Informe - Seguridad, Higiene Y Saneamiento Ambiental
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Informe - Seguridad, Higiene Y Saneamiento Ambiental

on

  • 27,427 views

Informe de la materia "Seguridad, higiene y saneamiento"

Informe de la materia "Seguridad, higiene y saneamiento"

Statistics

Views

Total Views
27,427
Views on SlideShare
27,193
Embed Views
234

Actions

Likes
3
Downloads
562
Comments
2

3 Embeds 234

http://valorcreativo.blogspot.com 232
http://www.lmodules.com 1
http://www.linkedin.com 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • En valorcreativo.blogspot.com he dejado un link para todos los informes de la carrera. Te lo dejo ha continuación:
    http://www.megaupload.com/?d=9ANGPPUP
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • perdon!!!! pero no se puede descargar
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Informe - Seguridad, Higiene Y Saneamiento Ambiental Document Transcript

  • 1. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Trabajo de Campo Estación de Servicio Shell Petrolera Cruz del Sur SA FACULTAD DE INGENIERIA 10 de julio de 2008  Blanco Leonardo - 10930  Cámara, Daniel - 10293  Espinosa Rebak, Lucas - 10666  Turkalj, Tomás - 10831
  • 2. Contenido INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................. 2 RIESGOS ................................................................................................................................... 5 Trabajo de Campo | 10/07/2008 TOLERABLES: .......................................................................................................................................... 5 MODERADOS: .......................................................................................................................................... 5 IMPORTANTES: ........................................................................................................................................ 7 VENTILACIÓN .............................................................................................................................. 10 PUNTOS DE DE EMISIÓN DE CONTAMINANTES .............................................................................................. 10 INCENDIO ................................................................................................................................... 12 RECONOCIMIENTO DE MATAFUEGOS .......................................................................................................... 12 ANÁLISIS DE RIESGO ............................................................................................................................... 13 COMBUSTIBLES LÍQUIDOS. ............................................................................................ 13 COMBUSTIBLES GASEOSOS (G.N.C.) ............................................................................ 15 ANÁLISIS DE RIESGO DEL SERVICOMPRAS. ................................................................ 16 RUIDO........................................................................................................................................ 18 ANALISIS DEL RUIDO PARA CADA SECTOR DE TRABAJO .................................................................................. 19 SECTOR PLAYA DE EXPENDIO DE COMBUSTIBLES .................................................................... 19  SECTOR SALA DE COMPRESORES ................................................................................. 21  SECTOR DE ENGRASADO, ACEITADO .............................................................................. 22 RIESGO ELÉCTRICO..................................................................................................................... 23 ELECTRICIDAD ESTÁTICA......................................................................................................................... 27 ILUMINACIÓN ............................................................................................................................... 29 LOCAL COMPRAS ................................................................................................................. 29 PLAYA DE EXPENDIO DE COMBUSTIBLE. ................................................................................. 29 SALA DE COMPRESORES ...................................................................................................... 31 CÓDIGO DE COLORES ............................................................................................................................. 31 SEÑALIZACIÓN ....................................................................................................................................... 33 SANEAMIENTO AMBIENTAL ........................................................................................................... 34 RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS .................................................................................................................. 34 RESIDUOS ESPECIALES ........................................................................................................................... 34 EFLUENTES GASEOSOS: .......................................................................................................................... 35 EFLUENTES LÍQUIDOS: ............................................................................................................................ 36 CONTAMINACIÓN DE NAPAS: .................................................................................................................... 36 SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL RIESGO MECÁNICO ..................................................................................................................... 38 APARATOS SOMETIDOS A PRESIÓN ................................................................................................ 39 DE LAS VÁLVULAS Y DISPOSITIVOS................................................................................................. 42 ALMACENAMIENTO PARA CILINDROS ............................................................................................. 43 SUSTANCIAS QUÍMICAS ................................................................................................................ 44 RIESGOS EN EL DESEMPEÑO LABORAL ....................................................................................................... 46 PREVENCIÓN Y PRECAUCIÓN .................................................................................................................... 48 INHALACIÓN DE GASES: ........................................................................................................ 48 CONTACTO CON COMBUSTIBLES: ........................................................................................... 48 FICHAS DE SUSTANCIAS QUÍMICAS PRESENTES EN LA ESTACIÓN ...................................................... 49 2, 2, 4-TRIMETILPENTANO: ...................................................................................................................... 49 HEPTANO: ............................................................................................................................................ 50 BENCENO: ............................................................................................................................................ 51 TOLUENO: ............................................................................................................................................ 52 XILENO: ............................................................................................................................................... 53 PLOMO: ................................................................................................................................................ 54 CETANO: .............................................................................................................................................. 55 ALFA-METIL-NAFTALENO:......................................................................................................................... 56 1
  • 3. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL TRABAJO DE CAMPO Trabajo de Campo | 10/07/2008 Estación de Servicio Shell Petrolera Cruz del Sur SA Introducción El Trabajo de Campo se desarrolló en la Estación de Servicios SHELL Petrolera Cruz del Sur SA. con ubicación en Avenida Juan B Justo 2413 de la ciudad de Mar del Plata. Petrolera Cruz del Sur SA se encuentra habilitada para ofrecer servicios de despacho de combustible líquido y gas natural comprimido (G.N.C.); así como también cafeteria, cabinas telefonicas y kiosco. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Para el despacho de combustible, cuenta con 5 islas de abastecimiento, de las cuales 3 son para combustibles líquidos y las otras 2 son para surtidores de G.N.C. 2
  • 4. En la siguiente fidura se observa la distribución de las islas en la estación de servicio Shell: Trabajo de Campo | 10/07/2008 Dentro de los cumbustibles liquidos que ofrece a sus cliente los mismos pueden distinguirse en 5 categorias:  Nafta Normal  Nafta Super  Shell V-Power  Gasoil  Pura Diesel Dentro de los puesto de trabajo a analizar tenemos 3:  Playero  Mini-Shop  SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Engrase Playero Es el encargado de expender el combustible a los clientes ,efectuarles el cobro asi como también mantener el orden y limpieza de las islas de abastecimiento. Este trabajo se desarrollo a la intemperie bajo techo lo que hace que los trabajadores se tengan que afrontar las bajas temperaturas matutinas en invierno y las altas temperaturas de los veranos. Es por eso que la estación de servicio les provee de un uniforme el cual consta de zapatos de seguridad, pantalón de grafa, camisa, y campera térmica para las epocas de frio. 3
  • 5. Al encontrarse el área de trabajo próximo a una avenida con alto tránsito (una de las arterias de comunicación con el puerto de Mar Del Plata), junto con los compresores presentes en la estación y el ruido aportado por los automóviles de los clientes, los Trabajo de Campo | 10/07/2008 niveles sonoros a los que están sometidos estos trabajadores son altos. Existe también la posibilidad del contacto con los combustibles, los cuales presentan efectos noscivos para la salud. Mini Shop Son los encargados de atender a los clientes, ofreciendo el servicio de cafeteria, comidas rápidas y polirubro. A su vez mantienen también el ordén y limpieza de su área de trabajo. Su puesto laboral se encuentra en condiciones de atmosfera controlada por aire acondicionado y con una correcta circulación del aire. No se encuentran en contacto directo con sustancias peligrosas ni sometidos a esfuerzos excesivos ni niveles sonoros altos, por lo tanto el estudio no se centrará en ellos. Engrase Su tárea principal es el recambio de SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL aceite de los motores de los clientes. El operario ,en este puesto, se encuentra en mismas condiciones ambientales al que se encuentran los playeros con el agregado de tener contacto directo con aceites de motores de automoviles. 4
  • 6. RIESGOS Tolerables: Trabajo de Campo | 10/07/2008  Golpes o caídas por objetos o herramientas (en zona de engrase y playa). Se han detectado objetos como tachos de basura cerca de las islas de combustible mal señalados y presencia de pequeños baches. Medidas preventivas recomendadas: o Reparar los desperfectos del suelo (baches, baldosas sueltas)  Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas y carga de objetos. Medidas preventivas aplicadas: o Con respecto a ello la empresa realiza seminarios periódicos (capacitación) donde se entrena al personal para carga de objetos y demás tareas de forma segura. Moderados:  Quemaduras (primer grado) producidas por contacto (maquina de café del mini-shop) SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Medidas preventivas recomendadas o Sería necesario la utilización de guantes de protección los cuales no restrinjan la capacidad del empleado para manipular las tazas, o bien una cafetera expreso con otro sistema de generación de vapor.  Contacto Eléctrico, directo o indirecto: Medidas preventivas aplicadas: o Existe un adecuado aislamiento en el sistema eléctrico (enchufes, conexiones, cables, líneas aéreas, cuadros eléctricos, etc.). Su acceso es restringido. Los tableros se encuentran correctamente señalizados. 5
