Your SlideShare is downloading. ×
Σκλαβούνος - Ο ΚΑΛΒΟΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Σκλαβούνος - Ο ΚΑΛΒΟΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ

117
views

Published on

Η Ωδή του Κάλβου, Ευχαί (που παραθέτουμε), δημοσιευμένη στα 1826, αποτελεί την απάντηση του και τη στάση του, απέναντι στο αίτημα αποκλειστικής προστασίας του Ελληνικού Έθνους, από την Αγγλία, που …

Η Ωδή του Κάλβου, Ευχαί (που παραθέτουμε), δημοσιευμένη στα 1826, αποτελεί την απάντηση του και τη στάση του, απέναντι στο αίτημα αποκλειστικής προστασίας του Ελληνικού Έθνους, από την Αγγλία, που αναγκάστηκαν να υπογράψουν οι Έλληνες οπλαρχηγοί, κάτω από κίνδυνο αφανισμού της Πελοποννήσου και της Επανάστασης από τον Ιμπραήμ, τα 1825. Αποτελεί την απάντηση του Κάλβου απέναντι στην προστασία και στους εκάστοτε προστάτες στην ιστορία.

Published in: Education

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
117
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Ο ΚΑΛΒΟΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Η Ωδή του Κάλβου, Ευχαί (που παραθέτουμε), δημοσιευμένη στα 1826, αποτελεί την απάντηση του και τη στάση του, απέναντι στο αίτημα αποκλειστικής προστασίας του Ελληνικού Έθνους, από την Αγγλία, που αναγκάστηκαν να υπογράψουν οι Έλληνες οπλαρχηγοί, κάτω από κίνδυνο αφανισμού της Πελοποννήσου και της Επανάστασης από τον Ιμπραήμ, τα 1825. Αποτελεί την απάντηση του Κάλβου απέναντι στην προστασία και στους εκάστοτε προστάτες στην ιστορία. Ιδιαίτερης σημασίας είναι το γεγονός ότι, η έκδοση των Ωδών του Κάλβου, γίνεται με την οικονομική και ηθική στήριξη του Καποδίστρια και του κύκλου του, στην Ελβετία και το Παρίσι. Η σχέση των δύο μεγάλων του Ιόνιου Ελληνισμού, η σχέση Καποδίστρια –Κάλβου, παραμείνει θαμμένη στη λήθη ίσως γιατί τους ένωνε και τους ενώνει, στην πνευματική και πολιτική τους παρακαταθήκη, η πίστη και αφοσίωση στην πνευματική, πολιτική, πολιτισμική αυτονομία του Ελληνισμού Γιατί τους ενώνει η πίστη και η αφοσίωση στη δικαιοσύνη, την τόλμη και την αρετή. Άγνωστος στο ευρύ κοινό παραμένει ο πολιτικός Κάλβος, ο Κάλβος του Μεταρρυθμιστικού κόμματος. Ο Κάλβος συνιδρυτής του ιδεολογικού και πολιτικού οργάνου των Μεταρρυθμιστών, της εφημερίδας Πατρίδα και μαζί με τον Σπυρίδωνα Ζαμπέλιο, ψυχή της εφημερίδας. Είναι η εφημερίδα που πρόβαλλε και υπερασπίσθηκε την Καποδιστριακή ερμηνεία των συνθηκών του 1815, για την ανεξαρτησία των Ιονίων, απέναντι στην Αγγλική παραβίαση και παρερμηνεία τους Η ποίηση, η προσωπική και πολιτική ιστορία του Κάλβου η σχέση του με τον Καποδίστρια και τον Ζαμπέλιο, αποτελούν αναπόσπαστα συστατικά στοιχεία της ταυτότητας του Επτανησιακού κινήματος αλλά συγχρόνως απαντούν στο ερώτημα γιατί κλείνει η εφ. Πατρίδα μετά τον συμβιβασμό, του Αρμένη Βραΐλα, (αρχηγού των Μεταρρυθμιστών), με την αρμοστεία και την αγγλική πολιτική. Γιατί τελικά φεύγουν από την Κέρκυρα και ο Ζαμπέλιος και ο Κάλβος, μετά τις αποστασίες στο Μεταρρυθμιστικό αλλά και το Ριζοσπαστικό κόμμα. ( Η 6 η Ωδή παρατίθεται με την ευκαιρία των εκδηλώσεων του διαλόγου με την ιστορία που οργανώνει το Κέντρο UNESCO TOY Ιoνίου, στην επέτειο της δολοφονίας του Ι.