1. Взгляды НПО
на соглашение по ртути
Ян Шаманэк
Арника / Программа по токсичным веществам и отходовам
Международный форум по химической безопасности
2013 / Минск, Беларусь
«Strengthening public participation on environmental decision making and SAICM implementation in Belarus»
2. Взгляды НПО на соглашение по ртути
• Ртуть как глобальная проблема
• Новое глобальное соглашение по ртути
• Глобальное гражданское общество и его
размышления в отношении текста договора
3. Ртуть как глобальная проблема
•Физико-химические характеристики ртути
•Токсичность и опасность для здоровья человека и экосистем
•Широкий диапазон источников загрязнения
http://www.mercury.utah.gov/atmospheric_transport.htm
4. Глобальный проект мониторинга
содержания ртути в рыбах и сообществе
•IPEN и BRI исследования, 2012
•Сосредоточено на рыбу и волосы
•Сообщение включает в себя 14 стран из различных регионов мира (Албания, Камерун, Острова
Кука, Чехия, Индонезия, Италия, Япония, Мексика, Португалия, Россия, Танзания, Таиланд, Уругвай, С
ША)
•Различные виды хот-спотов (загрязненных участков, хлор-щелочного производства, угольные
электростанции, ASGM, многофункциональной химической промышленности, глобальное оседание)
Основные обнаружения:
•Биологические горячие точки ртути являются глобально распространеными и могут быть связаны с человеком
сгенерированными выбросами ртути из нескольких типов источников.
•Образцы рыбы регулярно продемонстрировают концентрации ртути превышающие здоровью человека -
консультативные рекомендации, основанные на США референтной дозе EPA. (84% образцов выше
рекомендации)
•Образцы волос регулярно продемонстрировают превышание концентрации ртути - потребление рыбы -
консультативные рекомендации на основе референтной дозы США EPA. (82% выше рекомендации)
Evers, D.C., DiGangi, J., Petrlik, J., Buck, D.G., Šamánek, J., Beeler, Br., Turnquist, M.A., Hatch, S.K., Regan, K. 2013. Global mercury
hotspots: New evidence reveals mercury contamination regularly exceeds health advisory levels in humans and fish worldwide.
Biodiversity Research Institute. Gorham, Maine. IPEN. Göteborg, Sweden. BRI-IPEN Report 2013-01. 20 pages.
5. Глобальное соглашение по ртути
• В 2009 году страны ООН
договорились начать переговоры о
глобально юридически
обязательном соглашении по ртути
с целью завершить 2013г.
• МКП-1 (июнь 2010 года), МКП-2
(январь 2011 года), МКП 3 (ноябрь
2011 года), МКП-4 (июнь 2012
года), МКП-5 (январь 2013 года)
• МКП-5: Решение о назначении-
созыва договора
КонвенциейМинамата по ртути
• Дипломатическая конференция
состоится в октябре 2013 года в
Японии
www.ipen.org
6. Основные вопросы, которые
будут рассмотрены договором
• Поставка ртути
• Источники
• Хранение;
• Международная торговля
• Использование ртути
• Продукты с добавлением ртути;
• Производственные процессы, в которых используется ртуть;
• ASGM
• Выбросы ртути в окружающую среду
• Атмосферные выбросы
• В воду и землю;
• Отходы;
• Загрязненные участки
7. Инструменты
• Запреты, ограничения и требования
• Финансовые механизмы
• Техническая помощь
• Исследование, разработка и мониторинг
• Обмен информацией
• Информирование, повышение осведомленности и образования
• Механизмы осуществления (комитеты, планы, отчеты, оценка)
8. Ожидания гражданского
общества от договора
• Охрана здоровья человека, дикой природы
и окружающей среды
• Контроль всех антропогенных источников
ртути попадающих в окружающую среду
• Ликвидация (где это возможно)
антропогенных источников загрязнения
ртутью и всего жизненного цикла ртути
• Признавая особенно уязвимых групп
населения
• Создание адекватных переходных
механизмов
www.magnumphotos.com
9. Основные беспокойства
гражданского общества
о нынешнем тексте договора (на основе IPEN HMWG позиций)
• HMWG был сделан "разрешенного использования." Это позволит ртути импорта, экспорта, а также использовать без
четкого поэтапного дату. Договор также не создает никаких обязательств для идентификации или очистки
загрязненных HMWG участков.
• Хотя это соглашение создает «обязательство» по сокращению выбросов на существующих угольных
электростанций, эти сокращения необходимы только "по мере возможности".
• Там нет никакого обязательства для промышленности по сокращению выбросов ртути в земле и воде. Вместо этого
договор отмечает, что страны должны действовать ", где это возможно." Там нет конкретного упоминания о
сокращении выбросов в воду ртути из хлорщелочных заводов или в почву крупномасштабной добычей.
• Нынешний текст договора, не требует идентификации и очистки загрязненных участков. Кроме того, в нынешнем
тексте договора не дает никаких указаний, касающихся медико-защитного значения, которое определяет отходы как
опасные и не требует сведения к минимуму или предотвращения образования отходов, содержащих ртуть.
• Полностью добровольные меры для загрязненных участков; Аспекты здоровья; Исследование, разработка и
мониторинг или, Реализация планов
• Финансовая поддержка для оказания помощи в осуществлении договора, скорее всего, предоставляется в первую
очередь на обязательные меры. Добровольные компоненты могут или не могут претендовать на финансовую
помощь.
• Было принято решение назвать новый договор Конвенцией Минамата несмотря на возражения от
организаций, которые представляют интересы жертв болезни Минамата, потому что новый договор не содержит
обязательные положения, которые являются достаточными для предотвращения будущих вспышек болезни
Минамата и решения проблем загрязненных участков.
10. Спасибо за внимание
Ян Шаманэк / Arnika
jan.samanek@arnika.org
Подробности:
http://english.arnika.org
http://ipen.org/hgfree
С финансовой поддержкой Европейского Союза, Чешско агенства по развитию,
IPEN и Global Greengrants Fund
«Strengthening public participation on environmental decision making and SAICM implementation in Belarus»