Your SlideShare is downloading. ×
Last respects (最後的致敬)
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Last respects (最後的致敬)

1,440
views

Published on

Self-cultivation

Self-cultivation

Published in: Spiritual

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,440
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. 最後的致敬 (Last Respects)[中文由老編西歪翻譯]One day not too long ago the employees of a large company in St.Louis, Missouri returned from their lunch break and were greeted witha sign on the front door.不久前的某一天, 密蘇里州的聖路易市一家大公司的職員用完午餐回來,在公司門口看到一塊牌子。The sign said: "Yesterday the person who has been hindering yourgrowth in this company passed away. We invite you to join the funeralin the room that has been prepared in the gym."
  • 2. 上面寫著:「那位在公司妨礙你成長的人,昨天過世了,我們邀請您到體育館的房間內,參加已經準備好的告別式。」At first everyone was sad to hear that one of their colleagues haddied, but after a while they started getting curious about who thisperson might be.聽到他們中的一位同事過世,起初大家很傷心,但是過了一回兒,他們開始好奇,這個人到底是誰。The excitement grew as the employees arrived at the gym to paytheir last respects. Everyone wondered: "Who is this person who washindering my progress? Well, at least hes no longer here!"懷著激動心情的員工們到達體育館,來致上最後的敬意。每個人都在想:「這人是誰?他阻礙我的進步嗎?嗯!至少他已經不在這裡了!」One by one the employees got closer to the coffin and when theylooked inside it they suddenly became speechless. They stood overthe coffin, shocked and in silence, as if someone had touched thedeepest part of their soul.
  • 3. 員工一個接一個瞻仰遺容,當他們看著棺材裡面,突然都說不出話來。他們站在棺材旁邊,震驚和沉默,彷彿有人觸動了他們靈魂的深處。There was a mirror inside the coffin: everyone who looked inside itcould see himself. There was also a sign next to the mirror that said:"There is only one person who is capable to set limits to your growth:it is YOU.”棺材裡有一面鏡子:每個人伸頭看裡面就看到了自己。鏡子旁有一個標示牌上面寫著:「只有一個人能夠限制你的成長,這個人就是你自己。」You are the only person who can revolutionize your life. You are theonly person who can influence your happiness, your realization andyour success. You are the only person who can help yourself.你是唯一可以徹底改變你人生的人。你是唯一可以影響你的幸福、你的實現和你的成功的那個人。你是唯一可以幫助自己的人。Your life does not change when your boss changes, when yourfriends change, when your parents change, when your companychanges. Your life changes when YOU change, when you go beyondyour limiting beliefs, when you realize that you are the only oneresponsible for your life.
  • 4. 你的人生不會因為換了老闆、換了朋友、換了父母和換了公司而有所改變。當你改變時、當你超越了信念的極限以及當你瞭解到你是唯一對你人生負責的人時,你的人生也改變了。"The most important relationship you can have, is the one you havewith yourself."「你能擁有最重要的一個關係,就是要與自己站在一起。」[註] 原文取材自下列網頁,中文由老編西歪翻譯http://www.inspirationpeak.com/cgi-bin/stories.cgi?record=135

×