Guida completa ai corsi gratuiti di Lingua Italiana di Certifica il tuo Italiano
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share

Guida completa ai corsi gratuiti di Lingua Italiana di Certifica il tuo Italiano

  • 8,817 views
Uploaded on

Guida completa ai corsi gratuiti di Lingua Italiana in Lombardia per certificazioni di A1, A2, B1, B2 di Certifica il tuo Italiano, ed. 2011

Guida completa ai corsi gratuiti di Lingua Italiana in Lombardia per certificazioni di A1, A2, B1, B2 di Certifica il tuo Italiano, ed. 2011

More in: Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
8,817
On Slideshare
8,468
From Embeds
349
Number of Embeds
3

Actions

Shares
Downloads
97
Comments
0
Likes
0

Embeds 349

http://www.certificailtuoitaliano.it 347
http://www.slideshare.net 1
http://translate.googleusercontent.com 1

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. CONTINUANO I CORSI GRATUITI DI ITALIANOImpara e Certifica il tuo italiano! Improve and certify your italian! ВЫУЧИТЕ ИТАЛЬЯНСКИЙ И ПОЛУЧИТЕ СЕРТИФИКАТ! !‫تعلم و احصل على شهادة للغتك اإليطالية‬ 学习意大利语,获得意大利语证书!La lingua per l’inclusione sociale, il lavoro e la cittadinanza Progetto finanziato dal Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali e dalla Regione Lombardia Realizzato in collaborazione con l’Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia, l’Osservatorio Regionale per l’integrazione e la multietnicità e la Fondazione ISMU FONDAZIONE ISMU INIZIATIVE E STUDI Ministero del Lavoro Osservatorio Regionale SULLA MULTIETNICITA’e delle Politiche Sociali per l’integrazione e la multietnicità
  • 2. UN PROGETTO A SOSTEGNO DELL’INTEGRAZIONECertifica il tuo italiano. La lingua per conoscere e farsi conoscere è un progetto finanziato dal Ministerodel Lavoro,della Salute e delle Politiche Sociali e dalla Regione Lombardia per favorire l’integrazionedegli immigrati stranieri.A PROJECT IN SUPPORT OF INTEGRATIONCertify your Italian. The language to know and be known is a project financed by the Ministry ofLabour, Health and Social Politics and the Lombardy Regional Authority to encourage the integrationof foreign immigrants.UN PROJET POUR LE SOUTIEN DE L’INTÉGRATIONCertifiez votre italien. La langue pour connaître et se faire connaître est un projet financé par leMinistère du Travail, du Santé et des Politiques Sociales et par la Région Lombardie pour favoriserl’intégration des immigrés étrangers.UN PROYECTO PARA APOYAR LA INTEGRACIÓNCertifica tu italiano. El idioma para conocer y hacerse conocer es un proyecto financiado por elMinisterio del Trabajo, de la Salud y de las Políticas Sociales y la Región Lombarda, que buscafavorecer la integración de los inmigrantes extranjeros.UM PROJETO PARA APOIAR A INTEGRAÇÃOObtenha um certificado para o seu italiano. A língua para conhecer e ser reconhecido é um projetofinanciado pelo Ministério do Trabalho, Saúde e Politicas Sociais e pela Região da Lombardia parafavorecer a integração dos imigrantes estrangeiros. ‫مشروع لمساندة االندماج‬ Lombardia – ‫ّثق لغتك اإليطالية. معرفة اللغة للتواصل و للتعريف هو مشروع ممول من وزارة التكافل االجتماعي و مقاطعة لومبارديا‬ ‫و‬ .‫لتشجيع اندماج المهاجرين األجانب‬旨在促进融合的方案获得意大利语证书。让人们懂得这门语言是一项由社会团结部和伦巴第大区为了促进外国移民的融合而资助的项目。ПРОЕКТ В ПОДДЕРЖКУ ИНТЕГРАЦИИПолучите сертификат владения итальянским языком. Язык для взаимного знакомства – этопроект, финансируемый Министерством социальной солидарности и администрацией областиЛомбардия, чтобы облегчить интеграцию иностранцев-иммигрантов.ISANG PROYEKTO BILANG PANGTULONG SA PAGPAPABILANGCertify your Italian. The language to know and be known (Pagtibayin ang inyong wikang Italyano.Ang wikang dapat na malaman at matutunan) ay isang proyektong tinustusan ng Ministry of SocialSolidarity (Ministeryo ng Panlipunang Pagkakaisa) at ng Lombardy Regional Authority (PanlalawigangAwtoridad ng Lombardy) upang hikayatin ang pagpapabilang ng mga dayuhang imigrante.UN PROIECT ÎN SPRIJINUL INTEGRĂRIICertifică-ţi limba italiană. Limba pe care să o cunoşti şi prin care să te faci cunoscut e un proiectfinanţat de Ministerul Solidarităţii Sociale şi de Regiunea Lombardia pentru susţinerea integrăriiimigranţilor străini.NJË PROJEKT NË MBËSHTETJE TË INTEGRIMITÇertifikoni italishten tuaj. Gjuha për të njohur e për t’u njohur është një projekt i financuar nga Ministriae Solidaritetit Social si dhe nga Qarku i Lombardisë për të nxitur integrimin e imigrantëve të huaj.,dhdj.k ds leFkZu esa ,d çkstsDVviuh bVSfy;u dks çekf.kr djsaA tkuus ds fy, vkSj tkus tkus ds fy, Hkk»kk] ,d çkstsDV gS tks fons>kh vkçokfl;ksa ds ,dhdj.k dksçksRlkfgr djus ds fy, fefuLVªh v‚Q+ lks>ky lksfyMsfjVh ¼lkekftd ,drk ea=ky;½ vkSj yksEckMÊ fjtuy vFk‚fjVh dh vkfFkZd lgk;rkls pyk;k x;k gSA
  • 3. CHE COS’È LA CERTIFICAZIONE DI ITALIANO ?La certificazione di italiano registra il grado di conoscenza della lingua ed è ufficialmente ricono- -sciuta a livello internazionale. Quando si va a vivere in un altro paese le capacità di comunicarenella lingua del luogo si sviluppano gradualmente e la certificazione può documentare tutti i pro- -gressi fatti.PERCHÈ È IMPORTANTE SAPERE L’ITALIANOMolto spesso chi vive e lavora in Italia, soprattutto se è appena arrivato, si accontenta di conoscerepoche parole e le espressioni essenziali.. E’ importante, invece, apprendere bene la lingua del pae- -se in cui si abita, perché soltanto così si possono fare nuove amicizie, si possono esprimere ideee speranze per il futuro. Sapere l’italiano serve a esercitare i propri diritti e i propri doveri secondonuove regole di convivenza.LIVELLI DI CERTIFICAZIONEI livelli di certificazione corrispondono a vari gradi di conoscenza della lingua. I livelli A1 e A2 do- -cumentano i primi passi nell’apprendimento della seconda lingua, il livello B1 indica che è stataraggiunta una sufficiente autonomia. Vuoi imparare meglio l’Italiano? Vuoi sapere a quale livello seigià arrivato? Hai la possibilità di preparati e ottenere il tuo certificato gratuitamente.A CHE COSA SERVE LA CERTIFICAZIONE DI ITALIANO !Possedere un documento ufficiale che indica il livello di conoscenza dell’Italiano aiuta nello studioe nel lavoro, può servire per proseguire la formazione iniziata nel proprio paese e per trovare unlavoro migliore. Le aziende che decidono di assumere personale straniero, preferiscono le personeche sanno comunicare in Italiano senza troppe difficoltà.CHI PUÒ OTTENERE LA CERTIFICAZIONEPossono ottenere la certificazione adulti e giovani stranieri, lavoratori immigrati che vogliono mi- -gliorare il proprio inserimento socioculturale. Non sono ammessi alla certificazione i bambini e iminori di 16 anni: per loro ci si dovrà rivolgere alle scuole del proprio territorio. $COME SI OTTIENE LA CERTIFICAZIONEPer ottenere la certificazione bisogna frequentare dei corsi di italiano e superare un esame finale.Però chi possiede già le conoscenze richieste per uno dei livelli linguistici indicati - Liv. A1, Liv. A2,Liv. B1, Liv. B2 - può sostenere i test e seguire soltanto le lezioni di preparazione all’esame. I test,i corsi, gli esami e la certificazione sono gratuiti. I corsi di preparazione sono organizzati in tutte leProvince Lombarde dai Centri territoriali permanenti per l’educazione degli adulti e da altri enti eassociazioni. Per scegliere la sede più comoda, rivolgiti ai centri indicati in questo opuscolo, avraitutte le informazioni necessarie.CHE TIPO DI ESAME BISOGNA SUPERAREBisogna superare un esame di lingua italiana composto di quattro prove: ascolto, lettura, scritturae parlato. Non è necessario un titolo di studio, bastano conoscenze generali di geografia, storia ecultura italiana, informazioni sull’Europa. 31DOVE E QUANDO SI SVOLGONO GLI ESAMIGli esami si svolgono presso i Centri Territoriali Permanenti di Educazione degli adulti accreditatiper la certificazione. Gli esami si svolgono ogni sei mesi a date fisse, le prossime sessioni si terran- -no a giugno 2011, a dicembre 2011.Per informazioni rivolgersi alle sedi indicate in elenco.
  • 4. ? WHAT IS THE ITALIAN CERTIFICATE? The Italian certificate records your level of proficiency in the language and is officially recognised at an international level. When you live in another country, your ability to communicate in the local language improves gradually, and this certificate can document all progresses made. WHY IS IT IMPORTANT TO LEARN ITALIAN? Often people living and working in Italy, particularly if they have just arrived, are content with lear- - ning only a few words and basic expressions. However it is important to learn the language of the country you are living in well, not only to make new friends, but also to express your ideas and hopes for the future. Knowledge of Italian is essential for exercising your rights and needs and for living together in society. WHAT ARE THE CERTIFICATE LEVELS? The certificate levels correspond to the various levels of proficiency in the language. Levels A1 and A2 document the first steps towards learning the second language; level B1 indicates that sufficient autonomy has been reached. Would your like to improve your Italian? Would you like to know which level you have already reached? You now have the opportunity to prepare for and obtain the certificate free of charge.! WHY IS THE ITALIAN CERTIFICATE USEFUL? Having an official document that certifies your level of proficiency in Italian helps with your studies and in work. It can be used to continue studies started in your own country and to find a better job. Companies who take on foreign staff prefer people who can communicate in Italian without too many difficulties. WHO IS ELIGIBLE FOR THE CERTIFICATE? The certificate can be obtained by foreign adults and young people, immigrant workers who wish to successfully integrate on a social and cultural level. Children and youngsters less than 16 years old cannot be certified. They must apply to their local schools.$ HOW IS THE CERTIFICATE OBTAINED? The certificate can be obtained by attending an Italian course and passing the final exam. If howe- - ver you already have the knowledge required for one of the levels stated – Level A1, Level A2, Level B1 or Level B2 – you can take a test and attend only the exam preparation lessons. The tests, courses, exams and certificates are all free of charge. The preparation courses are organised in all Provinces in Lombardy by the “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” (Perma- - nent Territorial Centres for adult education) and other organisations and associations. Contact the centres given in this leaflet to find out which is nearest to you; they will give you all the information you require. WHAT TYPE OF EXAM MUST BE PASSED? The Italian language exam consists of four tests: listening, reading, writing and speaking. No edu- - cational qualifications are required, just general knowledge of Italian geography, history and cultu- - re, and information on Europe.31 WHERE AND WHEN ARE THE EXAMS TAKEN? The exams are taken at approved “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” (Per- - manent Territorial Centres for adult education). Exams are held every six months on fixed dates. The next sessions will be held in June 2011, December 2011. For information, contact the centres listed below.