  • 7.  Incendios y explosiones Medidas preventivas aplicadas: Trabajo de Campo | 10/07/2008 o El mantenimiento de la instalación de aire comprimido, tomas de tierra y extracción de gases se realiza en forma óptima. Existen una buena disposición de tubos de venteo. Sistema para-rayos protegen los mismos. o Mantener en sitio aislado los tanques de gases a presión. El compresor se encuentra en un ―bunker‖ aislado totalmente del acceso del público o personal no autorizado. o Dejar de suministrar combustible cuando una cisterna se encuentra descargando. o Asegurarse que se descarga conforme a los procedimientos de buenas prácticas. Cada vez que el camión cisterna descarga combustible en las bocas, se conecta un contacto al chasis del mismo con la finalidad de tener el mismo potencial y evitar chispas por electricidad estática. o Capacitación periódica y específica en prevención de riesgos, (incendios, control de residuos, explosiones, etc.). o Conocimiento del sistema de emergencia y plan de evacuación. Practica del sistema con periodicidad por todos los empleados. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL  Caídas en el mismo plano ( playa, mini-shop): Medidas preventivas recomendadas: o Sustituir los escalones por rampas. Dotar de buena iluminación a todas las dependencias y zonas adyacentes. Señalar los obstáculos que no se puedan eliminar. o Disponer de un sistema de recogida de agua y detergentes del lavadero para evitar resbalones y caídas. Se debe colocar suelo antideslizante en las zonas propensas a estar mojadas. Rejillas perimetrales. Se detectaron zonas con pisos resbalosos. 6
  • 8.  Estrés: Medidas preventivas aplicadas: Trabajo de Campo | 10/07/2008 o Distribuir de manera lógica, los turnos de trabajo, teniendo en cuenta la incidencia negativa sobre los ciclos biológicos de nuestro organismo. Los turnos van rotando cada semana. Horarios de 8 horas. Turnos de 6 a 14, de 14 a 22 y de 22 a 6 de la mañana. Importantes:  Atropellos o golpes con vehículos. Medidas preventivas aplicadas: o Proyectar el acceso para que evite el acceso salidas a velocidades inadecuadas. Correcta señalización con flechas y sentido de circulación.  Exposiciones a inhalaciones de gases nocivos. Medidas preventivas aplicadas: o Existen una buena disposición de tubos de venteo lejos del alcance de los trabajadores.  Violencia (atracos, robos, etc.). Medidas preventivas recomendadas: SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL o Los baños deberán de estar en el exterior, con cerrojo en horarios nocturnos, para un uso exclusivo de los clientes. o Apoyo de seguridad (rondas y visitas periódicas sin horario fijo), de la policía.  Exposición al ruido: Los playeros se encuentran expuestos a este peligro con gran frecuencia y la protección no es posible ya que deben tener contacto verbal con los clientes. Medidas preventivas recomendadas: o Es necesario realizar una rotación del personal con relación a la exposición permitida por ley, y realizar audiometrías a fin de detectar disminuciones de la capacidad auditiva en los trabajadores. 7
  • 9.  Dermatitis por contacto con los combustibles, lubricantes. Medidas preventivas recomendadas: Trabajo de Campo | 10/07/2008 o No tocar los lubricantes, anticongelante, líquido de frenos y baterías sin guantes. Se usan guantes en el área de engrase, no así en la playa de combustibles, donde si bien el contacto no es directo, el contacto con combustibles es frecuentes, por ejemplo a la hora de extraer las tapas de combustible de los vehículos. Medidas preventivas aplicada: o Usar ropa adecuada para cada tarea, por breve e infrecuente que sea la misma. Cambiarla cada vez que se degrade. Debe existir un lugar donde guardar un stock. Los empleados cuentan con vestimenta adecuada a la situación. Gravedad de las Peligros identificados más significativos consecuencias Ligeramente Dañino  Quemaduras(primer grado) producidas por contacto ( maquina de café del mini-shop)  Caídas en el mismo plano ( playa, mini-shop)  Golpes o caídas por objetos o herramientas (en zona de engrase y playa) Dañino  Dermatitis por contacto con los combustibles, lubricantes (en zona de engrase y playa)  Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas y carga de SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL objetos  Contacto Eléctrico, directo o indirecto  Exposición al ruido ( en playa y zona de engrase)  Incendios y explosiones. Extremadamente  Atropellos o golpes con vehículos ( playa de estacionamiento) Dañino  Exposiciones a inhalaciones de gases de la combustión como monóxido de carbono, óxidos de azufre y otros componentes de los hidrocarburos.  Violencia (atracos, robos, etc.). 8
  • 10. Criterio Adoptado: se tiene en cuenta la frecuencia y la posibilidad que se Probabilidad produzcan conjuntamente las circunstancias necesarias para que se produzca el daño. Las medidas preventivas adoptadas reducen la Trabajo de Campo | 10/07/2008 probabilidad. Baja Es muy raro que se produzca el daño Media El daño ocurrirá en algunas situaciones Alta Siempre que se produzca esta situación lo más probable es que el daño se produzca Consecuencias Ligeramente Extremadamente Dañino Dañino Dañino  Golpes o caídas por  Contacto Eléctrico, objetos o herramientas (en - directo o indirecto zona de engrase y playa) Baja  Sobreesfuerzos por  Incendios y posturas inadecuadas y explosiones. carga de objetos  Atropellos o golpes con vehículos Probabilidad  Caídas en el mismo plano  Exposiciones a SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL - ( playa, mini-shop) inhalaciones de Media gases de la  Estrés combustión  Violencia (atracos, robos, etc.).  Exposición al ruido  Quemaduras(primer Alta grado) producidas  por contacto ( maquina de café del mini-shop) Dermatitis por contacto con los combustibles, lubricantes - Trivial Tolerable Moderado Importante Intolerable 9
  • 11. Ventilación Puntos de de emisión de conta mina ntes Trabajo de Campo | 10/07/2008 La Estación de Servicios SHELL Petrolera Cruz del Sur SA posee ventilación en los siguientes sectores del establecimiento:  Las islas de expendio de combustible (figura), lavadero, fosa, sala de compresor, según decreto 2407/83 no se requiere el control de contaminantes gaseosos ya que la ventilación natural es por demás suficiente, aunque existen vapores de la nafta que por estática (por ejemplo) puede iniciar un incendio, la existencia de personal capacitado hace no necesaria la colocación de extracción localizada.  Los tanques subterráneos de combustible cuentan con tubos de venteo externo. Las presiones dentro de los tanques de almacenamiento aparecen por ejemplo cuando se realiza el llenado de los tanques. Los tubos de venteo desembocan a una altura suficiente por encima del techo de la instalación edilicia del SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Servicompras (figura). . 10
  • 12.  La cocina del Autoservicio, posee una campana del tipo DOSEL (2m x 1m x 1m), con un extractor que a través de extracción localizada, capta los humos y vapores de la zona de cocción de alimentos (freidora, horno de 2 hornallas y honrillas) y Trabajo de Campo | 10/07/2008 libera los efluentes gaseosos a la atmósfera, previo paso por un filtro purificador que recoge los vapores del aceite y grasa volatilizados. Como se ve en las figuras ya no se realiza el cambio de filtro esto se debe a que la cocina esta fuera de servicio por falta de uso. En esta parte de la investigación se ve innecesario el cálculo del caudal de ventilación del lugar debido a que la cocina, en donde se producían vapores de aceites, monóxido y dióxido de carbono y además malos olores, está en desuso; y el salón, en donde antes estaba permitido fumar, ahora nos es necesario renovar tanto caudal. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL 11
  • 13. Incendio En la primera visita realizada a la estación de servicio fueron identificados los Trabajo de Campo | 10/07/2008 siguientes mecanismos para extinguir posibles focos de incendio. Reconocimie nto de matafuegos Los matafuegos utilizados en la estación de servicio SHELL son ABC y BC. (Estos se distribuyen según la figura). Los agentes extintores utilizados son los siguientes:  BC: anhídrido carbónico  ABC: polvo químico Debido a que la capacidad calorífica del gasoil es de 9.500 Kcal/lt resultaría imposible aplicar un número determinado de matafuegos para cubrir la carga de fuego del lugar. Por este motivo el decreto 351/79 de la ley 19587 en los artículos 160 a 187, que establece las normas de ―Protección contra incendios‖, no es suficiente para estos tipos de establecimientos. El decreto 2407/83 establece las disposiciones de Seguridad que regulan el suministro o expendio de SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Combustibles por surtidor en Estaciones de Servicio y demás Bocas de Expendio. A partir de este último se puede analizar si el lugar está en condiciones de funcionar. También tendremos en cuenta los requisitos de la ordenanza municipal Nº 6997 de la ciudad de Mar del Plata. 12
  • 14. Análisis de riesgo COMBUST IBLES L ÍQUIDO S. Trabajo de Campo | 10/07/2008 Los Capítulos 2 y 3 del Decreto 2407/83 hacen referencia a los elementos contra incendio que deben existir y también el rol de incendio; en todas las estaciones de servicio que expendan combustibles líquidos en la Provincia de Buenos Aires. Según estos, se tiene que: ELEMENTOS CONTRA INCENDIO. Las estaciones de servicio y demás bocas de expendio, en todo el territorio nacional, deberán contar, dentro de un plazo no mayor de ciento ochenta (180) días corridos de la entrada en vigor del presente ordenamiento, con los siguientes elementos de extinción1:  Un (1) matafuego por isla, ubicado a distancia no mayor de diez (10) metros de cada una de ellas.  Un (1) matafuego ubicado a distancia no mayor de diez (10) metros de foso de engrase.  Un (1) matafuego ubicado exteriormente a distancia no mayor de diez (10) metros de la puerta de ingreso al depósito de lubricantes y otros productos derivados del petróleo.  En caso que la ubicación de los matafuegos coincida, en razón de distancia, podrá reducirse su número al mínimo de dos (2).  El acceso a la ubicación de los matafuegos no deberá tener obstrucción de ningún tipo y éstos deberán estar separados entre sí. Las estaciones de servicio y garajes deberán contar con matafuegos SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL reglamentarios para fuego clase A y tambor con tapa, de doscientos (200) litros de capacidad, permanentemente lleno de arena u otro absorbente mineral. Un (1) balde con arena u otro absorbente mineral por isla, para esparcir en derrames de combustibles y linternas a prueba de explosión o intrínsecamente seguras. La Ord. 6997 dice: Un matafuego exigido será manuable, apropiado para cada finalidad. Se fijará mediante grampas a una altura entre 1,20m y 1,50m sobre el solado. Según la normativa expuesta: 13
  • 15. La estación cumple con los requisitos. ROL DE INCENDIO Y COMBATE DE FUEGO Trabajo de Campo | 10/07/2008 En el Capítulo 3 del mencionado decreto se describen las pautas a cumplir: 4. El expendedor será responsable de: 4.1. Poner en conocimiento de su personal en forma detallada las presentes normas. 4.2. Adiestrar al mismo y capacitarlo para actuar en caso de incendio, impartiéndole la instrucción necesaria sobre ubicación, correcta manejo y forma de empleo de matafuegos y demás elementos para sofocar incendios. 4.3. Indicar a cada operario la tarea a cumplir en caso de producirse una emergencia. 4.4. Mantener en perfecta condición de funcionamiento y actualizada la carga de los matafuegos. 4.5. Confeccionar y mantener actualizado un registro, con toda la actividad que corresponda desarrollar al personal afectado al rol de incendio de la estación de servicio o boca de expendio y control semestral de matafuegos. 4.6. Mantener dirección y número telefónico de bomberos, hospital y comisaría anotados en forma bien visible. 4.7. Para los apartados 4.2. Y 4.5. El plazo de cumplimiento será de trescientos sesenta (360) días corridos a contar desde la entrada en vigencia del presente ordenamiento. 5. Interrumpir el funcionamiento del surtidor si durante el llenado del tanque de combustible de un automotor se produjere fuego; avisar a los ocupantes del vehículo que lo abandonen y usar el matafuego más próximo. No se utilizará agua en tal circunstancia. 6. Mientras se desarrolle esta actividad no deberá retirarse el pico de la manguera de SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL la boca del tanque. 7. En caso de producirse fuego en las instalaciones, recurrir a los matafuegos más próximos y avisar inmediatamente a los Bomberos. 7.1. Descongestionar el lugar y retirar vehículos y demás elementos, comenzando por los de más fácil combustión. El personal de la estación tiene conocimiento de las indicaciones mencionadas en el Decreto 2407/83 y estas se cumplen en el lugar. Se realizan capacitaciones anuales al personal en materia de seguridad y en particular, seguridad contra incendio. Es importante destacar que existe un cartel de denominación 14
