Report Campus Party España 12, 2008
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Report Campus Party España 12, 2008

on

  • 8,286 views

 

Statistics

Views

Total Views
8,286
Views on SlideShare
6,110
Embed Views
2,176

Actions

Likes
2
Downloads
28
Comments
0

8 Embeds 2,176

http://www.campus-party.es 2130
http://campus-party.es 20
http://2009.campus-party.es 11
http://www.jensfranke.de 9
http://www.jensfranke.net 3
http://dev.campus-party.es 1
http://209.85.229.132 1
http://translate.googleusercontent.com 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Report Campus Party España 12, 2008 Report Campus Party España 12, 2008 Document Transcript

  • Unimos Talento + Creamos Futuro We unite talent + We create future
  • Informe Campus Party Valencia 2008 Campus Party Valencia 2008 Report 12Edi ción www.campus-party.es
  • 08 Campus Party in themundo Party en el Campus world 10 Living Campus Party Vivir Campus Party 18 Personalidades Figures 24 Campus Future Futuro Campus Áreas de Contenido | Areas of Content 32 Astronomía Astronomy 36 CampusBlog Índice CampusBlog 40 CampusBot CampusBot 44 CampusCrea CampusCrea 48 Desarrolladores Developers 52 GoogleHack GoogleHack 56 Juegos Gaming 60 Modding Modding 64 Simulación Simulation 68 Software Libre Free Software 72 Telefónica I+D Telefónica R+D 76 CP Labs CP Labs 80 Campus Verde Green Campus 82 Inclusión digital Digital Inclusion Index 84 Día de Robotics la Robótica Day of 88 Ocio Campus Campus Leisure 94 Campus in numbers en cifras Campus 96 Tecnología Technology 98 El evento en the medios los The event in media 110 Sponsors Patrocinadores 112 Agradecimientos Acknowledgements
  • Campus Party en el mundo / in the world Brasil Colombia • Bienal Ibirapuera – São Paulo • Corferias – Bogotá 11 – 17 febrero de 2008 / 11 – 17 February 2008 23 – 29 junio de 2008 / 23 – 29 June 2008 3.300 participantes / 3,300 participants 2.430 participantes / 2,430 participants España Campus Party Iberoamérica • Feria Valencia – Comunidad Valenciana • Polideportivo Ciudad Merliot – San Salvador 28 julio – 3 agosto 2008 / 28 July – 3 August 2008 28 oct – 1 nov 2008 / 28 October – 1 November 2008 8.973 participantes / 8,973 participants 531 participantes de 22 países / 531 participants from 22 countries
  • Iberoamérica Colombia Brasil España 9
  • 10
  • Vivir Campus Party Cuando el lunes 28 de julio, alrededor de la medianoche, Tim Berners-Lee subió al escenario y gritó “Hola campuseros”, algo muy especial dio comienzo. Aquel saludo tenía un alcance que iba mucho más allá de la simple puesta en escena de la inauguración del evento. Y es que el científico británico, premio Príncipe de Asturias en 2007, considerado uno los grandes impulsores de Internet, estaba –metafóricamente, por supuesto- arrojando el testigo a un nutrido grupo de muchachos para los que la World Wide Web (precisamente uno de los aportes de Berners-Lee) es su hábitat natural. Campus Party, cuyo nacimiento estuvo íntimamente ligado a la Red por razones obvias, ha trascendido en los últimos años –y en especial en este 2008- la simple consideración de Lan Party. Simplificando mucho, podríamos afirmar que para los campuseros Internet ha dejado de ser un fin para convertirse en un medio. Se trata de la evolución lógica de una cita que ha sabido adaptarse como ninguna otra a las nuevas tecnologías. Living Campus Party When around midnight on Monday 28 July Tim Berners-Lee rose to the stage and shouted “Hello campuseros”, something very special began. That greeting had a reach that was going much further than the simple production of the event’s inaugu- ration. And it’s that the British scientist, Prince of Asturias award recipient in 2007, considered one of the greatest advocates for the Internet, was –metaphorically, of course- bearing witness to a nourished group of youth for those whose natural habitat is the World Wide Web (precisely one of Berners-Lee’s contributions). Campus Party, whose birth was closely linked to the Net for obvious reasons, has transcended in the last years –and especia- lly in 2008- to the simple consideration of Lan Party. By simplifying a lot, we could affirm that, for the campuseros the Internet has stopped being an end to becoming a media. It has to do with a logical evolution of an appointment that has known to adapt itself like no other to one of the new technologies. 11
  • ¿Qué es entonces hoy Campus Party? La respuesta a la pregunta no es tan sencilla como su simple formulación. Durante los últimos años he servido de guía para decenas de visitantes a nuestro evento. Les he descrito las actividades, mostrado las instalaciones e ilustrado acerca de lo que hacían los participantes. Por Feria Valencia han pasado políticos, deportistas, actores, científicos, artistas... todos expresaban primero su asombro y, luego, su fascinación. Y es que Campus Party es difícil de explicar: hay que vivirla. Un evento aparentemente sencillo –miles de jóvenes reunidos en un mismo espacio físico para realizar actividades relacionadas con las nuevas tecnologías de la información-, se ramifica, se hace complejo, se ex- pande y se reinventa, hasta convertirse en un abanico de opciones casi innumerable. No es un campamento, pero se vive con idéntico entusiasmo; no es una convención tecnológica, pero se respira tecnología; no es una universidad de verano, pero cuenta con ponentes de relevancia internacional; no es una lan party, pero miles de ordenadores trabajan conectados en red; no es una concentración de gamers, pero se juega; no es… En definitiva, lo único cierto es que cada participante hace su aporte y cada aporte hace Campus Party. A pesar de ello, de la necesidad de la experiencia para captar todo el significado del evento, hay elementos que son indiscuti- bles. Es indiscutible que Campus Party tiene una consistencia formativa (gracias a sus talleres y conferencias) de primer nivel, o que existe una concentración de innovación y talento por metro cuadrado impresionante. Y es indiscutible, por supuesto, que la cita veraniega de Valencia se ha consolidado como un encuentro referencial para entender la nueva cultura digital. Durante siete días al año miles de jóvenes construyen el futuro, lo experimentan, y se relacionan entre ellos para plasmarlo después en sus vidas cotidianas. 12
