Your SlideShare is downloading. ×
0
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

2010 05-21-clubes-lengua-portuguesa-palabras-de-contrabando

827

Published on

Presentación de los clubes de lectura en lengua portuguesa de la Biblioteca Provincial de Huelva en el Encuentro Palabras de Contrabando celebrado el 21 de mayo de 2010

Presentación de los clubes de lectura en lengua portuguesa de la Biblioteca Provincial de Huelva en el Encuentro Palabras de Contrabando celebrado el 21 de mayo de 2010

Published in: Education
2 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Muchas gracias por tus palabras de reconocimiento.
    Si te interesa puedes visitarnos en nuestra página Web oficial http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
    y en los blogs:
    http://lamardelibros.wordpress.com
    http://amigosbibliotecahuelva.wordpress.com
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • me ha gustado la formade impulsar la lectura
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
827
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
2
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Convivir con y conocer a nuestros vecinos Huelva, tierra de frontera Experiencias de cooperación transfronteriza desde la Biblioteca Provincial de Huelva
  • 2. Propuestas de cooperación transfronteriza BP Huelva
  • 3. Intercambio de ideas y experiencias entre profesionales <ul><li>Encuentro Provincial de Bibliotecas de Huelva </li></ul><ul><li>Boletín de Noticias de la RBPA: un buen escaparate (*) </li></ul><ul><li>Visitas e intercambios de profesionales </li></ul><ul><ul><li>De Huelva a Portimao (Mayo 2009) </li></ul></ul><ul><ul><li>De Portimao a Huelva (Octubre 2009) </li></ul></ul>
  • 4. Visita profesional a Portimao
  • 5. Fomento de la lectura : Clubes de lectura <ul><li>Lotes de libros para Clubes de Lectura </li></ul><ul><li>Encuentros transfronterizos de Clubes de Lectura (*) </li></ul>
  • 6. II Encuentro Provincial de Clubes de Lectura (Punta Umbría)
  • 7. II Encuentro Provincial de Clubes de Lectura (Punta Umbría)
  • 8. I Encuentro Regional de Clubes de Leitura do Algarve (Portimao)
  • 9. I Encuentro Regional de Clubes de Leitura do Algarve (Portimao)
  • 10. I Encuentro Regional de Clubes de Leitura do Algarve (Portimao)
  • 11. Fortalecimiento del sector editorial y librero <ul><li>Intercambio y canje de publicaciones a nivel de administraciones y de bibliotecas </li></ul><ul><li>Intercambio de información sobre los canales de distribución editorial y el comercio librero </li></ul><ul><li>Elaboración de una bibliografía básica o listado de obras recomendadas </li></ul>
  • 12. Aprendizaje permanente y formación no reglada <ul><li>Celebración de cursos de español o portugués como lengua extranjera en las bibliotecas </li></ul>
  • 13. Difusión y dinamización de la colección <ul><li>Préstamos colectivos de fondos con carácter circulante </li></ul><ul><li>Organización de centros de interés sobre el país vecino </li></ul><ul><li>Elaboración de guías de lectura o boletines bibliográficos relacionados con los centros de interés o exposiciones bibliográficas </li></ul>
  • 14. Fomento del desarrollo económico y social de su comunidad <ul><li>Favoreciendo el turismo cultural y el turismo virtual mediante la elaboración de contenidos en Internet: “El legado inglés” (*) </li></ul><ul><li>Organización de visitas guiadas a enclaves del patrimonio del país vecino dirigidas a grupos de usuarios </li></ul>
  • 15. Intercambio de información ciudadana y de interés local <ul><li>Base de datos de prensa local ------ sobre cooperación transfronteriza </li></ul>
