Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano

1,409 views
1,314 views

Published on

Presentada en " XXIII Asamblea General de ABINIA". 17 de septiembre de 2012. Biblioteca Nacional de España.

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,409
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
5
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano

  1. 1. Área de Biblioteca DigitalBiblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano José Luis Bueren Gómez-Acebo – Jefe de Área de Biblioteca Digital ABINIA / Madrid / 17 de septiembre
  2. 2. ÍndiceAntecedentes y objetivosFuncionalidadesPlan de trabajo BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  3. 3. Antecedentes y objetivos (I)• En 2009 se decide la creación de la BDPI• Objetivos: • Facilitar el acceso a las colecciones digitales de las Bibliotecas Nacionales participantes en ABINIA • Crear una herramienta que permitiera la recopilación, agregación y acceso a las obras pertenecientes a colecciones digitales de las diferentes bibliotecas nacionales. • Dar acceso de forma inmediata a los objetos digitales de las colecciones. • Desarrollar servicios avanzados como alertas, sugerencia de documentos, etiquetas, comentarios… • Permitir a las Bibliotecas Nacionales la incorporación de la BDPI a sus propios sistemas de metabúsqueda. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  4. 4. Antecedentes y objetivos (II)• 2010-2011: • La BNE adquiere, implanta y evalúa un software desarrollado por la BN de Nueva Zelanda. • Se envían formularios a las diferentes Bibliotecas participantes de ABINIA para conocer el estado de sus colecciones digitales.• En 2011 se procede a la evaluación del prototipo. Conclusiones: • El software ofrece funcionalidades interesantes para el proyecto: • recolección OAI-PMH, búsqueda y visualización de registros, diseño del interfaz (muestra de registros recientes, registros populares, colecciones, etc), facetas en la presentación de resultados, traducción de registros, portal multilingüe, etc. • Hay algunos inconvenientes técnicos: • Falta perfilar las búsquedas (en qué índices se quiere buscar). • No existe una búsqueda avanzada. • No hay opción de ordenación de resultados. • Se pierde la navegación al abrir un documento final. • Sólo cuenta con visualización Dublin Core, etc. • E inconvenientes estratégicos: • El prototipo no se ha instalado en ningún otro lugar. • La empresa que lo ha desarrollado en Nueva Zelanda no presta soporte en España por lo que cualquier evolución del prototipo se hace muy complicada. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  5. 5. Antecedentes y objetivos (III)• Se opta por emplear el software de la BDH: • Permite incorporar todas las funcionalidades previstas en el prototipo. • Se adaptará el interfaz ya diseñado. • Funcionalidades específicas de la BDH que se pueden incorporar a la BDPI sin coste. • Desarrollo maduro: lleva en producción casi 2 años. • Propiedad de la BNE: facilidad de evolución y adaptación. • Supone un ahorro de costes de implementación y desarrollo. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  6. 6. Funcionalidades • Búsqueda sencilla y avanzada • Exploración de colecciones • Acceso a la Web de las BNs • Búsqueda a texto completo • Filtros de resultados • Institución, materia, tipo de documento • Ordenación de resultados • Reproducción de registros sonoros BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  7. 7. Funcionalidades• Especificaciones técnicas • Basado en el protocolo OAI-PMH • Metadatos en Dublin Core • Motor de indexación SOLR • Multilingüe: Español, portugués e inglés. • Acceso a registros bibliográficos, no a objetos. • Los registros deberán contener un acceso al objeto que se verá en el contexto de la BN que suministra el registro. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  8. 8. Plan de trabajo• Requisitos de participación: • Poseer objetos digitales accesibles libremente en Internet. • Estar en disposición de aportar una descripción bibliográfica normalizada de estos registros, preferentemente en XML. • Que estos registros contengan un enlace al documento digital, y preferiblemente también a una miniatura (para la capa de presentación). • Fijar dos interlocutores. Uno de carácter técnico y otro con capacidad de decisión estratégica. • OAI-PMH o una forma de envío de registros alternativa. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  9. 9. Plan de trabajo (II)• Organización: • Se propone una forma de organización centralizada. La BNE será la encargada del mantenimiento del portal. • Para las decisiones estratégicas se creará un grupo de correo donde se plantearán los asuntos que necesiten algún tipo de decisión. • Para las cuestiones operativas la BNE dispondrá de libertad para tomar las decisiones que considere necesarias para la buena ejecución del proyecto si bien todas las decisiones se comunicarán a las Bibliotecas participantes para su conocimiento y discusión, si procediera. • El modo normal de funcionamiento será el suministro periódico (o bien la "recolección" periódica en el caso del protocolo OAI-PMH) de los registros bibliográficos correspondientes a las obras digitales que posee cada una de las Bibliotecas. La BNE, a partir de estos registros actualizará el portal incorporando los nuevos registros, modificando los existentes y borrando los que hayan sido eliminados. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  10. 10. Plan de trabajo (III)• Financiación: • La puesta en marcha del portal la ha asumido la BNE con un coste directo 18.000 euros para la instalación y parametrización del software necesario. • ABINIA ha contribuido con 10.000 dólares. • Igualmente habrá que financiar al mantenimiento evolutivo del portal como forma de asegurar el servicio. • Deberá decidirse si se establece alguna cuota por la participación en el proyecto, y en su caso el alcance de esta cuota. • Igualmente sería conveniente establecer algún tipo de ayuda económica y técnica para aquellas Bibliotecas que no cuenten con objetos digitales o que no los tengan en red o necesiten cualquier clase de soporte. • Un coste que también puede sumarse a estos es el de la traducción de los diferentes apartados incluidos en el portal. Aunque es posible que pudiera asumirse por las bibliotecas participantes. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  11. 11. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  12. 12. Muchas graciasBiblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano:http://www.iberoamericadigital.net/ BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA
  13. 13. José Luis Bueren Gómez-Acebo Área de Biblioteca Digital joseluis.bueren@bne.es Pº de Recoletos 20 -22 28071 Madrid España T +34 915 807 800 www.bne.es BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA

×