Your SlideShare is downloading. ×
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Descripción

14,424

Published on

Published in: Education
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
14,424
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
16
Actions
Shares
0
Downloads
27
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Programasde Formación Continua 2009-2010 Curso: Los parámetros curriculares de la asignatura Lengua indígena Descripción del curso
  • 2. Curso: Los parámetros curricularesde la asignatura Lengua indígena Descripción del curso
  • 3. SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICAAlonso Lujambio IrazábalSUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICAJosé Fernando González SánchezDIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN INDÍGENARosalinda Morales GarzaDIRECCIÓN PARA EL DESARROLLO Y FORTALECIMIENTODE LENGUAS INDÍGENASEleuterio Olarte TiburcioDIRECCIÓN DE APOYOS EDUCATIVOSEugenio Vargas MuñozDIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓNCONTINUA DE MAESTROS EN SERVICIOLeticia Gutiérrez CoronaDIRECCIÓN DE DESARROLLO ACADÉMICOJessica Baños Poo

  • 4. Curso: Los parámetros curricularesde la asignatura Lengua indígena Descripción del curso
  • 5. El Curso General de Actualización, Los parámetros curriculares de la asignatura Lenguaindígena, Descripción del Curso. Se elaboró en el marco de la Reforma Integral de laEducación Básica que impulsa la Subsecretaría de Educación Básica. El contenidoestuvo a cargo de la Dirección General de Educación Indígena, y el diseño editorial acargo de la Dirección de Apoyos Educativos.CoordinadorEleuterio Olarte TiburcioAutoresEleuterio Olarte TiburcioGraciela Quinteros Sciurano,Juana Zacarías CandelarioCoordinación EditorialEugenio Vargas MuñozDiseño y FormaciónJorge Anaya TorresCándido Jiménez ReyesPortadaRicardo Muciño MendozaCorrección de EstiloAlejandro Torrecillas GonzálezD.R. © Secretaría de Educación Pública, 2009 Argentina N0. 28 Centro, C.P. 06029 México, D.F.ISBN 978-970-742-063-2Primera edición 2009Impreso en MéxicoDISTRIBUCIÓN GRATUITA-PROHIBIDA SU VENTA
  • 6. Ìndice5 Presentación7 Datos generales del curso8 Justificación10 Propósitos12 Contenidos13 Desarrollo del curso14 Estructura didáctica15 Actividades de aprendizaje16 Recomendaciones para desarrollar las actividades17 Evaluación19 Bibliografía
  • 7. PresentaciónLa Dirección General de Educación Indígena, en coordinación con la Dirección General deFormación Continua para Maestros en Servicio, ha diseñado el presente Curso General dirigidoa docentes, directivos y apoyos técnicos pedagógicos de Educación, Preescolar, PrimariaIndígena, Primaria multigrado, de las diversas entidades del país en las que se ofrece unaEducación Intercultural Bilingüe.Este curso busca que las maestras y los maestros se apropien de los contenidos curricularesde la Asignatura Lengua Indígena. Por ello es importante que conozcan los fundamentos,características y enfoque pedagógico que la sustentan, mediante un análisis crítico deldocumento: Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica. Editado por laSecretaría de Educación Pública, a través de la Dirección General de Educación Indígena.El documento Lengua Indígena Parámetros Curriculares. Educación Básica. Sustenta la creaciónde la Asignatura Lengua Indígena, además establece los propósitos, enfoque, contenidos ylineamientos didácticos y lingüísticos válidos para todas las lenguas indígenas del país, a fin deque éstas sean enseñadas como objeto de estudio. A partir de esos Parámetros se elaborarán loscorrespondientes Programas de estudio por cada lengua.La enseñanza de la lengua indígena como objeto de estudio se complementa con la enseñanzadel español como segunda lengua, para que las niñas y los niños se apropien de las prácticassociales del lenguaje y participen de manera eficaz en la vida escolar y extraescolar en ambaslenguas; con ello se busca el logro de un bilingüismo aditivo.Se trata de una transformación curricular histórica, ya que por primera vez, después de 70 añosde ofrecer los servicios de Educación Indígena, las lenguas originarias adquieren la categoríade asignatura, al destinarles tiempo curricular para transitar hacia una educación bilingüe endonde tanto la lengua indígena como el español, además