  • 5. QU’EST-CE QUE LA CERTIFICATION D’ITALIEN ? ?La certification d’italien enregistre le niveau de connaissance de la langue et est officiellementreconnue au niveau international. Lorsque l’on s’en va vivre dans un autre pays les capacités àcommuniquer dans la langue du lieu se développent progressivement et la certification peut docu- -menter tous les progrès qui ont été réalisés.POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CONNAÎTRE L’ITALIEN ?Très souvent les personnes qui vivent et travaillent en Italie, surtout si elles viennent d’arriver, secontentent de connaître quelques mots et les expressions essentielles. En revanche, il est impor- -tant de bien apprendre la langue du pays où l’on vit, car seulement ainsi il sera possible de se lierd’amitié avec d’autres personnes, d’exprimer ses idées et ses aspirations pour l’avenir. Connaîtrel’italien sert à exercer ses propres droits et devoirs selon de nouvelles règles de cohabitation.NIVEAUX DE CERTIFICATIONLes niveaux de certification correspondent à différents niveaux de connaissance de la langue. Lesniveaux A1 et A2 documentent les premiers pas dans l’apprentissage de la deuxième langue, leniveau B1 indique que le candidat a atteint un niveau d’autonomie suffisant. Vous souhaitez ap- -prendre mieux l’italien ? Vous aimeriez savoir à quel niveau vous êtes déjà arrivé ? Vous avez lapossibilité de vous préparer et d’obtenir votre certificat gratuitement.À QUOI SERT LA CERTIFICATION D’ITALIEN ? !Le fait de posséder un document officiel qui indique votre niveau de connaissance de l’Italien peutvous aider dans vos études et dans votre travail et peut vous permettre de continuer une formationcommencée dans votre pays et trouver un travail meilleur. Les entreprises qui décident d’engagerun personnel étranger, préfèrent les personnes qui savent communiquer en Italien sans trop dedifficultés.QUI PEUT OBTENIR LA CERTIFICATION ?La certification est réservée aux adultes et aux jeunes étrangers, aux travailleurs immigrés quisouhaitent améliorer leur insertion socioculturelle. La certification ne peut être délivrée aux enfantset aux jeunes de moins de 16 ans : pour eux il est nécessaire de s’adresser aux écoles du terri- -toire. $COMMENT OBTIENT-ON LA CERTIFICATION?Pour obtenir la certification il est nécessaire de fréquenter des cours d’italien et de réussir avecsuccès l’examen final. Cependant toute personne possédant déjà les connaissances requises pourl’un des niveaux linguistiques indiqués, Niv. A1, Niv. A2, Niv. B1, Niv. B2, peut passer les tests etsuivre seulement les leçons de préparation à l’examen. Les tests, les cours, les examens et lacertification sont gratuits. Les cours de préparation sont organisés dans toutes les Provinces dela Lombardie par les Centres territoriaux permanents pour l’éducation des adultes et par d’autresinstituts et associations. Pour choisir l’endroit le plus pratique, adressez-vous aux centres indiquésdans cette brochure, vous obtiendrez toutes les informations nécessaires.QUEL GENRE D’EXAMEN FAU-IL PASSER ?L’examen à passer est un examen de langue italienne consistant en quatre épreuves : écoute, lec- -ture, écriture et parlé. Aucun titre d’étude n’est nécessaire, il suffit de posséder une connaissancegénérale en géographie, histoire et culture italienne, et des informations sur l’Europe. 31OÙ ET QUAND ONT LIEU LES EXAMENS ?Les examens ont lieu auprès des Centres Territoriaux Permanents pour l’Éducation des adultesaccrédités pour la certification. Les examens ont lieu tous les six mois à des dates fixes, les pro- -chaines séances sont prévues pour juin 2011, décembre 2011.Pour tout renseignement s’adresser aux sièges indiqués dans la liste.
  • 6. ? QUÉ ES LA CERTIFICACIÓN DE ITALIANO La certificación de italiano determina el nivel de conocimiento del idioma y tiene reconocimiento oficial en el ámbito internacional. Cuando se va a vivir en otro país, se desarrollan de manera gradual las capacidades de comunicarse haciendo uso del idioma del lugar. La certificación logra documentar todos los progresos realizados. PORQUÉ ES IMPORTANTE SABER ITALIANO Muy a menudo, quienes trabajan o viven en Italia, sobre todo aquellos recién llegados, se confor-- man con saber pocas palabras y expresiones esenciales. Sin embargo, es importante aprender bien el idioma del lugar en el que se vive, pues solamente de esta manera se pueden hacer nue- - vas amistades, expresar ideas y proyecciones para el futuro. Saber italiano sirve para ejercer los propios derechos y deberes de acuerdo con las reglas de convivencia. NIVELES DE CERTIFICACIÓN Los niveles de certificación corresponden a los distintos grados de conocimiento del idioma. Los niveles A1 y A2 certifican los primeros pasos en el aprendizaje del segundo idioma; el nivel B1 in- - dica que se alcanzó una autonomía suficiente. Deseas aprender mejor italiano? Deseas saber en cuál nivel estás? Tienes la posibilidad de prepararte y obtener tu certificado de forma gratuita.! PARA QUÉ SIRVE LA CERTIFICACIÓN DE ITALIANO Contar con un documento oficial que indique el nivel de conocimiento del italiano es útil sea para el estudio que para el trabajo; puede servir para continuar la formación iniciada en el país de origen o para conseguir un trabajo mejor. Las empresas que deciden emplear personal extranjero, prefieren aquellas personas que saben comunicarse en italiano sin mayores dificultades. QUIÉN PUEDE OBTENER LA CERTIFICACIÓN La pueden obtener los adultos y jóvenes extranjeros, trabajadores inmigrantes que deseen mejorar su nivel de integración sociocultural. No están permitidas las certificaciones para niños y menores de 16 años, los cuales deben dirigirse a las escuelas de los propios territorios.$ CÓMO SE OBTIENE LA CERTIFICACIÓN Para obtener la certificación es necesario frecuentar los cursos de italiano y superar el examen final. Sin embargo, la persona que ya posea los conocimientos requeridos para alguno de los niveles lingüísticos indicados - Niv. A1, Niv. A2, Niv. B1, Niv. B2 – puede llevar a cabo los test y asistir únicamente a las clases de preparación para el examen final. Los test, los cursos, los exámenes y la certificación son gratuitos. Los cursos de preparación están organizados en todas las Provincias Lombardas de los Centros Territoriales Permanentes para la educación de los adul- - tos o bien, por otras instituciones y asociaciones. Para escoger la sede más apropiada, dirígete a los centros indicados en este folleto, donde encontrarás todas las informaciones necesarias. QUÉ TIPO DE EXAMEN SE DEBE SUPERAR Se debe superar el examen de italiano compuesto por cuatro pruebas: escucha, lectura, escritura y conversación. No se necesita tener un título de estudio; es suficiente con los conocimientos ge- - nerales de geografía, historia y cultura italiana e generalidades sobre Europa.31 DÓNDE Y CUÁNDO SE LLEVAN A CABO LOS EXÁMENES Los exámenes se llevan a cabo en los Centros Territoriales Permanentes de Educación para los adultos que hayan sido aprobados para realizar la certificación. Los exámenes se realizan cada seis meses con fechas establecidas; los próximos tendrán lugar en junio y diciembre del 2011. Para una mayor información, dirigirse a las sedes indicadas en el índice.
  • 7. O QUE É A CERTIFICAÇÃO DE ITALIANO ?A certificação de italiano registra o grau de conhecimento da língua e é oficialmente reconhecidaem nível internacional. Quando alguém vai viver em outro país, a capacidade de se comunicar nalíngua local se desenvolve gradualmente e a certificação pode documentar todos os progressosfeitos.PORQUE É IMPORTANTE CONHECER O ITALIANOMuitas vezes quem vive e trabalha na Itália, sobretudo se acaba de chegar, se satisfaz conhe--cendo poucas palavras e algumas expressões essenciais. Pelo contrário, é importante aprenderbem a língua do país no qual se vive, porque somente assim será possível fazer novas amizades,exprimir as próprias idéias e esperanças para o futuro. Conhecer o italiano ajuda a exercer ospróprios direitos e deveres conforme as novas regras de convivência.NÍVEIS DE CERTIFICAÇÃOOs níveis de certificação correspondem a vários graus de conhecimento da língua. Os níveis A1 eA2 documentam os primeiros passos no aprendizado da segunda língua; o nível B1 indica que sealcançou uma autonomia satisfatória. Você deseja aprender melhor o italiano? Deseja saber emque nível já está? Existe a possibilidade de se preparar e de obter seu certificado gratuitamente.PARA QUE SERVE A CERTIFICAÇÃO DE ITALIANO !Possuir um documento oficial que indica o nível de conhecimento do italiano ajuda nos estudos eno trabalho, pode servir para prosseguir a formação iniciada no próprio país e para encontrar umtrabalho melhor. As empresas que decidem assumir pessoal estrangeiro, preferem as pessoas quesabem se comunicar em italiano sem dificuldades.QUEM PODE OBTER A CERTIFICAÇÃOPodem obter a certificação adultos e jovens estrangeiros, trabalhadores imigrantes que desejammelhorar a sua inserção sociocultural. Não são admitidos para a certificação crianças e menoresde 16 anos: para eles é necessário dirigir-se às escolas da própria região. $COMO SE OBTÉM A CERTIFICAÇÃOPara obter a certificação, é necessário freqüentar os cursos de italiano e superar um exame final.Mas quem já possui os conhecimentos requeridos para um dos níveis lingüísticos indicados (A1,A2, B1, B2) poderá fazer o teste e seguir somente as lições de preparação para o exame. Ostestes, os cursos, os exames e a certificação são gratuitos. Os cursos de preparação são organi- -zados em todas as Províncias Lombardas pelos Centros Territoriais Permanentes de Educaçãode adultos e por outras entidades e associações. Para escolher a sede mais conveniente, dirija-seaos centros indicados neste folheto; você obterá todas as informações necessárias.QUE TIPO DE EXAME É NECESSÁRIO SUPERARÉ necessário superar um exame de língua italiana composto por quatro provas: audição, leitura,escritura e conversação. Não é necessário um título de estudo, bastam conhecimentos gerais degeografia, história e cultura italiana, bem como informações sobre a Europa. 31ONDE E QUANDO SE REALIZAM OS EXAMESOs exames se realizam junto aos Centros Territoriais Permanentes de Educação de adultos acre- -ditados para a certificação. Os exames são realizados a cada seis meses em datas fixas; as próxi- -mas sessões ocorrerão em junho de 2011, em dezembro de 2011.Para obter informações, dirija-se às sedes indicadas na lista.
