Your SlideShare is downloading. ×
Sessió sobre presentacions al Termcat
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Saving this for later?

Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime - even offline.

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Sessió sobre presentacions al Termcat

547
views

Published on

Una imatge val més que mil paraules?

Una imatge val més que mil paraules?

Published in: Education

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
547
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Digue’m com són les teves presentacions i et diré com són les teves exposicions orals ;)!Sessió-reflexió al sobre com fer presentacions Carme Bové 26 de novembre de 2012
  • 2. Què espera trobar el meu auditori?
  • 3. Que farà que no vulgui marxar?
  • 4. http://www.slideshare.net/palmeri/be yond-the-bullet-point
  • 5. Sentir connexió, participació, interès
  • 6. Sentir satisfacció
  • 7. Idees, pistes, novetats,suggeriments... “A la saca...”
  • 8. Què és primer, el discurs o la presentació?
  • 9. Una imatge val més que mil paraules?
  • 10. Una imatge val més que mil paraules?Suma Equip Intel·ligènciaEsforç col·lectiva TreballTreballcol·laboratiu
  • 11. Sumem la imatge amb les mil paraules Idees Paraules Imatges
  • 12. Com m re podem traduir media literacy al eixaHo d crit ? català? estot La forma anglesa media literacy es refereix en aquesta llengua alhora a dos conceptes, que en català es designen amb dues denominacions diferents. En primer lloc, cal fer notar que el substantiu anglès literacy pot correspondre en català a alfabetisme o a alfabetització, segons es faci referència a una capacitat, un coneixement (alfabetisme) o a una instrucció, un ensenyament (alfabetització). D’altra banda, el mot anglès media fa referència als mitjans de comunicació, entesos tradicionalment com la televisió, la ràdio i la premsa i, avui en dia, també Internet. D’una banda, doncs, media literacy fa referència al que en català anomenem alfabetisme digital, és a dir, la capacitat de fer ús de les tecnologies de la informació i la comunicació d’una manera competent. És una denominació transparent, formada amb la base substantiva alfabetisme, amb el sentit de ‘capacitat de’, i l’adjectiu digital, que s’aplica als mitjans i instruments electrònics. També s’accepta en català el sinònim literacitat digital, calc de l’anglès que té l’aval dels principals especialistes sobretot de l’àmbit de la comunicació. De l’altra, media literacy designa l’educació en comunicació, la instrucció en l’àmbit dels mitjans de comunicació de massa. Aquest és, de fet, l’ús més comú de media literacy en anglès. Per a fer referència a aquest concepte, les formes proposades en català són alfabetització mediàtica i educació mediàtica. Són denominacions transparents i motivades des d’un punt de vista semàntic. El substantiu alfabetització designa l’acció i l’efecte d’alfabetitzar (“Ensenyar de llegir i d’escriure o bé instruir (especialment persones adultes)”, segons el diccionari normatiu) i educació, l’acció i l’efecte d’educar (“Transmetre (a algú) coneixements, actituds, valors o formes de cultura”). Així mateix, l’adjectiu mediàtic, que significa “Relatiu o pertanyent als mitjans de comunicació de massa”, és precís i adequat en aquest context. http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/156/
  • 13. Com podem traduir media literacy al unesNomé s ? s català?pa raule
  • 14. Com podem traduir media literacy al a català? mé s unNo ima tge? © Kamruzzaman Ratan / iStockphoto.com
  • 15. Documentació vs il·lustració
  • 16. Paraules + Imatges
  • 17. Paraules: el discurs oral...ha de tenir unadosi de passió, unpunt de sentit del’humor i unabona història...
  • 18. Les imatges capten l’atenció del públic, requereixen poc esforç mental i atrapen directament les emocions.
  • 19. Paraules + ImatgesPersuadir +Emocionar
  • 20. Inspirador Discurs oralCaptar l’atenció del públicOriginalFer pensar , alguna pregunta?Dades curiosesFrase controvertidaHistòria http://www.youtube.com/watcProximitat, personalitzat, emotiu h? feature=player_embedded&v=g 4mssFUf-ooEstruturat
  • 21. La presentacióPoc textRessaltar paraulesImatges bona resolucióMetàforesEnquadrar, retocar, retallar,Zen
  • 22. Recomanacions1. Preparar i practicar
  • 23. Recomanacions2- Controlar el temps previst
  • 24. Recomanacions: 3. Tenir carpetes d’imatgeshttps://pinterest.com/carmebove/
  • 25. Recomanacions4. Plantilles mínimals
  • 26. Recomanacions4. Plantilles mínimals
  • 27. Recomanacions4. Plantilles mínimals
  • 28. Recomanacions5. Imatges i presentació amb llicència
  • 29. Recomanacions 6. Identitat digital:Som el que pengem!
  • 30. Recomano seguir:Sobre presentacions:• Presentástico• Presentable.es• El arte de presentar• Sobre Presentaciones (Scoop.it de Roger Prat)Sobre imatges:• 40 sites dimages libres de droit et/ou gratuites• Flickr• Google (cerca avançada, drets s’ús reutilitzable)• Fotogragia i imatge (Scoop.it de F. Rovira)
  • 31. Recull d’imatges:• Diapo 2: http://es.fotopedia.com/items/flickr-1584306174• Diapo 3: http://es.fotopedia.com/items/nme94-GaABBYhjrQs• Diapo 4: http://www.slideshare.net/alwynlau/powerpoint-skills-presentation• Diapo 5: http://www.slideshare.net/palmeri/beyond-the-bullet-point• Diapo 6: http://www.flickr.com/photos/thinkmedialabs/6176869823/• Diapo 8: http://www.flickr.com/photos/thomashawk/379845377/• Diapo 10: http://www.flickr.com/photos/24630636@N03/6871536500• Diapo 11: http://www.yktech.us/index.php?page=3d• Diapo 12: http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/156/• Diapo 13: http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/156/• Diapo 14: http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/156/• Diapo 17: http://www.flickr.com/photos/36613169@N00/1828177743• Diapo 18: http://flickrcc.bluemountains.net/flickrCC/index.php?terms=emotion&page=1&edit=yes&com=no#• Diapo 19: http://www.flickr.com/photos/21046489@N06/4289385819• Diapo 21: http://www.flickr.com/photos/80122196@N00/789024• Diapo 22: http://www.flickr.com/photos/33537150@N06/4595485729• Diapo 23:http://farm4.static.flickr.com/3430/3362637206_49f3d68e5c.jpg• Diapo 25: http://www.slideshare.net/genisroca• Diapo 26: http://www.slideshare.net/cpnlcat• Diapo 27: http://www.slideshare.net/acanelma
  • 32. GRCS!Carme Bové i Romeu cbove@cpnl.cat @carmebove