Origen y evolución del castellano
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Origen y evolución del castellano

on

  • 5,441 views

 

Statistics

Views

Total Views
5,441
Views on SlideShare
1,093
Embed Views
4,348

Actions

Likes
0
Downloads
153
Comments
0

9 Embeds 4,348

http://carlospuertasaguilar.blogspot.com 4160
http://www.carlospuertasaguilar.blogspot.com 156
http://www.slideee.com 14
http://carlospuertasaguilar.blogspot.com.es 11
http://carlospuertasaguilar.blogspot.com.br 2
http://webcache.googleusercontent.com 2
http://carlospuertasaguilar.blogspot.ru 1
http://www.google.com.pe 1
http://carlospuertasaguilar.blogspot.mx 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Origen y evolución del castellano Origen y evolución del castellano Presentation Transcript

  • ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO PROF: Mg. Orlando Abanto Quevedo Mg. Carlos Alberto Puertas Aguilar
  • ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO Resumen: Pueblos prerromanos: iberos, celtas, tartesios… Lenguas prerromanas: ibero, celta, tartesio… Romanización Extensión del latín vulgar Invasiones germánicas: suevos, alanos, visigodos… Se mantiene el latín, pero se disgrega en muchas variedades Invasiones árabe Surgen nuevas lenguas que son absorbidas por el castellano, ,
  • LAS LENGUAS PRERROMANAS
  • LAS LENGUAS PRERROMANAS • Antes de la colonización romana, iniciada en el siglo III a.C., la península ibérica estaba habitada por distintos pueblos —celtas, iberos, vascos, ligures, fenicios…— que hablaban diferentes lenguas.
  • LENGUAS PRERROMANAS Vasco Celtibérico Tartesio Ibérico Lusitano Fenicio LENGUAS
  • ¿Qué rastros dejaron estas lenguas prerromanas?  El vasco o euskera es la única de las lenguas prerromanas que se habla hoy en día.  No obstante, todavía quedan algunas palabras prerromanas: abedul, álamo, tarugo, braga, barranco, arroyo, barro, balsa, colmena, manteca, perro…  Topónimos: Cádiz, Málaga, Cartagena, Toledo…
  •  Dominación romana El Imperio romano se extendió en gran parte de Europa. Los romanos iniciaron la colonización de España en el siglo III a.C. y su influencia persistió hasta el siglo V d.C. España fue declarada provincia romana y se colonizó gran parte de su territorio. Los romanos fueron imponiendo sus costumbres, su cultura, sus normas y su lengua: el latín.
  • El latín culto fue el modelo de la lengua escrita enseñada en las escuelas. Se usaba en documentos y obras literarias. El latín vulgar fuehablado por los soldados, comerciantes, trabajadores, en sus relaciones cotidianas. El latín vulgar fue el que usaban los legionarios romanos en las provincias conquistadas. La mezcla del latín vulgar con las lenguas de los pueblos conquistados dio lugar a las lenguas romances, entre ellas, el castellano.  Dominación romana
  • ¡RECORDAR!  Lenguas habladas en el imperio en el siglo III a.C.  “Sermo vulgaris” es el latín vulgar.  “Sermus cultus ” es el latín culto.
  • LENGUAS ROMANCES Portugués Catalán Italiano Francés Rumano Castellano LENGUAS
  • Evolución de la palabra pueblo en diferentes lenguas romances Latín Castellano Catalán Gallego Francés Italiano populu pueblo poble pobo peuple popolo
  • •Las invasiones de los pueblos germánicos (vándalos, suevos, alanos, visigodos…) comenzaron en el siglo V y provocaron la fragmentación del Imperio romano. •De esta manera, aunque los germanos adoptaron como lengua el latín, la diferenciación del latín vulgar en distintas variedades se acentuó como consecuencia del aislamiento de los territorios, que hasta entonces habían estado conectados gracias a la unidad política de Roma. INFLUENCIA DE LOS VISIGODOS
  • Elementos constituyentes del castellano El elemento visigodo Los visigodos fueron un pueblo germánico que se estableció en España. Fundaron su capital en la ciudad de Toledo. La influencia visigoda en el latín de la Península aportó nombres de personas: Alberto, Elvira, Adela, Federico , Álvaro, Rodrigo, Fernando, Gonzalo; y términos bélicos:, tropa, guardia, guerra, botín, tregua, espía, heraldo, espuela… Ataúlfo, monarca visigodo.