  • What is Campus Party today then? The answer to the question is not as easy as its simple formulation. During the last few years I have served as a guide for tens of visitors to our event. I have described the activities to them, shown the installations and instructed them on what participants did. Through the Valencia Convention Center have passed politicians, athletes, ac- tors, scientists, artists, etc. They all first expressed their surprise and, then, their fascination. It’s also that Campus Party is hard to explain: one has to live it. A seemingly simple event –thousands of young people brought together in the same physical space to carry out activities connected with the new information technologies-, it branches out, it becomes complex, it expands and it reinvents itself, even becoming a fan of almost countless options. It is not a camp, but it is lived with a same enthusiasm; it is not a technological convention, but technology is breathed; it is not summer college, but it relies on speakers of international importance; it is not a Lan party, but thousands of computers work connected to the network; it is not a mass meeting of gamers, but it is played; it is not… In short, the only thing that is certain is that each participant makes his/her contribution and each contribution makes Campus Party. Despite it, from the necessity of the experience to grasp the event’s full meaning, there are elements that are indisputable. It is undeniable that Campus Party has a top-notch formative level (thanks to its seminars and conferences), or that there exists an impressive concentration of innovation and talent per square meter. Of course, it is also indisputable that Va- lencia’s summer date has grown stronger as a referential gathering to understand the new digital culture. Throughout seven days of the year, thousands of young people build the future, they feel it, and they connect with each other to capture it afterwards in their daily lives. 13
  • Valencia acogió, después de las experiencias de Brasil y Colombia, la edición española de un evento que se hizo internacional en 2008. Semejante periplo enriqueció nuestra mirada y amplió el número de campuseros hasta los 15.000 en un solo año (casi 9.000 en Valencia). En un mundo globalizado, en el que la información viaja a velocidad de vértigo y todo está conectado, los campuseros se multiplican, se asocian en redes para colaborar, intercambiar conocimiento y mostrar su pasión por la tecnología. Las decenas de miles de fotografías, los vídeos, las referencias en las redes sociales, los comentarios en blogs, el casi millón y medio de referencias que arroja Google cuando se teclea “Campus Party”… explican mejor que este libro las dimensiones del evento. La actividad febril, las risas, las horas frente al ordenador, los trabajos realizados, las ayudas prestadas y los nuevos amigos… también definen el espíritu de Campus Party. A mí me toca presentarte este obligatorio y –espero que ahora lo entiendas- incompleto repaso a lo que sucedió en Valencia. Y me gustaría también aprovechar la oportunidad para invitarte a que nos acompañes el próximo año. Al fin y al cabo –no sé si ya lo dije- Campus Party no puede explicarse, hay que vivirla…. Miguel Ángel Expósito Director de Campus Party After the experiences in Brazil and Colombia, Valencia welcomed the Spanish edition of an event that became international in 2008. A similar long voyage enriched our look and amplified the number of participants even to 15,000 in only one year (almost 9,000 in Valencia). In a global world, in which information travels at breakneck speed and everything is connected, the campuseros multiply, they associate in networks to collaborate, to exchange knowledge and show their passion for technology. The tens of thousands of pictures, videos, the mentions in social networks, the blog comments, the almost one and a half million references that Google spits back when “Campus Party” is typed in… explain better than this book the dimensions of the event. The hectic activity, the laughs, the hours in front of the computer, the works carried out, the help lent and the new friends… also define the spirit of Campus Party. It is my turn to present to you this obligatory and –I hope that you understand it now- incomplete review of what happened in Valencia. I would also like to take advantage of the opportunity to invite you to accompany us next year. After all –I don’t know if I said it already- Campus Party cannot be explained, one has to live it … Miguel Ángel Expósito Director of Campus Party 14
  • La Campus Party 2008 demuestra que puede convertirse en un referente informático. Ya ha terminado. Han sido seis días. 8.973 participantes. 10 áreas de trabajo. Conferencias con nombres de postín. Decenas de talleres. Cientos de actividades. Competiciones. Horas de juego. Son datos que deja la edición de 2008 de la Campus Party. Pero más allá de las cifras, la impresión que transmite es que la evolución que buscan sus organizadores es posible. (…) Ahora, trata de convertirse en un lugar de innovación tecnológica, de intercambio de ideas, de búsqueda de talento, a la vanguardia... Un imán para “súper usuarios”, jóvenes que hoy crean un sencillo robot o desarrollan un software rudimentario y mañana quizá estén dirigiendo las áreas de I+D de las principales compañías de nuevas tecnologías. O incluso creen sus propias start-up. RTVE.es, 3 de agosto 16
  • The 2008 Campus Party demonstrates that it can become a computing reference point. It’s already over. Six days have gone by. 8,973 participants. 10 work areas. Conferences with swanky names. Scores of workshops. Hundreds of activities. Competitions. Hours of gaming. They are facts the 2008 edition of Campus Party leaves behind. But beyond the numbers, the impression that it sends is that the evolution that its organizers are looking for is possible. (…) Now, it’s trying to become a place of technological innovation, of an exchange of ideas, of a search for talent, in the vanguard... A magnet for “super users”, young people who today create a simple robot or develop rudimentary software and who tomorrow may be perhaps directing the areas of R+D for the leading companies of new technologies or even creating their own start-up. RTVE.es, 3 August 17
  • Personalidades En Campus Party todos, personalidades y participantes, comparten un mismo espíritu: todos son campuseros. Todos tienen algo que enseñar, todos tienen algo que aprender. Las aportaciones de unos y otros son las que dan consistencia formativa al evento. Igual que Zelig, el personaje de ficción creado por Woody Allen, el físico británico Tim Berners-Lee, considerado el padre de la Red como creador de la World Wide Web (www), adoptó ayer el vestuario, los usos y maneras de los campuseros. El Mundo, 29 de julio Figures At Campus Party everyone, figures and participants, share a same spirit: they are all campuseros. Everyone have something to teach; everyone has something to learn. The contributions of ones and others are what give a formative consistency to the event. The same as Zelig, the fictional character created by Woody Allen, the British physicist Tim Berners-Lee, considered the father of the Net as the creator of the World Wide Web (www), yesterday adopted the wardrobe, the uses and ways of the campuseros. El Mundo, 29 July 18
