Model 1 (A)                                One language (English)SECTION I:Contact details of (main) NGO:NGO Name: Peoples...
1) Suppression of critical opinions against government policies by abusing‘defamation lawsuits’◯ The National Intelligence...
Seoul. In the ROK society where a satire or a joke comparing the President Lee Myung-bak to "a rat" is well known, it was ...
unreasonable pressure on Kook-min Bank, which Kim had a business relationship with,enforcing him to resign. However, the p...
freedom of opinion and expression.                         한국의 인권실태에 관하여            UN 인권이사회에 보내는 참여연대 서면의견서지난 2010 년 5 월 ...
위험 미국산 쇠고기 수입정책을 비판한 MBC PD 수첩 프로그램에 대한 명예훼손죄처벌 시도, 천안함 사건에 대한 한국정부의 조사결과에 대해 의혹을 제기한 박선원박사와 인터넷 언론 써프라이즈대표 신상철에 대한 명예훼손죄 ...
남용이라고 할 수 있다.2) 불법적이고 무차별적인 개인신상정보 취득◯검찰이 2008 년 서울시교육감 후보로 출마했던 주경복 교수의 선거법 위반여부를조사하는 과정에서 7 년 치 이메일을 모두 압수수색 했다는 것이 재판과정...
자료 등을 압수수색하였으며, 강요에 의한 사직, 불법적 행위를 통해 수집한 자료를근거로 경찰서에 수사의뢰 하는 등 월권적・초법적 행위를 저지른 것으로 확인되었다. 공직윤리지원관실은 피해자 김종익씨가 자신의 블로그에 인터...
해 각별한 관심을 보여줄 것을 기대합니다. 끝.
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Written Statement on Violations of Freedom of Opinion and Expression and Human Rights in the ROK

886

Published on

People's Solidarity for Participatory Democracy(PSPD),
a non-governmental organization in special consultative status

Written Statement on Violations of Freedom of Opinion and Expression and Human Rights in the ROK

14 Feb 2011

Published in: News & Politics
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
886
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
8
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Written Statement on Violations of Freedom of Opinion and Expression and Human Rights in the ROK

  1. 1. Model 1 (A) One language (English)SECTION I:Contact details of (main) NGO:NGO Name: Peoples Solidarity for Participatory Democracy(PSPD)Name of main contact person: Yeonu SonPhone number: +82-2-723-5051E-mail: pspdint@pspd.orgSECTION II:Language(s): ENGLISH ONLYSECTION III:HUMAN RIGHTS COUNCILSixteenth SessionSECTION IV:Peoples Solidarity for Participatory Democracy(PSPD),a non-governmental organization in special consultative statusSECTION V:Written Statement on Violations of Freedom of Opinion and Expression and HumanRights in the ROKSECTION VI:The UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom ofopinion and expression, Frank La Rue, expressed his concern that freedom of opinion andexpression in the Republic of Korea(ROK) was intimidated under the Lee Myung-bakadministration at the press conference closing his official country visit from May 7 to 17,2010. However, the Lee administration has not stopped abusing its power to violate thepeople’s right to freedom of opinion and expression.PSPD with a special consultation status with the UN Economic and Social Council(ECOSOC), urges the Korean government to faithfully implement the provisions of theInternational Convention on Civil and Political Rights as a party. We also submit thefollowing statement regarding the actual situations of freedom of opinion and expressionin Korea on the sixteenth session of the UNHRC.The infringement cases on freedom of opinion and expression in 2010:
