Remixing The Global Conversation

  • 1,362 views
Uploaded on

Slides for presentation about Global Voices in session 2 of the "Local Context, Global Commons" track of iSummit 2008 (Sapporo, Japan).

Slides for presentation about Global Voices in session 2 of the "Local Context, Global Commons" track of iSummit 2008 (Sapporo, Japan).

More in: Technology , Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
1,362
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
12
Comments
0
Likes
4

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Global Voices:Remixing the Global Conversation Chris Salzberg
  • 2. The World is Talking!● User­generated content  growing every day● Blogs, vlogs, photos,  tweets, streams, ...● Different nationalities,  religions, languages,  70 million weblogs tracked political beliefs,  Over 120k blogs created every day historical narratives... 
  • 3. But is anybody listening...?What happened to the news we thought we knew?
  • 4. News from narratives ● Global Voices ● Founded at Harvard Universitys Berkman Center  for Internet and Society (2005) ● Over 100 members: authors, editors, translators, ... ● Advocacy, Rising Voices, Voices without Votes ● Project Lingua: translation into 15 languages   
  • 5. Remixing conversations ● Content is not enough on its own: ● Without context, it is not relevant ● Without translation, it is not understandable ● Without a coherent narrative, it is not meaningful ● To convey conversations, need to remix them   
  • 6. Openness and Remixing ● Open licensing is essential to remixing: ● Quoting USG: acceptable since GV does not have  a policy of copyrighting content ● Images/video: nearly every image/video on GV is  licensed as Creative Commons ● Republication: GV subproject sites, but also major  media sites (Reuters, etc.) ● Translation: on Lingua, also through other sites   
  • 7. Open Content and Community ● Open content underpins the GV community: ● Large, global, and open community collaborates on  almost every instance of content creation ● Shared sense of ownership and pride ● This enables contributors to create their own  projects (Lingua, Advocacy, etc.) ● Open publication naturally leads to  community­building   
  • 8. Limitations of Open Publishing 1.Limited uptake of open content licensing in  many countries (e.g. Japan) 2.Imbalance between individual/organization: ● Bloggers generally do not worry about how content  is licensed, just copy­paste ● Organizations like GV must be much more careful 3.Boundary of “open” definition is not clear   
  • 9. Thanks for  listening!