  • Tony Guntharp, Fundador de SourceForge. _Es impresionante… Me ha impactado el tamaño de Campus Party, de sus conferencias, sus 8.000 participantes. Todo, desde el alojamiento, al lugar donde se celebran las conferencias hasta los coordinadores del área de software libre son de primer nivel. Jon “Maddog” Hall Director Ejecutivo Linux International En 20 minutos _La primera vez que alguien viene a Campus Party se ve sobrepasado. No es como ningún otro evento al que haya asistido. Por una parte se parece a una LAN Party, con su acceso a Internet de alta velocidad. Pero también es una oportunidad para que la gente joven escuche a ponentes de interés e interactuar con ellos. Tony Guntharp Tony Guntharp Founder of SourceForge. _It’s impressive… The size of Campus Party has impacted me, from its conferences to its 8000 participants. Everything, from the lodging, to the place where the conferences are held, even to the coordinators of the free software area, is top-notch. Jon “Maddog” Hall Executive Director Linux International In 20 minutes _The first time someone comes to Campus Party he finds him overwhelmed. It isn’t like any other event that he has attended. On one hand it looks like a LAN Party, with its high-speed Internet access. But it is also and opportunity for young people to listen to speakers of interest and interact with them. Jon Hall
  • Rosalía Lloret Directora RTVE.es _Campus Party es la muestra de que la gente pese a que en Internet tiene acceso a comunicarse, informarse y entretenerse sigue necesitando un momento en el que reunirse físicamente y compartir sus aficiones en directo. Jean François Clervoy Astronauta, ESA (Agencia Espacial Europea) _ Jóvenes, estudiantes, creativos, demuestran en Campus Party que la tecnología une a la gente… Estar frente a un monitor no significa estar solo… y eso se ve aquí. Rosalía Lloret Rosalía Lloret Director RTVE.es _Campus Party is the sign that, even though people have access to communicate with each other, to enquire and to entertain each other on the Internet, they keep needing a moment in which to physically come together and share their hobbies in person.. Jean François Clervoy Astronaut, ESA - European Space Agency _ Young people, students, creators, demonstrate at Campus Party that technology brings people together… Being in front of a monitor does not mean being alone… and that is seen here. 20 Jean Françoise Clervoy
  • Rasmus Lerdorf Diego Hurtado de Mendoza Tim Berners-Lee
  • Fernando de Rosa Regine Debatty Raúl Santos
  • Mary Hodder Marcus Hardt Joaquín Reyes
  • Campus Futuro Hay muchas formas de definir Campus Party, pero una de las más ajustadas es decir que se trata de una experiencia de futuro. Y no sólo porque todo durante la semana valenciana tiene que ver con las nuevas tecnologías, sino también porque en el evento pueden apreciarse algunos desarrollos y proyectos que marcan las pautas de lo que será nuestra vida cotidiana en años venideros. Otro de los puntos fuertes este año es la exposición interactiva Campus Futuro, novedad el año pasado, que crece y se diversifica para convertirse en uno de los platos fuertes de la semana. Gadgets, desarrollos que todavía no han salido al mercado y aportes de investigación de universidades y empresas, mostrarán el aspecto más futurista de la tecnología, ofreciendo además la posibilidad de conversar con los creadores de estos diseños. Negocio & Estilo de vida, 30 de julio Lúdicos, terapéuticos, comerciales, musicales... Elige tu propio ‘gadget’ en la Campus Party RTVE.es, 30 de julio ActDroider 2 Foca terapéutica Earthwalk
  • REEM B Pileus Reactable
  • Campus Future There are many ways of defining Campus Party, but one of the most fitting is to say that it is about a future experience. And it’s not only because everything during the week in Valencia has to do with new technologies, but also rather because some of the developments and projects that mark the norms of what our daily life will be in years to come can be noted at the event. Another of this year’s strong points is the interactive exposition Campus Future, new last year, that is growing and diver- sifying in order to become one of the strong dishes of the week. Gadgets, inventions that still haven’t hit the market and research contributions from universities and businesses, will show the most futuristic aspect of technology, also offering the chance to converse with the creators of these designs. Negocio & Estilo de vida, 30 de julio Recreational, therapeutic, commercial, musical... Pick your own ‘gadget’ at Campus Party RTVE.es, 30 July Robot La Salle JDome Tobii
  • Massage me Digital Interactive Table Kick Ass Kung Fu
  • Áreas de contenido Content Areas
  • 2008
  • Astronomy
  • Conferencias Conferences • Introducción a la Astronomía • Introduction to Astronomy • Astronomía y telescopios • Astronomy and telescopes • Más de 600 horas en el espacio • More than 600 hours in space • Sonidos del espacio • Sounds from space • Proyecto OPTOS • OPTOS Project • Astrofísica: un paso más allá • Astrophysics: a step beyond • Proyecto SETI • SETI Project • Economía solar • Solar economy • Buscadores de cometas • Comet search engines • Laboratorio para la Experimentación en • Laboratory for the Experimentation in Space Espacio y Microgravedad and Microgravity • Astronomía desde el IAC • Astronomy from the IAC • Sondas espaciales • Space probes Talleres Workshops • De la simulación a la conexión remota • From simulation to remote connection • Astromodelismo: Taller de cohetería • Astro Modelism: Rocket workshop • Modificación de webcam • Webcam modification • Escuchando a Júpiter • Listening to Jupiter Competiciones Competitions • IV Reto de Astrofotografía • Astrophotography Challenge IV Actividades Activities • Foro de debate • Debate forum • Observaciones solares y lunares • Solar and Lunar Observations • Microsoft Telescope • Microsoft Telescope 33
  • CampusBlog
  • Conferencias Conferences • En femenino • In feminine • Ciclo vital del malware • Life cycle of malware • Secretos de una blogger de altura • Secrets of a deep-sea blogger • Tecnochicas • Technogirls • Blogs, La Comunidad • Blogs, The Community • We make money not art • We make money not art • Herramientas para bloggear • Tools to blog • Blogs y periodismo • Blogs and journalism • SEO, marketing viral • SEO, marketing viral • El futuro de las redes sociales • The future of social networks • Proyectos 2.0 en España • 2.0 Projects in Spain • Vivir de un blog • Living by a blog Talleres Workshops • Apache: Instalación y configuración • Apache: Installation and configuration • Creación de blogs • Creation of blogs • Cómo crear un plugin para WordPress • How to create a plugin for WordPress Competiciones Competitions • Widgets para RTVE.es • Widgets for RTVE.es • Apadrina un blog • Sponsor a blogger Actividades Activities • Photowalk • Photowalk • Maratón de Podcast • Podcast Marathon • Videomeme • Video meme • Videoblogging • Video blogging • Beers & Blogs • Beers & Blogs • Videoresumen del día • Video summary of the day 37
