normal, médio, meio-preto, pretos o n c o n s i d e r a d o s c o m o forma de d e s e n h o s de Fournier e Baskervi- e itálico.t r a n s i c i ó n de los de Fournier y lle. Foi realizado em Parma, emB a s k e r v i l l e En su Manuaie Tipo- 1 790 por Gianbatrista Bodonigrafico p u b l i c o 291 alfabetos y or- ( 1 7 4 0 - 1 8 1 3 ) . No seu Manuaie Ti-n a m e n t o s que p r e s e n t a b a n una pográfico, publicou 291 alfabetosgran r i q u e z a y m u l t i p l e s variacio- e "floreios» de impressor, forne-nes de materiales. Bodoni fue el cendo uma riqueza de materiaisgran precursor de los tipos moder- de grande variedade Bodonr foinos. Su escritura se caracteriza um pioneiro destacado da arte ti-por los perfiles d e s a c o s t u m b r a d a - pográfica moderna. O seu dese-m e n t e d e l g a d o s , en contraste con nho caracteriza-se por linhas ex-los v o l u m i n o s o s g r u e s o s . c e p c i o n a l m e n t e finas, contrastan-La influencia de B o d o m fue ex- do com uns traços principais mui-t r a o r d i n a r i a en su tiempo Hoy en- to fortes.c o n t r a m o s sus tipos en 6 a 48 AinfluênciadeBodoninoseu tempo foi excepcional. Atualmen-
  23. 23. Tipos de letras Modeos de alfabetosClarendon ClarendonC l a r e n d o n , 48 puntos, normal g i n a l e s que C a s l o n había creado Clarendon, 48 pontos, normal. tra original criada por C a s l o n emLos tipos Clarendon se basan en en 1843. O modelo C l a r e n d o n está basea- 1843.los tipos egipcios, pue aparecen El C l a r e n d o n se caracteriza por do na letra e g i p c i a que a p a r e c e u C l a r e n d o n d e s t a c a - s e pelas lin-por vez primera en la fundición las fuertes lineas horizontales de p e i a p r i m e i r a v e z e m 1815, na has de união horizontais muitoFiggins. El desarrollo de la econo- unión que a p e n a s con tras tan con Fundição de Caracteres Figgins fortes e que diferem muito poucomía m o d e r n a requeria de tipos de ios trazos verticales O crescimento dos negócios de dos traços principais.imprenta con un intonso efecto El C l a r e n d o n se encuentra en 8 a então exigia um tipo de letra de Clarendon existe em tamanhos depublicitario, y entre ellos los egip- 64 p u n t o s normal, fina y semi- eteito publicitario forte; entre es- 8 a 64 pontos normal, medio ecios eran los más importantes negra tes tipos, a e g i p c i a era a mais im- meio-pretoPara lograr un mayor efecto, las portante. Para p r o d u z í r u m impa-s e r i f a s d e las letras se dibujaron cto maior, as linhas finas das le-gruesas. tras eram desenhadas com traçosLos tipos egipcios conocieron una carregados.variante en 1929 con el tipo Uma v a n a n t e do tipo e g i p c i o apa-« M e m p h i s » , que produjo la fundi- receu e m 1929. sob a forma deción de tipos Stempel Hermann ••Memphis», produzida pela Fun- E i d e n b e n z perfeccionó para la dição de Caracteres Stempel. Afundición de tipos de Haas ios ori- pedido de Fundição Haas, Her- mann Eidenbenz aperfeiçou a le-