  •  INFLUENCIA ÁRABE El elemento árabe A principio del siglo VIII, los árabes en guerra de expansión religiosa invadieron la Península Ibérica. Los ocho siglos de dominación árabe influyeron notablemente en la cultura, el arte y la lengua de España. Mezquita de Córdoba. Hermoso legado de la cultura árabe en España.
  • Gracias a la influencia árabe surgen nuevas lenguas en el norte: Las lenguas románicas peninsulares Como herencia tenemos mas de 4000 palabras A raíz de la dominación musulmana la Península quedó dividida en dos partes: La cristiana en el norte La árabe en el sur El latín que se hablaba en la península ibérica en la época visigótica carecía de unidad La llegada de los árabes en el siglo VIII acabó con el reino visigótico de Toledo.
  • LENGUAS ROMÁNICAS PENINSULARES Castellano El asturleonés Italiano El gallego - portugués El mozárabe LENGUAS  Por el norte:  Por el sur: El navarro aragonés NOTA: Casi todas estas lenguas fueron absorbidas por el castellano
  • El elemento árabe. Después del latín, el árabe es el idioma que más palabras ha aportado al castellano (alrededor de 4000): Vegetales: zanahoria, acelga, azucena, arroz, algodón… Comercio: almacén, aduana, arancel, tarifa, bazar… Ciencia: cifra, guarismo, álgebra, cero, ajedrez… Trabajo: alcalde, albañil, alfarero, alférez, almirante… Objetos: alambique, taza, jarra, almohada, alfiler…
  • • En 1492 se publica la primera Gramática de la lengua castellana, obra de Antonio Nebrija. • En el siglo XVIII se produce una estabilización final del castellano con la fundación de la Real Academia Española en 1713 con el fin de que nada alterara el estado de plenitud que había alcanzado el castellano en los siglos XVI y XVII. Entre las primeras publicaciones de esta institución se encuentran: •Diccionario de autoridades (1726-1739), obra en seis volúmenes que recoge el vocabulario del español, acompañando cada acepción con un ejemplo de uso de un escritor. •Ortografía (1741) •Gramática (1771) Evolución de la lengua española como lengua formal:
  • INFLUENCIA EL LOS SIGLOS XVI Y XVII ITALIANISMOS • Soneto • Novela • Escolta • Boceto • Fachada • Atacar • Fragata • Corsario AMERICANISMOS • Huracán • Tomate • Tabaco • Chocolate • Poncho • Canoa • Cóndor • Coca • Quinua • Quinina LATINISMOS • Adolescente • Palestra • Métrico • Infausto • Candor • Émulo
  • DIFUSIÓN DEL ESPAÑOL EN EL MUNDO • El español es una lengua en constante expansión; en la actualidad se calcula que hay unos 495millones de hispanohablantes. • El español es la segunda lengua más hablada del mundo como lengua nativa, tras el chino mandarín, que cuenta con 1000 millones de hablantes. • El español es el segundo idioma de comunicación internacional. 22
  • 3. DIFUSIÓN DEL ESPAÑOL EN EL MUNDO • El español es lengua oficial en España, en diversos países de América: • México, Guatemala, El Salvador, Honduras, Costa Rica, Nicaragua, Panamá, Venezuela, Colombia, Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina) • En África (Guinea Ecuatorial) • En los campos de refugiados de distintas partes del mundo, en los que cuenta con entre 150000 y 20000 hablantes.
  • 3. DIFUSIÓN DEL ESPAÑOL EN EL MUNDO Carmen Andreu Gisbert - IES Miguel Catalán (Zaragoza) Además, es un idioma en expansión en Estados Unidos: en los territorios incorporados de California, Arizona, Nuevo México y Texas, y en grandes ciudades como Nueva York, Los Ángeles, San Francisco o Miami, donde han emigrado numerosos hispanohablantes. California Nuevo México Arizona Texas Los Ángeles San Francisco Miami Nueva York 24
  • 3. DIFUSIÓN DEL ESPAÑOL EN EL MUNDO En Filipinas lo habla un 4% de la población, y en el Sahara Occidental, cerca de 16000 personas.
  • DIFUSIÓN DEL ESPAÑOL EN EL MUNDO • Al hablarse en un territorio tan extenso y en zonas tan distantes, presentan numerosas variedades, pero, a su vez, ofrece indudable unidad. • Esta se mantiene y fortalece gracias a la labor de las academias de la lengua de los distintos países y a los medios de comunicación social. Países con Academia de la Lengua española
  • GRACIAS