  • CampusBot
  • Conferencias Conferences • Microsoft Robotic Studio • Microsoft Robotic Studio • Cómo se hizo “Robot Racing” • How “Robot Racing” was made • Cómo se hizo Reem-B • How Reem-B was made • Inmótica y hogar digital • Inmotics and digital home • Robot de 4 patas • 4-legged Robot Talleres Workshops • Brazos Robóticos • Robotic Arms • Mavin • Mavin • Skybots • Skybots • FlatBot • FlatBot • Sensores • Sensors • Soldadura convencional y SMD • Conventional welding and SMD • Kit para aplicaciones domóticas • Kit for domotics applications Competiciones Competitions • Velocistas • Sprinters • Prueba Libre • Free Trial • Lucha libre de humanoides • Humanoid wrestling • Caminantes • Walkers • Open Lego • Lego Open • Xtreme Robotrackers • Xtreme Robotrackers • Habilidad con brazos robóticos • Skill with robotic arms • Concurso Mogollón • Mess Contest • Concurso de Habilidad • Contest of skill Actividades Activities • Frikadas con el mando de la Wii • Freaking with the Wii Mote • Hack the toy • Hack the toy • Robot Racing • Robot Racing 41
  • CampusCrea
  • Conferencias Conferences • Generative System in Design • Generative System in Design • Dimensión Infografía • Computer Graphics Dimension • Desde la Fábrica de la Creatividad • From the Creativity Factory • Música Fractal • Fractal Music • TDT y TV interactiva • TDT and interactive TV • Modelado 3D • 3D Modeling • WebDesign Survival Kit • Web Design Survival Kit • La magia detrás de los vídeos • The magic behind videos Talleres Workshops • CorelDraw • CorelDraw • Happing • Happing • Flash • Flash • Pósters de cine • Cinema posters • Motion Graphics • Motion Graphics • Diseño de moda • Fashion design • Fotos HDR • HDR Pictures • Producción Musical • Musical Production • Dirección de videoclips • Video clip direction Competiciones Competitions • Spot publicitario IVAJ • Advertising Spot IVAJ • Ping Pong Photo • Ping Pong Photo • Machinima • Machinima Actividades Activities • Showcase proyectos • Showcase projects 45
  • Developers
  • Conferencias Conferences • Arvirago • Arvirago • Twitter: ahora en movimiento • Twitter: now in motion • Enterprise 2.0 • Enterprise 2.0 • La historia de los videojuegos • The history of videogames • Digital Legends: Audio en videojuegos • Digital Legends: Audio in videogames • Cryteck: Behaviour Trees • Cryteck: Behavior Trees • Grin: Juegos AAA • Grin: AAA Games • Mesa redonda de ocio digital • Round table of digital leisure time • Emprendedores en videojuegos • Entrepreneurs in videogames Talleres Workshops • Interactividad con videojuegos • Interactivity with videogames • Programación de videojuegos para móviles • Programming videogames for cell phones • Realidad Aumentada • Augmented reality Competiciones Competitions • Fast-programming • Fast-programming • Creación de videojuegos para móviles • Creation of videogames for cell phones • Tu proyecto • Your project Actividades Activities • Rincón del Desarrollador • Developer’s Corner • Campuseros presentan • Campuseros present • Action Script 3.0 • Action Script 3.0 • Control de robots a través de periféricos de • Robot control through peripherals of Virtual Realidad Virtual Reality • Showcase de proyectos • Project Showcase • Entrega de premios Desarrollador_ES • Handing out of the Desarrolladore_ES awards 49
  • GoogleHack
  • Conferencias Conferences • Spore y YouTube • Spore and YouTube • Introducción a AppEngine • Introduction to AppEngine • Google y el software libre: Summer of Code • Google and free software: Summer of Code y Highly Open and Highly Open • Hackatón de Open Social • Open Social Hackaton • iGoogle Themes • iGoogle Themes Talleres Workshops • I+D de Android en otras empresas • Android R&D in other businesses • ¿Qué hay de nuevo con los mapas? • What’s new with maps? • APIs y consejos para crear comunidad en • APIs and advices on creating community torno a un mashup around a mashup • Gdata y APIs de YouTube • Gdata y APIs of YouTube • Cómo sacar el máximo partido a tu canal • How to make the most of your YouTube de YouTube channel • Google Web Toolkit & Friend Connect • Google Web Toolkit & Friend Connect Actividades Activities • Presentación de Android • Presentation of Android 53
  • Gaming
  • Presentaciones Presentations • Warhammer • Warhammer • Spore • Spore • FIFA09 • FIFA09 • Dead Space • Dead Space • Mirror’s Edge • Mirror’s Edge • Age of Conan • Age of Conan Competiciones de PC PC competitions • Counter Strike • Counter Strike • Counter Strike Source • Counter Strike Source • Need for Speed MW • Need for Speed MW • Enemy Territory • Enemy Territory • Quake Wars Unreal Tournament 2007 • Quake Wars Unreal Tournament 2007 • World of Warcraft • World of Warcraft • Intel Racing Tour LFS • Intel Racing Tour LFS • I Antec MiniRacingOnline GP • I Antec MiniRacingOnline GP Competiciones Consolas Console competitions • Wii • Wii • Mario Kart • Mario Kart • SuperSmash Bros Brawl • Super Smash Bros Brawl • Pro Evolution soccer 2008 • Pro Evolution soccer 2008 • Xbox 360 • Xbox 360 • FIFA08 • FIFA08 • Call of Duty 4 • Call of Duty 4 • Gears of War • Gears of War • Guitar Hero 3 • Guitar Hero 3 57
  • Modding
  • Conferencias Conferences • Mods a la última • Latest Mods • Diseña tu mod • Design your mod • Mods que han hecho historia • Mods that have made history Talleres Workshops • Electrónica • Electronics • Trabajo en metacrilato • Work in methacrylate • Técnicas en fibra y metal • Techniques with fiber and metal • Herramientas Dremel • Dremel Tools • Overclocking • Overclocking • Decoración e iluminación del PC • Decoration and illumination from the PC • Diseño de Mods en 3D • Design of Mods in 3D • Refrigeración silenciosa por aire • Silent Refrigeration by air • Overclocking extremo • Extreme Overclocking • Técnicas en vinilo • Techniques with vinyl • Aerografía • Aerography • Modding en móviles y portátiles • Modding on cell phones and laptops • Refrigeración líquida • Liquid Refrigeration Competiciones Competitions • Proyectos: Categoría Especial • Projects: Special Category • Concurso de Modding Campus Party • Campus Party Modding Contest • Reto Modding • Modding Challenge Actividades Activities • Sesiones de trabajo • Working session • Noche de los récords • Night of records 61
  • Simulation
