• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
MUSEO NACIONAL DE ESCULTURA
 

MUSEO NACIONAL DE ESCULTURA

on

  • 3,252 views

 

Statistics

Views

Total Views
3,252
Views on SlideShare
2,676
Embed Views
576

Actions

Likes
7
Downloads
19
Comments
20

1 Embed 576

http://csociales.wordpress.com 576

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel

110 of 20 previous next Post a comment

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • Thanks my friends for your kind comments. I know it's long, but I need it in only one show for my school blog.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • @karinchen51 Danke, Karinchen und wählen Sie es in Ihren favorites.Me bin froh, dass es euch gefallen hat. Ein Gruß
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • A great documentary on the National Museum of Sculpture. Wonderful work!!! So diligently and meticulously documented, and so extensive!!! My hat's off to you!!! Thanks......
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • Super schöne und lehrreiche Präsentation - Danke
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • Te felicito por es maravillosa presentación ! Excelente trabajos!
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…

110 of 20 previous next

Post Comment
Edit your comment

    MUSEO NACIONAL DE ESCULTURA MUSEO NACIONAL DE ESCULTURA Presentation Transcript

    • MUSEO NACIONAL DE ESCULTURA VALLADOLID Ciencias Soci@les
    • El Museo Nacional deEscultura está situado en elColegio de San Gregorio yademás en otros edificioscercanos, como el Palacio deVillena, La casa del Sol y laIglesia de San Benito. Lacolección tiene su origen en laDesamortización realizada porMendizábal de 1835, razón porla que la mayoría de sus obrasson religiosas.The National SculptureMuseum is located at theCollege of San Gregorio andalso in other nearby buildingsas the Palace of Villena, LaCasa del Sol and the Church ofSan Benito. The collectionstarted with the confiscationof Mendizábal in 1835. That’sthe reason why most of theworks are religious.
    • El Colegio de San Gregorio fuefundado por Alonso de Burgos afinales del s. XV, durante elreinado de los Reyes Católicos.Está construido en estilo Hispano-flamenco del finales del Gótico,obra de Juan Guas y Simón deColonia. La fachada, de estiloisabelino, es obra de Gil de Siloé.The College of San Gregorio wasfounded by Alonso de Burgos atthe end of 15th century, during thereign of Ferdinand and Isabella. Itwas built Hispano-Flemish style oflate Gothic work of Juan Guas andSimon of Cologne. The façade, isthe work of Elizabethan style byGil de Siloé.
    • Grabado de la fachadadel Colegio de SanGregorio realizado porJenaro Pérez Vilaamilhacia 1845.Engraving of the facade ofthe College of St. Gregoryby Jenaro Pérez Vilaamilby 1845.
    • Detalle de la fachada
    • Patio de estudios o patio menor de la entrada del Colegio de San Gregorio
    • Escalera del Colegio de San Gregorio. Obra de Juan Guas, de estilo hispano-flamenco, conel escudo de Alonso deBurgos y artesonado de madera.
    • Palacio de Villena, del s. XVI. Otro de los edificios donde tiene su sede elMuseo Nacional de Escultura de Valladolid. En él se encuentra la Biblioteca, las salas de restauración y el Belén napolitano, entre otras cosas.
    • Otro de los edificios donde el Museo Nacional de Escultura tiene su sede: El palacio del Conde de Gondomar o más conocido como Casa del Sol, construido hacia 1540.
