Your SlideShare is downloading. ×
TOKYO
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

TOKYO

928

Published on

You can see it with music here: http://www.authorstream.com/Presentation/carmadruga-1584467-tokyo/

You can see it with music here: http://www.authorstream.com/Presentation/carmadruga-1584467-tokyo/

Published in: Travel
24 Comments
11 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total Views
928
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
54
Comments
24
Likes
11
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Ciencias Soci@les
  • 2. Tokyo, en la isla de Honshu, oficialmenteMetrópolis de Tokyo, es una de las 47prefecturas de Japón. Tokyo es la capital deJapón, es lel centro de la Gran área de Tokyo yel área metropolitana más grande del mundo.Tiene una población de 8,731,000 habitantes.Contando los que trabajan y viven en el áreametropolitana, llegan a ser 14,000,000Tokyo, placed on Honshu island, officiallyTokyo Metropolis, is one of the 47 prefecturesof Japan. Tokyo is the capital of Japan, thecenter of the Greater Tokyo Area, and thelargest metropolitan area in the world, with apopulation of 8,731,000 inhabitants.Sometimes, with the working people that liveen the Area, they reach 14,000,000.
  • 3. Tokio tiene una densidad de población de14.000 habitantes por Km2. En el pasado lagente vivía en casas de una o dos plantashechas de madera, con jardín y a veces concapilla. Ahora, viven en pequeñosapartamentos. El transporte público esfundamental, ya que para tener coche, hayque tener primero una plaza de garaje enpropiedad, y cuestan muy caras. Hay muchosrascacielos que son aparcamientos en altura.Tokyo has a population density of 14,000inhabitants per km2. In the past, people lived ​in houses of one or two floors made of wood,and sometimes garden chapel. Now, living insmall apartments. Public transport is essentialbecause to have car, They must first have anown garage, and cost very expensive. Thereare many skyscrapers that are parking inheight. Ginkgo Biloba, árbol típico de Tokio
  • 4. La zona más antigua de la ciudad, la original Edo, de los shogun Tokugawa quedominaron Japón desde el año 1600 hasta el año 1867 . Conserva una fortaleza y dentro está el Palacio Imperial. Los jardines de Shinjuky Gyoen
  • 5. Fortaleza amurallada de Edo /Edo walled fortress
  • 6. Puente de Nijubashi, entrada al Palacio Imperial o castillo de Edo. Nijubashi Bridge, entrance to the Imperial Palace or Edo Castle.
  • 7. Edificio interior del palacio imperial. Chōwaden Reception Hall
  • 8. Jardines del palacio imperial. Imperial Palace gardens.
  • 9. Santuario de Yasukuni /Shrine , cementerio
  • 10. Puerta de entrada al distrito y templo de Asakusa.Entrance gate to the temple and Asakusa district.
  • 11. Puerta llamada Kaminari Mon, o Puerta del Trueno. Kaminari Mon Gate, or Thunder Gate.
  • 12. Nakamise-Dori en Asakusa
  • 13. Templo de Senso-ji, enAsakusa. Dedicado a ladeidad budista Kannon,conocida como GuanYin,diosa de la misericordia.Deacuerdo a la leyenda, doshermanos pescadores,encontraron una estatuade Kannon en el ríoSumida, en el año 628.Senso-ji temple is dedicatedto the bodhisattva Kannon,also known as Guan Yin orthe Goddess of Mercy.According to legend, astatue of the Kannon wasfound in the Sumida Riverin 628 by two fishermen.
  • 14. Fuente para lavarse las manos y la boca.Fountain for washing hands and mouth.Desde Kaminarimon ( la Puerta del Trueno) , guardada por Raijin, el dios del trueno a la izquierda y Fujin, el dios delviento, se accede a Nakamise, un paseo comercial . From Kaminarimon (ThunderGate), guarded by Raijin, the god of thunder ,left ,and Fujin, the god of wind, right, we get to Nakamise, a shopping promenade.
  • 15. Una pagoda de cinco alturas(Goju-no To, de 64m de altura) y en frente el edificio principal “Hondo” que alberga la estatuade Kannon de 5- 6 cm de altura y que nunca ha sido mostrada en público. A five heights Pagoda (Goju-noTo, 64m in height) and in front ofthe main building "Hondo" which houses the statue of Kannon 5-6 cm high and has never been shown in public
  • 16. Nakamise- Dori en Asakusa
  • 17. Templo de Senso-ji de noche./ Senso-ji temple at night.
  • 18. Santuario Gojo, en el parque Ueno
  • 19. Santuario Gojo / Gojo Shrine
  • 20. Estatua de Saigo, samurai que se rebeló contra el emperador. Fue derrotado.Statue of Saigo samurai who rebelled against the emperor. He was defeated.
  • 21. Santuario de Toshgo-gu en el parque Ueno Toshgo-gu shrine, in Ueno park.
  • 22. Museo Nacional de Toyo, diseñado por Jin Watanabe en 1937/ National Museum, designed by Jin Watanabe in 1937.
  • 23. Museo Nacional de Tokyo`Middle Jomon Vessel Ya yoi jar.
  • 24. Placa de madera con inscripciones en tocario. Wooden plaque with inscriptions in Tocharian. Imagen de Buda de los s. I o II.Buddha image, 1st or 2nd century
  • 25. Alfarería Jomon/ Jomon Pottery Casco y armadura del s. V.Helmet and armour ,5th century
  • 26. Guerrero samurai de terracota y espada. Terracotta warrior and samurai sword
  • 27. Templo sintoísta de Meiji Jingu,
  • 28. La Torre de Tokio / Tokio Tower.
  • 29. Tokio desde la Torre / Tokio from the tower.
  • 30. Estatua de la Libertad de OdaibaOdaiba Statue of Liberty.
  • 31. Rainbow bridge sobre la bahía de Tokio./ Rainbow bridge over Tokio Bay.
  • 32. Omotesando Hills. Centro comercial y 38 apartamentos de lujo. Omotesando Hills. Shopping center and 38 luxury apartments
  • 33. Sector financiero de Tokyo frente al Fujiyama.Financial sector of Tokyo in front of the Fujiyama
  • 34. Shinjuku
  • 35. Imágenes: Fotos propias y de la web/ Own photos and web.Copyright: All rights reserved. Todos los derechos Música: “The Moon over the Ruined reservados. Las imágenes y la música son propiedad de sus Castle. “Traditional folk music- Kojo autores. – no Tsuki. By Rentaro Taki Ciencias Soci@les Realización: Carmen Madruga https://csociales.wordpress.com/ http://www.slideshare.net/carmadruga

×