1. 1
Titulo Corto: APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADOR
Aprendizaje- Enseñanza de Lenguas Asistido por Computador y
Su Importancia en la Sociedad
Astrid Jiménez Escobar
Rubén Medina Rodríguez
Institución Universitaria Colombo Americana
2. APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADOR 2
Abstract
El Aprendizaje de Lenguas Asistido por Ordenador (ALAO) es un campo académico
relativamente nuevo y en rápida evolución que se dedica a explorar el papel de las tecnologías
de la información y de la comunicación en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas al tiempo
que proporciona un campo fértil para el pensamiento y estudio pionero, creativo e innovador.
En el contenido que se muestra a continuación se verán reflejadas de manera teórica diferentes
herramientas para el aprendizaje de lenguas asistido por computador (ALAO) ya que es una de
las nuevas tendencias en aprendizaje-enseñanza la cual permite una interacción más amplia
por parte de los aprendices, así mismo una definición clara de las ventajas y desventajas que
trae este impacto tecnológico en la educación.
Palabras Clave: Aprendizaje, Enseñanza, Ordenador, Tecnologías, Herramientas,
Interacción, Internet, Didáctica, Interactividad, Lenguas, Comunicación, Metodología,
Pedagogía, Virtual, Participación, Conocimientos, Autónomo, Práctica, Asíncrona, Síncrona,
Retroalimentación, Orientador, Ambiente, Experiencia.
3. APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADOR 3
Aprendizaje- Enseñanza de Lenguas Asistido por Computador y
Su Importancia en la Sociedad
Desde la aparición de los primeros ordenadores (que han pasado de ser herramientas de
cálculo a herramientas de información y comunicación), numerosos investigadores
comenzaron a trabajar en la incorporación de herramientas informáticas al campo de la
didáctica. Es así como surge la Enseñanza de Lenguas Asistido por Ordenador –ELAO,
versión española de Computer-Assisted Language Learning (CALL).
Los primeros trabajos de importancia en el empleo de los ordenadores para el
aprendizaje de idiomas se produjeron en Estados Unidos entre los años 1967-1970. Así,
surgen las primeras aplicaciones centradas en el desarrollo de actividades sencillas de
gramática, sintaxis y traducción. Estos intentos no son más que el traslado a un formato virtual
de los contenidos de los cursos tradicionales. A partir de los 70, crece el interés por investigar
sobre el potencial de estas herramientas de enseñanza-aprendizaje. Apareciendo así, los
primeros programas que simplemente evaluaban “correcto/incorrecto”, las respuestas de los
estudiantes; aplicaciones didácticas cercanas al modelo conductista en Boga de aquella época.
A mediados de los 90, los ordenadores muestran un gran avance al gestionar
información de tipo sonoro y visual en movimiento, además del tipo textual. Igualmente la
aparición del internet fue un factor determinante en este avance, ya que daba lugar a la
interacción (acción con finalidad comunicativa) y la interactividad (simulación electrónica de
esta interacción).
Función de las TICs en la Enseñanza-Aprendizaje de Lenguas Extranjeras.
Las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC o TICs) están presentes en
todos los ámbitos de la sociedad, y su impacto en la educación ha sido grande y notorio. La
4. APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADOR 4
enseñanza de lenguas extranjeras ha percibido como estas han contribuido al desarrollo de una
metodología comunicativa, aprovechando así las ventajas de estas herramientas informáticas.
Con la llegada de estas TICs apareció lo que se llama e-learning, es decir, el uso o
empleo de las tecnologías en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Siendo su área de interés la
innovación pedagógica aplicada en la investigación de métodos de enseñanza-aprendizaje y
adopción de segundas lenguas. En un sentido más completo, se interesa en la creación de
ambientes de aprendizaje donde el profesor asume un rol más de orientador que de transmisor.
