St. valentine´s magazine
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

St. valentine´s magazine

on

  • 248 views

 

Statistics

Views

Total Views
248
Views on SlideShare
248
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

St. valentine´s magazine Document Transcript

  • 1. St. Valentine’s Day in Europe UNITED KINGDOM
  • 2. Dragobete Romanian Celebration of Love While Valentine’s Day is mostly related to people (a saint and those he helped) and their actions in the name of love, the Romanian holiday dedicated to love, Dragobete, is strongly connected to nature. Celebrated on February 24th, it is linked to that special time of year when birds build their nests and mate. As the first signs of spring show, nature and man restart the cycle of life and love. What better reason to celebrate? What better reason to sing, dance and kiss girls? Dragobete, also named Dragomir, is the local counterpart of Roman god Cupid and Greek god Eros. He isn’t however mentioned as a divine creature. He is a positive character, a symbol of pure love, completely opposite to his mother, Dochia. Dochia is said to have been a very cruel mother in law, making a habit of mistreating her daughter in law. She sent her to pick up berries in the month of February, an impossible time of year to find such fruit. God helps the girl in her task fact that leads to a tragedy. Dochia, believing it was spring already, takes her sheep and her son, Dragobete, up the mountain. Although she carries 12 lambskins in the beginning of her journey, she looses them. The story has two versions here: they either get wet because of the rain or she throws them as it was very warm. Both Dochia and her son freeze to death on the mountain. However, I like happier myths about who the mother of Dragobete was. One version of the story is of a proud woman, teasing the month
  • 3. of March who then gets even by taking a few days from February. Other stories are of Dochia, sister of Dacian ruler Decebal, who runs away in the mountains to seek refuge from the Roman Emperor Trajan. She disguises herself as a shepherd, but looses her lambskin and freezes. She is then metamorphosed into a stream and her sheep are turned into flowers. Regardless of its origin, the myth of Dragobete speaks of pristine love, of nature’s rituals translated into people’s life, of new life cycles and of being reborn. It is also said that couples are watching out for which one of them is stepping over the others foot. It is believed that he or she will then take the lead in the couple. In the past, on the Dragobete day, the villages began to play: every boy chasing a girl , she get caught by one she love and even engaged to him. Thus, "Dragobete kissing girls" became the well-known saying
  • 4. CUPIDS From Oradea
  • 5. For the approachig feast of love, we propose a model of gift to those we love and mother of their day. You will need: - A glass (I filled it with rice); - Paper colored red, green, brown; - Crepe paper; - Plastic straws; - Glitter. Brown paper cut "staves" for pot and stick to glass. The nails I did with punch pattern, but you can make with a drill simpu. I tied pot with two strips of crepe paper twisted. Cut out hearts and penetrate to enter the straw, then decorate by imagination. Add leaves. The gift is ready, and our hearts are full of love! Make from Lacramioara Tudor – teacher to Pinochiokindergarte n Bacau Romania
  • 6. Spanish celebration of love Valentine's Day is celebrated on 14th February, the feast day of St. Valentine. It is a traditional celebration in which lovers, partners and married couples express their love and affection for each other. In some countries it is known as The Day of Lovers or The Day of Love and Friendship. These days it is celebrated with the exchanging of cards known as valentines, with patterns on of hearts or Cupid; but with the rise of the Internet the custom of exchanging virtual cards has also increased. Common as well is the tradition of giving roses or tokens of love.
  • 7. St. Valentine´s cards From Spain
  • 8. Valentine’s Day traditions in Poland Giving greeting cards and gifts form the main Polish Valentine's Day traditions. The gifting is generally done by men to women. It is traditionally a time when women are pampered by their lovers or husbands with gifts like: Greeting cards,Flower bouquets, Perfumes, Candies, Rings, Chocolates, Goodies like heart-shaped cookies, buns and pastries, Gift baskets, Mobile phones… Women generally return the favor with gadgets and gift baskets. These days, electronic items like DVDs and digital photo albums are also gaining popularity as Valentine's Day gifts. Red roses and tulips are the popular flowers used for Polish Valentine's Day celebrations. Valentine's Day in Poland is a perfect time for lovers who are interested in enjoying some quality time with their partners in a beautiful romantic setting. If you want to hold your sweethearts hands into yours against a nice backdrop, you will find few places like Poland.
