• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
C贸digo de Familia de Honduras Matrimonio
 

C贸digo de Familia de Honduras Matrimonio

on

  • 5,356 views

Art铆culos sobre el Matrimonio en el C贸digo de Familia de Honduras.

Art铆culos sobre el Matrimonio en el C贸digo de Familia de Honduras.

Statistics

Views

Total Views
5,356
Views on SlideShare
5,356
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
9
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    C贸digo de Familia de Honduras Matrimonio C贸digo de Familia de Honduras Matrimonio Presentation Transcript

    • 飩 Articulo 潞 1: El presente C贸digo determina las relaciones jur铆dicas entre personas unidas por v铆nculos de parentesco y las instituciones relacionadas con la familia.飩 Articulo 潞 2: Es deber del Estado proteger la familia y las instituciones vinculadas a ella, as铆 como el de garantizar la igualdad jur铆dica de los c贸nyuges y de los hijos entre s铆.飩 Articulo 潞 4: Para los efectos de constituci贸n de la familia, la Ley reconoce el matrimonio civil y la uni贸n de hecho, en relaci贸n con los menores, la adopci贸n se har谩 de conformidad con lo que determina el presente C贸digo.飩 Articulo 潞 7: Es obligaci贸n de los padres proporcionar a los hijos los medios necesarios para su desarrollo y formaci贸n integral.飩 Articulo 潞 9: Las personas que carezcan de asistencia legal y de recursos econ贸micos para obtenerla tienen derecho a que el Estado les proporcione dicha asistencia, a efecto de que puedan ejercitar los derechos y acciones provenientes de este C贸digo.飩 Articulo 潞 10: Quedan exentos del uso de papel sellado y timbres todos los documentos y actuaciones de cualquier clase que se tramiten ante las autoridades administrativas, con motivo de la aplicaci贸n de las normas de este C贸digo.
    • 飩 Articulo 潞 11: Para todos los efectos previstos en este C贸digo, solamente se reconoce el matrimonio civil celebrado con los requisitos y formalidades establecidas en el mismo, y con fundamento en la igualdad jur铆dica de ambos c贸nyuges.飩 Articulo 潞 12: La ley no reconoce compromisos para contraer matrimonio futuro. Ning煤n tribunal de justicia ni autoridad alguna de cualquier otro orden, admitir谩 reclamaci贸n basada en tal concepto.飩 Articulo 潞 13: El ministro de cualquier culto que autorizare un matrimonio religioso sin que se le presente previamente la certificaci贸n de haberse celebrado el civil, incurrir谩 en responsabilidad penal.飩 Articulo 潞 14: El matrimonio se funda en la igualdad de derechos y obligaciones de ambos c贸nyuges y en su celebraci贸n deben cumplirse todos los requisitos y llenarse las formalidades que este C贸digo establece.
    • 飩 Articulo 潞 16: La mayor铆a de edad se obtiene al cumplirse los veinti煤n a帽os. S贸lo los mayores de edad gozan de libre aptitud para contraer matrimonio. Sin embargo, podr谩n contraerlo, el var贸n de dieciocho a帽os y la mujer mayor de diecis茅is a帽os, siempre que medie autorizaci贸n otorgada conforme a este C贸digo. Quedar谩, no obstante, convalidado sin necesidad de declaraci贸n expresa, el matrimonio contra铆do por personas que no hubieren cumplido las edades a que se refiere el p谩rrafo anterior, por el hecho de no separarse los contrayentes, durante un mes despu茅s de que el c贸nyuge menor cumpla diecis茅is a帽os o si la mujer hubiere concebido antes de llegar a esa edad.飩 Articulo 潞 17: La autorizaci贸n para que los menores puedan contraer matrimonio deben darla:1) El padre y la madre conjuntamente, o aqu茅l de ellos que ejerza la patria potestad;2) Los abuelos maternos o paternos indistintamente a falta de los padres, prefiri茅ndose aquellos que convivan en el mismo domicilio con el menor;3) El o los adoptantes cuando el menor hubiese sido adoptado;4) El tutor si el menor estuviese sujeto a tutela; y,5) El Juez competente cuando alguna de las personas encargadas de autorizarlo, lo negare sin mediar causa justificada y el menor fuere mayor de dieciocho a帽os.
    • 飩 Articulo 潞 18: La razones que justifican el disenso de las personas a que se refiere el Art铆culo anterior para negar su autorizaci贸n, no podr谩n ser otras que las siguientes:1) La existencia de cualquier impedimento o incapacidad legal;2) Grave peligro para la salud del menor a quien se niega la autorizaci贸n o de la prole;3) Vida licenciosa, pasi贸n inmoderada por los juegos prohibidos, embriaguez habitual o afici贸n al consumo de drogas heroicas y estupefacientes de la persona con quien el menor proyecta casarse;4) Carecer los que pretenden casarse de medios actuales y de capacidad para adquirirlos.飩 Articulo 潞 19: No podr谩n contraer matrimonio:1) Quienes no est谩n en el pleno ejercicio de su raz贸n al tiempo de celebrarse el matrimonio; y,2) Las personas cuyo v铆nculo matrimonial o uni贸n hecho no haya sido disuelto legalmente.
