• Like
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA

  • 842 views
Uploaded on

Es un trabajo colaborativo que pretende dominar el contenido de una separata sobre Semántica. …

Es un trabajo colaborativo que pretende dominar el contenido de una separata sobre Semántica.
Es un documento sujeto a corrección.
Alumnos del Grupo 1. CSIL

More in: Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
842
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
24
Comments
0
Likes
2

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
    INTEGRANTES:
    • Carlos GerardoLeón Ruidías
    • 2. Bryan Navarro Agurto
    • 3. César Dedios Fernández
    • 4. Oscar Morocho Adrianzén
    • 5. Nelson Macalupú Agüero
    • 6. Gianfranco Rojas Gallardo
    • 7. Danner More Vite
    • 8. Michael Marthesheimer Basurto
    5”B”
    SEMÁNTICA
  • 9. En estos tiempos en los que el lenguaje ha perdido mucha importancia y se distorsiona según la clase social o región donde estés , sería importante conocer el estudio de la semántica y cómo se aplica en nuestra vida cotidiana.
    Recuerdo que cuando estuve en un lugar de la selva conocido como Tarapoto , las modificaciones verbales al hablar eran muy notables, sus oraciones expresadas contenían palabras mal pronunciadas , algunas jergas , no utilizaban estructuras gramaticales y su vocabulario se limitaba a palabras comunes, la reflexión nace al analizar su poco conocimiento de la palabra en sí y su estudio elaborado.
    SEMÁNTICA.- Se refiere a los aspectos del significado, sentido o interpretación
    del significado de un determinado elemento, símbolo, palabra, expresión
    o representación formal.
  • 10. El signo lingüístico tiene dos caras: el significante (parte material del signo) y el significado o imagen mental que sugiere el significante.
    Componentes del significado:
    • Denotación. Son los rasgos conceptuales objetivos. Constituyen el núcleo semántico fundamental. Son comunes a todos los hablantes. Es el significado que encontraremos en el diccionario  
    • 11. Connotación. Son los rasgos conceptuales subjetivos. Estas significaciones tienen un carácter marcadamente subjetivo. Dependiendo de los hablantes, una misma palabra puede tener connotaciones distintas. 
    Relaciones entre significantes:
    La homonimia: su significante es el mismo. Se produce entre distintas o mismas categorías gramaticales:
    De distintas categorías:
    Ejm: aro – anillo aro – sembrar
    De mismas categorías:
    Ejm: solar – casa solar - sol
  • 12. Por concepto general:
    Palabras homógrafas: igual grafías y sonidos
    Ejm: bota – botar bota – zapato vaso (sist. circulatorio)- vaso (recipiente)
    Palabras homófonas: Igual sonido
    Ejm: Vaya – Baya Vaca- Baca Vello – Bello
    Relaciones entre significado y significante:
    Monosemia: solo un significado.
    Ejm: silla, cuaderno
    Polisemia: varios significados.
    Ejm: cura - curar cura- clérigo cura-vendita
  • 13. La sinonimia: dos o más palabras con mismo significado. Se pueden distinguir diversas formas en que puede presentarse la sinonimia:
    S. Conceptual: los significados coinciden.
    Ejm: lento – lerdo
    S. Connotativa: no hay denotación connotativa, pero si puede haber sinonimia por los valores connotativos que encierra.
    Ejm: lento – tortuga
    S. Contextual: ciertas sinonimias se aplican el algunos casos, que en otros serían impensables.
    Ejm: lento - demorón
  • 14. Relación entre significados:
    Factores:
    Hiperonimia: relación de inclusión y relación lineal.
    • De Inclusión: mamífero  elefante
    gato
    perro
    • Lineal: pulgar, índice, meñique….
    Relación de oposición: complementariedad, antonimia y reciprocidad.
    • Complementariedad: negación de uno afirma al otro. Obediente – desobediente.
    • 15. Antonimia: se extiende graduación. Dulce – amargo
    • 16. Reciprocidad: 1 término implica al otro. Mandar - obedecer
  • Valores expresivos del significado:
    Tabú.- Palabras prohibidas. Ejm: pene.
    Eufemismo.- Palabra bien sonante. Ejm: “cagar” - ¿Puedo ir a ocuparme?
    Disfemismo.- Carácter humorístico. Ejm: Pipilo (pene), campanas (testículos).
  • 17. Conclusiones:
    • A través de la semántica conocemos el significado de las palabras y las relaciones que existen entre ellas.
    • 18. Nos expresamos y entendemos mejor.
    • 19. Utilizamos adecuadamente las palabras ya que según el texto una palabra puede tener connotaciones distintas.