  2. 2. 1) Suppression of critical opinions against government policies by abusing‘defamation lawsuits’◯ The National Intelligence Service (NIS) brought legal actions for defamation againstone of the prominent social figures, Mr. Won-soon Park, for having raised questions athis press interview regarding the inspection of private enterprises by the NIS. In relationto this, on September 15, 2010, the Seoul Central District Court ruled against the plaintiffbecause the national agencies should always be watched and criticized by people and thegovernment cannot be admitted as a victim of defamation. There are other similar cases:the accusation of a blogger, Minerva for spreading false information, who becamefamous by predicting the financial crisis and criticizing the government’s financialpolicies; the accusation of the Moonwha Broadcasting Corporation(MBC) TV programPD Notebook for defamation because it criticized the US beef import policy allowingcows that may have been infected with a Mad Cow disease for endangering public health;the accusation of Dr. Sun-won Park and a representative of the internet press calledSurprise, Mr. Sang-chul Shin, for defamation because they questioned the results by thecivil-military joint investigation group of the Cheonan Warship Incident.◯ PSPD sent a report titled “The PSPDs Stance on the Final Investigation Report on theCheonan” to the members of the UN Security Council on June 11, 2010. The reportraised questions, in need of clarifications regarding the government investigation results,and called upon the UN Security Council to put the peace on the Korean peninsula as atop priority. NGOs’ consultation and communication with the UN is rightly stated in theUN Charter, and NGOs just like individuals are guaranteed to exert freedom of opinionand expression. However, the ROK government and the ruling party denounced thatPSPD’s letter to the UN Security Council was inappropriate and not something an NGOshould address. On June 16, 2010, the Prosecutor’s Office initiated an investigation as towhether PSPD violated the National Security Law, which the UN previouslyrecommended its abolition.◯ On January 5, 2011, the Korea Communications Standards Commission decided totake a disciplinary action on a TV program titled “A Mysterious Cheonan Warship, Hasthe Debate Been Finished?” produced by ‘In-Depth 60 Minutes’, a famous documentaryprogram of Korea Broadcasting System(KBS) on November 17, 2010. The episodecontained doubts and faults raised from the final report of the civil-military jointinvestigation group. However, the Commission took a severe disciplinary action statingthat the program had exaggerated doubts about the final report as if an attack by a NorthKorean torpedo itself was false.◯ On October 31, 2010, the university lecturer Mr. Park and Mr. Choi were prosecutedfor having drawn rat graffiti on large G20 public posters posted over 22 central spots in