  • 8. ‫?‬ ‫ما هو توثيق اللغة اإليطالية‬ ‫إن شهادة اللغة اإليطالية تسجل درجة معرفة اللغة و هي معروفة رسمي ً على المستوى الدولي. عندما يذهب أحد للحياة في‬ ‫ا‬ ‫دولة أخرى فإن إمكانيات التواصل بلغة المكان تنمو بالتدريج و يمكن للشهادة أن توثق جميع مراحل التقدم المجتازة.‬ ‫لماذا يكون من المهم معرفة اللغة اإليطالية‬ ‫غالب ً من يحيا و يعمل في إيطاليا, يكتفي بمعرفة كلمات قليلة و التعبيرات األساسية، و خصوص ً إذا كان قد وصل من فترة‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫قصيرة. من المهم، على العكس من ذلك، التعلم الجيد للغة الدولة التي نعيش فيها، ألن بهذه الطريقة فقط يمكن عقد صداقات‬ ‫جديدة، يمكن التعبير عن األفكار و اآلمال المستقبلية. معرفة اللغة اإليطالية تفيد في ممارسة كل فرد لحقوقه الخاصة و‬ ‫واجباته تبع ً للقوانين الجديدة الخاصة بالتعايش.‬ ‫ا‬ ‫مستويات الشهادة‬ ‫تناسب مستويات الشهادة الدرجات المتنوعة في معرفة اللغة. المستويات 1‪ A‬و 2‪ A‬توثق الخطوات األولى في تعلم اللغة‬ ‫الثانية، المستوى 1‪ B‬يحدد الوصول إلى درجة كافية من االستقالل الذاتي. هل تريد تعلم اللغة اإليطالية بشكل أفضل؟ هل‬ ‫تريد أن تعلم إلى أي مستوى قد وصلت بالفعل؟ اآلن لديك إمكانية أن تتدرب و تحصل على شهادتك مجان ً.‬ ‫ا‬‫!‬ ‫فيما تفيد شهادة اللغة اإليطالية‬ ‫الحصول على مستند رسمي يحدد مستوى معرفة اللغة اإليطالية يساعد في الدراسة و في العمل، يمكن أن يفيد لمتابعة‬ ‫التدريب الذي كان قد بدأ في الدولة األصلية و إليجاد عمل أفضل. فالشركات التي تقرر تعيين موظف أجنبي، تفضل األشخاص‬ ‫التي تعرف التواصل باللغة اإليطالية بدون مصاعب كثيرة.‬ ‫من يكنه الحصول على الشهادة‬ ‫يمكن أن يحصل على الشهادة البالغون و الشباب األجانب، العاملون المهاجرون الذين يريدون تحسين انتمائهم االجتماعي‬ ‫و الثقافي. ال يتم قبول األطفال و من يقل عمره عن 61 عام: فبالنسبة لهم يجب التوجه إلى المدارس الموجودة داخل‬ ‫مناطقهم.‬‫$‬ ‫كيفية الحصول على الشهادة‬ ‫للحصول على الشهادة يجب متابعة دورات في اللغة اإليطالية و اجتياز االمتحان النهائي. و لكن من يمتلك بالفعل المعرفة‬ ‫المطلوبة ألحد المستويات اللغوية المحددة – المستوى 1‪ .A‬المستوى 2‪ .A‬المستوى 1‪ .B‬المستوى 2‪ -B‬يمكنه دخول‬ ‫االختبارات و متابعة فقط دروس التجهيز لالختبار. االختبارات، الدورات، االمتحانات و الشهادة يتم تقديمها مجان ً. يتم‬ ‫ا‬ ‫تنظيم دورات التجهيز في كل مقاطعات لومبارديا - ‪ Lombarde‬من قبل المراكز القومية الدائمة لتعليم البالغين و من‬ ‫قبل هيئات و جمعيات أخرى. الختيار المقر المناسب، توجه إلى المراكز المحددة في هذا الكتيب، و ستحصل على جميع‬ ‫المعلومات الالزمة.‬ ‫أي نوع من االمتحانات يجب اجتيازه‬ ‫يجب اجتياز امتحان في اللغة اإليطالية يتكون من أربعة مراحل: االستماع، القراءة، الكتابة و التحدث. ال يلزم وجود شهادة‬ ‫دراسية معينة، يكفي معرفة بعض المعلومات العامة في الجغرافيا، التاريخ و الثقافة اإليطالية، و معلومات عن أوروبا.‬‫13‬ ‫أين و متى تقام االمتحانات‬ ‫تقام االمتحانات في المراكز القومية الدائمة لتعليم البالغين و المفوضة إلصدار الشهادة. تقام االمتحانات كل ست شهور في‬ ‫تواريخ ثابتة، و سوف تقام الدورات القادمة و في يونيو 8011، و في ديسمبر 8011 .‬ ‫ملزيد من املعلومات توجه إلى املقرات احملددة في القائمة.‬
  • 9. 何为意大利语证书 ?意大利语证书注册了语言知识等级认证,并在全世界范围内得到认可。当人们前往另一个国家生活时,用当地语言交流的能力在不断提高,而该项证书可以用文件来证明你所取得的进步。掌握意大利语为何如此重要多数情况下来意大利生活及工作的,特别是刚到意大利的人,都只满足于了解少量词汇及基本的表达方式。然而学好一个国家的语言是很重要的,因为只有这样才能结交到新朋友,才可以表达自己对于未来的想法和希望。掌握意大利语有助于按照共同生活的新规则行使自己合法的权利和义务。证书等级证书等级根据语言掌握的程度分为不同的级别。A1和A2水平证明学习第二种语言的第一步,B1水平表明已经能够充分掌握它。你想更好地学习意大利语吗?想知道自己已经达到什么级别了吗?你可以进行准备并逐步获得你的证书。意大利语证书有何用处 !拥有一份证明意大利语掌握情况的官方文件可以对你的学习及工作有所帮助,有助于在该国继续学业以及寻找一份更好的工作。但凡打算雇请外国员工的公司,都希望他们所雇佣的人在意大利语交流上不会有太多的困难。谁可以获得该证书外国成人及年轻人,想更好的融入当地社会文化的移民工作者可以获得该证书。16岁以下少儿不可以获得证书:他们需要由当地学校负责。 $如何获得证书要获得证书需要参加一些意大利语课程并通过一项期末考试。对于已经有语言基础并想获得以下这些语言级别证书的:级别A1,级别A2,级别B1,级别B2,可以参加测验并只参加考前准备课程。测验,课程,考试以及证书都是有保障的。准备课程由负责对成人及社会机构教育的地方常务中心在整个伦巴第大区主办。请查阅本册寻找合适的授课点,本册中含有所有必要的信息。需要通过何种考试需要通过一项由四个方面组成的意大利语言测试:听力,阅读,写作及口语。不需要学术证书,只要大致了解意大利地理、历史及文化,以及欧洲的信息。 31何时何地进行考试考试在获得认证许可的成人教育地方常务中心进行。考试每六个月在固定日期举行一次,未来几次考试时间是2011年6月,2011年12月。请咨询表中所列机构以获取更多信息。
  • 10. ? ЧТО ТАКОЕ СЕРТИФИКАЦИЯ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА Сертификат владения итальянским языком подтверждает степень знания языка; он официально признан на международном уровне. При переезде в другую страну на постоянное жительство способность общаться на языке этой страны развивается постепенно, и сертификация может документально зарегистрировать все этапы совершенствования. ПОЧЕМУ ТАК ВАЖНО ЗНАТЬ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК Очень часто люди, живущие и работающие в Италии, особенно недавно прибывшие, удовлетворяются знанием немногих слов и самых распространенных выражений. Однако важно хорошо изучить язык страны, в которой вы поселились, потому что только так вы сможете найти новых друзей, выразить свои взгляды и надежды на будущее. Знание итальянского необходимо, чтобы отстаивать свои права и выполнять свои обязанности в соответствии с новыми правилами совместного проживания. УРОВНИ СЕРТИФИКАЦИИ Уровни сертификации соответствуют различным степеням знания языка. Уровни А1 и А2 подтверждают первые шаги в овладении вторым языком, уровень B1 указывает на достижение достаточной самостоятельности в общении. Хотите лучше изучить итальянский язык? Хотите узнать, какого уровня вы уже достигли? У вас есть возможность бесплатно подготовиться и получить сертификат.! ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН СЕРТИФИКАТ ВЛАДЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКИМ ЯЗЫКОМ Официальный документ, в котором указан уровень знания итальянского языка, будет полезен в учебе и в работе. Он может потребоваться, чтобы продолжить обучение, начатое в своей стране, или чтобы найти лучшую работу. Предприятия, которые готовы нанимать иностранный персонал, предпочитают работников, умеющих общаться на итальянском языке без особых затруднений. КТО МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬ СЕРТИФИКАТ Сертификат могут получить взрослые и юные иностранные граждане, работники-иммигранты, желающие ускорить свою социально-культурную адаптацию. К сертификации не допускаются дети и подростки младше 16 лет: им следует обращаться в школы по территориальной принадлежности.$ КАК ПОЛУЧИТЬ СЕРТИФИКАТ Чтобы получить сертификат, нужно посещать курсы и сдать выпускной экзамен. Те, кто уже владеет языком на одном из трех указанных лингвистических уровней – Уров. A1, Уров. A2, Уров. B1, Уров. B2 – может пройти тестирование и посещать только занятия по подготовке к экзаменам. Тестирование, курсы, экзамены и сертификация предоставляются бесплатно. Подготовительные курсы организованы во всех провинциях области Ломбардия постоянными территориальными центрами по образованию взрослых, другими учреждениями и ассоциациями. Чтобы выбрать удобное для вас отделение, обратитесь в центры, указанные в этой брошюре, и вы получите всю необходимую информацию. КАКОЙ ЭКЗАМЕН НЕОБХОДИМО СДАТЬ Нужно сдать экзамен по итальянскому языку, состоящий из четырех тестов: слушание, чтение, письмо и разговорный язык. Документ об образовании не требуется, достаточно обладать общими познаниями в итальянской географии, истории и культуре, общими сведениями о Европе.31 ГДЕ И КОГДА ПРОВОДЯТСЯ ЭКЗАМЕНЫ Экзамены проводятся в постоянных территориальных центрах по образованию взрослых, аккредитованных для сертификации. Экзамены организуются каждые полгода по определенным числам. Ближайшие экзаменационные сессии состоятся в июне 2011 г., в декабре 2011 г. За справками обращайтесь в отделения, указанные в списке.