  24. 24. Tipos de letras Modelos de alfabetosBerthold BertholdB e r t h o l d , 48 p u n t o s , normal ron a p l i c a c i ó n sobre todo en la Berthold, de 48 pontos e normal Berthold, em 1967, foi dese-El palo seco B e r t h o l d tue diseña- p u b l i c i d a d industrial. O Berthold sem serifa foi desen- nhado para as t é c n i c a s fotografido en 1898 por el d i s e ñ a d o r tipo- Los tipos B e r t h o l d fueron diseña- hado em 1898 pelo d e s e n h i s t a cas de c o m p o s i ç ã o pela Agencygráfico H o f m a n n , en Berlin Se dos en 1967 por la GGK Agentur Hofmann, em Berlim. B a s e i a - s e G G K de Basiléia, em tipos norbasan e n t i p o s d e p a l o s e c o d e de B a s i l e a para ta fotocomposi- nas let ras sem serifa de principios mal, claro, médio, meio-preto,principios del siglo xix. Es carac- ción en las v e r s i o n e s normal, fina do século XIX. Um traço caracte- preto, itálico, c o n d e n s a d o e di-terístico de los tipos Berthold el s e m i n e g r a , negra, supernegra. rístico do modelo Berthold é a latadoe s p e s o r casi igual de las líneas cursiva, e s t r e c h a y a n c h a . 1 quase igual grossura das linhasv e r t i c a l e s y horizontales. El nom- verticais e horizontais. A designa-bre a l e m á n de la letra, «Grotesk». ção «sem serifa» deve-se à omis-p r o v i e n e de la i m p r e s i ó n de algo são das serifas. isto é, os ornatosestrafalario o grotesco que pro- f i n a i s q u e a c o m p a n h a m o alto e ad u j o c u a n d o a p a r e c i ó , p u e s t o que base das letras. A letra Bertholdc a r e c i a de t o d o s los trazos de cie- c o n h e c e u um ressurgimento de-rre. Los t i p o s Berthold c o n o c i e r o n V é a s e K a r l G e r s t n e r , Diseñar pois da S e g u n d a Guerra Mundial,u n r e n a c i m i e n t o tras la s e g u n d a programas (p. 3 5 ) , C o l e c c i ó n primeiro na Suíça e depois no res-g u e r r a m u n d i a l , primero en Suiza «GG D i s e ñ o » (Editorial G u s t a v o to de Europa. Pela sua forma friay d e s p u é s e n e l resto de Europa. Gili, S.A., B a r c e l o n a , 1979) (N. u s a v a - s e particularmente na pu-A c a u s a de su Iría forma encontra- del Ed.) blicidade industrial. O modelo
  25. 25. Tipos de letras Modeos de alfabetosTirr.es Times T i m e s , 48 puntos, normal. Times, de 48 pontos, normal. Los tipos T i m e s New R o m a n fue- O m o d e l o T i m e s N e w R o m a n foi ron d i s e ñ a d o s en 1923 para el desenhado em 1 9 2 3 p a r a o j o r n a l diario The Times y e s p e c i a l m e n t e The Times tendo particularmente p e n s a d o s para la impresión de em mente a impressão de jornais. p e r i ó d i c o s C u m p l e n muy bien la Esta e s p e c i a l m e n t e indicado para e x i g e n c i a de una buena legibilidad assegurar uma boa legibilidade, de ia letra, t a m b i é n de la impresa mesmo em papel d<~ baixa quali- sobre mal papel, puesto que las dade, uma vez que as letras apre- letras p o s e e n serifas cortas, fuer- s e n t a m umas serifas curtas, vigo- tes y p u n t i a g u d a s . Las versales y rosas e p o n t i a g u d a s , tanto en las m i n ú s c u l a s se dibujan muy maiúsculas c o m o as minúsculas claramente. surgem com uma grande clareza Junto c o n Erich Gill, Roger y Updi- Esta letra toi d e s e n h a d a por Stan- ke, Stanley Morrison ha hecho ley Morrison que, j u n t a m e n t e com meritorias y fieles copias de tipos Ene Gill, Roger e Updike, prestou de imprenta clásicos. grandes serviços para uma repro- dução fiel dos modelos clássicos de letra.
