How to compare 2 writing systems

1,846 views

Published on

Report by cpcoloma

Published in: Technology, Spiritual
1 Comment
2 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
1,846
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
24
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
1
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

How to compare 2 writing systems

  1. 1. How to CompareTwo Writing SystemsCharisma Pimentel Coloma
  2. 2. 1. Introduction1.1 learning a writing systems is not the same as learning a language1.2 the written symbols of each language form a system1.3 types of writing systems1.4 regularity of fit1.5 knowing how to read and write involve habits1.6 transfer of native writing habits affects our learning of the writing system of a foreign language1.7 need for systematic comparison of systems
  3. 3. 1.1 “learning a writing system is not the same as learning a language.” (Bloomfield, 1933) • a child learns to speak before he learns to read and write • caveat: when there is a similarity in the writing systems of both L1 & L2.
  4. 4. 1.2 “the written symbols of each language form a system.” • symbols language • not all features of the symbols are equally important • caveat: when the correspondence between sound & writing is more complex, better use a system approach rather than word item approach
  5. 5. 1. 3 Types of Writing Systems 1. Alphabet Writing 2. Syllabic Writing 3. Logographic Writing
  6. 6. 1. 3 Types of Writing Systems1. Alphabet Writing • symbols represent phonemes (more or less) • historically the latest type to be invented • e.g. English, Spanish, French, German
  7. 7. Alphabet WritingFilipino English
  8. 8. 1.3 Types of Writing Systems2. Syllabic Writing • symbols represent syllables • eg. Cherokee (Chief Sequoya, 1821), Japanese (uses 2 sets of written syllabic symbols)
  9. 9. Syllabic WritingCherokee Filipino
  10. 10. Syllabic Writing: JapaneseHiragana Katakana
  11. 11. 1. 3 Types of Writing Systems3. Logographic Writing • symbols represent morphemes • eg. Chinese (a symbol can be read in different ways depending on the Chinese language, but they represent specific words with form and meaning) • Japanese uses logographic writing on top of two syllabic writing systems
  12. 12. Logographic Writing: Chinese
  13. 13. Logographic Writing: Japanese
  14. 14. 1.4 “regularity of fit”• “one to one relationship between symbols and language units”• English writing has particularly a bad regularity of fit• good regularity of fit: Turkish, Spanish, Finnish,
  15. 15. 1.5 “knowing how to read and write involve habits”
  16. 16. 1.6 “transfer of native writing habits affects our learning of the writing system of a foreign language” similarity dissimilarity
  17. 17. 1.7 why the need for a systematic comparison? • yield useful data on learning problems • saves time • better chances to achieve completeness by comparing beforehand
  18. 18. 2. How to Compare Two Writing Systems2.1 analysis of both systems2.2 comparing two systems that use the same alphabet2.3 comparing two systems that use different alphabets but with some symbols that are similar2.4 comparing two alphabetic writing systems that show no obvious resemblance2.5 comparing two writing systems which are basically different
  19. 19. 2.1 Analysis of both systems• written symbols and what they represent• variations of the symbols• direction of the lines of writing and reading• Distinctive features of the written symbols
  20. 20. 2.2 Systems that use the same alphabet Step 1: Symbols a) General Comparison b) Symbols not found in NL c) Different styles in the written symbols d) Different distribution of symbols Step 2: Sound and Symbol a) General Comparison b) Same symbol, different sounds
  21. 21. 2.3 Systems that use differentalphabets but with some symbols that are similar a) Symbols not found in NL b) Symbols that are similar enough to the native ones to be identified with them c) Similar symbols that represent different sounds
  22. 22. 2.4 Two writing systems that show no obvious resemblance
  23. 23. 2.5 Comparing two alphabetic writing systems which are basically different
  24. 24. 3. Application• astute teaching methodology• significant research problems and testing instruments• clearer understanding of the L2 learner

×