Your SlideShare is downloading. ×
0
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA

859

Published on

Es un trabajo colaborativo que pretende dominar el contenido de una separata sobre Semántica. …

Es un trabajo colaborativo que pretende dominar el contenido de una separata sobre Semántica.
Es un documento sujeto a corrección.
Alumnos del Grupo 1. CSIL

Published in: Education
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
859
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
24
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. LENGUA ESPAÑOLA - LA SEMÁNTICA<br />INTEGRANTES:<br /><ul><li> Carlos GerardoLeón Ruidías
  • 2. Bryan Navarro Agurto
  • 3. César Dedios Fernández
  • 4. Oscar Morocho Adrianzén
  • 5. Nelson Macalupú Agüero
  • 6. Gianfranco Rojas Gallardo
  • 7. Danner More Vite
  • 8. Michael Marthesheimer Basurto </li></ul>5”B”<br />SEMÁNTICA<br />
  • 9. En estos tiempos en los que el lenguaje ha perdido mucha importancia y se distorsiona según la clase social o región donde estés , sería importante conocer el estudio de la semántica y cómo se aplica en nuestra vida cotidiana.<br />Recuerdo que cuando estuve en un lugar de la selva conocido como Tarapoto , las modificaciones verbales al hablar eran muy notables, sus oraciones expresadas contenían palabras mal pronunciadas , algunas jergas , no utilizaban estructuras gramaticales y su vocabulario se limitaba a palabras comunes, la reflexión nace al analizar su poco conocimiento de la palabra en sí y su estudio elaborado.<br />SEMÁNTICA.- Se refiere a los aspectos del significado, sentido o interpretación <br />del significado de un determinado elemento, símbolo, palabra, expresión <br />o representación formal.<br />
  • 10. El signo lingüístico tiene dos caras: el significante (parte material del signo) y el significado o imagen mental que sugiere el significante.<br />Componentes del significado: <br /><ul><li> Denotación. Son los rasgos conceptuales objetivos. Constituyen el núcleo semántico fundamental. Son comunes a todos los hablantes. Es el significado que encontraremos en el diccionario  
  • 11. Connotación. Son los rasgos conceptuales subjetivos. Estas significaciones tienen un carácter marcadamente subjetivo. Dependiendo de los hablantes, una misma palabra puede tener connotaciones distintas.  </li></ul>Relaciones entre significantes:<br />La homonimia: su significante es el mismo. Se produce entre distintas o mismas categorías gramaticales:<br />De distintas categorías:<br />Ejm: aro – anillo aro – sembrar<br />De mismas categorías:<br />Ejm: solar – casa solar - sol<br />
  • 12. Por concepto general:<br />Palabras homógrafas: igual grafías y sonidos<br />Ejm: bota – botar bota – zapato vaso (sist. circulatorio)- vaso (recipiente)<br />Palabras homófonas: Igual sonido<br />Ejm: Vaya – Baya Vaca- Baca Vello – Bello<br />Relaciones entre significado y significante:<br />Monosemia: solo un significado.<br />Ejm: silla, cuaderno<br />Polisemia: varios significados.<br />Ejm: cura - curar cura- clérigo cura-vendita<br />
  • 13. La sinonimia: dos o más palabras con mismo significado. Se pueden distinguir diversas formas en que puede presentarse la sinonimia:<br />S. Conceptual: los significados coinciden.<br />Ejm: lento – lerdo<br />S. Connotativa: no hay denotación connotativa, pero si puede haber sinonimia por los valores connotativos que encierra.<br />Ejm: lento – tortuga<br />S. Contextual: ciertas sinonimias se aplican el algunos casos, que en otros serían impensables.<br />Ejm: lento - demorón<br />
  • 14. Relación entre significados:<br />Factores: <br />Hiperonimia: relación de inclusión y relación lineal.<br /><ul><li>De Inclusión: mamífero  elefante</li></ul> gato<br /> perro<br /><ul><li>Lineal: pulgar, índice, meñique….</li></ul>Relación de oposición: complementariedad, antonimia y reciprocidad.<br /><ul><li>Complementariedad: negación de uno afirma al otro. Obediente – desobediente.
  • 15. Antonimia: se extiende graduación. Dulce – amargo
  • 16. Reciprocidad: 1 término implica al otro. Mandar - obedecer</li></li></ul><li>Valores expresivos del significado:<br />Tabú.- Palabras prohibidas. Ejm: pene.<br />Eufemismo.- Palabra bien sonante. Ejm: “cagar” - ¿Puedo ir a ocuparme?<br />Disfemismo.- Carácter humorístico. Ejm: Pipilo (pene), campanas (testículos). <br />
  • 17. Conclusiones:<br /><ul><li>A través de la semántica conocemos el significado de las palabras y las relaciones que existen entre ellas.
  • 18. Nos expresamos y entendemos mejor.
  • 19. Utilizamos adecuadamente las palabras ya que según el texto una palabra puede tener connotaciones distintas. </li></li></ul><li>

×