    • SIGLO XVLa Nueva monarquía de los Reyes Católicos y la burguesía urbana y un grupo demecenas, promueven una floreciente industria destinada a capillas, catedrales yresidencias civiles. Hay una gran circulación e intercambio de artistas de tallereseuropeos, principalmente de Flandes, Borgoña o Bohemia. Algunos como JorgeInglés o Rodrigo Alemán son artistas afincados en Castilla y también hayhispanos que dominan la técnica flamenca, como Pedro Berruguete.The new Hispanic Monarchy of the Catholic Monarchs, the urban bourgeoisie anda group of patrons,gave impetus to a prosperous industry, designed to beautifulchapels, cthedrals and urban residences. There is a great circulation and exchageof artists from European workshops, Flanders principally, Burgundy or Bohemia.Some of them such as Jorge Inglés or Rodrigo Alemán were foregners settle inCastile, and to these are added the Spaniards who mastered the Flemishtechniques like Pedro Berruguete.
    • Juan de Borgoña: Llanto sobre Cristo muerto. (Hacia 1535) Óleo sobre lienzo. Procede de la desamortización del Monasterio de San Benito el Real, Valladolid .
    • Jorge Inglés:Retablo de San Jerónimo. (1455). Procede del Conventojerónimo de La Mejorada de Olmedo (Valladolid).
    • Alejo de Vahia: San Onofre, ( hacia 1500) , representadocomo anacoreta del desierto de Egipto y cubierto sólo con su propio pelo.
    • Anónimo leonés:Escultura yacente del Marqués de Villafranca. s. XV.
    • Anónimo leonés: Escultura yacente del Marqués de Villafranca. Detalle.
    • Anónimo alemán s. XV- Piedad.Piedra policromada.
    • Maestro de San Ildefonso (1500)San Luis de Tolosa y San Atanasio
    • Francisco Giralte: Job en el muladar (1550). Madera policromada
    • Pedro Berruguete: Piedad 1480
    • Anónimo flamenco. Taller de Brabante ¿Amberes? Retablo de la vida de la Virgen. Realizado entre 1515-1520
    • Gil de Ronza: La Muerte. (1522).Fue realizada para decorar la capilla funeraria del deánDiego Vázquez de Cepeda enel Convento de San Francisco de Zamora.
    • Alejo de Vahia.San Buenaventura. (1500)
    • Taller francés ¿Languedoc?: José de Arimatea. (1504)
    • Taller de Suabia: La Santa Parentela. (1510)
    • Taller de van derWeyden: La Virgen de laleche . (Último cuarto del s. XV) Óleo sobre tabla.
    • Taller de Suabia: Virgen con el Taller de Limburgo: Santa Ana, La Niño. Virgen y el Niño. 1515
    • La mujer del Apocalipsis
    • Apóstol en maderapolicromada realizado porel Maestro de la Capilla de la Buena Mañana. Principios del s. XVI.
    • Círculo de Juan de Malinas:San Bartolomé. (Hacia 1475). Madera policromada.
    • Taller de Castilla: La Virgen y San Juan Evangelista.(Último cuarto del s. XIII) Madera policromada.
    • Taller aragonés: Cristo Crucificado. S. XIII.Madera policromada.
    • Anónimo:Virgen con el Niño. (s. XV).Madera policromada.
    • Anónimo : Virgen con el Niño. (s. XV). Madera policromada.
    • Durante el s. XV, los reyes promovieron la construcción de universidades y colegios.Su arquitectura se inspiraba en la monástica y sus célebres patios cuadradoscontinuaban la tradición de los claustros. El Colegio de San Gregorio fue edificadopor el obispo Alonso de Burgos, confesor de la reina Isabel. Tiene una espléndidaornamentación, con elegantes columnas torsas en la planta baja, y una exquisitaartesanía plateresca en las arquerías altas. Destaca su obsesión por la heráldicacomo símbolo de poder.Throughout the 15th century, the kings promoted the constuction of universities andcolleges. The architecture was inspired by the monastic and their famous squarecourtyards, continued the tradition of the cloisters. Saint Gregory’s College wascreated by Bishop Alonso de Burgos,confessor of Isabella I. It has an splendidornamentation, with sober elegance in the spiral columns of the ground floor andexquisite Plateresque craftsmanship of the high arcades. They had an obssesion forheraldry as a symbol of power.
