On this side they´re dreams as well/ También de este lado hay sueños,

732 views

Published on

http://www.authorstream.com/Presentation/CachiChien-2036494-side-re-dreams-tambi-este-lado-hay-sue-os/

Published in: Spiritual, Technology
19 Comments
7 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
732
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
15
Comments
19
Likes
7
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

On this side they´re dreams as well/ También de este lado hay sueños,

  1. 1. on this side they’re dreams as well
  2. 2. I dreamed a dream in time gone by Soñé un sueño hace ya TIEMPO
  3. 3. When hope was high and life worth living Cuando había esperanza y vivir valía la pena
  4. 4. I dreamed that love would never die Soñé que el amor no moriría nunca
  5. 5. I dreamed that God would be forgiving Soñé que Dios perdonaría
  6. 6. Then I was young and unafraid Entonces era joven y valiente
  7. 7. And dreams were made and used and wasted Y LOS SUEÑOS se hacían, se usaban y se desperdiciaban
  8. 8. There was no ransom to be paid No había rescates que pagar
  9. 9. No song unsung, no wine untasted Ni canciones sin cantar ni vino sin probar
  10. 10. But the tigers come at night Pero los tigres vienen de noche
  11. 11. With their voices soft as thunder Con sus voces estruendosas
  12. 12. As they tear your hopes apart Al igual que te arrancan la esperanza
  13. 13. And they turn your dream to shame Y Vuelven tu sueño en vergüenza
  14. 14. Still I dream he'd come to me yo aún soñaba que él regresaría a mí
  15. 15. That we would live the years together Que ÍBAMOS A VIVIR LOS AÑOS JUNTOS
  16. 16. But there are dreams that cannot be Pero hay sueños que no pueden ser
  17. 17. And there are storms we cannot weather Y hay temporales que no podemos capear
  18. 18. I had a dream my life would be TUVE UN SUEÑO DE LO que sería MI VIDA
  19. 19. So different from this hell I'm living Tan diferente de este infierno en el que vivo
  20. 20. So different now from what it seems Tan diferente ahora de lo que parecía
  21. 21. Now life has killed the dream I dreamed Ahora la vida ha matado el sueño que soñé
  22. 22. on this side they’re dreams as well
  23. 23. on this side they’re dreams as well
  24. 24. on this side they’re dreams as well
  25. 25. on this side they’re dreams as well
  26. 26. on this side they’re dreams as well
  27. 27. on this side they’re dreams as well
  28. 28. on this side they’re dreams as well
  29. 29. on this side they’re dreams as well
  30. 30. on this side they’re dreams as well
  31. 31. on this side they’re dreams as well
  32. 32. on this side they’re dreams as well
  33. 33. on this side they’re dreams as well
  34. 34. on this side they’re dreams as well
  35. 35. on this side they’re dreams as well
  36. 36. on this side they’re dreams as well
  37. 37. on this side they’re dreams as well
  38. 38. on this side they’re dreams as well
  39. 39. Music: I Dreamed A Dream – Les Misérables Susan Boyle-

×