  • 11. ANO ANG SERTIPIKO O PATUNAY NG WIKANG ITALYANO? ?Ang sertipiko o patunay ng wikang Italyano ay nagtatala ng antas ng inyong husay sa naturang wika at opisyalna kinikilala sa internasyonal na bahagdan. Kung ikaw ay manirahan sa ibang bansa, ang iyong kakayahan sapakikipagtalastasan sa lokal na wika ay unti-unting bubuti, at ang sertipiko na ito ay magtatala ng lahat ng pag- -sulong na naganap.BAKIT MAHALAGANG MATUTO NG WIKANG ITALYANO?Karaniwan sa mga taong naninirahan at nagtatrabaho sa Italya, lalo na kung bagong dating pa lamang, aykuntento nang matuto ng iilan lamang na mga salita at karaniwang mga pahayag. Gayun pa man, mahalagangmatutunan nang lubos ang wika ng bansang tinitirahan, hindi lamang upang magkaroon ng mga kaibigan, kundiupang makapagpahayag ng iyong kaisipan at saloobin para sa hinaharap. Ang kaalaman sa wikang Italyano aykailangang kailangan upang bigyang kaganapan ang iyong mga karapatan, pangangailangan at upang makipa- -muhay sa pamayanan.ANO ANG MGA ANTAS NG SERTIPIKOAng mga antas ng sertipiko ay tumutugon sa iba’t ibang bahagdan ng husay sa wika. Ang mga antas na A1 at A2ay nagtatala ng mga unang hakbang sa pagkatuto ng ikalawang wika; Ang antas na B1 ay nagsasabi ng sapatna pagkatuto. Nais mo bang pagbutihin ang iyong wikang Italyano? Mayroon ka na ngayong pagkakataon upangmagsimula at kumuha ng sertipiko nang libre.BAKIT KAPAKIPAKINABANG ANG SERTIPIKO SA WIKANG ITALYANO? !Ang pagkakaroon ng opisyal na dokumentong nagpapatunay ng antas ng iyong husay sa wikang Italyano aymakatutulong sa iyong pag-aaral at trabaho. Maaari itong gamitin upang ipagpatuloy ang pag-aaral na sinimulansa iyong bansa at upang makahanap ng mainam na trabaho. Ang mga kumpanyang kumukuha ng dayuhangempleyado ay namimili ng mga taong walang kahirap-hirap na nakikipagtalastasan sa wikang Italyano.SINO ANG NARARAPAT NA KUMUHA NG SERTIPIKO?Ang sertipiko ay maaaring makuha ng mga dayuhang matatanda at kabataan, nandarayuhang trabahador nanagnanais ng matagumpay na mapabilang sa bahagdan ng pamayanan at kultura. Ang mga batang hindi bababasa 16 taong gulang ay hindi mabibigyan ng sertipiko. Dapat silang kumuha nito sa kanilang lokal na paaralan. $PAANO NAKAKAKUHA NG SERTIPIKO?Ang sertipiko ay maaaring makuha sa pamamagitan ng pagpasok sa kursong Italyano at sa pagpasa sa hulingpagsusulit nito. Kung taglay mo na ang kaalamang kinakailangan para sa isa man sa mga antas na binanggit– antas A1, A2, B1 o B2 – maaari kang kumuha ng pagsusulit at pumasok na lamang sa paghahanda dito. Angmga pagsusulit, kurso, pagsubok at patunay ay walang bayad. Ang mga kurso bilang paghahanda (preparationcourses) ay itinatag sa lahat ng probinsya ng Lombardy ng “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degliadulti” (Mga Permanenteng Panteritoryong Sentro para sa Edukasyon ng mga Nakatatanda) at iba pang mgaorganisasyon at asosasyon. Makipag-ugnayan sa mga sentro na ibinigay sa leaflet na ito upang malaman kungalin ang pinakamalapit sa iyo; bibigyan nila kayo ng impormasyong kailangan mo.ANONG KLASENG PAGSUBOK ANG KAILANGANG IPASA?Ang pagsubok sa wikang Italyano ay binubuo ng apat na pagsusulit: pakikinig, pagbasa, pagsulat at pagsasalita.Hindi na kailangang ng mga katangiang pang-edukasyon, tanging pangkalahatang kaalaman lamang sa heogra- -piya, kasaysayan at kulturang Italyano, maging mga impormasyon patungkol sa Europa. 31KAILAN AT SAAN GINAGANAP ANG MGA PAGSUBOK?Ang mga pagsubok ay kinukuha at pinagtitibay sa “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti”(Mga Permanenteng Panteritoryong Sentro para sa Edukasyon ng mga Nakatatanda). Ginaganap ang mgapagsubok tuwing ika-anim ng buwan sa nakatakdang petsa. Ang mga susunod na pagkakataon ay gaganapin saHunyo taong 2011, Disyembre taong 2011.Para sa impormasyon, makipag-ugnayan sa mga sentro na nakatala sa ibaba.
  • 12. ? CE ESTE CERTIFICATUL DE LIMBĂ ITALIANĂ Certificatul de limbă italiană înregistrează gradul de cunoaştere a limbii şi e recunoscut oficial la nivel internaţional. Atunci când se trăieşte într-o ţară străină capacitatea de comunicare în limba acelui loc se dezvoltă gradual iar certificatul poate documenta toate progresele făcute. DE CE E IMPORTANT SĂ ŞTII LIMBA ITALIANĂ? Foarte adesea cei ce trăiesc şi muncesc în Italia, în special noii veniţi, se mulţumesc să cunoască puţine cuvinte şi expresii esenţiale. E importantă, însă, învăţarea bine a limbii ţării în care se trăieşte, pentru că doar aşa se pot face prietenii noi, se pot exprima idei şi speranţe pentru viitor. A cunoşte limba italiană serveşte pentru a exercita propriile drepturi şi nevoi conform noilor reguli de convieţuire. NIVELE DE CERTIFICARE Nivelele de certificare corespund diferitelor grade de cunoaştere a limbii. Nivelele A1 şi A2 certifică primii paşi în invăţarea unei a doua limbi, nivelul B1 indică că s-a ajuns la o cunoaştere suficientă. Doreşti să înveţi mai bine limba italiană? Vrei să ştii la ce nivel ai ajuns? Ai posibilitatea de a te pregăti şi obţine certificatul tău în mod gratuit.! LA CE SERVEŞTE CERTIFICATUL DE LIMBĂ ITALIANĂ Posesia unui document oficial ce indică nivelul de cunoaştere a limbii italiene te poate ajuta la stu- - dii, la muncă, poate servi pentru a urma pregătirea începută în propria ţară şi pentru a găsi un loc de muncă mai bun. Firmele care decid să angajeze personal străin, preferă persoanele care pot comunica în italiană fără mari dificultăţi. CINE POATE OBŢINE CERTIFICATUL Pot obţine certificatul adulţii şi tinerii străini, muncitorii imigranţi ce doresc să-şi îmbunătăţească propria integrare socio-culturală. Nu sunt admişi pentru certificare copiii şi minorii de 16 ani: ei vor trebui să fie îndreptaţi către şcolile din propriul teritoriu.$ CUM SE POATE OBŢINE CERTIFICAREA Pentru obţinerea certificatului trebuie să se frecventeze cursurile de limbă italiană şi să se treacă un examen final. Însă cine posedă deja cunoştinţele cerute pentru unul din nivelele indicate – Nive- - lul A1, Nivelul A2, Nivelul B1, Nivelul B2 – poate susţine testul şi urma doar cursurile de pregătire pentru examen. Testul, cursurile, examenele şi certificarea sunt gratuite. Cursurile de pregătire sunt organizate în toată provincia Lombardia de către Centrele teritoriale permanente pentru educaţia adulţilor şi de alte instituţii sau asociaţii. Pentru alegerea unui sediu cât mai apropiat, adresează-te centrelor indicate în această broşură, şi vei avea toate informaţiile necesare. CE TIP DE EXAMEN TREBUIE TRECUT Trebuie trecut un examen de limbă italiană compus din patru probe: ascultare, lectură, scris şi oral. Nu e necesar un titlu de studiu, ajung cunoştinţele generale de geografie, istorie şi cultură italiană, informaţii despre Europa.31 UNDE ŞI CÂND SE ŢIN EXAMENELE Examenele se ţin la Centrele Teritoriale Permanente de Educaţie pentru adulţii acreditaţi pentru certificare. Examenele se ţin la fiecare şase luni la o dată fixă, următoarele sesiuni se vor ţine în iunie 2011, în decembrie 2011. Pentru informaţii adresaţi-vă sediilor indicate în tabel.
  • 13. ÇFARË ËSHTË ÇERTIFIKIMI I ITALISHTES ?Çertifikimi i italishtes shënon nivelin e njohurive në gjuhën italiane dhe është i njohur zyrtarisht nënivel ndërkombëtar. Kur shkon të jetosh në një vend tjetër aftësitë për të komunikuar në gjuhën evendit zhvillohen shkallë-shkallë dhe çertifikimi mund të vërtetojë gjithë përparimet e bëra.PSE ËSHTË E RËNDËSISHME TË DISH ITALISHTENShpesh kush jeton e punon në Itali, sidomos kur sapo ka ardhur, kënaqet duke ditur pak fjalë dheshprehje themelore. Në fakt është shumë e rëndësishme të mësosh mirë gjuhën e vendit ku jetonpasi vetëm kështu mund të krijohen miqësi të reja, mund të shprehen ide dhe shpresa për të ardh- -men. Të dish italishten shërben për të ushtruar të drejtat dhe detyrat e tua sipas rregullave të rejatë bashkëjetesës.NIVELET E ÇERTIFIKIMITNivelet e çertifikimit i korrespondojnë niveleve të ndryshme të njohurive të gjuhës. Nivelet A1 dheA2 vërtetojnë hapat e para në mësimin e gjuhës së dytë, niveli B1 tregon se është arritur një au- -tonomi e mjaftueshme. Dëshiron të mësosh më mirë italishten? Dëshiron të dish në cilin nivel kearritur? Ke mundësinë të përgatitesh dhe të marrësh çertifikatën tënde pa pagesë.PËRSE NEVOJITET ÇERTIFIKIMI I ITALISHTES !Posedimi i një dokumenti zyrtar që tregon nivelin e njohurisë së italishtes të ndihmon në studimose punë, mund t’ju shërbejë për të vazhduar arsimimin e filluar në vendin tënd për të gjetur njëpunë më të mirë. Firmat që vendosin të punësojnë personel të huaj preferojnë personat që dinë tëkomunikojnë në italisht pa shumë vështirësi.KUSH MUND TË MARRË ÇERTIFIKATËNMund të marrin çertifikatën të rritur e të rinj të huaj, punëtorë imigrantë që duan të përmirësojnëintegrimin e tyre kulturor. Nuk pranohen në çertifikim fëmijët dhe i të minorëve deri në moshën 16vjeçë: për ta duhet të drejtoheni në shkollat në zonat e tyre. $SI ARRIHET ÇERTIFIKIMIPër të arritur çertifikimin duhet të marrësh pjesë në kurset e italishtes dhe të kalosh një provim për- -fundimtar. Por për kë i ka njohuritë e duhura të njërit prej niveleve të treguara - niveli A1, niveli A2,niveli B1, niveli B2 – mund të japë vetëm provimin dhe të ndjekë vetëm leksionet për t’u përgatiturpër provim. Testet, kurset, provimet janë falas. Kurset e përgatitjes organizohen në gjithë provincatlombarde nga Qendrat territoriale të përhershme për arsimimin e të rriturve si dhe nga ente të tjeradhe shoqata. Për të zgjedhur qendrën më të përshtatshme drejtoju qendrave që tregohen në këtëfletë-palosje, do të merrni gjithë informacionin e duhur.ÇFARË LLOJI PROVIMI DUHET TË KALOSHDuhet të kalosh një provim të gjuhës italiane të përbërë nga katër prova: dëgjim, lexim, shkrim dhetë folur. Nuk është i nevojshëm një nivel i caktuar arsimimi, mjaftojnë njohuri të përgjithshme tëgjeografisë, historisë dhe kulturës italiane, informacione mbi Evropën. 31KU DHE KUR ZHVILLOHEN PROVIMETProvimet zhvillohen pranë Qendrave të Përhershme Territoriale të Arsimimit për të rriturit që përm- -bushin kushtin për të marrë çertifikatë. Provimet zhvillohen çdo gjashtë muaj në data të caktuara,sezonet e tjera do të jetë në qershor të 2011-ës, dhjetor të 2011-ës.Për informacione të tjera drejtojuni qendrave që tregohen në listë.