    • 飩 Articulo 潞 20: No podr谩n contraer matrimonio entre s铆:1) Los parientes en l铆nea directa ascendente o descendente;2) Los hermanos;3) Los dem谩s parientes colaterales hasta el cuarto grado de consanguinidad;4) El adoptante y el adoptado;5) El tutor con su pupilo; y,6) Quienes hubiesen sido condenados como autores o como autor y c贸mplice de la muerte del c贸nyuge o compa帽ero de cualquiera de ellos.飩 Articulo 潞 21: Es prohibido celebrar el matrimonio:1) De los menores de edad que no haya obtenido el consentimiento de las personas llamadas a otorgarlo en los casos determinados por la Ley.2) De la mujer antes de que transcurran 300 d铆as contados desde la disoluci贸n del anterior matrimonio o de la uni贸n de hecho o desde que se declare nulo el matrimonio, a menos que haya habido parto dentro de ese t茅rmino o que uno de los c贸nyuges haya estado materialmente separado del otro o ausente por el t茅rmino indicado. Si la nulidad del matrimonio hubiere sido declarada por impotencia del marido, la mujer podr谩 contraer nuevo matrimonio sin espera de t茅rmino, alguno; y,3) Sin la previa publicaci贸n de los edictos legales y sin la presentaci贸n del certificado m茅dico prenupcial.
    • 飩 Articulo 潞 22: Si no obstante lo prescrito en el Art铆culo anterior fuere celebrado el matrimonio, 茅ste ser谩 v谩lido pero tanto el funcionamiento o qui茅nes autoricen el matrimonio como las personas culpables de la infracci贸n ser谩n responsables de conformidad con la Ley
    • Articulo 潞 23: El matrimonio debe autorizarse por el Alcalde Municipal y飩 Los Notarios.Articulo 潞 24:飩 El domicilio de cualquiera de los contrayentes飩 Presentando sus respectivos documentos de identificaci贸n personal Nombres completos, nacionalidad y generales de sus padres.飩 Declaraci贸n expresa de no estar casados ni tener uni贸n de hecho formalizada con tercera persona.Articulo 潞 25: Los menores de edad鈥 comparecer谩n acompa帽ados de las personas que 鈥eben otorgar su consentimiento, las que 鈥odr谩n, si lo prefieren otorgarlo en ese mismo acto.飩 Podr谩 tambi茅n darse el consentimiento por medio de escrito firmado por el otorgante y autenticado por Notario.Articulo 潞 26: El contrayente que hubiese sido casado, presentar谩 el documento legal que acredita la disoluci贸n o inexistencia del matrimonio anterior, si hubiere tenido hijos comprobar谩 estar garantizada la obligaci贸n de alimentarlos; y si tuviere bienes de menores bajo su administraci贸n, presentar谩 el inventario respectivo.
    • 飩 Articulo 潞 27: El extranjero que pretenda contraer matrimonio en Honduras, deber谩 probar ante el funcionario鈥u estado civil de soltero con el testimonio jurado de dos o m谩s testigos mayores de edad, h谩bil para declarar que den raz贸n fundada de sus afirmaciones.飩 Articulo 潞 28: El certificado prenupcial a que se refiere el Art铆culo 21, numeral 3, ser谩 extendido en forma gratuita por los M茅dicos que presten servicios en las distintas dependencias de salud del Estado, centralizadas o descentralizadas o en su defecto por cualquier M茅dico colegiado, haciendo constar que la persona examinada no padece de enfermedad contagiosa o incurable, perjudicial al otro c贸nyuge o la descendencia y que no tiene defectos f铆sicos que imposibiliten la procreaci贸n. No est谩n obligados a presentar certificado prenupcial las personas que residen en lugares que carecen de facultativo y las que, al solicitar el matrimonio ya hubieren tenido relaciones de hecho que hagan innecesario dicho certificado.飩 Articulo 潞 31: Los funcionarios que autoricen la formalizaci贸n del matrimonio civil estar谩n obligados a entregar dentro de los tres d铆as siguientes a su celebraci贸n al Registrador Civil respectivo, certificaci贸n del acta o testimonio p煤blico en su caso, para los efectos de su inscripci贸n; al mismo tiempo deber谩n depositar el expediente instruido para la celebraci贸n del matrimonio acompa帽ado de todos los documentos que formen parte del mismo, a fin de que queden bajo la custodia y responsabilidad del Registrador Civil correspondiente. De las actuaciones anteriores deber谩n dejar copia certificada para los fines legales consiguientes.