En este ambiente de aprendizaje se ve un amplio grupo de aplicaciones y procesos, tales como
aprendizaje basado en web, en ordenadores, aulas virtuales y colaboración digital. Incluye
entrega de contenidos vía internet, audio, videos, grabaciones y más.
Por otra parte, se ha creado una gran incógnita en cuanto al reemplazo de los docentes
por las aulas virtuales. Respecto a esto, algunas respuestas de especialistas y profesores son
opuestas ya que mantienen diferentes posiciones y se dividen entre, los que afirman que nos
encontramos ante la desaparición de los profesores y de los mismos centros educativos; hasta
los que argumentan que estas nuevas tecnologías son simplemente herramientas de apoyo del
profesor.
Estas tecnologías ofrecen una serie de ventajas, como son el fomentar el proceso
individual de aprendizaje, una retroalimentación inmediata, el acceso a la información, y la
posibilidad de atender necesidades formativas que no se realizaron en edad escolar. Además
de estas ventajas tenemos: la eliminación de las dificultades por cuestiones de lugar-tiempo, la
participación activa del estudiante (cuando solía ser el docente el encargado activo del
desarrollo de la clase) y la mejora en la autoestima de los estudiantes al reducir la ansiedad
que podría producir cometer errores en un entorno natural de comunicación.
5. APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADOR 5
En cuanto a las desventajas, que no son pocas, encontramos el exceso de libertad y los
derechos de propiedad intelectual, agregado a esto, algunos profesores han cuestionado su
utilidad por motivos como: la escasez de recursos en los centros educativos, no hay tiempo
suficiente para brindar la información completa y la escasa calidad de los programas
existentes.
También es importante recalcar que al eliminarse la interacción social en presencia, es
posible que el alumno se aísle y además, que para tener una adaptación especifica de la
metodología de trabajo, el alumno debe tener conocimientos previos sobre el manejo o uso de
estas herramientas (por lo menos conocimientos básicos).
Aunque las actuales corrientes de pedagogía lingüística luchan porque se adquiera una
lengua de manera práctica (forma parecida al uso natural de esta). Se pensó que el Internet no
era el canal apropiado, ya que la metodología comunicativa enfatiza la comunicación y la
practica oral de la lengua. No obstante, la informática ha logrado reproducir estas condiciones
de uso natural mediante el empleo de una serie de herramientas:
Correo electrónico: permite el envío y recepción de mensajes. Se caracteriza por su
asincronía, es decir, interacción intermitente, diferida en el tiempo (ejemplo: el caso de los
mensajes de correo, por lo regular no se leen inmediatamente llegan). Suele utilizarse como
medio de contacto entre compañeros y con el profesor. Además, permite el envío de archivos
adjuntos (texto, imágenes, vídeos, sonidos, etc.). Ejemplo: hotmail, yahoo, gmail.
Salas de charla (chats): herramienta similar al correo electrónico, pero con el importante
componente de la comunicación sincrónica, quiere decir, interacción instantánea; ya que a una
hora convenida el grupo se reune virtualmente para participar, por ejemplo en debates,
diálogos o conversaciones. Ejemplo, facebook, messenger.
Foros: conversación asíncrona entre los estudiantes y el docente empleando el correo
6. APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADOR 6
electrónico. Puede servir para proponer un tema de debate y que el alumno participe en
cualquier momento. Suele ser en una página que un público particular tiene en común, y que el
tema es de interés para todos.
Listas de distribución: a través de este medio es posible enviar un mismo mensaje a una
lista de participantes. Uno de los usos es el de tablón de anuncios, con el objetivo de mantener
informados a todos los miembros del grupo. Se utiliza para reducir trabajo y tiempo.
Simplemente en vez de enviar la información a cada persona por separado, se selecciona una
lista (paquete) de personas y el ordenador se encarga de enviar esta información al mismo
tiempo y a todos los que componen la lista seleccionada.