  • 14. ? bVSfy;u lVÊfQ+dsV D;k gksrk gS bVSfy;u lVÊfQ+dsV esa Hkk»kk esa vkidh fuiq.krk ds Lrj dks ntZ fd;k tkrk gS vkSj bls ,d varjkZ»Vªh; Lrj ij vkf/ kdkfjd :i esa ekU;rk nh tkrh gSA tc vki fdlh nwljs ns”k esa jgrs gSa] rks LFkkuh; Hkk»kk esa ckrphr djus dh vkidh ;ksX;rk esa /khjs&/khjs lq/kkj gksrk gS] vkSj dh xà lHkh çxfr;ksa dks bl lVÊfQ+dsV esa ntZ fd;k tk ldrk gSA bVSfy;u lh[kuk egÙoiw.kZ D;ksa gS bVyh esa jg jgs vkSj dke dj jgs yksx] fo>ks»k :i ls ;fn os vHkh&vHkh vk, gksa] vdlj dsoy dqN ”kCn vkSj ewy vfHkO;fDr;ka lh[kus ls gh larq»V jgrs gSaA ysfdu ftl ns>k esa vki jg jgs gSa mldh Hkk»kk dks vPNh rjg ls lh[kuk egÙoiw.kZ gS] dsoy u, nksLr cukus ds fy, gh ugÈ] cfYd Hkfo»; ds fy, vius fopkj vkSj vk>kk,¡ O;Dr djus ds fy, HkhA vius vf/kdkjksa dk ç;ksx djus ds fy, vkSj t+:jrsa iwjh djus ds fy, rFkk lekt esa fey dj jgus ds fy, bVSfy;u Hkk»kk dk Kku t+:jh gSA lVÊfQ+dsVksa ds Lrj D;k gSa lVÊfQ+dsVksa ds Lrj] Hkk»kk esa fuiq.krk ds vyx&vyx Lrjksa ds vuqlkj gSaA Lrj A1 vkSj A2 nwljh Hkk»kk lh[kus dh rjQ+ <kq#vkrh dne dks ntZ djrs gSa( Lrj B1 n>kkZrk gS fd i;kZIr Lora=rk çkIr dj yh xà gSA D;k vki viuh bVSfy;u esa lq/kkj ykuk pkgsaxs D;k vki tkuuk pkgsaxs fd vki igys ls gh fdl Lrj ij igq¡p x, gSa vc vkids ikl eq¶r esa lVÊfQ+dsV dh rS;kjh djus vkSj bls çkIr djus dk volj gSA! bVSfy;u lVÊfQ+dsV mi;ksxh D;ksa gS bVSfy;u Hkk»kk esa fuiq.krk ds vkids Lrj dks çekf.kr djus okyk ,d vkf/kdkfjd nLrkost+ gksus ls vkidh i<+kà esa vkSj dke esa enn feyrh gSA bls vkids vius ns>k esa <kq: dh xà i<+kà dks tkjh j[kus vkSj dksà csgrj ukSdjh <w¡<+us ds fy, bLrseky fd;k tk ldrk gSA tks daifu;k¡ fons>kh LVkQ+ fu;qDr djrh gSa] os ,sls yksxksa dks T+;knk ilan djrh gSa tks T+;knk eqf>dy ds fcuk bVSfy;u esa ckrphr dj ldrs gSaA lVÊfQ+dsV ds fy, ;ksX; dkSu gS fons>kh o;Ld vkSj ;qok] vkçoklh deZpkjh tks ,d lkekftd ;k lkaL—frd Lrj ij lQyrkiwoZd ,dh—r gksrk pkgrs gSa] bl lVÊfQ+dsV dks çkIr dj ldrs gSaA 16 lky ls de mez ds cPpksa vkSj fd>kksjksa dks çekf.kr ugÈ fd;k tk ldrk gSA mUgsa vius LFkkuh; Ldwyksa esa vkosnu nsuk pkfg,A$ lVÊfQ+dsV dSls çkIr fd;k tkrk gS ;g lVÊfQ+dsV ,d bVSfy;u dkslZ esa tkdj vkSj vafre ijh{kk ikl djds çkIr fd;k tk ldrk gSA ysfdu ;fn vkidks igys ls gh] ;gk¡ crk, x, Lrjksa & Lrj A1] Lrj A2] Lrj B1] ;k Lrj B2 & ds fy, t+:jh Kku gS] rks vki ijh{kk ns ldrs gSa vkSj dsoy ijh{kk dh rS;kjh okys ysluksa esa <kkfey ldrs gSaA VsLV] dkslZ] ijh{kk vkSj lVÊfQ+dsV lHkh eq¶r gSaA rS;kjh ds dkslZ] yksEckMÊ ¼Lombardy½ ds lHkh çksfoUlksa esa “Centri Territoriali Permanenti per l’educazionn ne degli adulti” ¼çkS<+ f>k{kk ds fy, LFkk;h çknsf>kd dsanz½ vkSj vU; laxBuksa vkSj laLFkkvksa ds }kjk vk;ksftr fd, tkrs gSaA ;g irk djus ds fy, fd dkSu lk dsanz vkids lcls ut+nhd gS] bl ipÊ esa fn, x, dsanz ls laidZ djsa( os vkidks vkidh t+:jr dh iwjh tkudkjh nsaxsA fdl çdkj dh ijh{kk dks ikl djuk t+:jh gS bVSfy;u Hkk»kk dh ijh{kk esa pkj ijh{k.k <kkfey gksrs gSa( lquuk] i<+uk] fy[kuk vkSj cksyukA fdlh <kSf{kd ;ksX;rk dh t+:jr ugÈ gksrh gS] cl bVyh ds Hkwxksy] bfrgkl vkSj laL—fr dk lkekU; Kku vkSj ;wjksi ds ckjs esa tkudkjhA31 ijh{kk dgk¡ vkSj dc yh tkrh gSa ijh{kk,¡ Loh—r “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” ¼çks<+ f>k{kk ds fy, LFkk;h çknsf>kd dsanz½ ij yh tkrh gSaA ijh{kk,¡ gj N% eghus ckn fuf>pr rkjh[+kksa ij vk;ksftr dh tkrh gSaA vxys lS>ku twu 2011] fnlacj 2011 esa vk;ksftr fd, tk,¡xsA tkudkjh ds fy, uhps fn, x, dsanzksa ls laidZ djsaA
  • 15. INFORMAZIONIPer avere maggiori informazioni rispetto ai corsi consulta le mappe e contatta la scuola più vicino a casa tua. Scuole capofila di rete Scuole sedi di corsiINFORMATIONFor more information about courses, consult the maps and contact the school nearest your home. Main schools in the network Schools where courses are heldINFORMATIONSPour obtenir de plus amples informations sur les cours consultez les cartes et contactez l’institution la plus prèsde chez vous. Institutions chefs de file du réseau Institutions où sont dispensés les coursINFORMACIÓNPara información con respecto a los cursos consulta los mapas y ponte en contacto con la escuela más cercanaa tu casa. Escuelas jefes de red Escuelas sedes de cursosINFORMAÇÕESPara obter mais informações sobre os cursos, consulte os mapas e contate a escola mais perto de você. Escolas líderes de rede Escolas sedes de cursos ‫لالستعالم‬ .‫للحصول على المزيد من المعلومات المتعلقة بالدورات اطلع على الخرائط و اتصل بأقرب مدرسة لمنزلك‬ ‫المدارس الرئيسة للشبكة‬ ‫مقرات الدورات بالمدارس‬ИНФОРМАЦИЯДля получения более подробной информации о курсах ознакомьтесь, пожалуйста, с картой и свяжитесь сближайшей к вам школой. Ведущие школы сети Школы, где проводятся курсыIMPORMASYONPara sa karagdagang impormasyon ukol sa mga kurso, konsultahin ang mga mapa at makipag-alam sa paaralanna pinakamalapit sa iyong tirahan. Mga pangunahing paaralan sa network Mga paaralan kung saan ginaganap ang mga kursoINFORMAŢIIPentru mai multe informaţii referitoare la cursuri, vă rugăm să consultaţi harta şi să contactaţi cea mai apropiatăşcoală. Şcoli principale ale reţelei Şcoli unde au loc cursurileINFORMACIONEPër të mësuar më shumë mbi kurset shihni hartat dhe kontaktoni shkollën më afër shtëpisë suaj. Shkollat parësore të rrjetit Shkollat vendore të kurseveसूचनाकोर्सों के बारे में ज़्यादा जानकारी के लिए, नक्शे देखें और अपने घर के सबसे नज़दीक के स्कूल से संपर्क करें। नैटवर्क में मुख्य स्कूल स्कूल जहाँ कोर्स आयोजित किए जाते हैं
  • 16. BERGAMO 19 3 Comune di 26 Bergamo Albano 17,22 Comune di Bergamo 4 21 20 8 31 24 23 25 33,34 18 30 6 32 29 27,28 9,10 Treviglio 1 14 16 5 7 2 12 15 111 Istituto Comprensivo “Petteni” | Via Buratti, 2 – 24124 Bergamo (BG) | tel. 035/342094 | edapetteni. bergamo@libero.it | www.icpetteni.it2 I.T.C. “Vittorio Emanuele” | Via F. Lussana, 2 - 24121 Bergamo | www.vittorioemanuele.it3 I.C. di Zogno | Via Marconi, 5 - 24019 Zogno (BG)4 I.C. E.D.A. di Ponte S. Pietro | Via Piave, 15 - 24036 Ponte San Pietro (BG)5 I.C. “Donadoni” E.D.A. | Via Tasso, 14 – Bergamo (BG) | tel. 035/232589 | fax 035/4179553 | info@istitutodonadoni.it | www.istitutodonadoni.it6 Cooperativa Sociale “Il Mosaico” | Via Madonna dei Campi, 38 – 24010 Sorisole (BG)7 Arci Bergamo | Via Quarenghi, 34 - 24122 Bergamo | tel. 035/239565 | fax 035/3831882 | bergamo@arci.it | www.arcibergamo.it8 Parrocchia di Suisio | Via S.S. Nazario e Celso – 24040 Suisio (BG)9 Fondazione I.S.B. | Via Reich, 49 - 24020 Torre Boldone (BG)10 Parrocchia di Torre Boldone | Piazza della Chiesa, 2 - 24020 Torre Boldone (BG)11 L’arcobaleno ONLUS | Via S. Sisto, 9 - 24100 Bergamo (BG) | 035/311139 | graziella.vavassori@libero.it
  • 17. 12 Cooperativa Sociale Ruah Onlus | Via Gavazzeni, 3 – 24125 Bergamo | tel. 035/313463 | info@comunitaruah.it | www.comunitaruah.it13 Associazione Camerunense Ponte S. Pietro14 Associazione Toubkal | Via XXIV Maggio, 25 - 23128 Bergamo (BG) | toubkalia@hotmail.fr15 Fondazione E.N.A.I.P. | Via S. Bernardino, 139/V - 24126 Bergamo | tel. 035/3232811 | fax 035/3842098 | bergamo@enaip.lombardia.it16 Consorzio Gerundo | Via Mauro Codussi, 22 - 24124 Bergamo (BG) | tel. 035/215355 | claudio.bonfanti@gerundo.it | www.gerundo.it17 Istituto Comprensivo Statale di Albano Sant’Alessandro | Via Dante Alighieri, 5 – 24061 Albano S. Alessandro (BG) | tel. 035/4521312 | fax 035/4239732 | segreteria@icalbano.it | eda@icalbano.it | www.icalbano.it18 Istituto Comprensivo di Calcinate | Viale degli Olmi - 24050 Calcinate(BG) | tel. 035/841017 | dirigente@iccalcinate.it | www.iccalcinate.it19 Istituto Comprensivo di Costa Volpino/ CTP EdA | Via A. Moro, 2 – 24062 Costa Volpino (BG) | tel. 035/970375 | fax 035/970375 | bgic84300p@istruzione.it | www.scuolecostavolpino.it20 Istituto Comprensivo di Villongo/ CTP EdA | Via Volta, 1 - 24060 Villongo (BG) | tel. 035/927200 | fax 035/925024 | segreteria.icv@alice.it | www.icvillongo.org21 Istituti Superiori Statali “L. Lotto” di Trescore Balneario | Via dell’Albarotto - 24069 Trescore Balneario (BG) | tel. 035/944782 | fax 035/944220 | info@islotto.it22 Comune di Albano Sant’Alessandro | Piazza Caduti per la Patria 2 - 24061 Albano S.Alessandro (BG) | info@comune.albano.bg.it | www.comune.albano.bg.it23 Comune di Brusaporto | Piazza Vittorio Veneto 1 - 24060 Brusaporto (BG) | tel. 035/6667711| www.comune.brusaporto.bg.it24 Associazione RUAH ONLUS di San Paolo D’Argon | Via del Caravaggio 49 – 24060 