  • Conferencias Conferences • Los misterios de los aviones • The mysteries of planes • Gestión de datos en un F1 • Data management on a F1 • Edición de Skins • Skins Edition • Pilotos del ejército • Military pilots Talleres Workshops • Cabinas caseras • Home-made cockpits Competiciones Competitions • Falcon • Falcon • IL2 • IL2 • Armed Assault • Armed Assault • Automovilismo • Motorsports Actividades Activities • Demo Naval • Naval Demo • Demo Tren • Train Demo • Demo Lomac • Lomac Demo 65
  • Free Software
  • Conferencias Conferences • Grid Computing • Grid Computing • Emisoras multimedia usando Software Libre • Multimedia Transmitters using Free Software • Sourceforge • Sourceforge • Nuevas amenazas del siglo XXI • New threats of the XXI Century • Proyecto Niime • Niime Project • Web 2.0, una nueva realidad • Web 2.0, a new reality • Optimización de PHP • Optimization of PHP • Sustainable and Environmentally Friendly • Sustainable and Environmentally Friendly Computing Computing Talleres Workshops • PHP y MySQL • PHP and MySQL • Antenas WiFi • WiFi Antennas • Curso básico de Linux • Basic course in Linux • Virtualización • Virtualization • Criptografía • Cryptography • Open movilforum • Open cell forum Competiciones Competitions • Reto Maddog • Maddog Challenge • Ingenio • Ingenuity • Criptografía • Cryptography • Seguridad • Security • Competición General de Software Libre • General Free Software Competition Actividades Activities • Open Games • Open Games • Frets on Fire • Frets on Fire • Frozen Bubble • Frozen Bubble 69
  • Telefónica I+D
  • Conferencias Conferences • La videoconferencia del futuro • Videoconferencing of the future • Pasado, presente y futuro de las redes P2P • Past, present and future of P2P networks • ¿Qué viene después de la 3G? • What comes after 3G? • Redes colaborativas para el desarrollo rural • Collaborative networks for the rural development • Dinámicas de grupo • Group Dynamics • La vida secreta de los datos • The secret life of information • Las máquinas también hablan • The machines also talk • Publicidad • Advertising • El futuro de los buscadores: la importancia del • The future of search engines: the importance of contenido content Talleres Workshops • Imagenio • Imagenio • Widgets de bolsillo • Pocket widgets • Más allá de las aplicaciones cerradas • Beyond closed applications • Programación en iPhone • Programming on iPhone • Noche temática de seguridad • Theme Night on security Competiciones Competitions • Anuncio TLFK • TLFK Advertisement • Imagenio • Imagenio • Más allá de las aplicaciones cerradas • Beyond closed applications • Widgets de bolsillo • Pocket widgets • Competición de programación sobre iPhone • Programming competition on iPhone 73
  • CP Labs En su primer año de presencia en Campus Party, CP Labs se ha consolidado como el punto de referencia para identificar el talento entre los campuseros. Durante toda la semana se realizaron actividades relacionadas con la creatividad, los empren- dedores y los nuevos modelos de negocio, que contaron con una muy buena acogida entre los participantes y una excelente repercusión en la red. In its first year at Campus Party, CP Labs has grown stronger as a reference point for identifying the talent among the campuseros. All week long activities connected to creativity, entrepreneurs and new models of business were carried out, ones that counted on a very good welcome among participants and an excellent impact on the Net.
  • Conferencias Conferences • Bubok • Bubok • Carlos Domingo. Telefónica I+D • Carlos Domingo. Telefónica R&D • Bloguzz • Bloguzz • Territorio Creativo • Creative Territory Talleres Workshops • Zeppelines • Zeppelines Actividades Activities • Demo Reactable • Reactable Demo
  • Campus Verde El compromiso de Campus Party con el medio ambiente se manifiesta todos los años a través de las acciones emprendidas por Campus Verde. Si en el 2007 conseguimos ahorrar más de 800 millones de kg de CO2 plantando árboles, en esta edición conseguimos convertirnos en un evento neutro. Gracias a Zeroemissions, compensamos todas las emisiones de CO2 producidas durante la semana, apoyando un proyecto que reduce las emisiones en otro lugar del mundo: un sistema de transporte sostenible para una de las ciudades más pobladas del mundo, México DF. Además, Campus Verde impulsó también un concurso de diseño para los cubos de reciclaje del evento y realizó otras actividades como un ciclo de cine. Green Campus Campus Party’s commitment to the environment is evident every year through the actions undertaken by Green Campus. If we managed to save more than 800 million kg of CO2 in 2007 by planting trees, we will manage to become a neutral event this year. Thanks to Zeroemissions, we offset all of the CO2 emissions produced throughout the week by supporting a project that reduces emissions somewhere else in the world: a sustainable transportation system for one of the world’s most populated cities, Mexico City. In addition, Green Campus promoted a design contest for the event’s recycling containers and conducted other activities like a series of movies. 80
  • Ciclo de cine • Tierra • Baraka • Nómadas del viento • La pesadilla de Darwin Competiciones • Creación de diseño ecológico Series of movies • Earth • Baraka • Winged Migration • Darwin’s Nightmare Competitions • Creation of environmental design 81
  • Inclusión digital Campus Party no conoce barreras y quiere incluir en la familia de internautas al mayor número de personas posible. Por eso en Valencia se llevaron a cabo acciones de inclusión digital: los campuseros tuvieron la oportunidad de invitar a una persona cada uno para tener su primera experiencia con Internet y, además, habitantes de Pina de Montalgrao, pueblo de la Comu- nitat Valenciana, visitaron Feria Valencia para conocer de primera mano el evento. Digital inclusion Campus Party doesn’t know any barriers and wants to include in its Internet users family as many people as possible. This is why there were so many activities of digital inclusion in Valencia. Each campusero had the chance to invite someone else to have their first Internet experience. Also, The residents of Pina Montalgrao, a little town of Valencia, visited Feria Valencia to discover the event first-hand.
  • Día de la Robótica Los robots conquistaron la ciudad de Valencia gracias a Campus Party. Durante un día la Ciudad de las Artes y las Ciencias acogió cientos de robots que sorprendieron a los visitantes del Museo Príncipe Felipe. Demostraciones, competiciones y talleres hicieron de esta jornada especial una auténtica experiencia de futuro. Robotics Day Robots took over Valencia thanks to Campus Party. For one day, Ciudad de las Artes y las Ciencias hold hundreds of robots that surprised the visitors of the Príncipe Felipe Museum. Shows, competitions and workshops turned this special day into a real futuristic experience.