  26. 26. Tipos de letras Modelos de alfabetosHelvética HelveticaHelvética, 48 puntos, normal. La H e l v e t i c a se funde en 13 tama- Helvetica, de 48 pontos, normal modo, a legibilidade e melhor.Los tipos Helvética, originarios de ños, 6 a 4 8 p u n t o s . Actualmente O tipo Helvetica, criado pela Fun- A Helvetica existe em 13 taman-la fundición de Haas, en Basilea, se e n c u e n t r a n en el mercado tam- dição de Caracteres Haas, de Ba- hos de 6 a 48 pontos Ja esta dise n c o n t r a r o n gran eco en poco bién en t o t o c o m p o s i c i ó n . siléia, foi muito bem acolhido. ponivel em fotocomposição.t i e m p o . M. M i e d i n g e r concibió los M. Miedínger d e s e n h o u este tipoc a r a c t e r e s en 1957. La forma de em 1957. A f o r m a d a s l e t r a s e s t álas letras se a p o y a en la de los baseada no modelo Berthold et i p o s B e r t h o l d y en palos secos nas letras sem serifas anteriores.a n t e r i o r e s . Son características de Traços característicos do tipola H e l v é t i c a las t e r m i n a c i o n e s de Helvetica são as letras c, e, g, slas letras c, e, g, s, g r a b a d a s hori- que apresentam as e x t r e m i d a d e szontalmente en contraposición a cortadas horizontalmente, con-la B e r t h o l d , q u e las tiene graba- trastando com o modelo Berthold,das en s e n t i d o radial. Las formas onde estas letras estão cortadasson algo m á s abiertas y redondas. radialmente. As formas são um La G está simplificada. Las líneas pouco mais abertas e redondas.v e r t i c a l e s s o n algo más cortas O «G» é mais simples. Os traçosq u e las de la Berthold, lo que verticais são um pouco mais cur- m e j o r a la legibilidad. tos que no modelo B e r t h o l d ; deste
  27. 27. Tipos de letras Modelos de alfabetos Univers Univers29 U n i v e r s . 48 p u n t o s , normal cleo y el redondeamiento de la le- Univers, de 48 pontos, normal. letra tornam-se mais finas e os Los t i p o s Univers, p r o y e c t a d o s en tra y se han acortado los trazos O modelo Univers, desenhado por traços a s c e n d e n t e s e d e s c e n d e n - 1 9 5 7 - 1 9 6 3 por A d r i a n Frutiger pa- alto y bajo. Adrian Frutiger, 1 957-1963, para tes mais curtos ra la f u n d i c i ó n de tipos Deberny & os fabricantes Deberny & Peignot, P e i g n o t . de París, son desde en- de Paris, tornou-se desde então a t o n c e s la escritura de palo seco letra s e m serif a m a i s c o m u m e n t e m á s a m p l i a m e n t e d i l u n d i d a . Ello usada O fato deve-se a certas lo d e b e n a a l g u n a s ventajas, de v a n t a g e n s importantes para os r e l e v a n c i a para los talleres tipo- i m p r e s s o r e s e desenhistas Pri- gráficos y los d i s e ñ a d o r e s Por un m e i r a m e n t e porque este modelo lado e x i s t e n las variantes de fina, existe em tipo claro, medio, meío- s e m i n e g r a , negra y supernegra preto, preto, romano e igualmente enlaredondaycursiva, yporotro em itálico, em segundo lugar, po- s e d i s p o n e d e e l l o s e n l a fotocom- de utilizar-se nas técnicas foto- p o s i c i ó n en todas las formas y en gráficas de composição em todos m ú l t i p l e s países A! objeto de ob- o s t a m a n h o s e n u m grande nume- t e n e r la mejor r e p r o d u c c i ó n im- ro de países. Para assegurar a p r e s a p o s i b l e se han a d e l g a z a d o melhor reprodução possível, as los p u n t o s de unión entre el nú- c o n e x õ e s entre о pe e o corpo da