  • 16. ROL DE EMERGENCIA colocado en la pared de difícil visualización y pequeña escala. Trabajo de Campo | 10/07/2008 COMBUST IBLES G ASEO SOS (G.N.C. ) Las normas que regulan las protecciones contra incendio para gas natural comprimido son las NORMA GE-N1-125:1990 (Seguridad en plantas de acondicionamiento, tratamiento y proceso de gas natural) y la NORMA GE-N1-126:1990. (Seguridad en plantas compresoras de gas natural) Según esta normativa, toda instalación para almacenamiento y expendio de G.N.C. debe cumplir con lo siguiente: Toda planta de proceso de gas natural constará con instalaciones y equipos de protección contra incendios. Constará de elementos de extinción portátiles, rodantes o fijos, especialmente de polvo químico base potásica según IRAM 3566 u otros de características similares en cuanto a su poder de extinción. De haber combustibles líquidos, aceites, etc., se proveerá equipo de espuma mecánica. En usina, sala de control, sala de baterías, sala de comunicaciones u otro lugar donde se deban proteger equipos eléctricos o electrónicos, se colocaran extintores de anhídrido carbónico o halogenados, portátiles rodantes o ambos, o sistemas fijos automáticos o manuales, como así mismo otros elementos de capacidad extintora similar reconocida y que tengan además la particularidad de no dañar los equipos a proteger. La cantidad, tipo y ubicación de los equipos se determinará por la Ley 19587 de SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL higiene Seguridad en el trabajo la Norma IRAM 3517 ―Distribución e instalación de matafuegos‖, de acuerdo a las características, superficie, severidad del riesgo y distancia a recorrer para alcanzar un matafuego. Con respecto a los sistemas automáticos de extinción, se deberá instalar un sistema de extinción automático que puede ser accionado por detectores de llama, de humo, temperatura, etc. Y pulsadores manuales, en los siguientes lugares: Casetas de protección de turbinas, Trincheras, sótanos y lugares donde existan concentraciones de cables transmisores de potencia o control y no cuenten con adecuado acceso en caso del siniestro. Según la normativa expuesta: 15
  • 17. La estación cumple con los requisitos. Trabajo de Campo | 10/07/2008 ANÁL ISIS DE RIESGO DEL SERVICO MPRAS. El Servicompras es una actividad comercial (COMERCIAL 1) y posee material del tipo COMBUSTIBLE (madera). Según la Tabla 2.1 del Anexo 7 correspondiente a los artículos 160 a 187 del decreto 351/79, Cap. 18, y mediante estas dos clasificaciones mencionadas, lo identificamos como R4. La carga de fuego estará determinada por las toneladas y tipos de material combustible encontrado dentro del local. SALIDAS DE EMERGENCIA. Teniendo en cuenta el tipo de uso del local, se determina que el factor de ocupación es 3 m2 por persona. Estimando la superficie en 60 m2 obtenemos una cantidad de 20 personas a evacuar. El número ―n‖ de unidades de ancho de salida requerida es 0.2. Teniendo en cuenta que el ancho mínimo permitido es de 1 unidades, se concluye que se necesitan una unidad de salida de 0,55 metros como mínimo de ancho. Según el CUADRO DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO, tenemos que: El local debe y cumple con las condiciones de situación S2, las de construcción C1, C4, C7 y las condiciones de extinción E8, E11 y E13. Condiciones utilizadas en el análisis Dec. 351/79 SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL 5.2.2. Condición S 2: Cualquiera sea la ubicación del edificio, estando éste en zona urbana o densamente poblada, el predio deberá cercarse preferentemente (salvo las aberturas exteriores de comunicación), con un muro de 3,00 m. de altura mínima y 0,30 m. de espesor de albañilería de ladrillos macizos o 0,08 m. de hormigón. 6.2.1. Condición C 1: Las cajas de ascensores y montacargas estarán limitadas por muros de resistencia al fuego, del mismo rango que el exigido para los 16
  • 18. muros, y serán de doble contacto y estarán provistas de cierre automático. Trabajo de Campo | 10/07/2008 6.2.4. Condición C 4: Los sectores de incendio deberán tener una superficie cubierta no mayor de 1.500 m. En caso contrario se colocará muro cortafuego. En lugar de la interposición de muros cortafuego, podrá protegerse toda el área con rociadores automáticos para superficie cubierta que no supere los 3.000 m2. 6.2.7. Condición C 7: En los depósitos de materiales en estado líquido, con capacidad superior a 3.000 litros, se deberán adoptar medidas que aseguren la estanqueidad del lugar que los contiene. 7.2.11. Condición E 11: Cuando el edificio conste de piso bajo y más de 2 pisos altos y además tenga una superficie de piso que sumada exceda los 900 m2 contará con avisadores automáticos y/o detectores de incendio. 7.2.13. Condición E 13: En los locales que requieran esta Condición, con superficie mayor de 100 m2, la estiba distará 1 m. de ejes divisorios. Cuando la superficie SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL exceda de 250 m2, habrá camino de ronda, a lo largo de todos los muros y entre estibas. Ninguna estiba ocupará más de 200 m2 de solado y su altura máxima permitirá una separación respecto del artefacto lumínico ubicado en la perpendicular de la estiba no inferior a 0,25 m. 7.2.8. Condición E 8: Si el local tiene más de 1.500 m2 de superficie de piso, cumplirá con la Condición E 1. En subsuelos la superficie se reduce a 800 m2. Habrá una boca de impulsión 17
  • 19. Ruido El análisis se basara en los artículos 85 a 94 del Anexo V correspondiente a la Trabajo de Campo | 10/07/2008 reglamentación aprobada por decreto 351/79 capítulo 13. Las fuentes de ruido principal son:  Sector Playa de expendio de combustibles (Medicion : R1)  Sector Sala de compresores (Medicion : R2)  Sector Lavadero, engrasado, aceitado, se encuentra junto a la sala de compresores (Medicion : R3) R1 R.2 R.3 La siguiente coreresponde a la tabla correspondiente al ANEXO V del decreto 351/79 capìtulo13. Tabla Valores límite para el ruido Duración por día Nivel de presión acústica DBA Horas 24 80 16 82 8 85 4 88 SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL 2 91 1 94 minutos 30 97 15 100 7,5 103 3,75 106 1,88 109 0,94 112 Segundos 28,12 115 14,06 118 7,03 121 3,52 124 1,76 127 0,88 130 0,44 133 0,22 136 0,11 139 18
  • 20. Analisis del ruido para cada sector de trabajo Sector Pla ya de expendio de combustibles Trabajo de Campo | 10/07/2008 Los playeros permanecen durante la jornada laboral (8 hs) expuestos a altos niveles de ruido (R1 Db) productos, en su mayoria, por contaminacion externa causada por el tránsito de la avénida y la desconexión de la manguera surtidora de gas (R1 Db) Luego de hacer las mediciones se realizarán los cálculos necesarios para determinar si la situacion laboral esta dentro de los parámetros establecido. La dificultad de usar protección auditiva se encuentra en la necesidad de interacción de los empleados con los clientes. Al no disponer de datos propios sobre los niveles de ruido provenientes del tránsito vehicular adyacente a la estación de servicio, se decidió de buscar en fuentes externas de otras ciudades y entidades. A partir de un artículo del diario Clarín (0.6.04.1998 –sociedad, ―Los ruidos de Buenos Aires son cada vez más intensos y peligrosos‖), se extrajo lo siguiente: en distintas avenidas con tránsito vehicular pesado, arrojo picos de entre 100- 120 db, con una media de 100db. Un artículo proporcionado por SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL un profesional titular del Laboratorio de Física Ambiental de la Universidad de Granada, proporciona una tabla de mediciones con distintos valores de ruido según el tipo de fuente. Para el caso se tomará como caso representativo ―gran vía‖ Para facilitar los cálculos se considerará db = dba. 19
  • 21. Transito medio  Frecuencia (jornada 8 hs): 8hs  Nivel de ruido promedio: 76 dba. Trabajo de Campo | 10/07/2008  Ns= por debajo de 79 dba no se considera exposición máx por ley. Tránsito pico  Frecuencia (jornada 8 hs): 5s/exposición * 2exposiciones/ h* 8h = 80s = 1.33 min exposición por jornada.  Nivel de Ruido pico: 111 dba  NS = 1.25 min de exposición máx por ley Carga de gas exposición cargas  Frecuencia (jornada 8 hs): 1s carga * 6 h * 8h = 48s exposición = .8 min exposición.  Nivel de ruido: 106 dBA  NS = 3.75min de exposición máx por ley La desconexión de cada carga de Gnc en los vehículos produce un nivel de ruido similar al de una máquina semipesada (106 dba). Tres situaciones: a) Transito pico + transito medio 76 111 Frecuencia = tránsito pico + tránsito medio = = 10 ∗ log 1010 + 10 10 =111 dbA Tiempo de exposición: 1.33 min SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Mediante interpolación de los valores dados por la ley para 111dbA es 1.25 min Tiempo de exposición es mayor al permitido por ley, por lo que la situación no es admisible. b) Transito medio + carga de gas 76 106 Frecuencia = ―carga de gas +transito medio‖= 10 ∗ log 1010 + 10 10 =106dBA Tiempo de exposición: 0.8 min El tiempo máximo de exposición para 106 dba es de 3.75 min, siendo el tiempo de exposición menor a este, consideremos la situación admisible. 20
  • 22. c) Transito medio + transito pico +carga de gas Frecuencia = transito medio + carga de gas+ tránsito pico Trabajo de Campo | 10/07/2008 76 106 111 = 10 ∗ log 1010 + 10 10 + 10 10 = 112.2 dBA La probabilidad de que ocurran simultáneamente durante toda la jornada laboral es muy baja, por lo que no se evaluará. No es necesario sumar las 3 tipos de exposiciones por separada debido a que ya una de estas no cumple con la situación admisible. Como el lugar de estudio se encuentra en una situación no admisible, y a que no es posible asilar al individuo del ruido sin disminuir la capacidad auditiva necesaria para atender al público, se deberá entonces trabajar en el tiempo de exposición de los mismos, aumentando la rotación a 1 trabajador cada 4hs.  Sector Sala de comp resores Los compresores se accionan automaticamente, en un periodo de 15 minutos, 2 veces cada 8 horas, con una fluctuación que depende del caudal de gas expendido. El acceso a dicha sala es eventual, ya que solo se trabaja en el sector cuando se realiza mantenimiento o inspección por parte de la empresa proveedora del gas. El trabajo en este sector no es periodico, y sus niveles sonoros (del orden de los 90 dBA) no sobrepasan los valores maximos del decreto 351/79, no se evaluará su SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL tiempo de exposición máxima. Para las tareas dentro del bunker probablemente sea necesario la utilizacion de un protector auditivo de uso temporal, ya que luego al hacer el relevamiento de la zona durante cinco minutos hemos sentido malestar. Por ejemplo: Protector Auditivo 3M 1435 Tipo Copa Las copas auditivas son espaciosas, duraderas y proporcionan protección confiable para el uso diario. El diseño liviano y la banda flexible para la cabeza proporcionan un ajuste fácil y comodidad para la protección auditiva del trabajador. NRR 23 dB. 21
