Final voices of immigration in usa


Published on

Seminar Multicultural texts and voices

Published in: Education, Technology
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Total views
On SlideShare
From Embeds
Number of Embeds
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Final voices of immigration in usa

  1. 1. VOICES OF IMMIGRATION IN THE USA Universidad Católica de Salta 6 y 7 de junio de 2014 Proyecto de investigación UCASAL: “Identidad y migración en discursos anglófonos” Lic. M. Fernanda Irrazábal Prof. y Trad Públ. Ma. Soledad Loutayf Trad. Públ. Ma. Marta Michel
  2. 2. The aim of this workshop is to share the voices of latino immigrants in the USA in two articles published by The New York Times with a view to rethinking metaphor and hybrid identities and culture.
  3. 3. THE NEW YORK TIMES  American newspaper founded in 1851.  One of the most influential papers in the world  112 Pulitzer Prizes.  Its website is one of the most visited news websites.  It is organized in many different sections.  Carlos Slim is the largest shareholder.
  4. 4.  Number of immigrants  Documented immigrants  Access to education  Conflict with the law  Nationalities of immigrants 2- WHY MIGHT IMMIGRATION IN THE US MATTER TO US? 3- DO IDENTITY AND IMMIGRATION RELATE TO OUR TEACHING PRACTICE IN ANY WAY? 1- WHAT DO YOU KNOW ABOUT IMMIGRATION IN THE US?
  5. 5. LET’S ANALYZE THE NEWSPAPER ARTICLE REFER TO  Section in the newspaper and aim of this section  Titles or headlines  Authors  Format: online or printed version?  Date  Cities mentioned in the article  What does ‘border’ mean?
  6. 6. METAPHOR  The way we see the world is framed by metaphors.  They are inherent in cognition.  Conceptual metaphors are linguistically translated.  Conceptual and linguistic metaphors are translated into action.  The metaphors we use reveal our views of the
  7. 7.  Metaphors are tied to history and culture.  They pervade everyday language.  They are conventional and easily interpreted.  Literary language re-elaborates them. “Our concepts structure what we perceive, how we get around in the world and how we relate to other people” (Lakoff & Johnson, 2003).
  8. 8. ARGUMENT IS WAR  Your claims are indefensible.  He attacked my argument.  I demolished her argument. TIME IS MONEY  You’re wasting my time  The queue cost me an hour  I’ve invested too much time in her as it is. What kind of actions are prompted/justified by these metaphors?
  9. 9. HOW ARE THE FOLLOWING METAPHORIZED IN THE ARTICLES? KEEPSAKES…..  USA (l 12, 23)  Difference/distance between Mexico and USA (l 5, 10)  Violence (l 31) LA SANTA CECILIA  Culture (l 6)  Music (l 32, 41)  ICE (l 57, 60)
  11. 11.  Democratic party vs Republican party  9/11  11 million undocumented immigrants
  12. 12. 29-seminario-sobre-el-pensamiento-de-raul-prebisch/ MEXICANS IN AMERICAAMERICANS IN MEXICO
  13. 13.  Identity is a construct tied to temporal, social and historical circumstances.  Hybridity is a comprehensive term including a mix of ethnic groups, musical fusion and religious syncretism.  Hybridization implies power relations which, in turn, imply economic inequality.  Some people are denied the hibridizing experience while others are forced into it (Garcia Caclini, 2010).
  15. 15. ELEMENTS THAT IDENTIFY LATINOS ELEMENTS THAT IDENTIFY AMERICANS - SPANISH - Besame mucho, Sabor a mi, guayaberas, mariachi, salsa. - ENGLISH - Grammy Awards, punk rock, reggae - Gloria Stephan, Mercedes Sosa, Trío Los Panchos, Lucha Villa, etc. - An Argentine born producer - Pájaro loco - Quinceañeras - Janis Joplin, Nirvana, Grammy Awards - Star Wars - Universal Studios - The Flintstones, The Jetsons - Pan dulce - Fe – Jesús – patrón saint - Saturday Night Fever - Clothes: hoop skirts, tutus, bright colours, etc. - Economic gap, violence, insecurity - Ocarino - Green card – Social Security Card - ICE - Interstate 7 - Disneyland, Mickey Mouse - Cities: Yucatán, Mexico, Chichen Itzá, Toluca, Tulum, Cities: California,Hollywood, Los Angeles, New York, Miami. HYBRIDITY - HYBRIDIZATION - Spanish and English - Switching (and translations) - Latino rock - La Marisoul - La Santa Cecilia band - Eclectic mixture - American cartoons with ads dubbed in Sapanish - Interstate - LAX - Up North – Better