Videoconferencia: posibilidad de conexión en distintos lugares de varias personas a través de
cámaras de vídeo y micrófonos. Es una de las herramientas que más interés ha despertado por
el potencial de sus aplicaciones.
Se comprueba entonces que estas herramientas apoyan el modelo lingüístico de
adquisición de segundas lenguas entendida como acción y comunicación, ya que, aunque la
acción comunicativa sólo se produce en ambientes naturales, las características de la realidad
virtual hacen de esta una herramienta casi natural para el proceso de enseñanza-aprendizaje,
debido a la capacidad de simulación que facilita este proceso.
Pero, no por esto debemos dar todos los méritos a la enseñanza virtual; hay que
recordar que estas herramientas no son igual de productivas y sus beneficios no son igual de
enriquecedores si no se tienen en cuenta los aspectos fundamentales como la formación
pedagógica y metodológica, la experiencia y la vocación del profesor. Porque aunque este tipo
de ambiente fomenta la autonomía en el aprendizaje, se necesita de un orientador; que coopere
y acompañe al estudiante en su proceso.
7. APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADOR 7
Además de esto, la metodología de enseñanza-aprendizaje, debería basarse en opciones
variadas de interactividad, comunicación sincrónica y asincrónica, actividades creativas y
evaluación y retroalimentación continua. Es decir, que así como el contexto educativo se
transforma con la aparición de nuevas y mejores herramientas tecnológicas, estas deben
mantener la función de ser realmente útiles de acuerdo a los planteamientos pedagógicos,
teniendo en cuenta la experiencia profesional de los docentes y las investigaciones sobre
aprendizaje. Porque como la experiencia lo demuestra, no por tener estas herramientas se
aumenta el grado de conocimientos y las habilidades de los estudiantes.
Después de lo expuesto, se puede evidenciar que el uso de las TICs en la enseñanza-
aprendizaje de lenguas no radica en la posible desaparición del profesor, sino en la innegable
modificación que han provocado en la metodología de enseñanza.
Lo que realmente se necesita es la integración de estas herramientas tecnológicas con la
metodología de enseñanza-aprendizaje como un recurso más que puede contribuir al trabajo de
los docentes y al aprendizaje de los estudiantes.
Los maestros de lengua extranjera deben aprovechar estas ventajas que ofrece la
tecnología, pero sin depositar en ellas todo el trabajo y éxito de las sesiones de clase. Por eso
sigue siendo necesaria una buena formación lingüística y metodológica, así como el apoyo de
la experiencia.
Como dato extra, encontrado por medio de este trabajo de investigación. ALAO es sólo
uno de los tantos términos que están relacionados con el uso de las computadoras en la
enseñanza. Otras expresiones a las que se hace referencia son: aprendizaje asistido por
computadora, aprendizaje impulsado por computadora, aprendizaje basado en computadora,
formación basada en ordenador o computadora e instrucción administrada por computadora,
8. APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADOR 8
Enseñanza asistida por ordenador o computadora (EAO), Computer-Assisted Language
Learning (CALL).
9. APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR COMPUTADOR 9
Bibliografía
PDF: Aprendizaje_Lenguas_y_TIC. -La enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras y las
TICs: el caso del español como Lengua Extranjera (ELE) de Narciso M. Contreras
Izquierdo. Área de Lengua Española. Departamento de Filología Española. Facultad de
Humanidades y CC.EE. Universidad de Jaén. Campus Las Lagunillas s/n, 23071, Jaén,
España. ncontrer@ujaen.es (20 de marzo, 2012. 7:46 p.m).
http://es.wikipedia.org/wiki/Educaci%C3%B3n_a_distancia articulo: educación a distancia
(21 de marzo, 2012. 6:04 p.m)
PDF: el Aprendizaje de Lenguas Asistido por Ordenador (ALAO): Desarrollo, Innovaciones
Pedagogicas e Investigacion, http://calico.org/CALL_document-Spanish.pdf. (08 de
abril, 2012 8:30 p.m).