de ser lenguas de instrucción, sonobjetos de estudio.El curso los Parámetros Curriculares de la Asignatura Lengua Indígena. Se diseñó para que elprofesorado indígena se familiarice con la organización de la enseñanza de la lengua indígenacomo objeto de estudio y conozca el enfoque y los contenidos de aprendizaje. Para alcanzareste objetivo, el curso se organizó en unidades temáticas donde se agrupan contenidosafines en torno al documento Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica. Dela Asignatura Lengua Indígena.Se integraron tres unidades con una duración total de 40 horas. La primera unidad inicia conuna reflexión acerca de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas, donde se analizanlos derechos lingüísticos de las niñas y los niños, reconocidos por organismos internacionales 5
  • 8. y por la Constitución Política Mexicana; en esta misma unidad se revisan los anteriores programas de castellanización, considerados hoy como prácticas que atentan contra los derechos de las niñas y los niños; luego se analiza la Educación Intercultural Bilingüe. La segunda unidad aborda la diversidad lingüística identificando las lenguas y familias lingüísticas de México; así mismo se reflexiona acerca de los conceptos “lengua” y “dialecto” , con la finalidad de cambiar las prácticas tradicionales en las que se confunde el concepto “dialecto” con el de “lengua indígena” lo cual constituye una clara equivocación que se , pretende modificar mediante el análisis de esas conceptualizaciones. En esta misma línea se aborda la diversidad cultural, relacionándola con las prácticas sociales del lenguaje que se definen como contenidos en el documento Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica. En la tercera unidad se identifican las prácticas sociales del lenguaje, así como la forma en que se encuentran organizadas; también se reflexiona acerca del trabajo didáctico y se leen ejemplos de proyectos didácticos y actividades recurrentes. El curso es parte del proceso de formación continua para docentes, en el que se tratan temas específicos vinculados con la tarea educativa específica, en este caso, el trabajo didáctico bilingüe. Está integrado por tres documentos: 1. Descripción del curso: En este se encuadra el curso, por lo que contiene una justificación y se enuncian los propósitos y las estrategias didácticas y de evaluación que se utilizarán; así como una síntesis de lo que trata cada unidad. 2. Guía del coordinador: Está dirigida a los facilitadores del curso; allí se les ofrecen información y sugerencias para apoyar el logro de los propósitos de cada unidad. 3. Cuaderno de trabajo: Está dirigido al profesorado que participa en el curso, con él podrán seguir el desarrollo del curso mismo, porque ahí se encuentran las situaciones didácticas que deberán resolverse para el logro de los propósitos de cada unidad.112 6
  • 9. Datos generales del curso Nombre: Los Parámetros Curriculares de la Asignatura Lengua Indígena Destinatarios: Docentes frente a grupo, directores de escuela, supervisores y apoyos técnicos pedagógicos, Preescolar y Primaria Indígena y Primaria Multigrado. Duración: 40 horas: 10 horas para la unidad I, 10 horas para la unidad II y 20 horas para la unidad III. Modalidad: Presencial. Tipo de curso: General de Actualización. Materiales: Documento Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica. Primaria Indígena. Documento curricular para la elaboración de los programas de estudio de las lenguas indígenas.. Descripción del curso. Guía del coordinador. Cuaderno de trabajo. 7
  • 10. Justificación A partir de que México se reconoce constitucionalmente como una nación multicultural, la Dirección General de Educación Indígena plantea que las lenguas indígenas, al igual que el español, funcionen como lenguas de instrucción y como objeto de estudio, tal como lo expresan los Lineamientos Generales para la Educación Intercultural Bilingüe para las Niñas y los Niños Indígenas. En 1994 se incorpora el rubro Lengua Indígena en las boletas de calificación; sin embargo, no se establecieron los contenidos curriculares para su enseñanza, y aunque en su momento esa inclusión representó un avance para transformar la Educación Indígena y abandonar la castellanización, ello no fue suficiente. Con la finalidad