  • Ocio Campus Campus Leisure
  • 2008
  • Campus en cifras • 8.963 campuseros. • 6.000 ordenadores. • Más de 60.000 metros cuadrados de pabellones utilizados. • 300 horas destinadas a formación entre talleres, conferencias y actividades. • 3.000 tiendas de campaña. • 200 personas trabajando en la organización del evento. • 160 voluntarios colaborando. • 57.000 servicios de comida servidos. Campus in numbers • 8,963 attendees. • 6,000 computers. • More than 60,000 squared meters of stands used. • 300 hours assigned to training between workshops, conferences and activities. • 3,000 tents. • 200 people working as event organizers. • 160 volunteers collaborating. • 57,000 catered food services. 95
  • Tecnología • Ancho de banda de 7,5Gb. • 80 km. de cable de red. • 10 km de fibra óptica. • 10 fibras ópticas de última generación conectando los dos pabellones. • Velocidad que conexión entre los dos pabellones: 80Gbps. • La red se configura con una estructura bicéfala de doble estrella. Cada pabellón tiene una estructura de estrella y ambos pabellones están conectados entre sí a través de sus puntos centrales. • Servidores de alta densidad de cálculo (tecnología Blade) para procesar ágilmente las peticiones de los sistemas. • Todo el mundo tiene una IP pública y, salvo ciertas medidas preventivas de seguridad, el acceso de los participantes hacia y desde Internet es totalmente libre. Aun así, Campus Party instala eficaces sistemas para detectar cualquier intento de ataque tanto a sus servidores como hacia Internet para identificar al autor y tomar las medidas correspondientes. Technology • Bandwidth of 7,5Gb. • 80 km. of network cable. • 10 km of fiber optic • 10 of the latest fiber optics connecting the two halls. • Velocity of connection between the two areas: 80Gbps. • The network is configured with a two-man, double star structure. Each building has a star structure and both halls are connected to each other through their central points. • Servers of high-density calculation (Blade technology) to process on sight the systems’ requests. • Everyone has a public IP and, except for certain preventive security measures, the participants’ access to and from the Internet is totally free. Even so, Campus Party installs effective systems to detect any attempt to attack its servers as much the Internet to identify the author and take the corresponding measures. 97
  • El evento en los medios The event in the media
  • 2008
  • • Campus Party: madera de blog La Razón, 29 de julio • Tecnología, innovación y formación son los tres pila- res básicos de una cita que cuenta en esta edición con importantes novedades. Negocio & Estilo de vida, 30 de julio • A la caza de futuros genios Compañías como Telefónica y Accenture han conver- tido esta cita, a medio camino entre los festivales ve- raniegos y un congreso tecnológico, en un vivero para fichar proyectos de especialistas y poner a prueba los últimos avances. Expansión, 29 de julio • De Berners-Lee se dice que es el Gutemberg del trán- sito de milenio, porque este físico británico es uno de los padres de Internet. Su presencia en Campus Party deja muy a las claras la orientación que se le quiera dar al mayor encuentro de internautas de Europa y uno de los más veteranos. Tras 12 años, la mayoría de ellos celebrada en Valencia, la Campus ha ido creciendo (…) Es un encuentro tecnológico de primer orden encami- nado a la creación y al desarrollo de Internet. A fecha de hoy, pocas convenciones tecnológicas aúnan con tanta habilidad ciencia y ocio. El Mundo, 29 de julio • Cultura informática en ebullición La estrella de este evento, donde la cultura informáti- ca alcanza su punto de ebullición, es Tim Berners-Lee, considerado el padre de Internet desde que en los años ochenta inventó el html cuando trabajaba en el CERN en Ginebra. El País, 30 de julio 100
  • • Campus Party: Wood of blog La Razón, 29 July • Technology, innovation and training are the three basic pillars of an event that counts on important innovations at this edition. Negocio & Estilo de vida, 30 July • In the hunt for future geniuses Companies like Telefónica and Accenture have turned this appointment, halfway between the summer festivals and a technological congress, into a breeding ground for putting the projects of specialists on file and putting the latest advances to the test. Expansión, 29 July • Of Berners-Lee it is said that he is the Gutemberg of the transit of the millennium, because this British physi- cist is one of the fathers of the Internet. His presence at Campus Party makes clear the orientation that they want to give to the biggest encounter of Internet us- ers of Europe and one of the most veteran. After 12 years, the majority of them celebrated in Valencia, Cam- pus has been growing (…) It is a leading technological encounter aimed at the creation and development of the Internet. To this day, few technological conventions unite science and leisure time with such ability. El Mundo, 29 de julio • Computer Culture at a boil The star of this event, where the computer culture reaches its boiling point, is Tim Berners-Lee, considered the father of the Internet, since he invented the html when he was working at CERN in Geneva during the 80s. El País, 30 July 101
  • • Además de toda la infraestructura tecnológica y los talleres, Telefónica ofrece también diversas charlas y encuentros profesionales sobre las tendencias tecno- lógicas y de I+D para los próximos años, como es el caso de las redes P2P, el futuro de los buscadores, la comunicación cara a cara 3D o la tecnología móvil 4G. El Economista, 30 de julio Familias enteras se apuntan a la • fiesta mundial de la tecnología en red ABC, 29 de julio Nunca es tarde para aprender a • navegar 50 personas de un pueblo de 138 habitantes visitan la reunión de internautas. Público, 31 de julio Las empresas de tecnología • “pescan” nuevos talentos en la Campus Party Desde el primer robot humanoide de servicio hasta el creador de la World Wide Web se han paseado por el mayor encuentro mundial de tecnología en red. ABC, 3 de agosto • El futuro a toda máquina La Campus Party acoge a más de 8.000 participantes. Robots y gurús de la informática son los protagonistas. Los ordenadores más coquetos se reúnen aquí. Computer Hoy, agosto 102
