Your SlideShare is downloading. ×
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Píramo y Tisbe )
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Píramo y Tisbe )

1,739

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,739
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
10
Actions
Shares
0
Downloads
10
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Píramo y Tisbe Las Metamorfosis de Ovidio en la literatura y el arte
  • 2.
    • Píramo y Tisbe se conocían desde niños porque habitaban casas contiguas y, con el tiempo, se enamoraron
    • The Metamorphases of Ovid; Translated by William Caxton, 1480 , published in New York by G. Braziller, in association with Magdalene College, Cambridge, 1968. This is from a facsimile edition of the only surviving copy of the work.
  • 3. Sus padres se enteraron de la relación y les prohibieron verse, pero ellos seguían hablando a través de una grieta en la pared Mosaico romano en Pafos
  • 4. Thisbe, Jonh William Waterhouse  (1849–1917)
  • 5. Tempore crevit amor; taedae quoque iure coissent, sed vetuere patres; quod non potuere vetare, ex aequo captis ardebant mentibus ambo.
  • 6.
    • Un día decidieron escaparse de casa aprovechando las tinieblas de la noche para salir de la ciudad. Acordaron reunirse bajo un hermoso moral que daba frutos blancos como la nieve.
    •   Pyrame et Thisbé, pierre, tympan provenant de l'abbaye de Saint-Géry au Mont des boeufs et trouvé en 1896 dans les fondations de la chapelle de l'hôpital Saint-Jacques-au-Bois; 2ème moitié du 12ème siècle. Musée des Beaux-Arts de Cambrai.
  • 7. Tisbe huyó primero con el rostro tapado con un velo. Mientras esperaba a Píramo, apareció una leona con el hocico manchado de sangre. Tisbe corrió a esconderse y se le escapó el velo. Nicolas Poussin, Píramo y Tisbe
  • 8. Al llegar Píramo encontró el velo desgarrado y lleno de sangre. Pensó que Tisbe estaba muerta y se suicidó Pyramus und Thisbe, attributed to Jasper van der Laanen (circa 1592-1626)
  • 9. Una duos nox perdet amantes, e quibus illa fuit longa dignissima vita Pyramus and Thisbe, House of Loreius Tiburtinus, Pompeii .
  • 10. Tisbe regresa y al ver a Píramo muerto se suicida también Abraham Hondius, Pyramus and Thisbe
  • 11. Teñidas por la sangre de los enamorados, los frutos del moral se volvieron rojos Gregorio Pagani, Píramo y Tisbe
  • 12.
    • Tú, de la noche gloria y ornamento,
    • Errante luna, que oyes mis querellas,
    • Y vosotras,clarísimas estrellas,
    • luciente honor del alto firmamento
    •  ” Pues ha subido allá de mi lamento
    •   el son, y de mi fuego las centellas,
    • sienta vuestra piedad, oh luces bellas,
    • si la merece, mi amoroso intento».
    • Esto diciendo, deja el patrio muro
    • el desdichado Píramo, y de Nino
    • parte al sepulcro, donde Tisbe espera
    • Pronóstico infeliz, presagio duro
    • de infaustas bodas, si ordenó el destino
    • que un túmulo por tálamo escogiera
    • Juan de Arguijo
  • 13.
    • El triste fin, la suerte infortunada,
    • ajeno premio de la fe constante,
    • del uno y otro miserable amante,
    • a quien perdió una noche y una espada
    • Oculta en sombra oscura esta labrada
    • Piedra. Tú, peregrino caminante,
    • repara al grave caso, y con semblante
    • pío suspende el curso a tu jornada;
    • Que darás tiernas lágrimas, no dudo,
    • a estas cenizas donde aún dura ardiente
    • el fuego que causó desdicha tanta,
    • Debida compasión al mal que pudo
    • Mudar color en la cercana fuente,
    • Y el de su fruto en la insensible planta
    • Juan de Arguijo
  • 14.
    • Rocío Curt, Mari Mar González, Sara Fontán, Alberto Arosa
    • 4ºA, IES de Poio

×