de cubrir ese vacío curricular, se elaboró el documento Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica. Que sustenta la creación de la asignatura Lengua Indígena, en éste se plantean los propósitos, enfoque, contenidos genéricos y consideraciones didácticas válidas para todas las lenguas indígenas del país, que persiguen su enseñanza como objetos de estudio. Por lo cual es una necesidad que el profesorado indígena conozca los contenidos curriculares y una forma de organizar el trabajo didáctico que sea congruente con el enfoque. Con la Reforma Integral de la Educación Básica, la Secretaría de Educación Pública adoptó las prácticas sociales del lenguaje como el eje central de enseñanza del español, con la finalidad de articularse a las transformaciones curriculares, se adoptó el mismo enfoque de enseñanza para la asignatura Lengua Indígena. Por ello, se seleccionaron las prácticas sociales del lenguaje más significativas, considerando las pautas socioculturales que las rigen. Como se trata de impulsar una educación bilingüe de enriquecimiento se trabaja en la construcción de Programas de estudio y propuestas didácticas para la enseñanza del español como segunda lengua; con esto se constituye un Programa de Educación Bilingüe que busca el logro de un bilingüismo aditivo. Por ello, tanto la asignatura Lengua Indígena como la de Español, considerado como segunda lengua, comparten el mismo enfoque didáctico, tomando a las prácticas sociales del lenguaje como contenidos de enseñanza, al considerar las particularidades socioculturales que las caracterizan. Con la enseñanza de las lenguas indígenas como asignatura se busca abandonar las prácticas de castellanización, transformar las prácticas docentes, reorganizar el trabajo en el aula, articularse con las demás asignaturas en lo relativo a la enseñanza de la lectura y la escritura, considerar el trabajo en situación de multigrado y generar nuevas formas de participación de las niñas y los niños en su aprendizaje; con todo ello se busca crear nuevos estilos de enseñanza que garanticen el desarrollo de las capacidades de interpretación y producción112 8
  • 11. de textos orales y escritos en lengua indígena mediante el estudio sistemático de la propialengua.Además, la asignatura Lengua Indígena pretende ampliar las funciones de las lenguas indígenasal abarcar nuevos contextos, crear nuevos formatos textuales, propiciar el aprendizaje deprácticas sociales del lenguaje que no se enseñan en la vida familiar y comunitaria porqueestán vinculadas con las actividades escolares o académicas; en otras palabras, se buscaintroducir la cultura escrita a las lenguas indígenas.Por ello, el curso Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica. Aspira a que elprofesorado indígena se apropie de los elementos que sustentan la enseñanza de la lenguaindígena como objeto de estudio, el enfoque, contenidos y propuestas de trabajo didáctico,con la finalidad de favorecer en los niños la apropiación de prácticas sociales del lenguaje, afin de que participen de manera eficaz en la vida escolar y extraescolar. 9
  • 12. Propósitos Propósito general Coadyuvar a que el personal docente, y asesores técnico-pedagógico de Educación, Preescolar, Primaria Indígena y primaria multigrado se apropien de las directrices pedagógicas, lingüísticas y didácticas para la enseñanza de la lengua indígena como objeto de estudio mediante la revisión y análisis del documento. Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica. Donde identificarán los propósitos, enfoque, contenidos genéricos y propuestas de trabajo didáctico, con el fin de favorecer la enseñanza de la lengua indígena como objeto de estudio en el aula. Propósitos específicos Unidad I: Los derechos lingüísticos de los niños y de los pueblos indígenas Al concluir la unidad, los participantes habrán comprendido que la educación debe contribuir al cumplimiento de los derechos lingüísticos de los niños, como parte de los derechos humanos, ofreciéndoles una educación cultural y lingüísticamente pertinente. Asimismo, comprenderán que las prácticas de castellanización que se siguen ejerciendo en algunas escuelas atentan contra los derechos lingüísticos de los niños indígenas, además de que no favorecen la adquisición de aprendizajes significativos que