  28. 28. Anchura de columna Largura de colunaLa anchura de columna no es sólo una cuestión de dise- A questão da largura da coluna não é um problema me-ño o de formato: también es importante plantear el pro- ramente de desenho ou de formato; a legibilidade é umblema de la legibilidad. Un texto debe leerse con facili- outro aspeto da questão, de igual importância. O leitordad y agrado. Esto depende, en última instancia, del deve poder ler a mensagem dum texto, fácil e conforta-tamaño de los tipos de letra, de la longitud de las líneas velmente. Ora isto depende numa grande parte do ta-y del interlineado entre éstas. manho da letra, da extensão das linhas e dos espaços.El material impreso en formato normal se lee habitual- O material impresso num formato normal é normalmentemente a una distancia de 30-35 cm. El tamaño de los lido à distância de 30 ou 3 5 c m d a v i s t a . O t amanho datipos debe calcularse para esa distancia. Letras muy letra deve ser calculado tendo esta distância em vista.grandes o muy pequeñas se leen con esfuerzo. El lector Tanto a letra demasiado pequema como a demasiadose cansa antes. grande exige do leitor um esforço. Cansa-se mais de-Según una norma empírica, para un texto de alguna pressa. Segundo uma regra empírica, bem conhecida,longitud debe haber por término medio siete palabras deve haver 7 palavras por linha para um texto de qual-por línea. Si quisiéramos de 7 a 10 palabras por línea, quer extensão. Se queremos q u e h a j a 7 a 1 0 palavraspuede calcularse fácilmente su longitud. Para que la por linhas, a extensão da linha pode facilmente sercal-página impresa en su conjunto dé la impresión de ser culada. Para manter a área tipográfica leve e abertaabierta y ligera debemos establecer el interlineado, esto quanto ao seu aspecto, devemos determinar os espa-es, la distancia vertical de linea a linea, adaptada al ços, isto é, a distância vertical de linha a linha, de taltamaño de la letra. La fotocomposición ha planteado un forma que eles se adaptem ao tamanho da letra. Asproblema adicional, el del espaciado entre las letras. En técnicas fotográficas de composição trouxeram un pro-la composición con tipos de plomo, el espaciado entre blema adicional, nomeadamente, o do espaço entre le-letras se determinaba y equilibraba por el grosor del tras. Nos caracteres de chumbo, a distância entre ascuerpo de los mismos. En el caso de la fotocomposición, letras estava determinada pelo corpo da letra e equali-el espaciado entre letras debe ajustarse en la compone- zada. Em fotocomposição, a distância entre as letrasdora para cada ocasión. De ahí el aspecto irregular que tem que ser ajustada de cada vez, na máquina. Daqui apresentan las palabras, demasiado apretadas la mayor irregularidade da área tipográfica e, .infelizmente, a co-parte de las veces. locação das letras demasiado juntas. O desenhista fará bem em insistir no espaço normalEi diseñador hará bien en exigir un espaciado normal entre as letras.entre letras.Cualquier dificultad en ta lectura significa pérdida de Qualquer dificuldade que se apresente significa perdacomunicación y capacidad de retener lo leído. da comunicação e na capacidade de memorizar.Al igual que las líneas demasiado largas, las demasiado Assim como linhas demasiado compridas cansam, ocortas también fatigan. El ojo siente l^s líneas largas mesmo acontece com as demasiado curtas. A linhacomo algo pesado, porque hay que .emplear demasiada comprida torna-se fatigante para a vista pois que seenergía en mantener la línea horizontal a gran distancia requer demasiada energia para manter a tinha horizon-del ojo; en la línea demasiado corta, el ojo es obligado tal diante dos olhos durante uma longa distância. Nocon demasiada rapidez a cambiar de línea. También caso da linha demasiado curta, a vista é obrigada a mu-esto requiere, a su vez, gasto de energía. dar de linha demasiadas vezes.El ancho de c o l u m n a adecuado crea las condiciones para A largura de coluna correta é essencial para um ritmoun ritmo regular y agradable, que posibilita una lectura de leitura constante e agradável, permitindo ao leitord i s t e n d i d a y por completo pendiente del contenido. relaxar-se e concentrar-se totalmente no conteúdo.