  3. 3. Seoul. In the ROK society where a satire or a joke comparing the President Lee Myung-bak to "a rat" is well known, it was an excessive political behavior to prosecute artisticexpressions such as the satire of the president and the G20 Summit.2) Unlawful and comprehensive acquisition of personal information◯ It was revealed during the trial that the prosecution confiscated emails of Prof.Kyeong-bok Ju over the past 7 years when it investigated whether he violated the electionlaw. Prof. Ju was a candidate for the superintendent of education of Seoul in 2008. Inaddition, the police seized telecommunication data including e-mails while itinvestigated Lae-goon Park, a human rights activist who spearheaded the fact-findingmovement over the Yongsan Tragedy. However, neither the prosecution nor the policegave a prior notice of seizure, clearly prescribed in the code of criminal procedure. Theyfurther violated the law by ignoring a protocol of seizure and not making a list of theitems to be confiscated.◯ Currently, investigation agencies including the police and the prosecution cancomprehensively obtain the Internet users’ personal information for investigationpurposes pursuant to Clause 3 of Article 83 of the Telecommunication Business Act. Theamount of cases of the acquisition of personal information following the investigativeagencies’ request was as many as 119,280 in 2008 alone.3) Censorship of political expression by civil organizations over key election issuesand policies◯ On April 26, 2010, the National Election Commission (NEC) released the guidelinesunder which NGOs and religious groups are banned from displaying and distributingbrochures, posters, photos and documents dealing with key election issues, carrying outsuppression on activities to express opinions on the issues. Accordingly, the NECprosecuted civil groups for violating the prohibition of premature election activities, suchas conducting campaigns ‘for the free school meals plan’ and ‘against the four-riversrevampment project during the local election of June 2010, over which trials arecurrently in process under the Public Official Election Act.4) Illegal surveillance on civilians◯ It has been verified that the Public Ethics Office of the Prime Ministers Officeconducted surveillance on civilians, confiscated accounting data of private companies,and abused its power by enforcing civilians to resign and asking the police to investigatebased on illegally obtained data. The Office illegally inspected Jong-ik Kim foruploading anti-government video clips to his blog. Furthermore, the Office put