ayuden al desarrollo de las capacidades humanas necesarias para seguir aprendiendo durante la vida. Con ello, se busca que el profesorado abandone las prácticas de castellanización y adopte prácticas pedagógicas que contribuyan a mejorar los aprendizajes mediante el trabajo bilingüe en el que la lengua indígena y el español sean utilizadas como lenguas de instrucción en todas las actividades de aprendizaje y, al mismo tiempo, sean enseñadas como objeto de estudio, tal como lo establece la Educación Intercultural Bilingüe. Unidad II: Fundamentación de los Parámetros Curriculares. La Educación Indígena en el marco de la diversidad cultural y lingüística Al concluir la unidad, los participantes habrán comprendido que la diversidad cultural y lingüística representa un potencial pedagógico para trabajar el desarrollo de las capacidades humanas de los niños indígenas; así mismo, comprenderán que sus lenguas tienen el carácter de “idioma” como cualesquiera otras lenguas que se hablan en el mundo, a partir del análisis , de los conceptos “lengua” y “dialecto”; y replantearán las ideas que tienen acerca de concebir la cultura como algo estático y con tendencia folklorista para adoptar nuevas ideas con las cuales podrán concebir a la cultura como algo dinámico, que está en constante transformación y no se reduce a la parte material, sino que se refiere a la forma de vivir, pensar, organizarse y relacionarse de un pueblo. Con esto, no sólo se trata de cambiar la conceptualización, sino de transformar las prácticas de trabajo en el aula. Así mismo, comprenderán el sentido que tienen112 10
  • 13. los propósitos de la creación de la asignatura Lengua Indígena y reconocerán las prácticassociales del lenguaje como contenidos curriculares que deberán trabajarse en la enseñanzade la lengua indígena como objeto de estudio.Unidad III: Organización de contenidos en los Parámetros CurricularesAl término de la unidad, los integrantes del grupo reconocerán la forma en que estánorganizadas las prácticas sociales del lenguaje mediante ámbitos y ciclos; así mismo,reconocerán los contenidos que se han seleccionado para los tres ciclos y la forma en queestán presentadas las prácticas sociales del lenguaje para facilitar su comprensión. En estamisma línea, comprenderán la forma del trabajo didáctico que se sugiere, mediante proyectosdidácticos y actividades recurrentes analizando algunos ejemplos. Finalmente, reconocerán laimportancia de destinarle tiempo curricular a la asignatura Lengua Indígena. 11
  • 14. Contenidos El curso contiene y desarrolla temas esenciales para el conocimiento y apropiación de los elementos pedagógicos, jurídicos y lingüísticos para la enseñanza de la lengua indígena como objeto de estudio A lo largo de las tres unidades los participantes exploran el documento: Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica. A través de diferentes actividades en las que, al mismo tiempo que conocen su contenido, ponen en práctica sus capacidades de reflexión y análisis, así como las experiencias adquiridas en la vida profesional como docentes. Las tres unidades que integran el curso están diseñadas en torno a los siguientes aspectos: 1. El marco legal que sustenta la enseñanza en la lengua indígena tal como lo señala la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas y las recomendaciones internacionales. 2. Revisión de la política de castellanización, así como la política educativa centrada en el respeto a la diversidad. 3. La diversidad lingüística y cultural. 4. Enfoque de enseñanza centrada en prácticas sociales del lenguaje. 5. Trabajo didáctico mediante proyectos didácticos y actividades recurrentes. Uno de los aspectos que se destacan en este curso es que los participantes piensen, confronten puntos de vista, analicen la realidad que viven en el aula, busquen nuevas opciones y asuman su responsabilidad como docentes indígenas favoreciendo el trabajo bilingüe allí donde la lengua indígena cobra relevancia curricular. Con ello, se busca que abandonen las prácticas de castellanización para transitar hacia una educación bilingüe con respeto a la diversidad en donde la lengua indígena es objeto de estudio al igual que el español.112 12