  16. 16.  Culture refers to routine practices, beliefs and meanings that have become thickly sedimented.  Identity refers to feelings of belonging to a collective based on emotions or shared interests. Cultural borders do not always coincide with identity borders
  17. 17. CONFIGURATIONS OF CULTURE  A configuration is a space of shared symbolic patterns, horizons of possibilities, power inequality and historicity (Grimson, 2011).  It emphasizes heterogeneity.  It is articulated in a certain way depending on its contexts.  Difference is often based on inequality; it is often exoticized, folklorized….but nobody wants to live there.
  18. 18.  Interculturality: multiple intersections existing between cultural configurations  Different cosmovisions, myths, celebrations, rituals, ideologies….are learnt in social life.  Cultural configurations refer to specific ways in which actors confront each other, ally or negotiate.
  19. 19. MIGRATION & DIASPORA  The meaning of migration has changed.  Hypervisibility of migratory processes + space-temporal compression of the planet impossible to interpret other cultures as distant worlds.  New critical line circulation, permeabillity of borders hybrid cultures.  Diaspora specifically related to strong feelings of belonging or identification. It involves more or less fluid ties between the groups living in different countries through religious, political and cultural associations.  It is a transnational cultural configuration.
  20. 20. DIASPORIC TEXTS  Diasporic literature/ A diasporic text is about remembering pervaded with a general sense of nostalgia but also about re- membering … creating and imaginary homeland.
  21. 21. IDENTITY & LANGUAGE LEARNING  Identity how a person understands his/her relationship to the world, how that relationship is constructed across time & space.  SLA needs to develop a conception of identity that is understood with reference to larger and frequently inequitable social structures social interactions must be understood with reference to relations of power as well as the ongoing production of a language learner’s identity.  Identity as a site of struggle= identity is multiple and contradictory.  Immigrants: accumulated memories + families their relationship with the public world in the host country.
  22. 22. REFERENCES George Lakoff and Mark Johnson (2003) Metaphors we live by. ( The Metaphorical Structure of the Human Conceptual System in COGNITIVE SCIENCE 4, 195-208 (1980) García Canclini, N (2010) Culturas Hhíbridas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad. Buenos Aires: Paidós. Grimson, A. (2011). Los límites de la cultura. Crítica de las teorías de la identidad. Buenos Aires: Siglo Veintiuno. Hall, S. (1994). “Cultural Identity and Diaspora”. Colonial Discourse and Post- colonial Theory: a Reader. Ed. Patrick Williams and Chrisman. London: Harvester Wheatsheaf, pp. 392-401. Král, F. (2009). Critical Identities in Contemporary Anglophone Diasporic Literature. United Kingdom: Macmillan. Norton, B. (2000). Identity and Language Learning. England: Pearson. Prebisch, R. (2011). 2012/12-09_2012-11-29-seminario-sobre-el-pensamiento-de-raul-prebisch Wordpress (2012).
  23. 23. “EL HIELO” Eva pasando el trapo sobre la mesa ahí está cuidando que todo brille como una perla. Cuando llegue la patrona, que no se vuelva quejar. No sea cosa que la acuse de ilegal. José atiende los jardines, parecen de Disneyland Maneja una troca vieja sin la licencia. No importa si fue taxista allá en su tierra natal Eso no cuenta para el Tío Sam. Estribillo El Hielo anda suelto por esas calles Nunca se sabe cuándo nos va tocar ahora los niños lloran a la salida Lloran al ver que no llegará mamá Uno se queda aquí, otro se queda allá, Eso pasa por salir a trabajar. Marta llegó de niña y sueña con estudiar. Pero se le hace difícil sin los papeles. Se quedan con los laureles los que nacieron acá, Pero ella nunca deja de luchar.
  24. 24. LAST BUT NOT LEAST…  Freewriting: the practice of jotting and scribbling; writing without rules; writing non- stop. “Keep scribbling. Something will happen” (Frank Mc Court)