    • El Retablo Mayor de San Benito el Real representa la imagen de la Jerusalén celeste, laCiudad de Dios, en la que conviven el Antiguo y el Nuevo Testamento. Exalta alpatriarca de los monjes San Benito. El discurso se organiza en tres cuerpossuperpuestos. En el banco a ambos lados se sitúa Abraham, el sacrificio de Isaac yJacob y sus doce hijos, fundadores de las doce tribus de Israel. En el primer cuerpo, losdoce apóstoles y escenas de la vida de Jesús, nacimiento, circuncisión, Epifanía y huídaa Egipto. La escultura central de San Benito y otros dos santos de la orden, SanGregorio y San Ildefonso. En el segundo cuerpo, la Virgen y los evangelistas Marcos yMateo. En el ático el Calvario.The retable represents the Heavenly Jerusalem, The City of God, in which the Old andNew Testament coexist. It serves to glorify the patriarch of the monks Saint Benedict.The message is organised in three superimposed storeys. To the sides, Abrahamsacrifising Isaac, and Jacob and his twelve sons, the founders of the twelve tribes ofIsrael. On the first storey, the twelve Apostles and four episodes of Jesus’ childhood:Birth, circumcision, epiphany and the flight to Egypt. The central sculpture of SaintBenedict and other saints from the order, Saint Gregory and Saint Ildephonsus. On thesecond storey, The Virgin and the evangelists Mark and Mathew. Above the Calvary.
    • Retablo mayor de San Benito el Real.The Great retable of San Benito el Real.
    • Alonso Berruguete: San Benito de Nursia. (Hacia 1526).
    • Detalle del retablo mayor de San Benito el Real, de Alonso Berruguete.
    • Alonso Berruguete: Cristo Crucificado entre la Virgen Dolorosa y San Juan, del Retablo mayor de San Benito el Real.
    • Alonso Berruguete S. XVI
    • Alonso Berruguete: Detalle de San Benito el Real
    • Alonso Berruguete: Detalle de San Benito el Real
    • Alonso Berruguete: Detalles de San Benito el Real
    • Alonso Berruguete:Detalle de San Benito el Real.
    • Alonso Berruguete:Martirio de San Sebastián.
    • Alonso Berruguete: La conversión de Totila.
    • Alonso Berruguete:Adoración de los Magos.
    • Alonso Berruguete:El sacrificio de Isaac.
    • Alonso Berruguete: Ecce Homo. Madera policromada. Procede de la Desamortización de la Iglesia de San Juan de Olmedo, Valladolid.
    • Alonso Berruguete: LaInmaculada.(1526). Procede del retablo mayor de San Benito el Real. Valladolid.
    • Alonso Berruguete: San Benito de Nursia. (Hacia 1526)Procede del retablo mayor deSan Benito el Real, Valladolid.
    • Felipe Vigarny: Virgen con el Niño. (Hacia 1540). Mármol.
    • Diego de Siloé, (1495-1563): La Sagrada Familia. Relieve en madera cruda.
    • Pedro López de Gámiz:(Segunda mitad del s. XVI) Madera sin policromar.
    • Alonso Berruguete ,Juan de Cambray y Cornelis de Holanda.Retablo de San Miguel Arcángel. Madera policromada y alabastro. (1530).
    • Alonso Berruguete ,Juan de Cambray y Cornelis de Holanda. Retablo de San Juan Bautista.
    • Andrés de Nájera: Sillería del coro de San Benito el Real. (1525). Madera en su color y policromada.
    • Rodrigo Alemán: Silla de Coro.
    • Hacia 1530, llega a Valladolid Juan de Juni (1507-1570), borgoñón de Joigny, peroenseguida hispanizado. Su obra introduce una nueva religiosidad teñida de misticismo yexaltación. No olvida su fascinación por Miguel Ángel. Frente a la artifiosidad deBerruguete, Juni describe las emociones con mayor claridad y usa un estilo grave ypatético. Cuando se trata de figuras en grupo, como en el Santo Entierro, tienen unmovimiento continuo que envuelve las anatomías en paños y pliegues.Around 1530, Juan de Juni (1507-1570) arrived in Valladolid from Joigny inBurgundy, but he soon was Hispanisiced. His work announced the new religiosity tingedwith mysticism and exaltation.He recalls his facination for Michelangelo. As opposed toBerruguete’s rather artificial style, Juni describes a moving and persuasive style,sometimes wit s sence of drama. His figures, with a strong carnal presence, when arepart of a group,such as The Burial of Christ ,they have a continous movement, thatenvelopes the anatomy in drapery and folds.