  • 15. Desarrollo del cursoUnidad I: Los derechos lingüísticos de los niños y los pueblos indígenasEn esta unidad los participantes conocerán el marco jurídico en el que se sustentan losderechos lingüísticos de los niños y los pueblos indígenas, al analizar la Ley General de DerechosLingüísticos de los Pueblos Indígenas, el contenido del Artículo 7º de la Ley General de Educación,así como las recomendaciones de organismos internacionales como la Organización delas Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la OrganizaciónInternacional del Trabajo (OIT), en el marco del Convenio 169. Asimismo, analizarán cómo lasprácticas de castellanización atentan contra los derechos lingüísticos de los niños y contra ladiversidad cultural y lingüística, y observarán cómo los resultados escolares que esta prácticaha arrojado no son nada alentadores; por otra parte, analizarán los lineamientos y directricesestablecidos para el desarrollo de la Educación Intercultural Bilingüe como respuestaeducativa para atender la diversidad y ofrecerles mejores oportunidades a los niños en susaprendizajes a partir de su lengua y cultura.Unidad II: Fundamentación de los Parámetros Curriculares: La Educación Indígena en elmarco de la diversidad cultural y lingüísticaEn esta unidad, los asistentes al curso analizarán la diversidad lingüística y cultural, empezandopor reconocer su lengua y la familia lingüística a la que pertenece, y reflexionarán acerca de lasdenominaciones peyorativas y discriminatorias asignadas a las lenguas indígenas al referirsea ellas como “dialectos” y analizarán los conceptos “lengua” y “dialecto” desde el punto de vista ,lingüístico; como resultado de esas reflexiones construirán nuevas conceptualizaciones enel marco de la diversidad, considerándolas como “lenguas” o “idiomas” así mismo, analizarán ,la idea de “cultura” con un sentido más amplio en el que se rebase la parte material. Tambiénanalizarán el sentido que tienen los propósitos de la creación de la asignatura Lengua Indígenay la noción que tienen las prácticas sociales del lenguaje como contenidos curriculares.Unidad III: Organización de contenidos en los Parámetros CurricularesDurante el desarrollo de la tercera unidad, los asistentes analizarán el sentido que tienen losámbitos en los cuales se agrupan las prácticas sociales del lenguaje; así mismo, localizarán loscontenidos que se encuentran organizados en los tres ciclos; y revisarán las presentaciones delas prácticas sociales del lenguaje al leer y discutir la noción de “práctica social del lenguaje” ,los aprendizajes esperados, las propuestas de trabajo mediante proyectos didácticos y lasactividades recurrentes sugeridos en cada una. También analizarán la propuesta del trabajodidáctico mediante proyectos didácticos y actividades recurrentes, por lo que leerán ejemplosde proyectos didácticos y actividades recurrentes y luego elaborarán ejercicios de diseño deproyectos. Al final reflexionarán acerca del tiempo escolar contemplando la lengua indígenacomo asignatura en el horario de trabajo escolar. 13
  • 16. Estructura didáctica La Asignatura Lengua Indígena es un parte aguas en la política educativa de educación indígena porque con ella, se abandonan los programas con tendencia homogeneizante y en su lugar se impulsa una educación sustentada en la diversidad, pero al mismo tiempo se asumen enfoques de enseñanza adoptados por la Secretaría de Educación Pública sustentados en aportaciones recientes de investigaciones sobre el desarrollo del niño y las nuevas opciones de enseñanza. Entonces, en materia de Educación Indígena se presentan dos novedades, convertir a la lengua indígena en objeto de estudio y asumir las prácticas sociales del lenguaje como contenidos de enseñanza, por lo que aparece a la exigencia de transformar las prácticas pedagógicas en el aula. Por ello, se observa que este curso no es suficiente para cubrir todas las expectativas, si no que más bien se trata de una introducción al tema, por lo que el profesorado requerirá continuar con el análisis y reflexión sobre la enseñanza de la lengua indígena como objeto de estudio. Las actividades que se han diseñado para este curso pretenden sensibilizar a los participantes acerca de la necesidad de transformar las prácticas pedagógicas al considerar a la lengua indígena y el español como lenguas de instrucción y como objetos de estudio; esto implica