S.Paolo D’Argon (BG)25 Associazione ITINERARI di Telgate | Piazza Vittorio Veneto - 24060 Telgate (BG) | www.associazioneitinerari.it26 Consulta per il volontariato / Consorzio Servizi Val Cavallina | Via Don Zinetti, 1 - 24060 Casazza (BG) | tel. 035/810640 | fax 035/811536 | info@consorzioservizi.valcavallina.bg.it | www.consorzioservizi.valcavallina.bg.it27 CTP-EDA - Treviglio | Via Senatore Colleoni, 2 - 24047 Treviglio (BG) | 0363/49459 | edatreviglio@ virgilio.it28 Comune di Treviglio | P.zza L. Manara, 1 - 24047 Treviglio (BG) | tel. 0363/3171 | fax 0363/317309 | www.comune.treviglio.bg.it29 Comune di Arcene | P.zza S.Michele,9 – 24040 Arcene (BG) | 035/4199211 | 035/4199219 | info@comune.arcene.bg.it | www.comune.arcene.bg.it30 Comune di Boltiere | Via Don Giulio Carminati,2 - 24040 Boltiere (BG) | tel. 035/806161 | fax 035/806488 | info@comune.boltiere.bg.it | www.comune.boltiere.bg.it31 Associazione “Il Porto” | Via Chiesa vecchia, 1 – 24044 Dalmine (BG) | tel. 035/56275932 Associazione Senegalesi e Bergamaschi | Corso Europa, 57 – 24040 Ciserano (BG) | tel. 035/481042933 Associazione “Sguazzi” | Via Matteotti, 10 - 24046 Osio Sotto (BG) | info@sguazzi.com | www.sguazzi.com34 Associazione “Progetto donna” | Osio Sotto (BG)
  • 18. BRESCIA 3 1,2 11,19,24 4 20,23 5,12,13 10 8,17 6 14,15 21,22 Brescia 9 7,16 181 I.C. “Luigi Einaudi” | Via Mazzini, 28 - 25057 Sale Marasino (BS) | tel. 030/986208 | fax 030/9820063 | smsale@globalnet.it2 Comunità Montana del Sebino Bresciano | Via Roma, 41 - 25057 Sale Marasino (BS) | tel. 030/986314 | | fax 030/9820900 | info@cmsebino.brescia.it | www.cmsebino.brescia.it3 Casa Giona | Via Brodolini, 18 – 25043 Breno (BS) | tel. 036/43219054 Associazione Multietnica “Terre Unite” | Via Bettole, 65/A - 25050 Passirano (BS) | info@terreunite.it | www.terreunite.it5 CTP Brescia Nord “Foscolo” | Via Galileo Galilei, 46 - 25128 Brescia (BS) | tel. 030/304954 | fax 030/3700710 | smfoscol@provincia.brescia.it6 CTP Brescia Sud “Franchi” | Vill. Sereno Trav. XII, 21 - 25100 Brescia (BS) | tel. 030/3540153 | fax 030/3540153 | smsfranc@provincia.brescia.it7 CTP Bagnolo Mella | Viale Europa, 15 - 25021 Bagnolo Mella (BS) | tel. 030/6821272 | fax 030/6821734 | info@bagnoloscuole.it | www.bagnoloscuole.it8 CTP Chiari | Via Roccafranca 7/b - 25032 Chiari (BS) | tel. 030/711217 | fax 030/7005231 | info@scuolamediatoscanini.it | www.scuolamediatoscanini.it9 CTP Calcinato | Via Arnaldo, 64 - 25011 Calcinato (BS) | tel. 030/963134 | fax 030/9985144 | smscal@tin.it | nuke.scuolecalcinato.it10 CTP Gavardo | P.zza De’ Medici, 27 - 25085 Gavardo (BS) | tel. 036/532012 | fax 036/532012 | bsee087003@istruzione.it11 CTP Lumezzane | Via Montini 100 - 25067 Lumezzane (BS) | tel. 030/827300 | fax 030/8267731 | icbachlet@provincia.brescia.it12 CFP “Zanardelli” Brescia | Via Fausto Gamba, 12 - 25128 Brescia (BS) | tel. 030/3848511 | fax 030/3701083 | brescia@cfpzanardelli.it | www.cfpzanardelli.it
  • 19. 13 Comune di Brescia - Ass. Servizi Demografici | Palazzo Broletto – 25121 Brescia (BS) | tel. 030/2977750 | fax 030/2978255 | demografici@comune.brescia.it14 Comune di Brescia/Circoscrizione Sud | Via Micheli 8 – 25124 Brescia (BS) | tel. 030/347715 | fax 030/3548324 | circoscrizionesud@comune.brescia.it15 Consorzio Coop.Sociali Gruppo “Elefanti Volanti” | Via Ferri, 99 - 25123 Brescia (BS) | tel. 030/2312021 | fax 030/5106961 | gruppo@elefantivolanti.it | www.elefantivolanti.it16 Comune di Bagnolo Mella /Assessorato all’ Istruzione | Via XXVI Aprile, 48 - 25021 Bagnolo Mella (BS) | tel. 030/6824178 | biblioteca@comune.bagnolomella.bs.it | www.comune.bagnolomella.bs.it17 Comune di Chiari / Assessorato all’Istruzione | P.zza Martiri della Libertà, 26 - 25032 Chiari (BS) | tel. 030/70081 | fax 030/71201118 Comune di Gottolengo | P.zza XX Settembre, 1 - 25023 Gottolengo (BS) | tel. 030/9518780 | www.gottolengo.com19 Comune di Lumezzane / Ass. ai Servizi Sociali | Via Monsuello, 154 – 25065 Lumezzane (BS) | tel. 030/8929224 | servizi.sociali@comune.lumezzane.bs.it | www.comune.lumezzane.bs.it20 Comune di Villanuova sul Clisi | Via Chiesa 14 – 25089 Villanuova sul Clisi (BS) | tel. 0365/371544 | info@comune.villanuova-sul-clisi.bs.it | www.comune.villanuova-sul-clisi.bs.it21 Associazione “ACQUACHIARA” | P.zza Vittorio Emanuele II°, 2 - 25081 Bedizzole (BS) | tel. 030/6872146 | info@auser-acquachiara.it | www.auser-acquachiara.it22 Associazione “Tuttinsieme” | Bedizzole23 Cooperativa Area e Consorzio “Il Solco” | Villanuova sul Clisi24 Cooperativa “ Il Mosaico” | Via V.Veneto, 26 - 25065 Lumezzane (BS) | tel. 030/829690 | fax 030/8259631 | coopmosaico@libero.it | www.coopmosaico.com
  • 20. COMO 9 12 1,4,13,20,23 16 2,6,7,17 14 8 Como 15 5 19,20 11,21 3,22 10,181 Direzione Didattica di Erba | Via Battisti, 14 – 22036 Erba (CO) | tel. 031/611206 | fax 031/3338861 | infosegr@dderba.it - coee029009@istruzione.it2 Liceo “T. Ciceri” | Via Carducci, 9 - 22100 Como (CO) | tel. 031/266207 | fax 031/266210 | www.teresaciceri.eu3 CTP di Cantù | Via Andina, 6 – 22063 Cantù (CO) | tel. 031/714718 | primocircolo@cracantu.it4 ISIS Romagnosi | Via Carducci, 5 – 22036 Erba (CO) | tel. 031/644072 | fax 031/610998 | scuola@iseweb.org | www.iseweb.org5 IC “Como Rebbio” | Via Giussani, 81 - 22100 Rebbio (CO) | tel. 031/591280 | 031/5000932 | comprensivo@comorebbio.191.it | www.istitutocomprensivocomorebbio.it6 IC “Como Borghi” | Via Magenta, 26 - 22100 Como (CO) | tel. 031/264280 | fax 031/266202 | coic810006@istruzione.it | www.icborghi.como.scuolaeservizi.it7 IC “Como Centro” | Via Gramsci 6 - 22100 Como (CO) | tel. 031/267504 | fax 031/2610118 CTP-EDA di Olgiate Comasco | Piazza A. Volta, 4/a - 22077 Olgiate Comasco (CO) | tel. 031/944033 | fax 031/944033 | coic80700a@istruzione.it | www.istitutocomprensivo.olgiatecomasco.scuolaeservizi.it9 CTP di Menaggio | Via Camozzi, 3 - 22017 Menaggio (CO) | tel. 0344/32069 | fax 0344/31493 | icmenaggio@pec.como.it | www.istitutocomprensivomenaggio.it10 IC Lurago D’Erba | Piazzale Carlo Porta, 14 - 22040 Lurago d’Erba (CO) | tel. 031/696123 | fax 031/3599024
  • 21. 11 IC Inverigo | Via Monte Barro, 2 - 22044 Inverigo (CO) | tel. 031/607321 | fax 031/3590146 | sms.inverigo@tiscali.it | www.icsinverigo.it12 IC Asso | Viale Rimembranze, 17 - 22033 Asso (CO) | tel. 031/670504 | fax 031/670504 | coic803003@istruzione.it | scuoleasso.it13 IC Ponte Lambro | Via Trieste, 33 - 22037 Ponte Lambro (CO) | tel. 031/620625 | fax 031/623181 | info@asso.info-scuola.com | www.scuolepontelambro.it14 IC Albavilla | Via Porro, 16 – 22031 Albavilla (CO) | tel. 031/627404 | fax 031/627309 | www.icalbavilla.it15 IC Merone | Via Crispi, 2 – 22046 Merone (CO) | tel. 031/650037 | fax 031/65105216 IC Pusiano | Via Mazzini, 39 - 22030 Pusiano (CO) | tel. 031/655944 | www.rosmini.pusiano.co.it17 Eskenosen Como | Via Prudenziana, 17 - 22100 Como (CO) | tel. 031/302721 | eskenosen@eskenosen.org | www.eskenosen.org18 Comune di Lurago D’Erba | Via Roma, 56 – 22040 Lurago D’Erba (CO) | tel. 031/3599511 | fax 031/3599540 | segreteria@comune.luragoderba.co.it | www.comune.luragoderba.co.it19 Comune di Alzate Brianza | P.zza Municipio, 1 - 22040 Alzate Brianza (CO) | tel. 031/6349300 | fax 031/632785 | uffici@alzatebrianza.org | www.comune.alzate-brianza.co.it20 Comune di Alserio | Via Carcano, 9 - 22040 Alserio (CO) | tel. 031/630063 | fax 031/630917 | www.comune.alserio.co.it21 Comune di Inverigo | Via Fermi, 1 - 22044 Inverigo (CO) | tel. 031/608961 | www.comune.inverigo.co.it22 Pro Cantù | Via Matteotti, 39/a - 22063 Cantù (CO) | tel. 031/716094 | fax 031/716094 | procantu@cracantu.it | www.procantu.co.it23 Caritas Erba | P.zza Rufo, 2 - 22036 Erba (CO) | tel. 031/3338087