  4. 4. unreasonable pressure on Kook-min Bank, which Kim had a business relationship with,enforcing him to resign. However, the prosecution concluded that it was committedindependently by a single official from the Office.◯ It has been verified that the Defense Security Command, which is forbidden inprinciple from collecting information or conducting investigations on civilians,continuously conducted surveillance on those involved in the Democratic Labor Partyand some civic groups. To be specific, while a captain from the Defense SecurityCommand, identified only by his family name of Shin, was videotaping the strike ralliesof the trade union of Ssangyong Motor in 2009, the demonstrators took his video cameraand notebook containing proofs of illegal surveillance on civilians. The court made aruling on January 5, 2011 over the illegal surveillance of civilians by the DefenseSecurity Command, which recognized the illegality of the state for the surveillance oncivilians.To promote the right to freedom of opinion and expression in Korea;The freedom of opinion and expression diminished and endangered in various fields inKorea. To remedy the situation, first of all, state agencies must be prevented from filingreckless litigations with intent to block criticism on government policies and high-ranking government officials. Secondly, a criminal charge for contempt must beabolished since it has been misused to punish those raising criticism over public issues.Thirdly, administrative agencies must not censor the Internet postings; the authority isonly held by the judiciary branch. Fourth, Clause 3 of Article 83 of theTelecommunication Business Act which enables public agencies to conduct unlawfulsurveillance on civilians and acquire private information must be discarded. Fifth, Clause2(Temporary Measures) and Clause 7(Deliberation on Illegal Information) of Article 44of the Act on the Promotion of Information and Telecommunication Network Use andInformation Protection, which provide the legal grounds of censoring by the KoreaCommunications Standards Commission, must be revoked. Sixth, the regulations on theprohibition of premature electioneering prescribed in Clause 1 of Article 93 of the PublicOfficial Election Act, which significantly restricts election participation and politicalexpression by constituents, must be revoked as well. Lastly, unequal distribution of stateresources due to the reason of objection to government policies must be prohibited.PSPD expects the UN Human Rights Council to show special interest in these situationsof the ROK so that a range of laws and institutions restricting freedom of opinion andexpression can be amended or be abolished and to urge the government to protect
  5. 5. freedom of opinion and expression. 한국의 인권실태에 관하여 UN 인권이사회에 보내는 참여연대 서면의견서지난 2010 년 5 월 7 일부터 17 일까지 한국의 표현의 자유 실태를 조사하기 위해 공식방한한 UN 표현의 자유 특별보고관 프랭크 라뤼는 공식 일정을 마감하는 기자회견자리에서 한국의 표현의 자유가 이명박 정부 들어 크게 위축되고 있음을 우려한 바있습니다. 그러나 이명박 정부는 표현의 자유를 개선하기 위해 노력하기보다는 공권력을 남용하며 국민들이 향유해야 할 표현의 자유를 지속적으로 침해하고 있습니다.참여연대는 UN 경제사회이사회의 특별협의지위를 갖고 있는 한국의 NGO 로서, ‘UN시민적 및 정치적 권리에 관한 국제 규약’의 당사국인 한국 정부가 규약에 명시된 조항들을 성실히 이행할 것을 촉구하며, 제 16 차 정기회의에 즈음하여 2010 년 한국의표현의 자유 실태에 대해 아래와 같이 의견서를 제출합니다.대표적인 2010 년 표현의 자유 침해 사례들1)‘명예훼손소송’ 남발을 통해 국가기관이나 정부정책에 대한 비판적인 의사표현 봉쇄◯국정원은 한국의 저명한 인권변호사인 박원순씨가 언론사 인터뷰 과정에서 국정원의 민간기업 사찰의혹을 제기한 것에 대해 명예훼손 손해배상소송을 제기하였다.관련하여 2010 년 9 월 15 일 서울중앙지법은 국가기관은 국민의 감시와 비판의 대상이 될 수밖에 없고, 국가를 명예훼손의 피해자로 인정할 수 없다는 요지로 무죄를 선고하였다. 유사한 사례로 2008 년 미국발 금융위기를 예측하고 정부의 금융정책을 비판함으로써 유명해진 블로거인 미네르바에 대한 허위사실 유포죄 처벌 시도, 광우병