  • 23. Trabajo de Campo | 10/07/2008 Ya que el bunker posee por norma un techo endeble, constituido por chapas, la absorcion de ruido por parte de ellas no es optima, generabndo en la periferia de penumbra sonora, en la cual se hace muy dificil el comunicarse verbalmente mientras funciona el compresor. Se recomienda entonces proveer de paneles acústicos en el interior del bunker que disminuyan la cantidad de ruido esparcido hacia el exterior del mismo.  Sector de engrasado, aceitado SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL No se ha medido el ruido en este sector todavia, sin embargo debido a la proximidad del sector Sala de compresores, se debería realizar el analisis pertinete. 22
  • 24. Riesgo Eléctrico Legislación que compete : Trabajo de Campo | 10/07/2008  Ley 19587 y su decreto reglamentario 351/79  Decreto Nacional 2407/83 : Normas de seguridad para el expendio de combustible por surtidor  Código de construcción de la provincia de buenos aires que hace referencia a las normas:  IRAM-IAP-IEC 79-14.  GE-N1-125:1990  GE-N1-126: 1990 Según se establece en el Decreto 2407/83, Capítulo X: Instalación y Equipos Eléctricos, la designación ―Clase I‖ corresponde a toda instalación y equipo eléctrico ubicado en lugar o ambiente peligroso. Se refiere al lugar de la estación de servicio y demás bocas de expendio donde pueda estar presente vapor inflamable, en cantidad suficiente para formar una mezcla explosiva. Dentro de la ―Clase I‖, existen 2 sub-divisiones: I. Lugar peligroso bajo condición operativa normal, que se divide en 2: Donde exista continua, intermitente o periódicamente concentración peligrosa de vapor inflamable. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL En el que la concentración peligrosa de vapor pudiere existir con frecuencia, debido a operaciones de mantenimiento, reparación o pérdida de producto. II. Lugar peligroso bajo condición operativa anormal: Donde se usare o manipulare líquido volátil inflamable pero en el que el líquido o vapor peligroso esté normalmente confinado dentro de recipientes o sistemas cerrados del que pudiere solamente escapar en caso de rotura o desperfecto accidental, o en caso de operación anormal de algún equipo. En el que la concentración peligrosa de vapor se impida normalmente mediante ventilación mecánica positiva y que pudiere convertirse en peligrosa por falla u operación anormal del equipo de ventilación. 23
  • 25. Adyacencia de lugar Clase I, División 1 al que pudiere ocasionalmente llegar concentración peligrosa de vapor, a menos que tal posibilidad se impidiere por adecuada ventilación de presión positiva desde una fuente de aire no contaminada y se tomare Trabajo de Campo | 10/07/2008 resguardo efectivo que impidiere fallas en el sistema de ventilación. En el artículo 41 del Decreto 2407/83 se establece los distintos lugares de peligro en una estación de servicio:  Surtidor (Clase I, División 1): El espacio inferior del surtidor hasta 1,20 metros de altura medido desde su base y el espacio exterior hasta 45 centímetros medido horizontalmente desde el surtidor y limitado verticalmente por el plano horizontal situado a 1.20 metros de su base. Se aplica también a todo espacio por debajo del surtidor, que pudiere alojar instalación o equipo eléctrico.  Dentro de 6 metros del surtidor (Clase I, División 2), medidos horizontalmente desde el exterior de la envoltura de cualquier surtidor y también hasta 45 centímetros de altura sobre el nivel de la playa de abastecimiento o nivel del piso. Se excluye el espacio Clase I, División 1 e incluye local de venta, depósito, sala de máquinas, etc., cuando alguna abertura estuviere dentro del radio de SEIS (6) metros especificado.  Lugar próximo a la cañería de llenado del tanque subterráneo. (Clase I, División 2) Área dentro de 3 metros en caso de boca de recepción no hermética o 1,50 metros en caso de boca de recepción con acople hermético, medido horizontalmente desde cualquier boca de llenado de tanque, que se extenderá SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL hasta 45 centímetros sobre el nivel de pavimento. Esta clasificación será para playa abierta y excluye lugar Clase I, División 1, e incluye local que tenga abertura a playa, dentro de la distancia especificada.  Lugar próximo a cañería de ventilación con punto de descarga hacia arriba.  Foso bajo nivel Clase I, División 1: El espacio dentro de cualquier foso o bajo nivel del piso del local cerrado para lubricación, incluyendo foso de lubricación, mientras el local estuviere abierto por lo menos en uno de sus lados. En el artículo 42 del Decreto 2407/83, se establecen los componentes mínimos e indispensables de la instalación eléctrica para eliminar riesgos, de peligro en una estación de servicio: 24
  • 26. A tal efecto deberá ubicarse en zona no peligrosa:  Entrada de energía eléctrica, a partir de la red de distribución. Trabajo de Campo | 10/07/2008  Fusibles de conexión.  Medidor.  Línea de alimentación.  Tablero principal.  Líneas seccionales.  Tablero seccional en el extremo de cada línea.  El tablero seccional específico de surtidores y servicios contendrá un interruptor general para fuerza motriz y otro para iluminación.  A partir de tales interruptores y en el mismo tablero seccional se derivarán los circuitos de alimentación de surtidores, compresor, máquina de lavar, etc. y circuitos de iluminación.  El circuito de cada surtidor llevará como protección mínima 1 guardamotor. Podrá utilizarse más de un tablero seccional de acuerdo con la conveniencia de la instalación.  La ubicación del tablero seccional será accesible para una tárea normal de accionamiento y/o mantenimiento, diurno o nocturno, las derivaciones del tablero seccional al equipo ubicado en lugar clasificado peligroso serán a prueba de explosión.  Ambos extremo de dichas derivaciones llevarán un sellador adecuado.  Se deberá asegurar que esté puesta a tierra toda parte metálica del surtidor. El foso de lubricación tendrá artefactos herméticos de iluminación, y la instalación SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL eléctrica, con intercalación de selladores y caños flexibles que correspondieren, será del tipo a prueba de explosión. En base a la normativa consultada se realizo el analisis de las zonas mas crticas dentro de la instalacion electrica de la estación de servicio. Surtidores: Los contactos electricos asi como también las luminarias se encuentran por encima del metro veinte, establecido según norma como zona de peligro, y correctamente aisladas en gabinetes hermeticos.Ver Imagen. Dentro de los 6 (seis) metros del surtidor: Dentro de este volumen especificado anteriormente por la norma vemos que el establecimiento cumple con la normativa ya que no encontramos contacto electrico o luminaria dentro de los limites del mismo. 25
  • 27. Boca de llenado de los tanques subterraneos: Vemos aquí un punto débil dentro de las medidas de prevención en la estación de servicios. Trabajo de Campo | 10/07/2008 Según normativa dentro de un radio de 3 metros unos 45 cm de altura nos encontramos con una zona peligrosa clase 1, division 1. El articulo 42 especifica que dentro de las zonas peligrosas deben instalarse la menor cantidad de componente electricos en dichas zonas a modo de minimizar riesgos. Vemos en el caso de la estación de servicio los baños para discapacitados, instalados recientemente en el lavadero con que contaba la estación, se encuentran dentro de la zona peligrosa. Si bien existe una puerta que separa el baño del exterior, la presencia de llaves de contacto dentro del mismo aumentan el riesgo, frente a una posible concentración de vapores de nafta. Las cañerias de venteo se encuentran correctamente alejadas de conexiones electricas . Tablero principal de energia: El mismo se encuentra dentro de una zona segura, alejado de los surtidores y fuera de los 3 metros que especifica la norma para las bocas de llenado de tanques subterraneos. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Cuenta con un tablero principal, el que posee la palanca roja, al cual llegan la conexión trifasica desde la calle. De este se derivan en 3 tableros secundarios. Uno para el compresor de gas natural, ubicado a la derecha del mismo, distinguible con la palanca amarilla de corte. Otros dos tableros, los cuales controlan luminarias de la playa de expendio y mini shop se encuentran a la izquierda. Los tableros estan protegidos por un acrilico, posee protecciones termoeléctricas (térmicas) y disyuntores magnéticos, también posee 3 jabalinas a tierra. Si bien no poseen cerramiento el tablero principal, se encuentra correctamente aislado de la humedad ambiente. Se aloja en una pared dentro 26
  • 28. del área de engrase, bajo techo encuentran en una zona de facil acceso para el personal, tanto de dia como de noche, con llaves de corte de accionamiento rápido. Trabajo de Campo | 10/07/2008 Los mismos cuentan con una señalizacion adecuada. La aislacion es correcta, estando ubicado dentro de gabinetes aislados. Iluminación de la Playa 380 volts (Protección Termo magnético) BC Dragón Expendedoras Expendedoras 5 Kg. Autoservicio y de Naftas de Gnc enchufes (Protección termo magnética) Figura 1.1. Esquema de distribución de corriente de la estación. Durante la visita a la estación de servicio no se ha evidenciado conexiones eléctricas defectuosas a simple vista. Todos los cables realizaban su recorrido dentro de caños galvanizados de color negro como exige la norma. El encargado confirmo acerca de la presencia de térmicas, puesta a tierra y disyuntores diferenciales como medidas de seguridad tanto para las instalaciones como para los empleados y clientes. Electricidad Estática. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Los accidentes ocasionados por la corriente estática son tanto o más frecuentes que los producidos por la electricidad industrial y paradojicamente, este es uno de los tipos menos conocidos de la energía eléctrica. En las estaciónes de servicio, la electricidad estática entra en juego al momento de la carga de combustible. Si el auto no posee un sistema de descarga a tierra (las comúnmente llamadas ―colitas antiestáticas‖), se puede producir, al momento de insertar o retirar la manguera de carga por parte del conductor, la ignición de los vapores combustibles que emanan a través de la boca del tanque de nafta. Ante esta situación, el conductor intenta retirar la manguera mientras aún está inyectando combustible, y como consecuencia, se derrama 27
  • 29. combustible encendido sobre el vehículo y sobre la calzada; pudiendo provocar así daños mayores a la estación de servicio, y/o al vehículo. Trabajo de Campo | 10/07/2008 Para evitar este tipo de accidentes solamente debe permitirse que playeros entrenados y experimentados estén a cargo del despacho de combustibles a usuarios, a excepción de aquellas estaciónes de servicio con sistema de autoservicio, para lo cual deberán disponer con las instalaciones e instrucciones pertinentes. En el caso de la estación de servicio esta terminante prohibido la carga de combustible por parte de los clientes. A su vez, como medida de prevención en las bocas de llenado de los tanques subterraneos tenemos una puesta a tierra (pinza en el extremo inferior derecho de la imagen) la cual se conecta al chasis del camión antes de iniciar la carga, a fin de igualar potenciales, evitando asi salto de chispas entre el camión y las bocas. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL 28
  • 30. Iluminación Para el análisis luminotécnico de la estación de servicio nos basamos en Trabajo de Campo | 10/07/2008 el decreto 351/79, capítulo 12, artículo 71. donde se establecen los requisistos para asgurar el confort y bienestar de los trabajadores, independientemente del lugar donde ellos se encuentren. En el anexo IV, se establecen las iluminancias, relaciones de iluminancias y la uniformidad de la iluminación, medidas sobre el plano de trabajo. La intensidad mínima de iluminación, está establecida en la tabla 1 del Anexo IV del Decreto 351/79; de acuerdo con la dificultad de la tárea visual y en la tabla 2 del mismo, según el destino del local. Según la Tabla 2 del Anexo IV del Decreto 351/79 para una estación de servicio, la iluminación mínima recomendada es de 100 lux. Local compras Se considera al Local Servicentros como un lugar donde se realizan táreas intermitentes ordinarias y fáciles, con contrastes fuertes (Tabla 1, Anexo IV del decreto 351/79). Si bien no se han realizado mediciones, utilizando el método de observación, enontramos una agradable y balanceada iluminacion dentro del mismo, tanto en las horas diurnas (la iluminación natural era preponderante), como en las nocturnas, dicho local cuenta con lámparas fluorescentes compactas embutidas y distribuidas en forma simétrica en el techo de todo SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL el sector. Este local cuenta con iluminación de emergencia del tipo ―de escape‖. El sistema se basa en la energización autónoma y automática de las mismas lámparas fluorescentes compactas utilizadas para iluminación general, seleccionadas convenientemente en caso de un corte del suministro normal de electricidad. Pla ya de Expendio de Combustible. La Playa de expendio de combustible debe tener, como mínimo, 100 lux de intensidad luminosa. 29