una nueva relación entre los actores educativos –maestros y alumnos- y los materiales educativos. La estructura didáctica que organiza el curso propicia la expresión de dudas, inquietudes, temores y conclusiones lo que apoya la elaboración de significados comunes, a través del intercambio de opiniones, comentarios, sugerencias y propuestas con los integrantes del grupo. También promueve el uso de la lengua indígena en el desarrollo de las actividades por parte de los asistentes al curso; con ello se da presencia a la lengua indígena en los espacios de formación de docentes. Todas las actividades que se proponen están encaminadas a la exploración de los contenidos expresados en Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica. Con los propósitos de que los participantes examinen y valoren el sentido que tiene como enseñar la lengua indígena como objeto de estudio, a partir de nuevas aportaciones de las ciencias acerca de la enseñanza y el aprendizaje, así como de la forma de desarrollarlas en el aula. Con la finalidad de apoyar a los participantes en el curso, se les ofrece información pertinente en los recuadros para que puedan leerlos y releerlos en los momentos en que lo consideren necesario, es decir podrán acudir a ellos cuantas veces estimen necesarias, por lo que,no hay mayor sugerencia o indicación de lo que se debe hacer al respecto.112 14
  • 17. Actividades de aprendizajeLas actividades de aprendizaje en las que participan los integrantes del grupo son de cuatrotipos:1. Actividades de encuadre del curso. Están diseñadas con el fin de dar a conocer el propósito del curso, los contenidos de las unidades, los productos que deben elaborarse en cada una de las unidades y la forma adecuada de evaluación, para que tengan una idea completa del curso.2. Actividades de desarrollo. Se trata de actividades que propician que los participantes conozcan y analicen los diferentes temas de cada una de las unidades. Con estas actividades tendrán la oportunidad de adentrarse en las concepciones que sustentan la enseñanza de la lengua indígena como objeto de estudio, así como la pertinencia de enseñarla respetando sus patrones socioculturales, ya que la riqueza de la lengua indígena radica en las formas en que se narran las cosas, la forma en que se dicen y cómo se dicen, por lo que es sumamente importante que los participantes comprendan que la enseñanza de la lengua indígena como asignatura debe hacerse desde las normas que las rigen, a fin de que no se altere el sentido que tienen en la vida social, al considerarlas como contenidos escolares. De igual manera, con estas actividades tendrán la oportunidad de sistematizar, organizar y poner en práctica sus experiencias docentes, al apropiarse de manera individual y colectiva los elementos necesarios para la enseñanza de la lengua indígena. En estas actividades, el coordinador genera las condiciones para la interacción, colabo- ración y construcción colectiva de los productos retomando los estilos de trabajo de las comunidades indígenas como la ayuda mutua o tequio. Así mismo propicia el ambiente adecuado para que los participantes pregunten, construyan significados comunes, com- partan inquietudes, y se ayuden en la solución de problemas. El coordinador sirve de enla- ce entre los participantes y los rasgos de la enseñanza de la lengua indígena como objeto de estudio que se expresan en el documento Lengua Indígena. Parámetros Curriculares. Educación Básica.3. Actividades integradoras. Con estas actividades, los participantes podrán utilizar los conocimientos adquiridos en otros aprendizajes o bien para comprender los contenidos de otras unidades del curso, por lo que se exige la aplicación de distintos conceptos anali- zados y la recuperación de las experiencias y habilidades alcanzadas.4. Actividades de cierre de unidad. Con estas actividades se refuerzan los aprendizajes logrados durante la unidad mediante su aplicación en la elaboración de productos que se comparten con otros actores educativos de la región o centro escolar, como pueden ser maestros, padres de familia o autoridades locales. 15