  • 22. CREMONA 3,7 2 4,5,6,8,9,10,11,12,13 Cremona 1 1 I.C. Diotti - Casalmaggiore | Via Roma, 27 - 26041 Casalmaggiore (CR) | tel. 0375/42554 | cric80100e@istruzione.it | www.istitutodiotti.it 2 I.C. Bertesi – Soresina | P.zza Italia, 3 - 26015 Soresina (CR) | tel. 0374/342004 | www.icbertesi.com 3 Sms Galmozzi | Via Mercato, 23 - 26013 Crema (CR) | tel. 0373/202898 4 Sms Campi Cremona | Via Gioconda, 1 - 26100 Cremona (CR) | 0372/21458 | segreteria.campi@e-cremona.it | www.campi.e-cremona.it 5 Iis Ghilseri | Via Palestro, 35 - 26100 Cremona (CR) | info@ghisleri.Cremona.it | www.vacchelli.cremona.it 6 Itc Beltrami | Via Palestro 33 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/30549 | fax 0372/30279 | webmaster@itcbeltrami.it | www.itcbeltrami.it 7 Ips Sraffa | Via Piacenza, 52/c – 26013 Crema (CR) | tel. 0373/257802 | fax 0373/84337 | crrc01000b@istruzine.it | www.sraffacrema.it 8 I.P.I.A.L.L. Cremona | Via S. Maria in Betlem, 7/A - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/38689 | fax 0372/800233 | info@ipiall.it | www.ipiall.it 9 Provincia Di Cremona | C.so Vittorio Emanuele II, 17 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/4061 | urp@provincia.cremona.it | www.provincia.cremona.it10 Associazione Il Ponte | Via Palestro, 28 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/460324 | fax 0372/412550 | ilponte@cdsilponte.net | www.cds-il-ponte.org11 Cisvol Cremona | Via San Bernardo, 2 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/26585 | fax 0372/26867 | cremona@cisvol.it | www.cisvol.it12 Caritas Cremona | Via Stenico, 2/b - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/35063 | caritas@diocesidicremona.it | www.caritascremonese.it13 Avis Cremona | Via Massarotti, 65 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/27232 | fax 0372/461079 | info@aviscomunalecremona.it | www.aviscomunalecremona.it
  • 23. LECCO 5 7 3 1 Lecco 4 6 2 1 CTP EDA – Stoppani | Via Achille Grandi, 35 - 23900 Lecco (LC) | tel. 0341/420154 | eda@stoppanirisorse.org | www.edalecco.it 2 ASS. ALE G. dalla parte dei bambini ONLUS | Via Magenta, 13d - 23871 Lomagna (LC) | tel. 039/9278141 | fax 039 5303231 | alegilom@tin.it | www.aleg-onlus.it 3 Les cultures ONLUS | C.so Martiri, 31 - 23900 Lecco (LC) | tel. 0341/284828 | fax 0341/370921 | informazioni@lescultures.it | www.lescultures.it 4 Comune di Olginate | Via Redaelli, 16 - 23854 Olginate (LC) | tel. 0341/655611 | www.comune.olginate.lc.it 5 Comune di Mandello | P.zza Leonardo da Vinci - 23826 Mandello del Lario (LC) | tel. 0341/708111 | fax 0341/700337 | info@mandellolario.it | www.mandellolario.it 6 Comune di Casatenovo | Piazza della Repubblica, 7 – 23880 Casatenovo (LC) | tel. 039/92351 | fax 039/9207098 | www.comune.casatenovo.lc.it 7 Comune di Ballabio | Via Mazzini, 2 – 23811 Ballabio (LC) | tel. 0341/530111 | www.comune.ballabio.lc.it
  • 24. LODI Lodi 2,4,5,7,12,13,15 3,10,16 6,8,11,14 1,9,17 18 1 SS di 1° grado Ognissanti | Via Cavour, 24 - 26845 Codogno (LO) | tel. 0377/314331 | fax 0377/32615 2 SS di 1° grado Don Milani | Via Salvemini, 1 - 26900 Lodi (LO ) | tel. 0371/30657 | tel. 0371/431369 | lomm00800p@istruzione.it | www.scuoladonmilani.it 3 SS di 1° grado “Cabrini” | Viale Europa, 38 - 26866 Sant’Angelo Lodigiano (LO) | tel. 0371/90591 | fax 0371/90591 | lomm01600n@istruzione.it 4 ITIS “Volta” | V.le Giovanni XXIII,9 – 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/35115 | fax 0371/31983 | itisvolta@itisvolta.it | www.itisvolta.it 5 ITIS “Bassi” | Via di Porta Regale, 2 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/420502 | fax 0371/421352 | sede@bassilo.it | www.bassilo.it 6 SS di 1° grado “Griffini” | Via Olimpo, 6 - 26845 Casalpusterlengo(LO) | tel. 0377/81940 | fax 0377/84363 | segreteria@mediagriffini.191.it | www.griffini.lo.it 7 IPSCT “Einaudi” | Via Spezzaferri, 7 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/36488 | fax 0371/430935 | www.ipseinaudi.lodi.it 8 ISS “Cesaris” Casalpulsterlengo | Viale Cadorna - 26841 Casalpusterlengo (LO) | www.cesaris.lo.it 9 PISS Codogno | Viale della Resistenza, 11 - 26845 Codogno (LO) | tel. 0377/34997 | fax 0377/430764 | dirigente@iiscodogno.it | www.iiscodogno.it10 DD “Morzenti” | Via Morzenti, 27 – 26866 Sant’Angelo Lodigiano (LO) | tel. 0371/90435 | fax 0371/210898 | riccardo.morzenti@libero.it | www.circolodidatticomorzenti.it11 DD di Casalpusterlengo | Viale Cappuccini, 63 - 26841 Casalpusterlengo (LO) | tel. 0377/81198 | www.ddcasalpusterlengo.it12 Provincia di Lodi | Via Fanfulla, 14 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/4421 | fax 0371/416027 | urp@provincia.lodi.it | www.provincia.lodi.it13 Prefettura di Lodi | Corso Umberto I, 40 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/4471 | fax 0371/447467 | prefettura.lodi@interno.it | www.prefettura.it/lodi/14 Consorzio per la Formazione Pro.le e per l’Educazione Permanente | P.zza Leonardo Da Vinci, 2 – 26845 Casalpusterlengo (LO) | tel. 0377/84367 | fax 0377/919934 | segreteria@cfpcons.lodi.it15 Tuttoilmondo Onlus | Via Paolo Gorini, 19 – 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/420724 | fax 0371/588596 | tuttoilmondo05@libero.it16 Formanimando Onlus | Via Falcone, 11 — 26866 Sant’Angelo Lodigiano (LO) | info@formanimando.org | www.formanimando.org17 Comune di Codogno | Via Vittorio Emanuele II, 4 - 26845 Codogno (LO) | tel. 0377/3141 | fax 0377/35646 | www.comune.codogno.lo.it18 Comune di Castelnuovo Bocca d’Adda | Piazza Garibaldi, 1 - 26843 Castelnuovo Bocca d’Adda (LO) | tel. 0377/700015 | fax 0377/60602 | info.comune@comune.castelnuovoboccadadda.lo.it
  • 25. MANTOVA 3 1,5,6,7,8 Mantova 2 4 1 CTP EDA - IC “MANTOVA TRE” | Via Conciliazione, 75 - 46100 Mantova (MN) | tel. 0376/326496 | fax 0376/360586 | mediagbertazzolo@virgilio.it | www.icmantova3.it 2 CTP EDA - IC Quistello | Via S. Allende, 7 - 46026 Quistello (Mn) | tel. 0376/618926 | fax 0376/626175 | mediaquistello@libero.it | digilander.libero.it/istitutoquistello 3 CTP EDA - DD Castel Goffredo | Viale Monte Grappa - 46042 Castel Goffredo (MN) | tel. 0376/781257 4 CTP EDA – IS Sanfelice | Via Ettore Sanfelice 8 - 46019 Viadana (MN) | tel. 0375/781792 | fax 0375/781078 | info@istitutosanfelice.it | www.istitutosanfelice.it 5 IS Bonomi/Mazzolari | Via Amadei, 35 – 46100 Mantova (MN) | tel. 0376/323498 | fax 0376/321254 | isboma@conteanet.it www.isboma.it 6 Associazione “El Medina” | Via Liguria – 46100 Mantova (MN) 7 Maestri Senza Frontiere Ass. Onlus | Via Arrivabene – 46100 Mantova (MN) | tel. 0376/327788 8 Centro Interculturale | via Mazzini, 17 – 46100 Mantova (MN)
  • 26. MILANO 13 9 8 3 7 12 1 Stazione centrale 6 14 3 10 11 4 Porta Genova 12 21 CTP c/o Istituto Comprensivo “Russo-Pimentel” - Milano | Via Russo, 27 – 20127 Milano (MI) | tel. 02/2847034 | fax 02/2892790 | ddmirusso@rcm.inet.it2 CTP c/o Istituto Comprensivo “Lorenzini-Feltre” | Via Polesine, 12-14 – 20139 Milano (MI) | tel. 02/55212126 | fax 02/5694094 | ctppolesine@libero.it | www.iclorenzinifeltre.it3 Fondazione Monserrate | Via Matteo Bandello, 18 - 20123 Milano (MI) | tel. 02/4818453 | fax 02/48026952 | segreteria@monserrate.it | www.monserrate.org4 CTP c/o DDS “Cinque Giornate” | Viale Mugello, 5 - 20137 Milano (MI) | tel. 02/29525227 | fax 02/7491421 | miee06800Q@istruzione.it5 Villa Pallavicini (Associazione a Promozione Sociale) | Via Meucci, 3 - Milano (MI) | tel. 02/2565752 | info@villapallavicini.org | www.villapallavicini.org6 ITIS “Molinari” | Via Crescenzago, 110/108 - 20132 Milano (MI) | tel. 02/2820786 | fax 02/26116947 | presidenza@itis-molinari.eu | www.itis-molinari.eu7 CTP VIA Maffucci-Pavoni | Via Maffucci, 60 - 20158 Milano (MI) | tel. 02/39320791 | fax 02/3760436 | smsmaffucci@tin.it | www.viamaffucci.net8 CTP “De Rossi” | Via De Rossi, 2 - 20151 Milano (MI) | tel. 02/38006470 | fax 02/38010250 | franca.eda@tiscalinet.it9 IIS “Paolo Frisi” | Via Otranto, 1 - 20157 Milano (MI) | tel. 02/3575716 | fax 02/39001523 | cit@ipsfrisi.it | www.frisimonza.it10 CFP “Fleming” | Via Fleming, 15 - 20153 Milano (MI) | tel. 02/407201011 Ass. Arcobaleno | Via Corsico, 6 - 20144 Milano (MI) | tel. 02/8940038312 Ass. Naga Har | Via Zamenhof, 7/A - 20136 Milano (MI) | tel. 02/58102599 | fax 02/28392927 | naga@naga.it | www.naga.it13 Biblioteca c/o Comune di Novate Milanese | Viale Vittorio Veneto, 18 – 20026 Novate Milanese (MI) | tel. 02/354731 | fax 02/33240000 | biblioteca@comune.novate-milanese.mi.it14 Studio Imagines - Società Cooperativa | Via Guerzoni, 15 - 20158 Milano (MI) | tel. 02/2825892