  • 31. Ésta cuenta con lámparas de mercurio halogenado ubicadas a una distancia de 8 metros del piso. Sobre las islas de expendio de GNC, estas Trabajo de Campo | 10/07/2008 lámparas son antiexplosivas. El siguiente esquema muestra la distribución. Figura 1.1. Esquema de distribución de reflectores SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL La superficie utilizada para la dsitribucion de los reflectores es de 90 m2 Según la ficha técnica de philips el consumo de dichas lamparas es de 250W. 30
  • 32. Rendimiento luminoso= 82 Lm/W Flujo luminoso teórico= 20500 lm Trabajo de Campo | 10/07/2008 20500 E = Iluminacion Teórica = 8 2 2 = 320 /2 lux Distancia entre luminarias= 3m Iluminación en el punto medio = 20500 2 = 308 /2 8.15 2 Para que no cumpla con la ley se tendria que reducir la ilumiación un 70% por lo tanto las condiciones son aceptables durante las horas nocturnas. Sala de compresores La sala de compresores, donde se requiere una ―visión ocasional solamente‖, (para permitir movimientos seguros) debe tener una iluminación media sobre el plano de trabajo de 100 lux. No hemos tenido acceso al bunker de compresores y acumulacion, por lo tanto no podemos realizar conclusiones sobre el tema. Código de Colores La función de los colores y las señales de seguridad es atraer la atención sobre lugares, objetos o situaciones que puedan provocar accidentes u originar riesgos a la salud, así como indicar la ubicación de dispositivos o equipos que tengan importancia desde el punto de vista de la seguridad. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL En nuestro país se utiliza la norma IRAM 10005- parte 1,2 ; como así también las Normas IRAM N 2.507 e IRAM DEF D 10-54, cuyo objeto fundamental es establecer los colores de seguridad, las formas y colores de las señales de seguridad a emplear. En las sucesivas visitas realizadas a Estación de Servicio Shell Petrolera Cruz del Sur SA se pudo constatar que en su mayoría, las cañerías externas, independientemente de si llevaban fluidos o cables en su interior, estaban pintadas de color blanco. 31
  • 33. A modo de excepción, las cañerías de transporte en el compresor estaban correctamente señalizadas. Se puede diferenciar: Trabajo de Campo | 10/07/2008 Tubos azules con franja verde: agua Tubo amarillo con franja azul: gas natural Tubo negro: iluminación / instalación eléctrica Tubo rojo: agua contra incendio Naftas Pura Diese Diesel l Figura 1.3. Tubos de Venteo y Tapas SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Hay que destacar los siguientes puntos concernientes al Cap. 12 del Decreto 351/79: No se realizan mediciones de la composición espectral de la luz para constatar su adecuación (Art. 71) No se realizan verificaciones de relaciones de iluminancias ni de uniformidad (Art. 74) y (Art. 75) No hay caminos de evacuación, sólo tráfico de automóviles. (Art. 79) Las partes móviles del compresor están pintadas del mismo color que las partes fijas. (Art. 81). 32
  • 34. Señalizació n Tipos de Señalización Trabajo de Campo | 10/07/2008  Prohibición : Rojo y blanco  Obligación: Azul y blanco.  Precaución: Amarillo.  Información sobre salidas: Verde y blanco.  Tableros eléctricos Amarillo y negro Durante el relevamiento realizado observamos que no todas las señalizaciones poseen los colores reglamentarios, las que cumplen son por ejemplo: Discapacitados (azul y blanca); contramano (rojo y blanco); riesgo eléctrico (amarillo y negro). Se recomienda cambiar los carteles que se muestran a continuación: SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL 33
  • 35. Saneamiento Ambiental Reconocimiento de Residuos y Efluentes: Trabajo de Campo | 10/07/2008 Residuos sólidos urbanos ( provenientes del servicompras) o Deshechos de comida o Papelería o Envases de alimentos y bebidas, entre otros Residuos especiales (Anexo 1 de la Ley 11720 y Decreto 806/97) o Aceites usados del lubricentro o Trapos con hidrocarburos o Envases de hidrocarburos Tabla.1 Caracterización de la Estación de Servicio según Residuos especiales (ley 11720 PBA y Dec 806/97 PBA) Sistemas de contención de Consta de una rejilla perimetral de contención derrames : alrededor de la zona de despacho de combustibles. Pisos impermeabilizados : Todo el solado está realizado con hormigón impermeable. Plan de contingencia por Cumple con el Decreto 2407/83 capítulo 6 Anexo 4 accidentes y derrames: Residuos especiales de diferentes No existen residuos mezclados de distintas características no mezclados características, todos son derivados de SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL hidrocarburos. Residuos Especiales: identificación Todos los residuos especiales se almacenan al aire libre, de su tipo, característica, origen y excepto el aceite quemado en un tanque subterraneo. En destino final: el área de engrase nos encontramos con una cisterna de 1000 litros bajo tierra, que acumula los aceites usados de los autos. La empresa Tutanka S.A. se hace responsable del contenido y su tratamiento. En el momento de retirarlo deja un remito a la empresa, constatando que se hará cargo del tratamiento y transporte de los residuos, luego del tratamiento emiten un manifiesto de su finalización. 34
  • 36. Materiales para envases de Los Residuos especiales se almacenan en barriles residuos, inatacables de 200 litros de color Rojo, con tapa y con Trabajo de Campo | 10/07/2008 químicamente, de adecuada inscripción de Residuos Especiales en blanco de resistencia física y sistemas material de chapa de acero. antivuelco: Período máximo para su Esto correcto, ya que los residuos especiales se almacenamiento es de un (1) año: recogen mensualmente. Almacenadores de residuos El almacenador (Tutanka S.A.) entrega a la estación especiales de servicio un manifiesto en el cual figura la localización de los residuos. Estudio de impacto ambiental No existe dado que la legislación vigente no lo exige. Evaluación de impacto ambiental: No existe dado que la legislación vigente no lo exige. Certificado de aptitud ambiental: No existe dado que la legislación vigente no lo exige. Plan de reciclaje: No posee. Plan de neutralización de residuos: No posee. Eflue ntes gaseosos: Los Efluentes Gaseosos son sustancias (gases, aerosoles, material particulado, SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL humos negros, nieblas y olores) que se vierten a la atmósfera a través de conductos o como emanaciones difusas. En la Estación se reconoce una emisión puntual el venteo de tanques de combustible. Reglamentación recomendada para el venteo manual: Se efectuará el control del accionamiento de las válvulas de venteo manual realizando como mínimo 3 (tres) operaciones sucesivas de apertura y cierre. Las pruebas se efectuarán con los almacenamientos a su máxima presión. Se verificará que: - No se requiere un esfuerzo superior a 49 N (5 Kg) aplicado en el extremo de la palanca de accionamiento, perpendicularmente a ésta. - Se produzca la apertura y bloqueo completo de la válvula. - No se detecten vibraciones o movimiento anómalos en las cañerías de venteo. - EL TITULAR Y EL RESPONSABLE DE MANTENIMIENTO verificarán la existencia del rol de incendio y de emergencia y del grado de instrucción impartido al personal afectado a los mismos. 35
  • 37. Eflue ntes líquidos: Provenientes de la limpieza y desinfección del servi-compras, baños, oficinas se Trabajo de Campo | 10/07/2008 vuelcan a la colectora cloacal (efluentes cloacales). Los límites máximos admisibles para el volcado están establecidos por Obras Sanitarias Mar del Plata Sociedad de Estado (Resolución 198-00), según la Tabla 2. Tabla 2- Límites máximos admisibles para la descarga a colectora cloacal. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Contami nación de Napas: Las posibles filtraciones en los tanques subterráneos, —que provocan contaminación del suelo y las napas — es el principal problema detectados en las estaciónes de servicio. En la Estación de servicio estudiada los tanques subterráneos (3 de 15000 litros, 3 de 20000 litros y de 1000 litros y 1 de 2000 litros) son de acero con revestido con fibra de vidrio, se encuentran bajo 1.5 metros de hormigón, se reemplazan cada 20 años, y poseen un revestimiento de fibra de vidrio y capa simple. Las rejillas de contención desembocan en el tanque de 2000 litros (ubicado en la esquina del lugar), el aceite quemado se almacena en el tanque de 1000 litros y los combustibles liquidos en los tanques de 15000 y 20000 litros. 36
  • 38. Acontinuación se detallan los principales riesgos y las medidas aplicadas: Corrosión Medida aplicada Trabajo de Campo | 10/07/2008 Entendiéndose por corrosión todo proceso La protección contra la corrosión en electro-químico de oxidación-reducción tanques y tuberías enterradas o responsable de la degradación o pérdida de las sumergidas, se basa en aislar características constructivas de los materiales en eléctricamente a éstos, para eliminar el tanques, tuberías y estructuras. paso de las corrientes de corrosión, y en instalar como complemento indispensable Los riesgos de corrosión están siempre un circuito de PROTECCIÓN CATÓDICA presentes, aunque son más elevados cuando para eliminar la corrosión concentrada en tenemos suelos o aguas conductoras, ricas en los defectos de este aislamiento. bacterias, con características químicas agresivas, con corrientes vagabundas naturales o artificiales como las vías férreas, líneas y estaciónes de alta y baja tensión, u otras protecciones catódicas. Las consecuencias son:  Pérdida del producto.  Contaminación del producto.  Aumento de riesgo de incendio y explosión.  Elevados costes de repaación.  Aumento del riesgo de contaminación ambiental.  Degradación de estructuras y de  Paros del servicio. sistemas. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL 37
  • 39. Riesgo Mecánico Según el Decreto 351/79, que en su Capítulo 5 ―Máquinas y Herramientas‖ hace Trabajo de Campo | 10/07/2008 referencia a cuestiones de seguridad, podemos resaltar que:  Las máquinas y herramientas usadas en los establecimientos deberán ser seguras. Si originan riesgos, no podrán ser usadas sin la protección adecuada (Art. 103)  Los motores que originen riesgo serán aislados prohibiéndose el acceso al personal ajeno a su servicio...‖ los vástagos, émbolos, varillas, manivelas u otros elementos móviles que sean accesibles al trabajador por la estructura de las máquinas se protegerán o aislarán adecuadamente‖ (Art. 104)  Las transmisiones comprenderán a los árboles, acoplamientos, poleas, correas, engranajes, mecanismos de fricción y otros. En ellas se instalarán las protecciones más adecuadas al riesgo específico de cada transmisión para evitar posibles accidentes que éstas pudieran causar al trabajador (Art. 105)  Las partes de las máquinas y herramientas en las que existan riesgos mecánicos y donde el trabajador no realice acciones operativas, dispondrán de protecciones eficaces, tales como cubiertas, pantallas, barandas y otras, que cumplirán los siguientes requisitos: 1. Eficaces por su diseño. 2. De material resistente. 3. Desplazamiento para el ajuste o reparación. 4. Permitirán el control y engrase de los elementos de las máquinas. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL 5. Su montaje o desplazamiento sólo podrá realizarse intencionalmente. 6. No constituirán riesgos por sí mismos. (Art. 106.-) Elevador para engrase: Se trata de una base sobre la cual se monta un automovil y mediante accionamiento hidraulico, movimiento de una palanca, se eleva el vehiculo. El diseño del mismo es tal que las guias de dezplasamiento , unico elemento movil,se encuentran correctamente resguardadas, impidiendo de esta manera aprisionamiento de las extremidades del operador. 38