    • Juan de Juni: Santo Entierro .(1540). Figuras de La Virgen y San Juan en el centro, José de Arimatea y Salomé a la izquierda y Nicodemo y María Magdalena a la derecha. Procede del convento de San Francisco de Valladolid. Madera policromada
    • Detalle de la Virgen y San Juan.
    • Detalle de María Magdalena y Nicodemo
    • Detalle de MaríaSalomé, madre de Santiago y Juan.
    • Detalle de José de Arimatea, que sujeta una de las espinas de la corona de Cristo.
    • Juan de Juni y Juan T. Celma: Santa María Magdalena y San Juan Bautista. Monasterio de San Benito el Real, Valladolid. (1551-1570). Madera policromada.
    • Juan de Juni:San Antonio de Padua. (1560) Madera policromada
    • Juan de Juni: Calvario. (1556). Maderapolicromada. Convento de S. Francisco de Ciudad Rodrigo.
    • Juan de Juni: Santa Ana. (1540).
    • Taller de Juan de Juni: San Antonio Abad.(1547)- Madera policromada. Monasterio de san Benito el Real, Valladolid.
    • Esteban Jordán: Llanto sobre Cristo muerto. (Hacia 1570). Madera policromada. Procedente del Monasterio de Nuestra Señora de Belén, Valladolid.
    • Atribuido a Juan de Anchieta: San Onofre.(Hacia 1580). Realizado en alabastro.
    • Atribuido a Isidro de Villoldo:Milagro de los Santos Cosme y Damián. (Hacia 1547). Procedente del Convento de San Francisco de Valladolid.
    • Benedetto y Gaspar de Palencia: Retablo de la Resurrección. (Hacia 1570). Maderapolicromada y óleo sobre tabla.
    • Luis de Roelas: Alegoría de la Concepción (1570). Óleo sobre lienzo.
    • Juan de Roelas (1570-1625): La Asunción de la Virgen. Óleo sobre tabla.
    • Juan de Roelas: La Inmaculada Concepción. Óleo sobre tabla.
    • Francisco Giralte: San Francisco de Asís.(Hacia 1550).Procede de la colección del Conde Güell.
    • Gregorio Martínez: LaAnunciación de María (1596) Óleo sobre tabla.Procedente del Convento de San Agustín de Valladolid.
    • Pompeo Leoni: Calvario (1605). Madera policromada.
    • Vicente y BartoloméCarducho: Retablo Relicario de la Anunciación (1604). Madera dorada, plateada ypolicromada y óleo sobre lienzo.Procedente del Convento de San Diego de Valladolid.
    • Vicente y BartoloméCarducho: Retablo Relicario de la estigmatización de San Francisco. (1604)Madera policromada, dorada y plateada y óleo sobre lienzo.Procedente del Convento de San Diego de Valladolid. Desamortización.
    • Leonardo Mirano: Virgen con el Niño (1620).Mármol. Procedente de Génova, Italia.
    • Gregorio Fernández ( 1576- 1636): San Pedro en la cátedra. (1630). Madera policromada.Procedente del Convento deAbrojo, de Laguna de Duero, Valladolid.
    • Retrato de Gregorio Fernández.
    • Gregorio Fernández: Sexta Angustia (1616). Madera policromada. Cofradía de Nuestra Señora de las Angustias, Valladolid.
    • Gregorio Fernández: Santa Teresa de Jesús. (1625). Madera policromada. De la desarmortización delConvento del Carmelo Calzado, de Valladolid.
    • Gregorio Fernández: SanDiego de Alcalá (1610). Madera policromada. Procedente de Desamortización.
    • Gregorio Fernández: SanSebastián. (hacia 1615) Madera policromada. Procedente de Desamortización.
    • Gregorio Fernández: Bautismo de Cristo. (1624-1628). Bajorrelieve en madera policromada.Convento del CarmenDescalzo de Valladolid.
    • Gregorio Hernández: Cristo yacente. (1625-1630). Madera policromada, asta, vidrio, corcho y marfil.Casa profesa de la Compañía de Jesús en Madrid. Depósito del Museo del Prado.
    • Gregorio Fernández: Cristo de la Luz.