  • 27. MILANO - PROVINCIA 20 17 15 19 16,18 Rozzano 15 SMS Luini-Falcone | Viale Liguria – 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/39320791 | fax 02/3760436 | smsmaffucci@tin.it 16 CTP “Franceschi” | Viale Liguria - 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/8250444 | info@ctpistruzione.it 17 Comunità Oklahoma Onlus | Via C.Baroni, 228 - 20142 Milano (MI) | tel. 02/8264234 | fax 02/89300774 18 Ass. La Rosa Bianca | Va Garofani, 21 - 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/57500395 | larosa.bianca@katamail.com 19 Ass. Vento di Terra Onlus | Via Franchi Maggi, 94 - 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/39432116 20 Ass. Dimensioni Diverse | Via Due Giugno, 4 - 20152 Milano (MI) | tel. 02/4598701 | fax 02/48914705 | info@dimensionidiverse.it
  • 28. MONZA - BRIANZA 4,6 2,11 12,16 7 5,9 3 1 10 13 18 13,14 19 8 17,20 Monza 15 19,21 1 IC Prati - Desio | Piazza Nenni, 1 - 20033 Desio (MI) | tel. 0362/392316 | fax 02/3760436 | segreteria@icpratidesio.it | www.icpratidesio.it 2 CTP Arcore | Via Edison, 17 - 20043 Arcore (MI) | tel. 039/617172 | fax 039/617262 | ctparcore@virgilio.it | www.ctparcore.it 3 CTP Monza | Via San Martino, 4 - 20052 Monza (MI) | 039/2315708 | ctpedamonza@tiscali.it | www.ctpedamonza.it 4 Ass. Scuola di Lingua italiana per stranieri - Il Centro Desio 5 Parrocchia di S. Stefano - Cesano Maderno | P.zza Monsignor Arrigoni - 20031 Cesano Maderno (MI) | tel.0362/501437 6 Comune di Desio | P.zza Giovanni Paolo II - 20033 Desio (MI) | tel. 0362/3921 | fax 0362/392211 | www.comune.desio.mb.it 7 Comune di Barlassina | P.zza Cavour, 3 - 20030 Barlassina (MB) | tel. 0362/57701 | www.comunebarlassina.it 8 Comune di Muggiò | P.zza Matteotti, 1 - 20053 Muggiò (MI) | tel. 039/27091 | fax 039/792985 | urp@comune.muggio.mb.it | www.comune.muggio.mi.it 9 Comune di Cesano Maderno | P.zza Arese, 12 – 20031 Cesano Maderno (MB) | tel.0362/5131 | fax 0362/500066 | www.comune.cesano-maderno.mi.it10 Comune di Bovisio Masciago | P.zza Biraghi 3, 20030 Bovisio Masciago (MB) | tel. 0362/5111 | fax 0362/558720 | www.comune.bovisiomasciago.mi.it11 Comune di Arcore | L.go Vela, 1 – 20043 Arcore (MB) | tel. 039/60171 | urp@comune.arcore.mi.it | www.comune.arcore.mi.it12 Comune di Usmate | Corso Italia, 22 - 20040 Usmate Velate (MB) | tel. 039/675701 | www.comune.usmatevelate.mb.it
  • 29. 13 Comune di Vimercate | Piazza Unità d’Italia,1 - 20059 Vimercate (MB) | tel. 039/66591 | fax 039/6084044 | info@comune.vimercate.mb.it | www.comune.vimercate.mi.it14 COI Centro Orientamento Immigrati | Via Ponti, 15 – 20059 Vimercate (MB) | tel. 039/9141289 | info@coivimercate.org | www.coivimercate.org15 Ass. Il Disegno di Vaprio | Via Magenta, 13 – 20069 Vaprio (MI)16 Ass. Lega Ambiente di Usmate17 Comune di Monza | P.zza Trento e Trieste - 20052 Monza (MB) | tel. 039/23721 | fax 039/2372558 | www.comune.monza.it18 Comune di Lissone | Via Gramsci, 21 - 20035 Lissone (MB) | tel. 039/73971 | fax 039/7397274| www.comune.lissone.mb.it19 Comune di Brugherio | P.zza C. Battisti, 1 - 20047 Brugherio (MB) | tel. 039/28931 | urp@comune.brugherio.mb.it | www.comune.brugherio.mi.it20 Coop. Monza 2000 | Via Passerini, 13 - 20052 Monza (MB) | tel. 039/322306 | monza2000@consorzioexit.it21 Caritas Comunità Epifania del Signore | Brugherio | www.epifaniadelsignore.it
  • 30. PAVIA 3 1,7,8 4 6 Pavia 2,51 Scuola Secondaria di I Grado “D. BRAMANTE” | Via Valletta Fogliano, 59 - 27029 Vigevano (PV) | tel. 0381/75513 | fax 0381/75513 | pvmm10800@istruzione.it | www.scuolamediabramante.it2 CTP - S. S.I G. “ G. Plana” | Via Dante Alighieri 3 - 27058 Voghera (PV) | tel. 0383/41757 | fax 0383/366627 | pvmm10100v@istruzione.it | www.scuolamediaplana.it3 CTP - S. S. I G. “Josti - Travelli” | Viale Dante, 1 - 27029 Mortara (PV) | tel. 0384/98158 | fax 0384/294518 | PVMM10400@ISTRUZIONE.IT | www.scuolamediamortara.it4 CTP - I.I.S, “ A. VOLTA’’ | Via Abbiategrasso, 39 - 27100 Pavia (PV) | tel. 0382/536253 | fax 0382/526596 | info@istitutovoltapavia.it | www.istitutovoltapavia.it5 Ass. “Insieme” | Via Bellocchio, 19 - 27058 Voghera (PV) | tel. 0383/49289 | fax 0383/49289 | assinsieme@katamail.com6 Ass. “Ci Siamo Anche Noi” | Via Cavallotti, 9 - 27100 Pavia (PV) | tel. 0382/060271 | www.cisiamoanchenoi.net7 Ass. “Oltremare” | Viale Sforza, 5 - 27029 Vigevano (PV) | tel. 338/6713540 | iole.savioli@libero.it8 Ass. “Comunità Ero Forestiero” | Viale Sforza, 5 - 27029 Vigevano (PV) | tel. 340/4601236 | fax 0381/329762 | eroforestiero@hotmail.com
  • 31. SONDRIO 7 1 2,4,5,8 Sondrio 3,6 1 I.C. di Delebio | Via san Giovanni Bosco, 7 - 23014 Delebio (SO) | tel. 0342/685262 | fax 0342/696710 | soic81300@istruzione.it | www.icdelebio.org 2 CTP di Sondrio c/o SMS F. Sassi | Via Diego Gianoli, 16 - 23100 Sondrio (SO) | tel. 0342/510868 | smsassi@tin.it 3 IPIA G.P. Romegialli | Via Cortivacci, 3 - 23017 Morbegno (SO) | tel. 0342/611266 | fax 0342/614459 | ipsiaromegialli@libero.it | www.ipsiaromegialli.it 4 IIS A. De Simoni | Via Tonale, 18 - 23100 Sondrio (SO) | tel. 0342/514516 | fax 0342/514798 | www.iisdesimoni.sondrio.scuolaeservizi.it 5 Caritas di Sondrio | Via Carducci 1 - 23100 Sondrio (SO) 6 Comune di Morbegno | Via San Pietro, 22 – 23017 Morbegno (SO) | www.morbegno.it 7 Biblioteca Civica di Chiavenna | Via della Marmirola, 7 - 23022 Chiavenna (SO) | tel. 0343/32821 | bcchiavenna@provincia.so.it 8 Coop. Lotta contro l’emarginazione | Via Angelo Custode, 1 – 23100 Sondrio (SO) | tel. 0342/516105
  • 32. VARESE 7 2 6 1,4,5,21 Varese 8 19 3 17,18 20 9,10,12,14,15 15 13 111 CTP c/o ISIS Varese | Via Zucchi, 3/5 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/312065 | fax 0332/313119 | edavarese@libero.it2 CTP c/o Comune di Laveno Mombello | Via Maria Ausiliatrice, 13 - 21014 Laveno Mombello (VA)3 Ctp c/o ITPA E.Montale | Via Gramsci, 1 - 21049 Tradate (VA) | tel. 0331/810329 | fax 0331/810783 | montale@itpatradate.it4 ANOLF Varese Onlus | Via Luini, 5 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/283654 | fax 0332/240579 | anolf.varese@cisl.it5 ARCI Comitato Provinciale di Varese | Via Francesco Del Cairo, 34 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/1690108 | fax 0332/286841 | varese@arci.it | www.arcivarese.it6 AUSER Insieme Valcuvia | Via Maroncello, 6 - 21030 Casalzuigno (VA) | auservalcuvia@yahoo.it7 Centro di Ascolto Valli Varesine | Via Dante, 9 - 21035 - Cunardo (VA) | tel. 0332/994132 | fax 0332/994132 | caritas.vallivaresine@caritas.it8 Centro Socio-Culturale “L’altra città” | Piazza Rosselli, 12 - 21046 Malnate (VA)9 Centro EDA di Gallarate | Via Matteotti 3 – 21013 Gallarate (VA) | tel. 0331/774605 | fax 0331/790226 | ipsscfalcone@tin.it | www.ipcgallarate.it10 Comune di Besnate | Via Confalonieri, 27 – 21013 Gallarate (VA) | tel. 0331/792106 | fax 0331/775689 | segreteria@mediapontilega.it | www.mediapontilega.it
  • 33. 11 CTP di Saronno c/o ICS Ignoto Militi | Via Ramazzotti, 23 - 21047 Saronno (VA)12 CTP di Cassano Magnago c/o IC Dante Alighieri | Via Galvani, 10 - 21012 Cassano Magnago (VA) | tel. 0331/201464 | fax 0331/202749 | info@cassanodante.it | http://www.cassanodante.it13 CTP di Busto Arsizio c/o IC Tosi | Viale Stelvio, 173 - 21052 Busto Arsizio (VA) | tel. 0331/372011 | fax 0331/380910 | itctosi@itctosi.va.it14 ITCS-ITPA Gadda Rosselli | Via Galileo Ferraris, 26 - 21013 Gallarate (VA) | tel. 0331/779592-95 | fax 0331/779606 | info@itcsgadda.it | www.itcsgaddarosselli.gallarate.scuolaeservizi.it15 IPC G. Falcone | Via De Albertis 3, Gallarate VA | tel. 0331774605 | fax 0331770379 | ipsscfalcone@tin.it16 Comune di Cardano al Campo | P.zza Mazzini, 19 - 21010 Cardano al Campo (VA) | tel. 0331/266211 | www.comune.cardanoalcampo.va.it17 Comune di Jerago con Orago | Via Indipendenza, 17 – 21040 Jerago con Orago (VA) | tel. 0331/217770 | www.comune.jeragoconorago.va.it18 Comune di Besnate | Piazza Mazzini, 16 - 21010 Besnate (VA) | tel. 0331/275811 | fax 0331/275829 | www.comune.besnate.va.it19 Onlus “Cittadini del Mondo” c/o Biblioteca Comunale | P.za Cesare da Sesto, 1 - 21018 Sesto Calende (VA) | tel. 0331/92336520 Ass. Il Girasole di Casorate Sempione | Via De Amicis, 9 - 21011 Casorate Sempione (VA) | tel. 346/0113302 | girasolecasorate@libero.it21 Coop. Le Querce di Mamre di Varese | P.zza Canonica, 8 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/238059 | info@quercedimamre.it | www.quercedimamre.it
  • 34. SITO WEBPer ricevere aggiornamenti in tempo reale sul progetto Impara e certifica il tuo Italiano! è possibile consultare il sitoweb al seguente indirizzo: http://www.certificailtuoitaliano.it
  • 35. www.famiglia.regione.lombardia.it www.ismu.org/L2