Καποδιστρια, 27/9) και εν όψει της συμπλήρωσης των 150 χρόνων από την Ένωση της Ελληνικής Επτανήσου με το 2ο κατά σειρά ιδρύσεως νέο-Ελληνικό κράτος.)
  • 2. Τῆς θαλάσσης καλήτερα φουσκωμένα τὰ κύματα ῾νὰ πνίξουν τὴν πατρίδα μου ὡσὰν ἀπελπισμένην, ἔρημον βάρκαν. 5 β´. ῾Στὴν στεριάν, ῾ς τὰ νησία καλήτερα μίαν φλόγα ῾νὰ ἰδῶ παντοῦ χυμένην, τρώγουσαν πόλεις, δάση, λαοὺς καὶ ἐλπίδας. 10 γ´. Καλήτερα, καλήτερα διασκορπισμένοι οἱ Ἕλληνες ῾νὰ τρέχωσι τὸν κόσμον, μὲ ἐξαπλωμένην χεῖρα ψωμοζητοῦντες· 15 δ´. Παρὰ προστάτας ῾νἄχωμεν. Μὲ ποτὲ δὲν ἐθάμβωσαν πλούτη ἢ μεγάλα ὀνόματα, μὲ ποτὲ δὲν ἐθάμβωσαν σκήπτρων ἀκτῖνες. 20 ε´. Ἂν ὁπόταν πεθαίνῃ πονηρὸς βασιλεὺς ἔσβυν᾿ ἡ νύκτα ἕν᾿ ἄστρον, ἤθελον μείνει ὀλίγα οὐράνια φῶτα. 25 ς´. Τὸ χέρι ὁποὺ προσφέρετε ὡς προστασίας σημεῖον εἰς ξένον ἔθνος, ἔπνιξε
  • 3. καὶ πνίγει τοὺς λαούς σας, πάλαι, καὶ ἀκόμα. 30 ζ´. Πόσοι πατέρες δίδουσιν, ὄχι ψωμί, φιλήματα ῾ς τὰ πεινασμένα τέκνα τους, ἐν ᾧ λάμπουν ῾ς τὰ χείλη σας χρυσὰ ποτήρια! 35 η´. Ὅταν ὑπὸ τὰ σκῆπτρά σας νέους λαοὺς καλεῖτε, νέους ἱδρῶτας θέλετε ἐσεῖς διὰ ῾νὰ πληρώσητε πλουσιοπαρόχως, 40 θ´. Τὰ ξίφη ὁποὺ φυλάγουσι τὰ τρέμοντα βασίλειά σας, τὰ ξίφη ὁποὺ τρομάζουσι τὴν ἀρετήν, καὶ σφάζουσι τοὺς λειτουργούς της. 45 ι´. Θέλετε θησαυροὺς πολλοὺς διὰ ῾ναγοράσητε κρότους χειρῶν καὶ ἐπαίνους, καὶ τ᾿ ἄπιστον θυμίαμα τῆς κολακείας. 50 ια´. Ἡμεῖς διὰ τὸν σταυρὸν ἀνδρείως ὑπερμαχόμεθα καὶ σεῖς ἐβοηθήσατε κρυφὰ τοὺς πολεμοῦντας σταυρὸν καὶ ἀλήθειαν. 55 ιβ´.
  • 4. Διὰ ῾νὰ θεμελιώσητε τὴν τυραννίαν τιμᾶτε τὸν σταυρὸν εἰς τὰς πόλεις σας, καὶ αὐτὸν ἐπολεμήσατε εἰς τὴν Ἑλλάδα. 60 ιγ´. Καὶ τώρα εἰς προστασίαν μας τὰ χέρια σας ἁπλόνετε! τραβήξετέ τα ὀπίσω· βλέπει ὁ θεὸς καὶ ἀστράπτει διὰ τοὺς πανούργους. 65 ιδ´. Ὅταν τὸ δένδρον νέον ἐβασάνιζον οἱ ἄνεμοι, τότε βοήθειαν ἤθελεν, ἐνδυναμώθη τώρα φθάνει ἡ ἰσχύς του. 70 ιε´. Τὸ ξίφος σφίγξατ᾿ Ἕλληνες τὰ ὀμμάτιά σας σηκώσατε ἰδού - εἰς τους οὐρανοὺς προστάτης ὁ θεὸς μόνος σας εἶναι. 75 ις´. Καὶ ἂν ὁ θεὸς καὶ τ᾿ ἄρματα μᾶς λείψωσι, καλήτερα πάλιν ῾νὰ χρεμετήσωσι ῾ς τὸν Κιθαιρῶνα Τούρκων ἄγριαι φορᾶδες. 80 ιζ´. Παρά.... Αἴ, ὅσον εἶναι τυφλὴ καὶ σκληροτέρα ἡ τυραννίς, τοσοῦτον
  • 5. ταχυτέρως ἀνοίγονται σωτήριοι θύραι. 85 ιη´. Δὲν μὲ θαμβόνει πάθος κανένα· ἐγὼ τὴν λύραν κτυπάω, καὶ ὁλόρθος στέκομαι σιμὰ εἰς τοῦ μνήματός μου τ᾿ ἀνοικτὸν στόμα. 90
  • 6. ταχυτέρως ἀνοίγονται σωτήριοι θύραι. 85 ιη´. Δὲν μὲ θαμβόνει πάθος κανένα· ἐγὼ τὴν λύραν κτυπάω, καὶ ὁλόρθος στέκομαι σιμὰ εἰς τοῦ μνήματός μου τ᾿ ἀνοικτὸν στόμα. 90