  29. 29. Anchura de columna Largura de colunaA n c h u r a s de c o l u m n a con palo Larguras de coluna com letra des e c o de 7 puntos y 1 punto de in- 7 p o n t o s s e m serifa e entrelinha eterlínea de 1 ponto.Elegir la anchura de columna que establece que se ha logrado una Escolher a largura duma coluna siada energia Há u m a regra quep o s i b i l i t e la lectura de los textos anchura de c o l u m n a favorable pa- e m que o texto seja de leitura e s t a b e l e c e que u m a coluna é fácilsin e s f u e r z o es uno de los proble- ra la lectura c u a n d o se c o l o c a n agradável, é um dos problemas ti- de 1er q u a n d o a sua largura tem am a s tipográficos importantes. La por término medio 10 palabras por pográficos mais importantes. A c a p a c i d a d e suficiente para umaa n c h u r a de c o l u m n a tiene que ser línea. Esta es una norma válida largura da coluna deve estar pro- média de 10 palavras por linhaa d e c u a d a al tamaño del cuerpo en los textos de a l g u n a longitud. porcionada c o m o tamanho da le- Se o texto é longo, esta regra po-de letra. Las c o l u m n a s d e m a s i a d o Si se d i s p o n e poco texto en líneas tra As colunas demasiado largas de ser uma ajuda prática Uma pe-a n c h a s c a n s a n el ojo y resultan largas o d e m a s i a d o cortas, no se c a n s a m a vista e têm um eleito q u e n a q u a n t i d a d e de texto podep s i c o l ó g i c a m e n t e negativas. Asi- e x p e r i m e n t a molestia. psicológico negativo. As colunas c o l o c a r - s e e m linhas c o m p r i d a sm i s m o perturbadoras pueden ser Como ya se ha dicho, las anchu- d e m a s i a d o curtas podem também ou muito curtas s e m causar pro-las c o l u m n a s d e m a s i a d o estre- ras de c o l u m n a s d e p e n d e n del ta- causar problemas porque inter- b l e m a s ao leitor.c h a s al interrumpir el flujo de la maño de los tipos y de la c a n t i d a d r o m p e m o ritmo de leitura e dis- C o m o já o referimos, a largural e c t u r a , puesto que el ojo debe de texto. Los tipos de 20 puntos traem o leitor obrigando a vista a das c o l u n a s d e p e n d e do t a m a n h oc a m b i a r con excesiva rapidez de requieren una anchura de colum- mudar de linha demasiado rapida- da letra e da q u a n t i d a d e de texto.línea. T a n t o las lineas d e m a s i a d o na relativamente g r a n d e . Los de 8 mente. As linhas que são dema- Uma letra de 20 p o n t o s r e c l a m al a r g a s c o m o las demasiado cortas puntos una c o l u m n a relativamente siado curtas ou demasiado com- uma c o l u n a r e l a t i v a m e n t e larga,d i s m i n u y e n la c a p a c i d a d de rete- estrecha Si, por e j e m p l o , se utili- pridas reduzem a capacidade de e n q u a n t o que uma letra de 8 pon-ner lo leído al exigir que se gaste za un tipo de 20 puntos c o m o títu- m e m o r i z a ç ã o do que se lê porque tos requer uma largura relativa-una e n e r g í a excesiva. Una regla lo de un texto para el que se ha s o m o s obfigados a gastar dema- mente estreita. Se, por e x e m p l o .