  • 16. La experiencia de la BP de Huelva <ul><li>Programa de actividades de fomento de la lectura : </li></ul><ul><ul><li>Narración oral (cuentacuentos para niños y adultos) </li></ul></ul><ul><ul><li>Creación literaria (talleres, concursos literarios…) </li></ul></ul><ul><ul><li>Encuentros con autores </li></ul></ul><ul><ul><li>Alfabetización en nuevas competencias digitales </li></ul></ul><ul><ul><li>Clubes de lectura (7 clubes de lectura): </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Familiar </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Juvenil </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>3 adultos </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>2 en lengua portuguesa </li></ul></ul></ul>
  • 17. Club de lectura familiar
  • 18. Club de lectura familiar “MADISU”
  • 19. Club de lectura juvenil
  • 20. Club de lectura juvenil <ul><li>La asignatura pendiente </li></ul><ul><li>La adolescencia esa difícil etapa </li></ul><ul><li>La cultura de lo audiovisual, como elemento que distrae a los jóvenes o que los aleja de la cultura del libro </li></ul><ul><li>¿Qué podemos hacer para cambiarles o atraerles a este lado de esa disyuntiva?: La lectura como evasión, la lectura como descubrimiento, la lectura como conocimiento personal </li></ul>
  • 21. Clubes de lectura de adultos
  • 22. Clubes de lectura de adultos : 7 años después <ul><li>Nuestros clubes surgen en el año 2002 </li></ul><ul><li>La apuesta por el ciberespacio : http://lamardelibros.wordpress.com : el blog de los clubes de lectura de la BP de Huelva </li></ul><ul><li>Internet el nuevo mentidero del siglo XXI </li></ul>
  • 23. Clubes de lectura en la BP de Huelva <ul><li>La BP se encarga de las cuestiones de intendencia: </li></ul><ul><ul><li>Proporciona un lugar de reunión </li></ul></ul><ul><ul><li>Lote de libros (listado del CAL) </li></ul></ul><ul><ul><li>Elabora guías de lectura </li></ul></ul><ul><ul><li>Actividades complementarias (Encuentros con autores, Viajes literarios, Encuentros de Clubes de Lectura, etc.) </li></ul></ul>
  • 24. Clubes de lectura y literatura en lengua portuguesa
  • 25. Club de lectura en lengua portuguesa <ul><li>Objetivos </li></ul><ul><ul><li>Valorar la lengua portuguesa como una lengua vecina y cercana </li></ul></ul><ul><ul><li>Aprender a leer y pronunciar textos </li></ul></ul><ul><ul><li>Estimular la lectura de textos literarios en portugués (poesía, fragmentos de novelas, narrativa corta, y literatura infantil y juvenil), que ayuden a la comprensión lectora </li></ul></ul><ul><ul><li>Conocer la cultura del país vecino </li></ul></ul><ul><ul><li>Descubrir la literatura afro-luso-brasileña, una gran desconocida en nuestro país </li></ul></ul>
  • 26. Club de lectura en lengua portuguesa <ul><li>Monitora: Liliana Pereira, profesora del Instituto de Idiomas de la Universidad de Huelva </li></ul><ul><li>Dos grupos : </li></ul><ul><ul><li>Nivel inicial (Miércoles de 19:45 / 21:15 h.) </li></ul></ul><ul><ul><li>Nivel intermedio (Lunes de 20:00 / 21:15 h.) </li></ul></ul><ul><li>Integrado por españoles (19 y 9). El componente de género , al contrario de lo que pasa en los otros clubes, no es aplastantemente femenino </li></ul><ul><li>Apoyo económico : Programa Bibliotecas Interculturales </li></ul>
  • 27. Club de lectura en lengua portuguesa <ul><li>Dinámica de funcionamiento : </li></ul><ul><ul><li>Liliana desarrolla la metodología didáctica, basándose en una cuidada selección de textos literarios que son utilizados para la inmersión lingüística </li></ul></ul><ul><ul><li>Lectura y comprensión de textos escritos </li></ul></ul><ul><ul><li>La lectura de textos se realiza en voz alta durante las sesiones y se práctica la pronunciación y la fonética </li></ul></ul><ul><ul><li>Prácticas de comprensión oral a través del debate y la formulación de opiniones </li></ul></ul><ul><ul><li>Nociones básicas de gramática </li></ul></ul><ul><ul><li>Además los textos y fragmentos literarios sirven de introducción a aspectos relacionados con la cultura y la historia del país </li></ul></ul>
  • 28. Viaje cultural a Silves
  • 29. Club de lectura en lengua portuguesa <ul><li>Escuchemos el testimonio de primera mano de Liliana en el blog La mar de libros . </li></ul>
  • 30. Bem-vindos a Huelva Víctor Fernández
  • 31. Muito obrigado! Víctor Fernández

×