  • 40. Aparatos sometidos a presión Sistema de aire comprimido. Trabajo de Campo | 10/07/2008 El equipo consta de un compresor de aire el cual lo lleva de trabajo del orden de 10 kg/cm2 . Luego el mismo es almacenado en un tanque acumulador de 100 lts de capacidad . Compresor de GNC. No hemos tenido acceso al bunker que contenia el compresor por razones de seguridad por parte de la empresa. Tampoco nos han sido suministrado datos acerca del equipo en funcionamiento, por desconocimiento tecnico por parte del encargado.Se obtuvo una explicacion de cómo funciona el servicio por parte del personal, lo cual fue enrriquesido con informacion de fuentes secundarias y se detalla a continuacion: El sistema de gnc consta de tres partes fundamentales:  Puente de medición  Bunker de compresión y almacenamiento  Islas de Expendio La entrada de gas de baja presión al compresor se hace por lo general con un caño de 2´´, y la salida de alta presión primero pasa al almacenamiento, y de ahí a los surtidores por medio de un caño de 1´´ (espesor de pared de ¼‖) – Todos los caños de alta presión van soldados, no llevan accesorios roscados, tales como codos, tee, etc. Puente de medición: SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL – El gas, antes de entrar al compresor, pasa por el puente de medición, compuesto por válvulas esféricas manuales y de corte a distancia, y lleva montado el medidor de gas. – Actualmente los puentes llevan una válvula de corte a distancia aguas arriba del medidor. Bunker: • La compresión la realiza un compresor del tipo volumétrico, en 3 ó 4 etapas, dependiendo del equipo. • El gas se comprime a 250 atm y es almacenado en cilindros con capacidades desde 60 lts hasta 120 lts. La cantidad de cilindros de almacenamiento dependerá de las 39
  • 41. características de la estación: número de mangueras de despacho, compresor, etc. – Los equipos compresores se colocan dentro de un recinto de hormigón armado, Trabajo de Campo | 10/07/2008 (bunker), que debe resistir una presión de más de 130 Kg. /cm2. Seguridad Implementada: – La instalación posee otra válvula de corte aguas abajo del medidor, y es accionada por las paradas de emergencia. Idénticas válvulas de corte se encuentran a la salida del almacenamiento y en la entrada al surtidor. – Las paradas de emergencia se encuentran una en cada isla, 2 en el interior del bunker, en el exterior del mismo. – Otros elementos de seguridad: válvulas de bloqueo, exceso de flujo, presión de despacho, presión de almacenamiento, presión de compresión. – El almacenamiento se hace a 250 atm. Y el despacho a no más de 200 atm. – Si la presión de almacenamiento se excede de la establecida, se realiza un venteo de gas a la atmósfera en forma automática. Este venteo de gas se puede realizar también en forma manual en el caso de que la válvula de seguridad falle. – El bunker además debe contar con un sistema de extinción por agua, en el caso de estar ubicado sobre nivel, además de los correspondientes matafuegos. – Otro aspecto de seguridad, es el sistema de protección contra rayos (spcr), el cual protege toda la estación y sus instalaciones contra este tipo de descargas atmosféricas. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL – Toda la instalación eléctrica dentro del bunker debe ser APE (a prueba de explosiones), como así toda la luminaria y surtidores en la playa de carga. – Los surtidores cuentan con 2 mangueras de despacho. Camuzzi Gas Pampeana, realiza en forma mensual inspecciones a carteles, sala de compresores, playa de carga.Fuimos testigo como personal autorizado de Camuzzi accedia al puente de medicion para tener la lectura del periodo correspondiente. Es por ello que en las fotografias se encuentran abiertas las puertas de acceso al puente de medicion. Cada 5 años se hacen pruebas hidráulicas de los tanques de G.N.C. a una presión de 325 bar con agua. 40
  • 42. Legislacion competente Estos dos aparatos quedan encuadrados dentro de la Trabajo de Campo | 10/07/2008 clasificación ―sin fuego‖ según el Art. 1º del Art. 77 del Decreto 1741/96, reglamentario de la Ley 11.459 ya que, si bien hay tanques cuyo volumen no supera los 100 lts, las presiones manejadas en todos los casos son mayores a 3 kg/cm2 Periodicidad de inspección para recipientes sometidos a presión: Pruebas hidraulicas a la presion de diseño, en una periodicidad quinquenal. Control de espesores con una periodicidad anual Verificacion del correcto funcionamiento de los dispositivos de seguridad, con una periodicidad de un año. Inspeccion visual completa, con la misma frecuencia de las anteriores. La Resolución Nº 231/96 reglamenta los ASP de la siguiente manera: Generalidades Artículo 3º) Todos los aparatos y recipientes que se instalen en la Provincia de Buenos Aires, que contengan fluidos a presión y sean alcanzados por la presente resolución, deberán llevar leyendas o placa de identificación grabada en forma indeleble. En la SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL misma se consignará: a) Nombre del fabricante y domicilio del mismo. b) Número y serie de fabricación. c) Datos técnicos del aparato: superficie de calefacción, producción de vapor con agua de alimentación a 20 grados centígrados, etc. d) Fecha de fabricación. e) Norma a la que responde su fabricación. f) Presión de trabajo, presión de prueba, presión de diseño. Artículo 35º) La instalación de estos equipos se realizará a una distancia mínima de 0,60 metros de todo muro o pared medianera y de modo tal que no ponga en riesgo la integridad del personal por rotura o explosión. 41
  • 43. o En el caso de los cilindros para almacenaje de GNG se observa que la distancia reglamentaria es respetada. En el caso de la hidrolavadora, esta se ubica dentro de un gabinete metálico junto a una pared no cumpliendo en un principio con lo Trabajo de Campo | 10/07/2008 fijado por este artículo. Artículo 37º) En los tanques que contienen agua caliente o fría a presión, además de los elementos de seguridad establecidos se adoptarán las siguientes precauciones: a) Los tanques de agua caliente deben construirse para soportar la presión de trabajo del generador de vapor. b) Deben estar equipados con reguladores automáticos de temperatura, ajustados de manera que se evite la formación de vapor en las cámaras de agua. c) Los tanques de agua fría a presión estarán provistos de una o más válvulas de desahogo, reguladas a una presión un 6 % superior a la presión máxima del aire para el sistema. Artículo 38º) En los tanques de aire a presión o de aire comprimido o acumuladores de aire comprimido, además de los dispositivos establecidos, se adoptarán las siguientes precauciones: a) Estarán provistos de aberturas adecuadas para la inspección interior o limpieza. b) Cuando dos o más tanques de aire comprimido sean alimentados por un solo equipo compresor, la tubería que va al primer tanque estará provista de una válvula de cierre con una válvula de seguridad entre el compresor y la válvula de cierre, c) Los tanques de aire comprimido se limpiarán: periódicamente para eliminar el aceite, carbón u otras sustancias extrañas; diariamente por las purgas y automáticos con válvulas para eliminar la suciedad, la humedad y el aceite acumulado en el fondo de los recipientes. d) No se podrá utilizar como tanque de aire comprimido ningún recipiente que no haya sido SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL construido para tales fines. DE L AS V ÁLV UL AS Y D ISPOSIT IVOS Artículo 96º) Las válvulas de seguridad o alivio se instalarán en lugares donde se pueda asegurar tanto el correcto funcionamiento de las mismas, como la estabilidad mecánica de los equipos a proteger; este lugar será libre de acceso a los fines de permitir su inspección y desmontaje. Artículo 100º) Todas las válvulas de seguridad o alivio deberán ser sometidas a controles que incluyan su calibración. Estos controles que se harán periódicamente, en base a las recomendaciones dadas por las normas o códigos existentes en la materia, se llevarán a cabo en establecimientos autorizados a tal efecto e inscriptos en un registro especial que será llevado por la Autoridad de Aplicación, de acuerdo al Apéndice 2. - 42
  • 44. Artículo 110º) Los recipientes a presión sin fuego contarán como mínimo con los Trabajo de Campo | 10/07/2008 siguientes elementos de seguridad: a) Un manómetro con escala graduada en kilogramos por centímetro cuadrado, extendida como máximo hasta el doble de la presión del trabajo, con una marca en dicha presión y conectado directamente con el circuito sometido a presión. b) Una válvula de seguridad a resorte. c) Un elemento de seguridad de corte automático que accione por sobre-presión, en el equipo generador de presión. d) Una purga de fondo. e) Disco de ruptura, para proteger las válvulas de seguridad, cuando las características del sistema así lo justifiquen. AL M ACE N AMIE NT O P AR A C IL INDROS Artículo 69º) En los usuarios, el almacenamiento de tubos, cilindros, tambores y otros que contengan gases licuados y/o permanentes a presión, se ajustará a los siguientes requisitos: a) Su número se limitará a las necesidades y previsiones de su consumo, evitándose el almacenamiento excesivo. b) Se colocarán en forma conveniente, para asegurarlos de caídas y choques. c) No existirán en las proximidades sustancias inflamables o fuentes de calor. d) Quedarán protegidos contra los rayos de sol y de la humedad intensa y continua e) Los locales de almacenaje serán de paredes resistentes al fuego, y cumplirán las prescripciones dictadas para sustancias inflamables o explosivas. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL f) Los locales se identificarán con carteles claramente visibles que indiquen "Peligro de explosión". g) Estarán provistos del correspondiente capuchón, según Norma IRAM 2586 su modificatoria. h) Se prohíbe el uso de sustancias grasas o aceites en los orificios de salida y en los aditamentos de los cilindros que contengan oxígeno o gases oxidantes. i) Para el traslado, se dispondrá de carretillas con ruedas y trabas o cadenas que impidan la caída o deslizamiento de los mismos. j) Los cilindros vacíos se mantendrán separados de los cilindros llenos y ambos perfectamente identificados. k) En el manipuleo, carga, descarga y transporte se tendrá especial cuidado de no golpearlos, dejarlos caer o rodar. 43
  • 45. Sustancias químicas La empresa ―Petrolera Cruz del Sur S.A.‖ tiene como principal objetivo la venta de Trabajo de Campo | 10/07/2008 diversos combustibles y lubricantes para el automotor, así que es común la abundancia de ellos en las instalaciones de la estación. Los combustibles y lubricantes poseen una composición química muy extensa, llegando en algunos casos a comprender más de ciento cincuenta productos químicos. En la estación ―Petrolera Cruz del Sur S.A.‖ La franquicia Shell comercializa dos tipos de nafta (Super, V-Power), dos tipos de gas oil (Común y Puro Diesel) y gas natural concentrado (GNC), además de diversos productos para el automotor, como lubricantes, anticongelantes, etc. A continuación se analizara cada especie de producto: Naftas: Típicamente, la nafta contiene más de 150 productos químicos. Los de mayor proporción son el 2,2,4 trimetil pentano - o iso octano - (antidetonante) y el heptano (detonante),incluyendo pequeñas cantidades de benceno, tolueno, xileno, y algunas veces plomo presente como tetraetilo de plomo (aumenta el carácter antidetonante). La manera como se manufactura la nafta determina que sustancias químicas y en qué proporción constituyen la mezcla en la gasolina. La composición efectiva varía con la fuente de petróleo crudo, el fabricante y la época del año. La nafta de alto octanaje es la que tiene un comportamiento en los motores que SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL equivale a una mezcla a por ejemplo el 85 % de 2,2,4 trimetil pentano con 15 % de normal heptano. (Esta es la nafta para menor nivel de exigencia de los motores, su número de octano es 85). La "mediana" equivale a una mezcla de 95 % y 5 % de las sustancias mencionadas (Nº de octano 95). Y la superior equivale a una mezcla de 99 % y 1%, respectivamente. (Nº de octano 99). Gas Oil: El gas oil es principalmente un patrón compuesto de una mezcla de cetano (altamente inflamable), al cual se le asigna la medida de 100 cetanos, y alfa-metil- naftaleno (baja inflamabilidad), que se le asigna la de 0 cetanos. La proporción del primero indica, por ello, el índice de cetano, o índice de inflamabilidad, que siempre ha de 44
