Your SlideShare is downloading. ×
0
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

La visio-communication en langues vivantes : avantages pour l’apprentissage, repères pour l’enseignement

1,996

Published on

L'intérêt de la visio-conférence pour développer la compétence communicative en langue seconde. Les avantages acquisitionnels, les possibilités d'organisation de classe, la transformation pédagogique …

L'intérêt de la visio-conférence pour développer la compétence communicative en langue seconde. Les avantages acquisitionnels, les possibilités d'organisation de classe, la transformation pédagogique ... ( Vidéo : http://webtv.picardie.fr/video4905 )

0 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
1,996
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
5
Actions
Shares
0
Downloads
10
Comments
0
Likes
3
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. LA VISIO-COMMUNICATION EN LANGUES VIVANTES : AVANTAGES POUR L’APPRENTISSAGE, REPÈRES POUR L’ENSEIGNEMENT Shona Whyte Université Nice Sophia Antipolis Echanges et jumelages numériques : enjeux et défis CRDP Amiens 11/12/13
  • 2. •PhD Linguistics, Indiana University Bloomington, Etats Unis •Département d’Etudes anglophones : Master MEEF Anglais (Masters in Teaching English) •anglais de spécialité, formation continue Shona Whyte whyte@unice.fr http://efl.unice.fr @whyshona
  • 3. RESSOURCES PÉDAGOGIQUES, RECHERCHES EN DIDACTIQUE DES LANGUES •Université Ouverte des Humanités •enseignement hybride (traduction) •technologies interactives en langues (TBI) •télécollaboration universitaire  
  • 4. LA VISIOCONFÉRENCE EN LANGUES 1. la visio pour apprendre 2. la visio pour enseigner 3. au-delà de la visio
  • 5. 1. LA VISIOCONFÉRENCE POUR APPRENDRE UNE LANGUE ÉTRANGÈRE avantages acquisitionnels la tâche médiatisée par les technologies quelques exemples
  • 6. ACQUISITION & DIDACTIQUE DES LANGUES grammaire-traduction pour la langue culture
  • 7. ACQUISITION & DIDACTIQUE DES LANGUES grammaire-traduction pour la langue culture méthode audio-orale
  • 8. ACQUISITION & DIDACTIQUE DES LANGUES grammaire-traduction pour la langue culture méthode audio-orale approche communicative
  • 9. APPROCHE ACTIONNELLE la tâche (et non pas l’exercice pédagogique) activités et ressources authentiques interaction, collaboration, communication, réflexion
  • 10. APPROCHE ACTIONNELLE x x la structure grammaticale du jour la correction systématique x la mémorisation TAILLER DES CRAYONS À L‘ÈRE DU NUMÉRIQUE
  • 11. LA TÂCHE MÉDIATISÉE PAR LES TECHNOLOGIES 3 projets : anglais à l’école, au collège, au lycée 1. visio-conférence intra-académique 1000 visios pour l’anglais à l’école 2. création de banque d’exemples de pratique au TBI iTILT, projet UE LLP 3. télé-collaboration au TBI en anglais lingua franca projet sans appui institutionnel WHYTE 2011 WHYTE et al., 2013 WHYTE & CUTRIM SCHMID, in press
  • 12. vidéoprojecteur écran tactile ordinateur Tableau blanc interactif (TBI, TNI)
  • 13. VISIO CLASSE ENTIÈRE manque d’interactions directes et spontanées entre apprenants attentes et objectifs des enseignants très variés absence d’orientation vers l’acquisition ou la communication langagières WHYTE 2011
  • 14. Ca, c'est ça que je voulais qu'on travaille maintenant, c'est ça. C'est à dire avoir ce vocabulaire c'est pas ce vocabulaire mais, cette capacité à dire. Parce qu'à un moment donné quand ils disent, "Oui it's correct," tout ça, ils le maîtrisaient pas. Ca se sentait. Ils voulaient le dire en français, mais en même temps ils voulaient le dire en anglais, et je voudrais que ça ils l'aient, pour pouvoir se dégager justement de ces situations, mais, en anglais.
  • 15. PROJET ITILT : http://itilt.eu ressources outils didactique scénarios pédagogiques réflexion collaboration apprenants enseignants