    • 飩 Articulo 潞 33: El matrimonio podr谩 contraerse por medio de mandatario especial, que deber谩 ser del mismo sexo que el mandante, y estar autorizado en Escritura P煤blica o por el documento que corresponda seg煤n la ley del pa铆s donde se haya otorgado, que exprese el nombre y generales de la persona con quien haya de celebrarse el matrimonio, pero siempre habr谩 de concurrir personalmente el otro contrayente al acto del matrimonio.飩 Articulo 潞 34: Si el matrimonio hubiere sido contra铆do en el extranjero鈥l hondure帽o deber谩 dar cuenta al Consulado de Honduras m谩s cercano, quien lo comunicar谩 al Ministerio de Relaciones Exteriores, para los fines del p谩rrafo anterior.飩 Articulo 潞 36: En caso de inminente peligro de muerte鈥l matrimonio contra铆do en esas circunstancias ser谩 condicional y s贸lo ser谩 v谩lido si dentro de los treinta d铆as subsiguientes a su celebraci贸n se satisfacen dichos requisitos. Tambi茅n ser谩 v谩lido si uno de los contrayentes muere dentro del t茅rmino se帽alado en el p谩rrafo anterior, con tal que no exista alguno de los impedimentos鈥︼倿 Articulo 潞 37: Los jefes de los cuerpos militares鈥os comandantes de los buques de guerra y los capitanes de los mercantes podr谩n desempe帽ar las mismas funciones en los matrimonios que se celebren a bordo de dicha nave in art铆culo mortis.
    • 飩 Articulo 潞 39: El funcionario competente o Notario no autorizar谩 la celebraci贸n del matrimonio, mientras no se le presente:1) Los documentos de identificaci贸n personal expedidos por la autoridad competente, en los que se acredite la capacidad legal y la libertad de estado de los contrayentes;2) El documento que demuestre haberse otorgado el consentimiento, cuando se trate de menores de edad;3) Certificaci贸n extendida por el encargado del Registro Civil en que conste la declaraci贸n de nulidad o la disoluci贸n del matrimonio anterior de uno o de ambos c贸nyuges;4) Dos o m谩s testigos id贸neos que declaren que los contrayentes tienen la aptitud legal para contraer matrimonio. Los parientes son h谩biles para testificar en esta materia;5) En su caso, el certificado m茅dico a que se refiere el Art铆culo 21; y6) Constancia de la publicaci贸n o dispensa de los edictos legales.
    • 飩 Articulo 潞 40: El matrimonio se constituye sobre la base de la igualdad de derechos y deberes de ambos c贸nyuges.飩 Articulo 潞 41: Los c贸nyuges deben vivir juntos, guardarse lealtad, consideraci贸n y el respeto debidos, as铆 como socorrerse mutuamente. La obligaci贸n que tienen los c贸nyuges de vivir juntos, cesa cuando acarreare grave perjuicio para cualquiera de ellos o para los hijos, o cuando por circunstancias especiales que redunden en beneficio de los intereses matrimoniales calificados de com煤n acuerdo, uno de los c贸nyuges tuviere que residir temporalmente fuera del domicilio com煤n.飩 Articulo 潞 42: Ambos c贸nyuges est谩n obligados a cuidar la familia que han procreado y a cooperar el uno con el otro en la educaci贸n, formaci贸n gu铆a de sus hijos, conforme a los principios de la moral y buenas costumbres. Igualmente en la medida de las capacidades o posibilidades de cada uno, deben participar en el gobierno del hogar y cooperar al mejor desenvolvimiento del mismo, seg煤n sus facultades y capacidad econ贸mica. No obstante, si alguno de ellos s贸lo contribuyera a esa subsistencia con su trabajo en el hogar y en el cuidado de los hijos, el otro c贸nyuge deber谩 contribuir por s铆 solo a la expresada subsistencia, sin perjuicio del deber que tiene de cooperar a dicho trabajo y cuidado.
    • 飩 Articulo 潞 43: Ambos c贸nyuges tienen derecho a ejercer sus profesiones u oficios y est谩n en el deber de prestarse rec铆procamente cooperaci贸n y ayuda para ello, as铆 como para emprender estudios o perfeccionar sus conocimientos, pero cuidar谩n en todo caso de organizar la vida en el hogar, de modo que tales actividades se coordinen con el cumplimiento de las obligaciones que este C贸digo les impone.飩 Articulo 潞 44: La mujer tendr谩 siempre derecho preferente sobre el sueldo, salario o ingresos del marido, por las cantidades que correspondan para alimento de ella y de sus hijos menores. Igual derecho compete al marido en los casos en que la mujer tenga la obligaci贸n de contribuir en todo o en parte para los gastos de la familia.