  • 46. ser superior a 45 para los motores diesel. El índice cetano será tanto mayor, pues, cuanto más fácilmente se inflame el gas-oil. Trabajo de Campo | 10/07/2008 Gas Natural Concentrado: Es el gas metano o gas de los pantanos, de formula química CH 4. Tiene peor rendimiento energético que la gasolina, pero sus emisiones contaminantes son prácticamente nulas. Su almacenaje presenta problemas, ya que en forma de gas (a diferencia de la nafta y el gasoil que se encuentran en estado líquido) ha de estar a una presión cercana a las 2000 atmósferas, y en forma líquida a 180 grados bajo cero. Reglamentación: Según la ley 19587, capitulo 9, anexo III, se establece los valores umbrales de contaminación del ambiente de trabajo que el obrero puede soportar sin percibir deterioro alguno de su salud. Se expresa en la siguiente tabla los valores correspondientes, según la legislación vigente, para los productos químicos más abundantes. Se adjuntan además las fichas toxicológicas de los productos químicos (donde se encontraran sus efectos sobre el trabajador). VALORES ACEPTADOS Sustancia CMP CMP-CPT-CMP-C VALOR UNIDAD VALOR UNIDAD 2,2,4-trimetilpentano heptano 400 ppm 500 ppm benceno 0,5 ppm 2,5 ppm xileno 100 ppm 150 ppm SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL tolueno 50 ppm centano 0,5 ppm 1,5 ppm 1-metilnaftaleno metano axfisiante simple Para las sustancias en las cuales no se han especificado valores umbrales máximos de contaminación se recurrirá a bibliografía frente a la falta de datos oficiales en la norma. Se observa el caso de que no se encuentran datos para el principal componente de la nafta (iso-octano), para determinar el valor umbral de la nafta se recurrió a datos aportados por La Conferencia Americana de Sanitarios Industriales de Gobierno [ En inglés.] (ACGIH, por sus siglas en inglés) que ha establecido un nivel máximo de 890 miligramos de gasolina por metro cúbico de aire (890 mg/m³) durante una jornada de trabajo de 8 horas diarias, 40 horas semanales. 45
  • 47. Clasificación de agresores químicos Se clasificaran a continuación los efectos más importantes a tener en Trabajo de Campo | 10/07/2008 cuenta de las distintas sustancias químicas. Efectos Sustancias Irritante dérmico y/o ocular 2,2,4-Trimetilpentano Heptano – Benceno – Xileno - Tolueno Cancerígeno Benceno Muta génico Benceno Estupefaciente 2,2,4-Trimetilpentano Heptano Tolueno Posible cancerígeno Xileno Irritante pulmonar 2,2,4-Trimetilpentano Narcosis Heptano – Benceno – Cetano - Tolueno Dermatitis Cetano Asfixiante Metano Cabe destacar que el benceno, además de los efectos que ya se mencionaron anteriormente, es una sustancia con notación vía dérmica, es decir, puede ser absorbido por el contacto con la piel. El plomo no se incluyo en la lista porque su uso en combustibles cayó en desuso, SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL debido a sus acciones nocivas sobre el medio ambiente y a su alta concentración en el combustible. Riesgos en el desempeño laboral El puesto de playero en la estación de servicio es el principal afectado por las agresiones de las sustancias químicas. Durante su jornada laboral debe mantener contacto con las mangueras surtidoras de combustibles que representan la principal fuente de agresión. Teóricamente, el combustible circula por la manguera surtidora hacia el interior de la boca de combustible del automóvil y de ahí al tanque de combustible. Pero en la práctica no es tan simple realmente. 46
  • 48. Es muy común sentir el olor característico del combustible en las estaciones de servicio, esto se debe a que una fracción de los componentes se encuentra en fase gaseosa y se dispersan en el ambiente al salir de la manguera surtidora. Generalmente Trabajo de Campo | 10/07/2008 estos olores corresponden al iso octano y al heptano, que son los componentes más abundantes en la nafta. Aunque también puede haber ínfimas fracciones de benceno y tolueno. En el caso del gasoil el responsable es el cetano. Estos componentes tienen efectos nocivos para la salud si son inhalados en cantidades suficientes, pudiendo producir alucinaciones, mareos y hasta enfermedades pulmonares. Generalmente suele despreciarse su efecto, debido a que se considera que los gases se dispersan en un lugar muy abierto como para tener una concentración apreciable. Pero el playero ,al encontrarse constantemente cerca del abastecimiento de combustible, puede percibir concentraciones muchos mayores a lo largo del día. Otro efecto conjunto es el del tolueno que actúa como sensibilizante. Otra situación es la de las mangueras surtidoras húmedas en combustible, esto se debe a la condensación sobre la misma de los gases del combustible o al simple hecho de un derrame. Este acontecimiento es el que presenta el mayor riesgo para el trabajador, ya que entra en contacto con todos los componentes del combustible al sujetar la manguera. En la nafta, si bien la mayoría de las sustancias son irritantes dérmicos, el efecto más preocupante es causado por el benceno, que es un cancerígeno y muta génico que puede ser absorbido por vía dérmica. Por lo tanto, el contacto con la nafta es una situación de alta probabilidad con un peligro muy alto. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL En el caso del contacto con el gasoil, el cetano puede producir dermatitis (grietas en la piel), por lo que el contacto con este otro combustible también es de cuidado. Por último, el riesgo de un escape de metano en el área de carga de GNC es un contratiempo probable, ya que el metano es un asfixiante. Pero, debido a que la carga se realiza al aire libre, el acontecimiento de asfixia por metano se hace prácticamente imposible. 47
  • 49. Pre ve nción y p recaució n Inhalació n de gases: Trabajo de Campo | 10/07/2008 La empresa considero que la inhalación de gases no es un acontecimiento que pueda derivar en una lesión (de corto o largo plazo) para el playero, debido a la baja concentración que tienen los gases en el ambiente abierto de la estación de servicio. Sin embargo los mismo tienen instrucciones de no permanecer cerca de la boca de combustible al realizar la carga (los surtidores pueden realizar cargas automáticas ingresando la cantidad de litros a cargar o el importe de la carga), evitando la situación de más riesgo para el empleado. En caso de que algún empleado manifiesta algún síntoma de los que pueden producir la inhalación de combustible, la empresa toma la determinación de rotarlo de sector o retirarlo de la actividad hasta que los síntomas desaparezcan y se hallan descubierto los causantes del mismo. Contacto con combustibles: El contacto con los combustibles podría evitarse con el uso de guantes apropiados (ya sea impermeables o resistentes a hidrocarburos) por parte del personal, según como lo exige la legislación vigente Los playeros de la empresa cuentan con un uniforme reglamentado por la franquicia, que consta de zapatos de seguridad, camisa y pantalón de grapa, cinturón sin evilla metálica, gorra y campera. En este punto se encuentra un punto de gran discrepancia del grupo con la empresa, ya que cómo se lee, el uniforme no cuenta con guantes para proteger al personal del contacto con los combustibles. Lamentablemente, los playeros de las islas de nafta y gasoil se ven constantemente expuesto a la posibilidad de contraer alguna enfermedad profesional debido al contacto con combustibles. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL 48
  • 50. Fichas de Sustancias Químicas presentes en la estación 2, 2, 4-T rimetilpentano : Trabajo de Campo | 10/07/2008 Información sobre producto Sinónimos iso-Octano, 2,2,4-Trimetilpentano Fórmula empírica (según Hill) C8H18 Fórmula químico CH3C(CH3)2CH2CH(CH3)CH3 Características de peligrosidad fácilmente inflamable, irritante, peligroso para el medio ambiente, nocivo Símbolos de peligro F Xn N Número HS 2901 10 00 Número CE 208-759-1 Masa molar 114.23 g/mo Número de índice CE 601-009-00-8 l Número CAS 540-84-1 Datos químicos y físicos temperatura de ignición 410 °C Solubilidad en agua 0.56 mg/l (25 °C) Concentración de saturación 239 g/m3 (20 °C) Punto de fusión -107 °C (aire) Masa molar 114.23 g/mol Densidad 0.69 g/cm3 (20 °C) Punto de ebullición 99 °C (1013 hPa) Presión de vapor 51 hPa (20 °C) Limite de explosión 1 - 6 Vol% Temperatura de -12 °C c.c. inflamabilidad Información de seguridad Frase R R 11-38-50/53-65-67 Fácilmente inflamable. Irrita la piel. Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. Frase S S 9-16-29-33-60-61-62 Manténgase el recipiente en lugar bien ventilado. Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar. No tirar los residuos por el desagüe. Evítese la acumulación de cargas electroestáticas. Elimínese el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. Características de peligrosidad fácilmente inflamable, irritante, peligroso para el medio ambiente, nocivo Símbolos de peligro fácilmente inflamable Xn nocivo N peligrosa para el medio ambiente RTECS SA3320000 Clase de almacenamiento VCI 3 A Sustancias líquidas inflamables ADR Categoría de embalaje A WGK 2 (contaminante del agua) Eliminación de residuos Disolventes orgánicos sin halógenos y disoluciones de sustancias orgánicas muy sucios, situados fuera de las especificaciones de retrologística: Categoría A Información de transporte Clasificación (Transporte terrestre) ADR, RID UN 1262 OCTANE, 3, II Clasificación (Transporte marítimo) IMDG-Code UN 1262 OCTANES, 3, II Clasificación (Transporte aéreo) IATA-DGR UN 1262 OCTANES, 3, II Datos toxicológicos LD 50 oral DL 50 oral rata > 2500 mg/kg 49
  • 51. Heptano: Información sobre producto Sinónimos n-Dipropilmetano, n-Heptilo hidruro Trabajo de Campo | 10/07/2008 Fórmula empírica (según C7H16 Hill) Fórmula químico CH3(CH2)5CH3 Características de fácilmente inflamable, irritante, peligroso para el medio ambiente, nocivo peligrosidad Símbolos de peligro F Xn N Número HS 2901 10 00 Número CE 205-563-8 Masa molar 100.21 g/mol Número de índice CE 601-008-00-2 Número CAS 142-82-5 Datos químicos y físicos Temperatura de ignición 215 °C Solubilidad en agua 0.05 g/l (20 °C) Concentración de 196 g/m3 (20 °C) Punto de fusión -90.5 °C saturación (aire) Masa molar 100.21 g/mol Densidad 0.68 g/cm3 (20 °C) Punto de ebullición 97 - 98 °C (1013 hPa) Presión de vapor 48 hPa (20 °C) Limite de explosión 1 - 7 Vol% Temperatura de -4 °C c.c. inflamabilidad Información de seguridad Frase R R 11-38-50/53-65-67 Fácilmente inflamable. Irrita la piel. Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. Frase S S 9-16-29-33-60-61-62 Manténgase el recipiente en lugar bien ventilado. Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar. No tirar los residuos por el desagüe. Evítese la acumulación de cargas electroestáticas. Elimínese el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad. En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Características de peligrosidad fácilmente inflamable, irritante, peligroso para el medio ambiente, nocivo Símbolos de peligro F fácilmente inflamable Xn nocivo N peligrosa para el medio ambiente RTECS MI7700000 Clase de almacenamiento VCI 3 A Sustancias líquidas inflamables ADR Categoría de embalaje A WGK 2 (contaminante del agua) Eliminación de residuos Disolventes orgánicos sin halógenos y disoluciones de sustancias orgánicas muy sucios, situados fuera de las especificaciones de retrologística: Categoría A Información de transporte Clasificación (Transporte terrestre) ADR, RID UN 1206 HEPTANE, 3, II Clasificación (Transporte marítimo) IMDG-Code UN 1206 HEPTANES, 3, II Clasificación (Transporte aéreo) IATA-DGR UN 1206 HEPTANES, 3, II Datos toxicológicos LD 50 oral DL 50 oral rata > LD 50 dérmica DL 50 dermal conejo 2000 mg/kg 3400 mg/kg 50
