Cr4 wmunicamp

Uploaded on


  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads


Total Views
On Slideshare
From Embeds
Number of Embeds



Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

    No notes for slide
  • "Young Professionals International Forum" of the World Affairs Council. The people that helped me work on this are Phil Walker and Katherin Jansen` Greetings and thanks Pleasure and honor to be visiting Tokyo this week, especially to talk about something I care a great deal about. This is perhaps only the second time that a representative from the Foundation has been able to attend, and it’s a great opportunity to share our work and to hear what Wikimedians and enthusiasts of our projects are doing in Japan. A great opportunity to start a dialog and for the Foundation to gain some perspective.
  • Theory of Change: to increase our reach, we are focused on increasing participation & quality Leads in to strategic plan
  • 6/23/10 Google Yahoo Microsoft Facebook …Wikimedia
  • 6/23/10 Google Yahoo Microsoft Facebook …Wikimedia
  • Pensar a Wikipedia e outros como um recurso essencial e complementar a educacao
  • 6/23/10


  • 1. 10 anos de Wikipedia UNICAMP, Sao Paulo, Brasil 20 de Junho de 2011 Carolina Rossini Projeto Brasil Catalisador Wikimedia Foundation
  • 2. standards
  • 3. C:UsersJohn WilbanksDesktopStock photosgraphsbaran_nets_large.gif
  • 4. Compartilhamento por meio de padroes standares permite:
  • 5. Text breakthrough
  • 6.
  • 7.  
  • 8. Networked Information Economy*
    • Network of connectivity enables new forms of productive activity
      • Large-scale, distributed collaboration
      • Non-market, commons-based peer production or social production
      • User-driven innovation
    • Nature of digital information goods
      • Non-rival, non-excludable
    • “Replicability” of digital goods
      • near zero marginal cost of reproduction
    • Disintermediation
    * Benkler, Y. 2006. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms Markets and Freedoms . New Haven: Yale University Press
  • 9. Inovacao distribuida
  • 10. Inovacao distribuida
  • 11. Nohat-logo-nowords-bgwhite-200px What they all have in common is the idea that they are working together with a lot of other people, coming to a sort of consensus statement about issues that might be controversial. The joy of working together with others; The freedom to create things without a boss, supervisor or tutor; To share this feeling with others, within a community.
  • 12. Proposta
    • Uma nova forma de pensar tecnologia (e inclusão tecnológica) …
    • Não somente pensar no que “recebemos gratuitamente”, mas como uma filosofia de construção e distribuição de conhecimento
  • 13. cc_logo1
  • 14. Sociedade da Informacao e do Conhecimento
    • A social development stage characterized by the capacity of its members (citizens, companies and public administration) to get and to share information, in any time, from any place and in the most adjusted manner.
  • 15. Reach Ecossistema do conhecimento
  • 16. Melhores e mais fac e is meios de participacao
  • 17. Participation tech: código fonte no Github
  • 18. Novos meios de acesso: inclusao
  • 19. Instituições Culturais (“GLAMs”) Parcerias para documentar o patrim ô nio cultural do mundo (fotos, artigos, etc.) Instituições educacionais Trabalhando com Universidades na utiliza çã o de artigos da Wikipedia nos cursos Melhoria de qualidade: parcerias com instituições
  • 20. 2007 é marcada por um pico na edi ç ã o da Wikipedia em Portugu ê s, seguida por um crescimento anual constante Source:
  • 21. O projeto Wikipedia em Portugu ê s é o 10 th maior projeto lingu í stico Source: Quota total de artigos na WP por idioma (Apr. 2011) 18 milhões English Deutsch Français Polish Italiano 日本 Nederlands Português Espa ñ ol Русский Other (>260)
  • 22. O portal de acesso a Wikipedia no Brasil é via l í ngua Portuguesa Source: Page views trimestrais por projeto de lingua (Q1 2011)
    • Os brasileiros representam ~86% do total de visitantes da Wikipedia em Portugu ê s
    • Os brasileiros representam ~82% do total de p á ginas editadas na Wikipedia em Portugu ê s
    Portugues (77,1%) Ingles (18,9%) Outras (4,0%)
  • 23. Source: Brasil: Potencial para crescimento
  • 24. Projeto Brasil Catalisador
  • 25. As Pessoas: Além de editar, volunt á rios doam seu tempo de outras formas
    • Fazendo a divulgação pública nas m í dias
    • Desenvolvendo software e administrando sistemas
    • T irando fotos, fazendo mapas e criando vídeo e á udio
    • Organizando encontros
    • Construindo parcerias com instituições culturais e Universidades
    • Buscando financiamento e doações
  • 26.  
  • 27. The Brazil Catalyst Project (BCP) aims to develop open and collaborative approaches by which the Wikimedia Foundation can support the Wikimedia community in Brazil. The  Wikimedia Foundation  has no set agenda other than to see growth in the contributor community and readership in Brazil. Ultimately, the project will create a plan that recommends a set of initiatives and pilot projects that help advance our collective mission in Brazil and generates systems, processes, and methods for advancing Wikimedia in other geographic areas.
  • 28. Estudo de tendências O objetivo do estudo Editor Trends é ajudar a Wikimedia a entender a dinâmica de entrada, permanência e saída dos editores da Wikipédia. [1]
  • 29. As questões que guiam este estudo são : Se novos editores continuam aderindo a Wikipédia, por quê o número de editores ativos não está crescendo? Os novos editores estão saindo muito rápido? Ou os editores mais experientes estão saindo ?
  • 30.  
  • 31.  
  • 32.  
  • 33.  
  • 34.
  • 35. N ã o importa se voc ê est á no Brasil... Wikipedia é a prova que voc ê pode fazer acontecer em qualquer lugar.
  • 36. Carolina Rossini Projeto Brasil Catalisador Wikimedia Foundation [email_address] [email_address] Muita Obrigada!