  30. 30. Anchura de columna Largura de colunaA n c h u r a s de c o l u m n a con palo se- Larguras de c o l u n a c o m letra dec o de 10 p u n t o s , 2 p u n t o s de inter- 10 p o n t o s , sem serifa e entrelinhalínea de 2 p o n t o s .e m p l e a d o un tipo de 8 puntos, y los tienen por función llamar la u m a letra de 20 pontos é a usada car-se aos títulos e subtítulos. Napara a m b o s t i p o s de letra debe atención. Deben obligar al ojo del n u m título e que o total da compo- p u b l i c i d a d e , a função dos títulos ee l e g i r s e la m i s m a a n c h u r a de co- lector a leer su m e n s a j e . No es in- sição a p a r e c e c o m uma letra de subtítulos é fazer sobressair a im-l u m n a , e n t o n c e s d e b e buscarse la frecuente que los titulares de 8 p o n t o s , e se se vai usar a mes- portância de m e n s a g e m . Deve-a n c h u r a m á s favorable para los ti- g r a n d e s tipos se a j u s t e n a varias ma largura de coluna para os dois riam forçar a vista do leitor a ab-p o s de 8 p u n t o s . c o l u m n a s porque la a n c h u r a de co- tipos de letra, a largura indicada é sorver esta m e n s a g e m .Para la lectura fácil y a g r a d a b l e lumna de que se d i s p o n e suele a q u e se a d a p t e melhor à letra de Os títulos que se a p r e s e n t a m c o mde t e x t o s es f u n d a m e n t a l un inter- obligar a ello. T a m b i é n se da el 8 pontos. um tipo g r a n d e de letra, distrí-l i n e a d o s u f i c i e n t e m e n t e amplio. caso contrario c u a n d o hay que U m a entrelinha suficiente entre b u e m - s e c o m freqüência ao longoC u a n d o las l í n e a s del texto se en- poner leyendas con tipos peque- as linhas é de importância primor- de várias linhas, dada a largurac u e n t r a n m u y p r ó x i m a s entre sí ños en grandes a n c h u r a s de co- dial para facilitar a leitura. Se as de coluna d i s p o n í v e l O p r o b l e m ase o b l i g a al ojo a la lectura simul- lumna. linhas e s t ã o d e m a s i a d o j u n t a s , a oposto surge i g u a l m e n t e q u a n d ot á n e a de los párrafos v e c i n o s . Estos casos e x c e p c i o n a l e s se vista, ao 1er, é obrigada a «incluir» se trate de colocar e m c o l u n a sT o d o lo que p e r j u d i q u e el ritmo de c o n s i d e r a n a c e p t a b l e s d e s d e el as linhas vizinhas. Tudo o que largas l e g e n d a s feitas c o m um ti-l e c t u r a d e b i e r a ser c u i d a d o s a - punto de vista e s t é t i c o y de legibi- p o s s a entorpecer o ritmo de leitu- po de letra pequeno. mente evitado. lidad. ra d e v e r i a evitar-se escrupulosa- Estas e x c e p ç õ e s j u s t i f i c a m - s e Por s u p u e s t o q u e lo d i c h o no vale mente. desde o ponto de vista da legibili- p a r a los t i t u l a r e s y subtítulos. En Não faz falta dizer que o que aca- dade e da estética. la p u b l i c i d a d los títulos y subtítu- b a m o s de apontar não pode apli-
  31. 31. Anchura de columna Largura de colunaA n c h u r a s de c o l u m n a con palo se- Larguras de coluna com letra deco de 20 p u n t o s , 4 puntos de inter- 20 pontos sem serifa e entrelinhalínea. de 4 pontosC u a n d o se utilicen tipos grandes Ao usar letras de tamanho grandee n c o l u m n a s a n c h a s debe tenerse em colunas largas deveria haver оc u i d a d o de que los márgenes no cuidado de não reduzir d e m a s i a d or e s u l t e n d e m a s i a d o pequeños. En as margens Em nenhum caso de-n i n g ú n c a s o debe producirse la ve dar-se a impressão de que ai m p r e s i ó n ó p t i c a de que las letras área tipográfica se aproxima de-se a c e r c a n d e m a s i a d o al margen masiado das extremidades do pa-y, de este m o d o , que fuerzan el pel, o que desorganizaria oespacio disponible. desenho.

×