  • 52. Bence no: Información sobre producto  Minimizar datos Sinónimos Benzol Trabajo de Campo | 10/07/2008 Fórmula empírica (según C6H6 Hill) Características de cancerígeno, mutagénico, fácilmente inflamable, irritante, tóxico peligrosidad Símbolos de peligro F T Número HS 2902 20 00 Número CE 200-753-7 Masa molar 78.11 g/mol Número de índice CE 601-020-00-8 Número CAS 71-43-2 Datos químicos y físicos Temperatura de ignición 555 °C (DIN 51794) Solubilidad en agua 1.8 g/l (20 °C) Concentración de 319 g/m3 (20 °C) Punto de fusión 5.5 °C saturación (aire) Masa molar 78.11 g/mol Densidad 0.88 g/cm3 (20 °C) Punto de ebullición 80.1 °C Presión de vapor 101 hPa (20 °C) Limite de explosión 1.4 - 8.0 Vol% Temperatura de -11 °C (DIN 51755) inflamabilidad Viscosidad cinemática 0.78 (20 °C) Información de seguridad Frase R R 45-46-11-36/38-E48/23/24/25-E65 Puede causar cáncer. Puede causar alteraciones genéticas hereditarias. Fácilmente inflamable. Irrita los ojos y la piel. También tóxico: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión. También nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. Frase S S 53-45 Evítese la exposición - recábense instrucciones especiales antes del uso. En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muéstresele la etiqueta). Características de peligrosidad cancerígeno, mutagénico, fácilmente inflamable, irritante, tóxico Símbolos de peligro F fácilmente inflamable T tóxico SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL RTECS CY1400000 Clase de almacenamiento VCI 3 A Sustancias líquidas inflamables ADR Categoría de embalaje A WGK 3 (muy contaminante del agua) Eliminación de residuos Productos cancerígenos y compuestos combustibles clasificados como "muy tóxicos" o "tóxicos", excepto disolventes. Recipiente colector F. Los alquilsulfatos son cancerígenos. Evitar la inhalación y el contacto con la piel. Para su desactivación pueden verterse en un embudo de decantación, y agitando fuertemente, gotearlos en una solución de amoniaco concentrada (Art. nr. 105426) enfriada con hielo. Antes de recogerlos en el recipiente colector D, controlar el pH con varillas indicadoras universales (Art. nr. 109535). Información de transporte Clasificación (Transporte terrestre) ADR, RID UN 1114 BENZEN, 3, II Clasificación (Transporte marítimo) IMDG-Code UN 1114 BENZENE, 3, II Clasificación (Transporte aéreo) IATA-DGR UN 1114 BENZENE, 3, II Datos toxicológicos LD 50 oral DL 50 oral rata 930 mg/kg LD 50 dérmica DL 50 dermal conejo > 8260 mg/kg 51
  • 53. Tolueno: Información sobre producto  Minimizar datos Synonyms Methylbenzene Trabajo de Campo | 10/07/2008 Fórmula empírica (según Hill) C7H8 Fórmula químico C6H5CH3 Características de peligrosidad fácilmente inflamable, irritante, nocivo, tóxico para la reproducción Símbolos de peligro F Xn Número HS 2902 30 00 Número CE 203-625-9 Masa molar 92.14 g/mol Número de índice CE 601-021-00-3 Número CAS 108-88-3 Datos químicos y físicos Temperatura de ignición 535 °C (DIN 51794) Solubilidad en agua 0.52 g/l (20 °C) Concentración de saturación 110 g/m3 (20 °C) Punto de fusión -95 °C (aire) Masa molar 92.14 g/mol Densidad 0.87 g/cm3 (20 °C) Punto de ebullición 110.6 °C Presión de vapor 29 hPa (20 °C) Limite de explosión 1.2 - 8 Vol% Temperatura de inflamabilidad 4 °C c.c. Viscosidad cinemática 0.7 (20 °C) Información de seguridad Frase R R 11-38-48/20-63-65-67 Fácilmente inflamable. Irrita la piel. Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación. Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. Frase S S 36/37-46-62 Úsense indumentaria y guantes de protección adecuados. En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. Características de peligrosidad fácilmente inflamable, irritante, nocivo, tóxico para la reproducción Símbolos de peligro F fácilmente inflamable Xn nocivo RTECS XS5250000 SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Clase de almacenamiento VCI 3 A Sustancias líquidas inflamables WGK 2 (contaminante del agua) Eliminación de residuos Disolventes orgánicos sin halógenos y disoluciones de sustancias orgánicas muy sucios, situados fuera de las especificaciones de retrologística: Categoría A Información de transporte Clasificación (Transporte terrestre) ADR, RID UN 1294 TOLUEN, 3, II Clasificación (Transporte marítimo) IMDG-Code UN 1294 TOLUENE, 3, II Clasificación (Transporte aéreo) IATA-DGR UN 1294 TOLUENE, 3, II Datos toxicológicos LD 50 oral DL 50 oral rata 636 mg/kg LD 50 dérmica DL 50 dermal conejo 12124 mg/kg Especificaciones Tl (Thallium) ≤ 0.000005 % V (Vanadium) ≤ 0.000005 % Zn (Zinc) ≤ 0.00001 % Zr (Zirconium) ≤ 0.000002 % Evaporation residue ≤ 0.0005 % Water ≤ 0.03 % Sn (Tin) ≤ 0.00001 % 52
  • 54. Xileno: Información sobre producto  Minimizar datos Synonyms Dimethylbenzene Trabajo de Campo | 10/07/2008 Fórmula empírica (según C8H10 Hill) Fórmula químico C6H4(CH3)2 Características de inflamable, nocivo, irritante peligrosidad Símbolos de peligro Xn Número HS 2902 44 00 Número CE 215-535-7 Masa molar 106.17 g/mol Número de índice CE 601-022-00-9 Número CAS 1330-20-7 Datos químicos y físicos Temperatura de ignición ~ 465 °C (DIN 51794) Solubilidad en agua 0.2 g/l (20 °C) Concentración de 30 - 38 g/m3 (20 °C) Punto de fusión > -34 °C saturación (aire) Masa molar 106.17 g/mol Densidad 0.86 g/cm3 (20 °C) Punto de ebullición 137 - 143 °C Presión de vapor 10 hPa (20 °C) Limite de explosión 1.0 - 7.0 Vol% Temperatura de 25 °C c.c. inflamabilidad Información de seguridad Frase R R 10-20/21-38 Inflamable. Nocivo por inhalación y en contacto con la piel. Irrita la piel. Frase S S 25 Evítese el contacto con los ojos. Características de inflamable, nocivo, irritante peligrosidad Símbolos de peligro Xn nocivo RTECS ZE2100000 Clase de 3 A Sustancias líquidas inflamables almacenamiento VCI ADR Categoría de A SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL embalaje WGK 2 (contaminante del agua) Eliminación de residuos 1 Disolventes orgánicos sin halógenos y disoluciones de sustancias orgánicas muy sucios, situados fuera de las especificaciones de retrologística: Categoría A.. Información de transporte Clasificación (Transporte UN 1307 XYLENE, 3, III terrestre) ADR, RID Clasificación (Transporte UN 1307 XYLENES, 3, III marítimo) IMDG-Code Clasificación (Transporte UN 1307 XYLENES, 3, III aéreo) IATA-DGR Datos toxicológicos LD 50 oral DL 50 oral rata LD 50 dérmica DL 50 dermal conejo > 2840 mg/kg 4350 mg/kg 53
  • 55. Plomo: Información sobre producto  Minimizar datos Fórmula empírica (según Pb Trabajo de Campo | 10/07/2008 Hill) Características de tóxico para la reproducción, nocivo, peligroso para el medio ambiente peligrosidad Símbolos de peligro T N Número HS 7804 20 00 Número CE 231-100-4 Masa molar 207.20 g/mol Número CAS 7439-92-1 Datos químicos y físicos Solubilidad en agua (20 °C) casi insoluble Punto de fusión ~ 327 °C Masa molar 207.20 g/mol Densidad 11.3 g/cm3 (20 °C) Punto de ebullición 1740 °C Información de seguridad Frase R R 61-E20/22-33-50/53-62 Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. También nocivo por inhalación y por ingestión. Peligro de efectos acumulativos. Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. Posible riesgo de perjudicar la fertilidad. Frase S S 53-45-60-61 Evítese la exposición - recábense instrucciones especiales antes del uso. En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si es posible, muéstresele la etiqueta). Elimínese el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad. Características de tóxico para la reproducción, nocivo, peligroso para el medio ambiente peligrosidad Símbolos de peligro SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL T tóxico N peligrosa para el medio ambiente Clase de 6.1 B Sustancias no combustibles tóxicas almacenamiento VCI ADR Categoría de A embalaje WGK nwg (no contaminante del agua) Eliminación de residuos 15 Soluciones y sustancias sólidas que contengan metales pesados: Recipiente colector E. El níquel Raney (también el niquel Urushibara) se puede, en suspensión acuosa, disolver bajo agitación con ácido clorhídrico (Art. nr. 100312) (Categoría E). El propio níquel Raney o los residuos sólidos procedentes de filtraciones no deben secarse, ya que con toda seguridad se autoinflaman en contacto con el aire. Información de transporte Clasificación UN 3077 UMWELTGEFAEHRDENDER STOFF, FEST, N.A.G. (BLEI), 9, III (Transporte terrestre) ADR, RID Clasificación UN 3077 ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (Transporte marítimo) (LEAD), 9, III, Segregation Group: 7 (Heavy metals and their salts (including their IMDG-Code organometallic compounds)), 9 (Lead and its compounds) Clasificación UN 3077 ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (Transporte aéreo) (LEAD), 9, III IATA-DGR 54
  • 56. Cetano: Información sobre producto Sinónimos Cetano Trabajo de Campo | 10/07/2008 Fórmula empírica (según C16H34 Hill) Fórmula químico CH3(CH2)14CH3 Características de nocivo peligrosidad Símbolos de peligro Xn Número HS 2901 10 00 Número CE 208-878-9 Masa molar 226.45 g/mol Número CAS 544-76-3 Datos químicos y físicos Solubilidad en agua (20 °C) insoluble Punto de fusión 18 °C Masa molar 226.45 g/mol Densidad 0.77 g/cm3 (20 °C) Punto de ebullición 287 °C Presión de vapor < 0.1 hPa (20 °C) Temperatura de 135 °C Viscosidad cinemática < 7 (40 °C) inflamabilidad Información de seguridad Frase R R 65-66 Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. Frase S S 23.2-24-62 No respirar los vapores. Evítese el contacto con la piel. En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. Características de nocivo peligrosidad Símbolos de peligro Xn nocivo Clase de 10 Liquidos combustibles no comprendidos en clase de almacenamiento LGK 3A o almacenamiento VCI LGK 3B WGK 1 (poco contaminante del agua) Eliminación de residuos 3 Reactivos orgánicos líquidos relativamente inertes desde el punto de vista químico: SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Recipiente colector A. Si contienen halógenos. Recipiente colector B. Residuos sólidos: Recipiente colector C. Información de transporte Clasificación Kein Gefahrgut (Transporte terrestre) ADR, RID Clasificación No Dangerous Good (Transporte marítimo) IMDG-Code Clasificación No Dangerous Good (Transporte aéreo) IATA-DGR 55
  • 57. Alfa- metil-naftaleno: Información sobre producto  Minimizar datos Fórmula empírica (según C11H10 Trabajo de Campo | 10/07/2008 Hill) Características de nocivo, peligroso para el medio ambiente peligrosidad Símbolos de peligro Xn N Número HS 2902 90 90 Número CE 201-966-8 Masa molar 142.20 g/mol Número CAS 90-12-0 Datos químicos y físicos Temperatura de ignición 529 °C Solubilidad en agua 0.026 g/l (25 °C) Punto de fusión < -30 °C Masa molar 142.20 g/mol Densidad 1.02 g/cm3 (20 °C) Punto de ebullición 244 - 245 °C Presión de vapor ~ 2 hPa (25 °C) Limite de explosión 0.7 - 6.5 Vol% Temperatura de 82 °C c.c. inflamabilidad Información de seguridad Frase R R 22-51/53 Nocivo por ingestión. Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. Frase S S 24-61 Evítese el contacto con la piel. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad. Características de nocivo, peligroso para el medio ambiente peligrosidad Símbolos de peligro Xn nocivo N peligrosa para el medio ambiente RTECS QJ9630000 Clase de 10 Liquidos combustibles no comprendidos en clase de almacenamiento LGK 3A o almacenamiento VCI LGK 3B ADR Categoría de A embalaje WGK 2 (contaminante del agua) SEGURIDAD, HIGIENE Y SANEAMIENTO AMBIENTAL Eliminación de residuos 3 Reactivos orgánicos líquidos relativamente inertes desde el punto de vista químico: Recipiente colector A. Si contienen halógenos. Recipiente colector B. Residuos sólidos: Recipiente colector C. Información de transporte Clasificación UN 3082 UMWELTGEFAEHRDENDER STOFF, FLUESSIG, N.A.G. (1- (Transporte terrestre) METHYLNAPHTHALIN), 9, III ADR, RID Clasificación UN 3082 ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (1- (Transporte marítimo) METHYLNAPHTHALENE), 9, III, Marine Pollutant: P IMDG-Code Clasificación UN 3082 ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (1- (Transporte aéreo) METHYLNAPHTHALENE), 9, III IATA-DGR Datos toxicológicos LD 50 oral DL 50 oral rata 1840 mg/kg 56