  • 18. Recomendaciones para desarrollar las actividades Sugerencias generales • Desde el inicio del curso, participe en la toma de acuerdos acerca de las reglas que se adoptarán para el mejor desempeño de los participantes, en el desarrollo de las actividades y la generación de un ambiente de trabajo adecuado para el aprendizaje y el intercambio de opiniones; así como el trabajo en equipo, también se requiere que todos los integrantes se involucren en todas las actividades. • Es importante que conozca desde el inicio la organización del curso, las unidades temáticas, los propósitos, los productos y los subtemas que las integran, así como la forma de evaluación, para que tenga una noción completa del curso. Con esto tendrán toda la información necesaria acerca de los materiales que se usarán durante todo el curso. • Durante el desarrollo de las actividades, externe sus puntos de vista, sus inquietudes y dudas, recuerde que el propósito del curso es que se apropie de los lineamientos y directrices pedagógicas, lingüísticas y didácticas que se encuentran en el documento Lengua Indígena. Parámetros Curriculares, donde podrán identificar los propósitos, enfoque, contenido genérico y propuestas de trabajo didáctico para la enseñanza de la lengua indígena como objeto de estudio. • Respete los tiempos establecidos por el coordinador del curso para la realización de las actividades y la elaboración de los productos de cada subtema de cada unidad. • Escuche con respeto las aportaciones de sus compañeros de grupo, puede que se trate de puntos de vista, dudas, sugerencias o ampliación de información, estos argumentos le pueden ayudar a encontrar una respuesta a sus propias inquietudes. • Conserve una copia de los productos individuales y colectivos, tanto los que están escritos en lengua indígena como los que lo están en español, para que pueda acudir a ellos las veces que crea necesario. Recuerde que muchos de los productos están dirigidos a diferentes destinatarios.112 16
  • 19. EvaluaciónDe acuerdo con las características del Curso de Actualización Los Parámetros Curriculares de laAsignatura Lengua Indígena, se requiere de una evaluación permanente en la cual se registrenlas evidencias de los aprendizajes que se irán recopilando durante el desarrollo de cada unode los subtemas de las unidades que integran el cuaderno de trabajo. El curso se ciñe con elprincipio: “Se aprende haciendo…” por ello, tendrán un valor fundamental los trabajos que ,realicen de manera individual y colectiva, porque ahí pone en práctica lo aprendido.En la evaluación durante el desarrollo, se consideran los siguientes aspectos: • La participación durante el desarrollo de las actividades (opiniones, aportaciones, presentaciones de trabajos individuales o en equipo o colectivo -grupales-). • La elaboración de trabajos individuales y trabajos de cierre de unidad.Se sugiere que los participantes conozcan con precisión el valor que le corresponde a cadauno de los productos que se considerarán para otorgar el puntaje total, como se establece enel esquema siguiente: Unidad Producto Puntaje Total I. Los Derechos Participación. 8 Lingüísticos de los Niños y los Folleto por grupo lingüístico escrito 10 Pueblos Indígenas en lengua indígena en el que se difundan los contenidos de los 3 Capítulos de la Ley General de los Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas. 6 30 Conclusiones grupales acerca de las implicaciones de la castellanización en el rendimiento escolar de las niñas y los niños indígenas. Cuadro individual de propuestas 6 de cambios que garanticen las transformaciones necesarias para la realización de una Educación Intercultural Bilingüe. 17
  • 20. II. Fundamentación Participación. 8 de los Parámetros Curriculares: Cartel individual escrito en lengua indígena 7 La Educación en el que explique que las lenguas Indígena en el indígenas tienen el carácter de idiomas y Marco de la que como sistemas comunicativos cuentan Diversidad Cultural con variantes dialectales. y Lingüística. Lista grupal sobre prácticas culturales 5 ejercidas por los pueblos indígenas. 30 Texto individual en el que comente 5 sobre los propósitos de la creación de la asignatura Lengua Indígena. Ejemplo de una práctica social del lenguaje 5 con la descripción de los aspectos que la integran. III. Organización Participación. 8 de Contenidos en los Parámetros Cuadro grupal sobre las prácticas sociales 10 Curriculares. del lenguaje, en los tres ciclos, y los nombres de los ámbitos escritos en lengua indígena. Libro sobre el Álbum personal como 10 resultado del análisis del proyecto “Elaborar un álbum personal”. Texto individual como si se tratara de 6 40 una nota informativa, en el que explique a otro maestro la diferencia entre las actividades de los proyectos didácticos y las actividades recurrentes. Cuadro por grupo lingüístico sobre 6 la distribución del tiempo escolar considerando la lengua indígena como asignatura y el español como segunda lengua. Equivalencia del total de puntaje de carrera magisterial Entre 90 y 100 % 5 puntos Entre 75 y 89% 4 puntos Entre 60 y 74% 3 puntos112 18