  6. 6. 위험 미국산 쇠고기 수입정책을 비판한 MBC PD 수첩 프로그램에 대한 명예훼손죄처벌 시도, 천안함 사건에 대한 한국정부의 조사결과에 대해 의혹을 제기한 박선원박사와 인터넷 언론 써프라이즈대표 신상철에 대한 명예훼손죄 처벌 시도 등이 있었다.◯참여연대는 2010 년 6 월 11 일 “천안함 최종조사보고서에 대한 참여연대의 입장”이라는 보고서를 유엔 안전보장이사회에 제출하였다. 이 보고서는 천안함 조사결과중에 여전히 규명되어야 할 의문점들이 있으며, 천안함 사건에 관한 논의에서 한반도의 평화를 최우선으로 고려하여 논의해 줄 것을 유엔 안전보장이사회에 요청하였다.유엔이 NGO 와 협의하고 소통해 나가는 것은 유엔 헌장에 명시되어 있으며, 개인과마찬가지로 NGO 의 표현의 자유도 보장받는다. 그러나 참여연대가 유엔 안전보장이사회에 보고서를 보낸 것에 대해 한국 정부와 여당은 NGO 가 해서는 안 될 일을 한것이라며 강하게 비난하였다. 그리고 검찰은 2010 년 6 월 16 일 이미 유엔이 폐기를권고한 바 있는 국가보안법을 참여연대가 위반하였는지에 대한 수사에 착수하였다.◯지난 2010 년 11 월 17 일 방영된 KBS <추적 60 분> ‘의문의 천안함, 논쟁은 끝났나?’편에 대해 2011 년 1 월 5 일 방송통신심의위원회는 ‘경고’라는 중징계 조치를 결정했다. <추적 60 분>의 ‘의문의 천안함, 논쟁은 끝났나?’편은 민군합동조사단의 최종보고서의 허점과 의문점에 대해 방영한 바 있다. 그러나 방송통신심의위는 <추적 60 분>이 “천안함 침몰 사건에 관한 국방부 합동조사단의 최종 보고서에 대해 전반적으로 ‘의혹 부풀리기’식으로 일관”했고, ‘북한의 어뢰공격에 의한 피격’이라는 결론 자체가오류인 것으로 비춰질 수 있도록 방송”했다며 중징계를 내렸다.◯2010 년 10 월 31 일 서울 도심 22 곳에 설치된 대형 G20 포스터에 쥐 그래피티를 그린 대학강사 박 모씨와 최 모씨가 검찰에 의해 불구속 기소되었다. 이명박 대통령을“쥐”에 비유하는 풍자나 개그가 매우 잘 알려져 있는 한국 사회에서 검찰이 G20 과대통령을 풍자하는 예술행위까지 처벌하려는 것은 과도한 정치적 행위이자 기소권
  7. 7. 남용이라고 할 수 있다.2) 불법적이고 무차별적인 개인신상정보 취득◯검찰이 2008 년 서울시교육감 후보로 출마했던 주경복 교수의 선거법 위반여부를조사하는 과정에서 7 년 치 이메일을 모두 압수수색 했다는 것이 재판과정에서 알려졌다. 또한 경찰은 용산참사 진상규명 운동에 앞장선 인권운동가 박래군을 수사하면서 이메일 내용을 포함한 통신자료를 압수수색했다. 그러나 검찰과 경찰은 압수수색을 하면서 형사소송법상 명시된 사전 통지를 하지 않았고, 압수조서나 압수목록을 작성하지 않는 등 위법행위를 자행했다.◯경찰이나 검찰 등 수사기관의 요청이 있을 경우 현행 전기통신사업법 제 83 조 제 3항에 근거해 네티즌 개인의 신상정보 취득이 무차별적으로 이루어지고 있다. 실제로2008 년 한해만 수사기관의 요청에 의한 개인 신상정보 취득이 119,280 건에 이르고있다.3) 선거 쟁점과 정책에 관한 시민단체의 정치적 의사 표현 봉쇄◯2010 년 4 월 26 일 중앙선거관리위원회는 NGO, 종교단체를 포함한 단체들이 선거의 중요 쟁점에 관한 홍보물이나 포스터, 사진 및 문서 등을 게시, 배포 하는 행위를금지하는 지침을 발표하고 이와 관련하여 의견을 개진하는 행위를 단속하였다. 이에따라 중앙선거관리위원회는 2010 년 6 월 지방선거시기에 시민단체들이 진행한 “무상급식”과 “4 대강 반대” 캠페인이 공직선거법상 사전선거금지 등을 위반한 것이라며 검찰에 기소하였으며 현재 재판이 진행 중이다.4) 민간인에 대한 불법사찰◯국무총리실 공직윤리지원관실이 공무원이 아닌 민간인을 사찰하고 민간기업 회계
  8. 8. 자료 등을 압수수색하였으며, 강요에 의한 사직, 불법적 행위를 통해 수집한 자료를근거로 경찰서에 수사의뢰 하는 등 월권적・초법적 행위를 저지른 것으로 확인되었다. 공직윤리지원관실은 피해자 김종익씨가 자신의 블로그에 인터넷상에 떠돌던 정부비판 패러디 동영상을 올린 것을 이유로 불법적으로 사찰하였으며, 사업상의 관계에 있던 국민은행에 부당한 압력을 가해 사업에서 물러나도록 했다. 그러나 검찰은이 사건을 이인규 공직윤리지원관 개인이 저지른 잘못이라고 축소해 결론지었다.◯군인이 아닌 민간인에 대한 첩보 수집이나 수사를 원칙적으로 금지하고 있는 기무사가 민주노동당과 시민단체 관계자들을 지속적으로 사찰했다는 것이 확인되었다.기무사 소속 신 모 대위가 2009 년 8 월 평택시에서 열린 쌍용자동차 파업 집회 현장을 촬영하다 시위대에게 빼앗긴 캠코더와 수첩에서 민간인들을 불법적으로 사찰했다는 것이 드러난 것이다. 기무사의 위법적인 민간인 사찰에 대해 2011 년 1 월 5 일법원은 국가의 손해배상책임을 인정하는 판결을 선고하였다.위협받고 있는 한국의 표현의 자유를 개선하기 위해서한국에서 시민들의 표현의 자유는 다양한 분야에서 위축되고 위협받고 있습니다. 위협받고 있는 표현의 자유 개선을 위해서는 1)정부 정책과 고위관료에 대한 비판이나의혹제기를 봉쇄하기 위한 국가기관의 소송남발 중단, 2)공공영역 사안에 대한 비판자를 처벌하는 데 악용되어 온 형법상 모욕죄 폐지, 3)사법부가 아닌 행정기관에 의한 인터넷 게시글 심의 폐지, 4)민간인 불법사찰과 개인신상정보 취득을 가능케 하는전기통신사업법 제 83 조 3 항 폐지, 5) 방통심의위의 심의 근거법률인 정보통신망이용촉진 및 정보보호에관한법률 제 44 조 2(임시조치) 폐지, 44 조 7(불법정보 심의) 폐지, 6)유권자의 선거참여와 정치적 의사 표현을 심대하게 제한하는 공직선거법 93 조1 항의 사전선거 금지 조항 폐지, 7)정부 정책 반대 이유로 한 국가 재원 차등 배분 금지 등이 이루어져야 합니다.참여연대는 한국 정부가 표현의 자유를 제약하는 각종 악법들을 개정 혹은 폐지하고, 시민의 표현의 자유를 보호할 수 있도록 UN 인권이사회가 한국의 인권 실태에 대
  9. 9. 해 각별한 관심을 보여줄 것을 기대합니다. 끝.

×