    • Francisco Salcillo: Santo Domingo de Guzmán. (Mediados del S. XVIII).Procede del Convento de San Diego, en Murcia.
    • Pedro Pablo Rubens: Demócrito y Heráclito. (1603). Óleo.Pintado para Felipe III durante la estancia de Rubens en Valladolid como diplomático.
    • Juan Martínez Montañés:San Juan Evangelista (1638). Madera policromada.Convento de Santa María de la Pasión de Sevilla.
    • Alonso Cano (1601-1667): San Jerónimo penitente. (hacia 1637). Barro policromado
    • Pedro de Mena ( 1628-1688): Ecce Homo. (Hacia 1673). Madera policromada. Depósito del Museo Nacional de Artes decorativas.
    • Pedro de Mena: San Pedro de Alcántara. (Hacia 1663. Madera policromada.
    • Alonso Cano: San Juan Bautista. (1634).Madera policromada.
    • Francisco Ribalta, (1565-1628): Visión del Calvario del Padre Simó. (1612). Óleo sobre lienzo.
    • Alonso Cano: Niño Jesús.(Segundo tercio del s. XVII). Peltre policromado. Donada por la Asociación de Amigos del Museo.
    • Francisco de Zurbarán,( 1598- 1664): La Santa Faz o el Paño de la Verónica. (1658). Óleo sobre lienzo.Procedente de la Ermita del Carmen de Torrecilla de la Orden, Valladolid.
    • Pedro de Mena: LaMagdalena penitente. (1664). Madera policromada.De la Casa profesa de la Compañía de Jesús en Madrid.
    • Juan de Mesa (1583-1627): San Nicolás deTolentino penitente.(Primer cuarto del s. XVII). Madera policromada.
    • Felipe Gil de Mena: San Francisco y Santo Domingo en el refectorio. (Segunda mitad del s. XVII)
    • Juan Alonso Villabrille y Ron: San Pablo decapitado. ( 1707)Representado sobre un suelo pedregoso , con tres fuentes que brotaron donde cayó tras ser decapitado, según la tradición. Madera policromada.
    • Luis Salvador Carmona: Santa Eulalia ( 1760). Estilo rococó.
    • Luis Salvador Carmona: Cristo Crucificado.
    • Francisco Espinabete (1751- 1800): San Miguel Arcángel.
    • Pedro de Sierra: La Inmaculada. (1735).Escultura de bulto redondo.
    • Gregorio Fernández: Paso de la Crucifixión “Sed tengo”. (1612-1616). Madera policromada.Cofradía de Jesús Nazareno de Valladolid.
    • Francisco Rincón ( 1567-1608): Paso de la elevación de la Cruz. (1604) Madera policromada. Cofradía de la Sagrada Pasión, Valladolid.
    • Gregorio Fernández: Paso del Camino del Calvario. (1614-1615). La figura de Cristo es de Pedro de la Cuadra. Madera policromada. Cofradía de la Sagrada Pasión, Valladolid.
    • Taller de Bruselas: Fragmento de Calvario. (Hacia 1470) Madera de roble policromada.
    • San Pedro Nolascoredimiendo a los cautivos.
    • San Joaquín, Santa Ana y la Virgen Niña.
    • Santa María Egipciaca.
    • Santa Ana enseña a leer a la Virgen.
    • Belén Napolitano del s. XVIII, compuesto de 184 figuras humanas Expuesto en el Palacio de Villena.
    • Alonso Berruguete y Vasco de la Zarza: Retablo de la Epifanía, del Monasterio de la Mejorada de Olmedo. (1525) Pompeo Leoni y Juan de Arfe: Estatuas orantes de los Duques de Lerma.(1608) En la capilla del Colegio de San Gregorio.
    • Coro de la Capilla
    • Gil de Siloé: Relieve de laAscensión. Realizado para el desaparecido retablo de la capilla del Colegio de San Gregorio.
    • Gil de Siloé: Cristocrucificado , que coronaba el retablo de la capilla del Colegio de San Gregorio.
    • Pompeo Leoni: Cabeza de la estatua orante del Duque de Lerma. (1608).
    • IMÁGENES: Propias e internet. Own photos and internet. All rights reserved.All images belong to their authors. Ciencias Soci@les Realización: Carmen Madruga http://www.slideshare.net/carmadruga https://csociales.wordpress.com/Música: Ciprian Porumbescu “Solo para violín” Esta presentación se ha realizado con el único fin de dar a conocer el extraordinario patrimonio artístico y cultural español y únicamente con fines educativos.