  • • In addition to the technological infrastructure and workshops, Telefónica also offers several professional talks and meetings on the technological tendencies and on R&D for the next years, as is the case of the P2P networks, the future of search engines, 3D face-to-face communication or the 4G cell phone technology. The Economist, 30 July Whole families enroll in the world • party of on-line technology ABC, 29 July • It’s never to late to surf the Net. 50 people from a town of 138 inhabitants visit the gathering of Internet users. Público, 31 July Technology businesses “fish for” • new talent at Campus Party From the first humanoid service robot to the creator of the World Wide Web they have passed through the world’s greatest encounter of online technology. ABC, 3 August • The future full steam ahead Campus Party welcomes more than 8,000 participants. Robots and gurus of computer science are the main characters. The most flirtatious computers meet here. Computer Today, August 103
  • • Se necesita Internet para ir al cielo Muchos buscan las letras una por una porque andan un poco perdidos con el teclado; “La primera vez que vi Internet pensé: ¡Ay, Dios mío qué es esto! Pero la profesora nos dijo que hoy en día se necesita Internet para ir al cielo”, comenta María, una de las jóvenes de la tercera edad que participa en este proyecto. 20 Minutos.es, 30 de julio • Bienvenidos a la agencia de publicidad de la Cam- pus Party. Más de 6.000 creativos trabajan en sus ins- talaciones. Su misión, crear un spot televisivo para una multinacional líder en el sector de las telecomunicacio- nes. Silencio, se rueda. El Mundo.es, 1 de agosto • Más que un escaparate Otra de las empresas que repite es Accenture, que par- ticipa a través de su filial de desarrollo de aplicaciones Coritel como patrocinador del área de software libre. “Una de nuestras prioridades es captar jóvenes profe- sionales, en su mayoría con perfiles técnicos, y la Cam- pus es un foro muy adecuado para ello”, explica Carlos Valero, socio de Accenture. El grupo, que contrata cada año a cerca de tres mil per- sonas en España, incluso ha ofrecido la inscripción gra- tuita en la Campus como gancho para conseguir uni- versitarios en prácticas. Y no son los únicos: Google, Microsoft, Intel, BBVA, Norton y hasta las Fuerzas Ar- madas son algunos de los principales apoyos y a la vez ojeadores que esta semana recorrerán Feria Valencia. Expansión.com, 30 de julio • “Los grandes protagonistas de la tecnología están saliendo de Campus Party, es un gran vivero donde en- contrar diferentes perfiles para diferentes empresas e instituciones que van a protagonizar el cambio de la tecnología, la innovación y el desarrollo en este país”, afirmó en declaraciones el domingo a RTVE Miguel Án- gel Expósito, director del encuentro. Reuters, 28 de julio 104
  • The Internet is needed to get to • heaven Many look for the letters one by one because they mix up with the keyboard a little lost; “The first time I saw the Internet I thought, Oh, my God! What is this! But the teacher told us that the Internet is needed today to reach heaven”, comments María, one of the elder young ladies who participates in this project. 20 Minutos.es, 30 July • Welcome to Campus Party’s publicity agency. More than 6,000 creative minds work on their installations. Their mission is to create a televised spot for a multi- national leader in the telecommunications sector. Quiet, action! El Mundo.es, 1 August • More than a showcase Another of the businesses that repeats is Accenture, who participates through their applications develop- ment subsidiary, Coritel, as a sponsor of the free soft- ware area. “One of our priorities is to attract young professionals, mostly with technical profiles, and Cam- pus is a very appropriate forum for it”, explains Carlos Valero, member of Accenture. The group, which contracts nearly to three thousand people in Spain each year, has even offered free regis- tration in Campus as a hook to get collage interns. And that group isn’t the only one: Google, Microsoft, Intel, BBVA, Norton and even the Armed Forces are some of the leading supporters and at the same time on-lookers that will visit the Valencia Convention Center this week. Expansión.com, 30 July • “The great protagonists of technology are at Campus Party, it is a great breeding ground where to find dif- ferent profiles for different businesses and institutions that are going to take part in the change for technology, innovation and development in this country”, affirmed Miguel Ángel Expósito, director of the event in state- ments made on Sunday to RTVE. Reuters, 28 July 105
  • Patrocinadores
  • Agradecimientos A la Generalitat Valenciana y Telefónica. A los patrocinadores: Ajuntament de Valencia, Google, Coca-Cola, Intel, ESL, Soldados.com, BBVA, PC CITY, Oracle, Coritel, FECYT, Electronic Arts, PRISA.com, Symantec, Telepizza, Rodilla, Asus, Logitech, Windows Live, Xbox, Ford, Renfe, Konami, Nintendo, Frigo, Shandy, Cafetería El Eneldo, Dremel, PES Liga, Zed, CoolThink, Cuatroideas-Degoo, Take2, GOA, Antec, Funcom, Citic, Cenatic, Spinvox, ProCurve, HP, Juguetrónica y Telefónica I+D. A los 8.973 participantes que compartieron esta semana y a cada uno de los 6.000 que instalaron sus ordenadores. A Fernando Ortuño, Alejandro Alonso Puig, José Pichardo, José Luis Gómez “Mandra”, Richard Hebert, David Jané, Antonio del Río “Franzol”, Ricardo Moreno, Javier Pascual, Marcos Morales “Díxel”, Jonan Basterra “Píxel”, Luis Ibáñez, Rafael Sáez, Clara Rivera (Google) y Alberto Lumbreras (Telefónica I+D). A entidades e instituciones colaboradoras como la Ciudad de las Arte y las Ciencias, Fundación Generalitat Valenciana Iberdrola, Feria Valencia, Ministerio de Administraciones Públicas, Institut Valencià de la Joventut, Sondas Espaciales, ARDE (Asociación de Robótica y Domótica de