  • 9. Valentine’s Day traditions in United kingdom What is Valentine's Day? Valentine was a Roman priest put to death on February 14th, AD273 for refusing to give up his Christian faith. The day coincided with the Roman Spring festival, Lupercalia, held in honor of the gods Pan and Juno. Lupercalia was believed to be one of the most important festivals in the Roman calendar, and was brought to Britain by the Romans. The early Christian church frowned upon the festival but unable to prevent people from celebrating it, linked it with the name of St. Valentine, who became the Patron Saint of Lovers. Folk Tales and Customs There are many folk tales and customs surrounding the celebration of Valentine’s Day in the UK. Today it is a more commercial venture than was seen in Britain in the Middle Ages when February 14th was believed to be the day birds paired up ready for the mating season.
  • 10. One of the first records of Valentine’s Day linked with romance was a poem by Chaucer in 1382. The poem celebrated the anniversary of – the 14-year old - the King Richard II to Anne of Bohemia. And, the first Valentine was believed to be a poem written by Charles, Duke of Orleans to his wife whilst being held in the Tower of London. I suspect they didn’t have a romantic dinner for two. In Wales carved wooden lovespoons were given as gifts on February 14th. Hearts, keys and padlocks were favorite decorations on the spoons, symbolizing an 'unlocking' of the heart. Valentine Cards The earliest known Valentine card was sent in 1477 in the form of a letter between Margery Brew to John Paston in Norfolk with the printed Valentine appearing in the late 18th century. The popularity of the sending and receiving cards grew alongside the improvement in postal services and methods of printing to the point in the 1830’s where postmen needed refreshments to help them with the unprecedented number of cards they had to delive.
  • 11. "Joyeux jour des amoureux" . Saint Valentin In the beginning, the French custom for Valentine was that young women were at home and men went to another, directly opposite the house where the women were . These were called by windows. In the end, if the man was attracted by his partner, left . Later, the women lit a bonfire and burned Aliboev expletives photos of men who had abandoned. Currently , Valentine is considered as the day of love . On February 14 , they devote this day to your partner : gifts are exchanged , dinner in a romantic restaurant and prepare surprises. Flowers and chocolates are filled more traditional gifts . Les perles sont jaloux par ta beauté.--Las perlas están celosas por tu belleza. Je ne pourrai pas vivre sans toi.-- No podría vivir sin tí. Les roses aimeront être toi.--Las rosas querrían ser tu. Quand tu as né les papillons ont volé sur toi.-- Cuando naciste las mariposas volaron sobre tí.
  • 12. Sur mon cœur est écrit qu'il propiété tienne.-- Sobre mi corazón está escrito que te pertenece. La lune est horrible si on la compare avec toi.--La luna es horrible si la comparamos contigo. Chaque foi que je te vois je t'aime plus.--Cada vez que te miro te amo aún más. Les anges veulent te retourner au ciel.--Los angeles quieren devolverte al cielo. Mon amour pour toi est plus grand que la tour eiffel.-Mi amor por tí es mas grande que la torre Eiffel. La merveille de ma vie c'est toi.-- La maravilla de mi vida eres tu. Flor Montero French teacher Mérida. SPAIN
  • 13.  Did it hurt when you fell from heaven? A durut când ai căzut din rai?  Czy bolało kiedy spadłeś z nieba?  ¿Te hicistes daño cuando te caístes del cielo?  Tu as fait des dommages quand tu es tombé du ciel?
  • 14. I have a crush on you!  M-am îndrăgostit de tine!  Zakochałem  ¡Estoy  J´ai się w Tobie! colado por ti! le béguin pour toi!
  • 15. I love you!  Te iubesc!  Kocham  ¡Te  Je Cię amo! t´aime
  • 16.  I would rewrite the alphabet and put U and I together.  Aş rescrie alfabetul ca să pun Tu lângă Eu!  Chciałbym przepisać alfabet i umieścić Ciebie i mnie razem  Reescribiría el alfabeto y pondría la U y( Tú y yo) la I juntas.  Je réécrire l'alphabet et voudrais écrire le U et I (vous et moi) ensemble.
  • 17.  Is heaven missing an angel?  Lipseşte din rai un înger?  Czy niebo tęskni za Aniołem?  ¿Le  Il falta al cielo un ángel? vous manque un ange au ciel?
  • 18.  Sorry, I was lost in your eyes!  Îmi pare rău, mă pierdcând mă uit în ochii tăi!  Przepraszam, zatraciłem się w Twoich oczach!  ¡Lo siento, me perdí en tus ojos!  Désolé, j'étais perdu dans tesyeux!
  • 19.  You're so sweet my teeth hurt  Jesteś taka słodka, że bolą mnie zęby.  Eşti atât de dulce ca dinţii care mă dor!  ¡Eres tan dulce que me duelen los dientes!  Vous mal. êtes si doux mes dents
  • 20. Happy St. Valentine’s Day