  • 16. PRATIQUE AU TBI les enseignants de langue ... avaient une bonne perception de leurs compétences TICE, moins de confiance avec les fonctionnalités du TBI, mais encourageaient les apprenants à l’utiliser (Hillier, Beauchamp, Whyte, 2013) une palette étroite de fonctionnalités de base au service d’objectifs limités, quel que soit le niveau d’expérience du TBI (Whyte et al., 2013) objectifs et attentes des enseignants très variés ; évolution différenciée (Whyte & Alexander, 2013)
  • 17. TÉLÉCOLLABORATION anglais lingua franca avec jeunes apprenants en France et en Allemagne communication par visioconférence - tâches communicatives - étayage au TBI WHYTE & CUTRIM SCHMID in press WHYTE & CUTRIM SCHMID 2013
  • 18. CONFIGURATION SMART smarttech.com tableau blanc interactif tébéiciel (logiciel TBI) Notebook environnement clientserveur Bridgit (flux audio/vidéo, partage d’écran) webcams et micros
  • 19. CLASSE ALLEMANDE activité de groupe classe un élève du groupe actif devant le TBI/la caméra les autres élèves observent
  • 20. CLASSE FRANCAISE ateliers tournant un élève du groupe actif devant le TBI/la caméra les autres élèves participent à d’autres ateliers
  • 21. FICHIER ACTIVITÉ •préparé et partagé à l’avance •utilisé pendant la visio-conférence •sauvegardé et réexploité après la séance
  • 22. ANIMAUX IMAGINAIRES
  • 23. RESULTATS visio-conférence avec tâches médiatisées au TBI • plus d’interactions directes et spontanées entre apprenants • envie d’autonomie chez les participants
  • 24. 2. LA VISIOCONFÉRENCE DANS L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES matériel exploitation pédagogique
  • 25. LA VISIOCONFÉRENCE 1. la visio-conférence 2. la webvisio 3. la web conférence
  • 26. LA VISIO-CONFÉRENCE • matériel spécifique (coûteux) • connexion visio : bonne qualité de son et d’image • besoin de mêmes équipements des deux côtés
  • 27. LA WEBVISIO • webcam/micro • connexion internet • facilité et gratuité d’installation et de connexion • qualité de son et d’image variable
  • 28. LA WEB CONFÉRENCE • logiciel spécifique (payant) • connexion internet, webcam/micro • environnement intégré (partage de contenus, chat, tableau) • bonne qualité de son et d’image
  • 29. EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE : primaire Favaro, 2011, 2012; Italian-English class exchange Gruson & Barnes, 2012; Le Bian, 2007; MacédoRouet, 2009, 2010 1000 visios pour l’anglais au primaire : Gruson, 2010; Whyte, 2011 TELLP: Macrory et al., 2012 MustLearnIt: Pritchard, Hunt & Barnes, 2010
  • 30. EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE : secondaire, universitaire Comber et al., 2004 Jauregi & Banados, 2008 organisation de classe O’Dowd, 2010 type d’activité SpeakApps type de séance TILA
  • 31. CHOIX PÉDAGOGIQUES PROJET ACTIVITÉS PÉDAGOGIQUE D’APPRENTISSAGE accès à des experts à distance la visio échanges entre dans quel classes but ? interactions entre apprenants présentation magistrale activités en groupe classe LA PLACE DE LA VISIO séance de quel familiarisation rapport remplacement ? au reste d’un enseignement en présentiel avec enrichissement quelles tâches d’enseignements en pédagogiques activités? présentiel
  • 32. CHOIX PÉDAGOGIQUES PROJET ACTIVITÉS PÉDAGOGIQUE D’APPRENTISSAGE accès à des experts à distance échanges entre classes interactions entre apprenants LA PLACE DE LA VISIO présentation magistrale séance de familiarisation activités en groupe classe remplacement d’un enseignement en présentiel tâches pédagogiques enrichissement d’enseignements en présentiel
  • 33. CHOIX PÉDAGOGIQUES PROJET ACTIVITES PEDAGOGIQUE D’APPRENTISSAGE interactions entre apprenants Le Bian tâches pédagogiques Macrory et al., Whyte & Cutrim Schmid LA PLACE DE LA VISIO enrichissement d’enseignements en présentiel O’Dowd
  • 34. 3. AU-DELÀ DE LA VISIOCONFÉRENCE l’enseignementapprentissage de la langue au collège/lycée transformation pédagogique pour/par la visio l’apprentissage par la tâche la tâche dans d’autres disciplines le TBI tête de pont du numérique projets européens : TILA, SpeakApps
  • 35. LA VISIOCOMMUNICATION EN LANGUES VIVANTES : AVANTAGES POUR L’APPRENTISSAGE, REPÈRES POUR L’ENSEIGNEMENT Shona Whyte Université Nice Antipolis http://efl.unice.fr whyte@unice.fr @whyshona

×