España), Quark Robotics, Hard-H2o.com, Simulación.es, MediaLab LaSalle Universitat Ramon Llull, Astroeduca.com (“Frank”), Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE), Asociación de Desarrolladores de Ocio Interactivo y Digital (DOID), PoLinuX, Laboratorio para la Experimentación en Espacio y Microgravedad (LEEM), ESA, INTA, Instituto Astrofísico de Canarias, Gran Telescopio de Canarias, Asociación de Técnicos de Informática, Pileus, 20minutos.es, Marca.com, Dalealplay.com, hoyTecnología, Ozú, Cibersur, MeriStation, FNAC, AstronomíA, Zeroemissions, Kokoro (Japan), Ziclotech.com, Ferca Network, Atlas Informática, Port Designs, Cómoquequé?, Vidyson, Electricidad Aroca, Irco Catering, Babel Producciones y Simauria Networks (David Iribas, Jorge, Antonio y a todos los “simaurios”). A Francisco Camps (Presidente de la Generalitat Valenciana), Fernando de Rosa (Conseller de Justicia y AA.PP. de la GVA), Rafael Peset (Secretario Autonómico de AA.PP. de la GVA), Rita Barberá (Alcaldesa de Valencia), Jorge Vela (Director de la CAC), Vicente Cervera (Dirección General de Juventud), Eulalia Pérez (Directora General FECYT), Juan Miguel Márquez (Ministerio de Administraciones Públicas), Martín Quirós (Fundación Generalitat Valenciana Iberdrola), Laurence Fontinoy (Google), Clara Rivera (Google), Álvaro García (Intel), Ander Peña (Intel), Sebastián Radu, Santiago Díaz y todo el equipo de ESL, Sergio García Pino (Coca-Cola), Carmen Berrocoso (Coca-Cola), Sergio Sánchez (Coca-Cola), General Manuel Solana (Soldados.com), Fulgencio Jiménez Cerro (Soldados.com), Teniente Raquel Saez (Soldados.com), Eulalio Toril (BBVA), Nacho Villoch (BBVA), Charo Rodríguez (PC CITY), Pablo Olabarría (Oracle), Reyes Sanz(Coritel), Paula Zulaica (Coritel), Juan Larrauri (Electronic Arts), Javier Sánchez (Electronic Arts), Javier Ildefonso (Symantec),Rosalía Lloret (Directora iRTVE), David Moreno (Vocento), Alfonso Verdejo (Telepizza), Laura Díaz (Rodilla), Dionís Guzmán (Asus), Anselmo Trejo (Asus), Max Valls (Logitech), Iñigo Asiain (MSN), Manuel Magán (Renfe), Celestino Ricote (Renfe), Mónica Corbella (Konami), Jon Llaguno (Konami), Jesús Moreno (Nintendo), Gloria Díaz-Obregón (Nintendo), Pedro Alvarez (Director Gran Telescopio de Canarias), Julio García (Frigo), Alejandro Rodríguez (Shandy), Vicente Benlloch (Cafetería El Eneldo), Sebastian Milles (Dremel), Ana Pérez (Zed), Mercedes García-Márquez (Zed), Marisa Prieto (Zed), Lluis Baques (Coolthink), Jordi Codina (Antec), Maurice de Pau (Antec), Inma
  • Acknowledgements Gonzalvo (Cuatroideas-Degoo), Sandra Melero (Take2), Nicolas Dantan (GOA), Xavier Marcé (Funcom), Alex Palomo (Marca. com), Rafael Martín (Diario 20minutos), María Eugenia García (Citic), Imelda Rodriguez (Cenatic) Yashim Zavaleta (SpinVox), María Olías (FNAC), Carlos Ambel (Zeroemissions). Muchas gracias a Juanjo Berganza, Paloma Rey, Ander Pérez y José María Ramonet (Telefónica Patrocinio) y a Fernando Fournon y Carlos Domingo (Telefónica I+D). Y mención especial merecen Enrique Iglesias y a Hernán Camaño (Secretaría General Iberoamericana) y Diego Molano, Arantxa Díaz-Lladó y María Nieto (Telefónica Latinoamérica) por su trabajo en la presentación de Campus Party Iberoamérica. Ángel Gómez (Revista Astronomía), Óscar del Moral (Microsoft), Lydia Pitzalis (Xbox), Rosa Jiménez Cano (elpais.com), Francisco Asensi (RTVE), Miguel Vallejo (RTVE), Miguel Castillo (Nettby.es), Jean-Francois Clervoy (ESA), Fanny Sarmiento y María Cebollero (INTA), Bartolomé Luque, Alfred Rosenberg y José Miguel Rodríguez (IAC), Mary Hodder, Joaquín Cuenca (Panoramio), Ícaro Moyano (Tuenti), Jose Antonio Gelado, Diana, Inti y Álvaro, Raúl Santos, Juan Pablo Enis y Pablo Aguirre (Struendo), Andreas Fischer, Diego Hurtado, Ricard Pillosu, Ramón Nafría “Nae”, Miguel Durán (museo8bits), Elisabet Torras, salvadorp y pengo, No_name y JoeCool (Award Fabrik), Rasmus Lerdorf, Tony Guntharp, Jon “Maddog” Hall, Laura Maestro, Kokoro, al equipo de Reem-B, Takashi Matsumoto y Sho Hashimoto (Pileus), Hannah Perner-Wilson y Mika Satomi (Massage me), Antonio Marín y Miguel Pérez (DIT), Yaniv Steiner, Carlos López y Daniel Gallardo (Reactable), Ari Nyakänen y Veli-Ville Mustonen (Kick Ass Kung Fu), Jens Franke y Thomas Glaser (Earthwalk), John Birger (JDome), Marcus Hardt, Régine Debatty, Iván Muro (Tobii). A José Mondéjar, Vincente Albert, Juan Antonio Plaza, Álvaro Mediero y Andrés Rusu (LEEM), Jesús Martínez, Drita, Carolina Denia, Osiris Martínez y Kara, Jorge Gil, Anna Maria López, Pedro Joaquín Sánchez “Tripiyon”, Benjamí Villoslada, Antonio Ortiz, Ramón Cutanda y los chicos de videoedición.org, Pablo Salinas, Clara Boj y Diego Díaz (lalalab.org), David Font “Synchrnzr”, Grisel Rodríguez, Susana Mancini, Druida_aire, Predator, ESA_Mistral, los chicos del IEEE, Enrique Ordaz, Pedro León, Savina Torres, Aitor Conde, Jose Antonio de los Reyes y Sensi Pastor, Pepe Ariza, Ángel Hernández y María del Pozo; Andrés Prieto, Ricardo Gómez y Javier Valiente (IFARA), Francisco Javier Ramos, Eduardo Morgado, Carlos Figuera y Julio Ramiro (URJC), Benjamín Moreno, Leticia Callejas, Ernesto Panadero y Daniel Bayón (Juguetrónica), Juan Antonio Pérez, Juan Muñoz y David Mundo, Rafael Fieres, Pedro José Rivero, Raúl Martín y Jorge Redondo, Borja Gullón e Ismael Clares, Raúl Jiménez, Juan Marcos González y Eliseo Díaz (BlocketPc.com), a Saúl Gasgón, a la gente de Arvirago, Jesús Alonso, Julián Viuén y Josep Duran, Sergio San Joaquín, Chuskoi, PEK, Carlos Arnay, Zurdo, Calvorota, Raptor, Jaguar, Tuckie, Korrea y Trynito, Javier González, Jaime Armendáriz, Asier Arranz, Jaime Armendáriz, Raúl Lluna, Paulo Rodríguez, Beatriz Cabrear y Javi Moreno, Javier Pedreira, Sergio Rodríguez, Mariano Ibáñez, Saúl Álvarez (Axt), Alba (Axt) y Marcelo Alfaro (DC Visual). A Sandra, Verixu, Emper, Roberto y los chicos de RRPP. A todo el equipo de Perception & Image. A los medios de comunicación. A Joaquín Reyes y Enjuto Mojamuto. Y a todos los organizadores, voluntarios y proveedores que hicieron posible Campus Party 2008.
  • 12 2008 Edición www.campus-party.es