  • 21. BibliografíaAcevedo Conde, María Luisa. “Políticas lingüísticas en México de los años cuarenta a la fecha”en Políticas Lingüísticas en México. UNAM, México, 1997.Bertely Busquets, María (Coord). Los hombres y las mujeres del maíz. CIESAS, México, 2007.Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión. Ley General de Educación. Diario Oficial dela Federación, 13 de junio de 1993 (última modificación 4 de enero del 2005). México.----------- Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas. Diario Oficial de laFederación, 13 de marzo de 2003, México, 2003.Centro de Derechos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. DerechosHumanos. Los Derechos de los pueblos indígenas. Folleto informativo No. 9. New York, EstadosUnidos de Norteamérica, 1998Coseriu, Eugenio. Lecciones de Lingüística General. Gredos, Madrid, 1986.Cots, J.M. et al. La conciencia lingüística en la enseñanza de lenguas. Imprimeix, España, 2007.Cummins, J. Lenguaje, poder y pedagogía. Madrid, 2002.Díaz-Couder, Ernesto.“Diversidad cultural y educación en Iberoamérica” en Revista Iberoameri- ,cana de Educación. Num. 17, mayo-agosto, México, 1998.Dirección General de Educación Indígena. Lineamientos Generales para la educación Intercultu-ral Bilingüe para las Niñas y los Niños Indígenas. México, 2001.Dubois. J. Diccionario de Lingüística. Madrid, 1979.Ferreiro Emilia. “La alfabetización en lenguas indígenas” en Básica: Educación intercultural.Revista de la Escuela y del Maestro SNTE. No. 8, México, 1995.-----------. Pasado y presente de los verbos leer y escribir. Fondo de Cultura Económica y Secretaríade Educación Pública, México. 2001.Fredson González, Margaret J. La educación bilingüe-bicultural en los Altos de Chiapas. SEP-UNICACH. México, 1999. 19
  • 22. Galaburri, María L. La Enseñanza del lenguaje escrito. Un proceso de construcción. Novedades Educativas, Buenos Aires, 2000. Galaburri, M. L. La enseñanza del lenguaje escrito. Un proceso de construcción. Novedades Educativas, Buenos Aires, 2000. Guzmán Betancourt, Ignacio. “Dialecto: una noción lingüística desafortunada” en Educación, , Etnias y Descolonización en América Latina, vol. II, UNESCO, 1983. Jung, I. y L.E. López (Comps.) Abriendo la escuela. Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas. Ediciones Morata. Madrid, 2003. Lerner, Delia. Leer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario. Biblioteca para la Actualización del Maestro. Secretaría de Educación Pública, México, 2001. López Gerardo. “Castellanización y práctica pedagógica en escuelas bilingües del Valle del Mezquital” en México Pluricultural: de la Castellanización a la Educación Indígena Bilingüe y Bicultural. Dirección General de Educación Indígena, SEP. México, 1982. López, Luis Enrique. “Lecciones aprendidas desde la evaluación de procesos educativos bilingües” en Básica: Educación intercultural. Revista de la Escuela y del Maestro, Fundación SNTE. No. 8, México, 1995. Manrique Castañeda, Leonardo (Coord.). Atlas Cultural de México. Instituto Nacional de Antro- pología e Historia, México, 1988. Martinet, André. El lenguaje desde el punto funcional. Gredos, Madrid, 1976. Nahmad S., Salomón. “Impactos de la Reforma al Artículo 4º. Constitucional, sobre la Política Lingüística en México” en Políticas Lingüísticas en México. UNAM, México, 1997. Secretaría de Educación del Gobierno de la ciudad de Buenos Aires. documentos de actualiza- ción curricular. (documentos de trabajo 2, 4 y 5) Gobierno de la ciudad de Buenos Aires, 1995. Secretaría de Educación Pública. Educación Básica. Secundaria. Español. Programas de Estudio 2006. Secretaría de Educación Pública, México, 2006.112 20

×