Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
186
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
1
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. The World‘s Happiest Cities 世界上前十名最快樂的城市 As cidades mais felizes do mundo From Forbes.com 12/17/2009 李常生 [email_address] Why they are so happy and we Chinese’s cities are so sad ? 為什麼東方的城市都排不進去,我們為什麼過的那麼的不快樂 ? Por que elas são tão felizes e as cidades chinesas são tão tristes? Click
  • 2. 10º - Buenos Aires, Argentina
    • Argentina's largest city makes the cut in part for its relative proximity to the first city on this list. "It's a slightly diluted version of Rio," says Anholt. "I suspect people know far less about Buenos Aires than Rio. They may not know it's in Argentina, but they know it's in Latin America.“
    • Maior cidade da Argentina faz o corte, em parte, pela sua proximidade em relação a primeira cidade desta lista. "É uma versão ligeiramente diluída do Rio", diz Anholt. "Eu suspeito que as pessoas sabem muito menos sobre Buenos Aires que o Rio. Eles podem não saber que é na Argentina, mas eles sabem que é na América Latina".
  • 3.  
  • 4.  
  • 5.  
  • 6.  
  • 7. 9º - Paris, França
    • Paris, je t'aime! Most people agree. "Paris is the most adored city on the planet," says Anholt. "People think it's so beautiful, so lovely, it must be happy.“
    • Paris, eu te amo! A maioria das pessoas concorda. "Paris é a cidade mais adorada do planeta", diz Anholt. "As pessoas pensam que o que é tão bonito, tão adorável, deve ser feliz."
  • 8.  
  • 9.  
  • 10.  
  • 11.  
  • 12.  
  • 13. 8º - Roma, Itália
    • Ancient history meets modern sophistication in Rome, and the rest of the world loves it. "Generally speaking, people associate Italy with being laid-back and stylish," says Anholt. "People think the Italians are always happy, always in a party mood.“
    • História antiga reúne sofisticação moderna em Roma, e o resto do mundo adora. "De modo geral, as pessoas associam a Itália, a como ser descontraída e elegante", diz Anholt. "As pessoas acham que os italianos são sempre felizes, sempre em clima de festa."
  • 14.  
  • 15.  
  • 16.  
  • 17.  
  • 18. 7º - São Francisco, E.U.A
    • The lone American metropolis, San Francisco makes the list because it's perceived by foreigners as the "most fun" of America's major cities. "It's associated with gay pride," says Anholt. "That's a happy image unless you're a raging homophobe.“
    • A metrópole americana solitária São Francisco está na lista porque ela é percebida pelos estrangeiros como a "mais divertida" das principais cidades dos Estados Unidos. "É associada com o orgulho gay", diz Anholt. "Essa é uma imagem feliz, a menos que você seja um homofóbico furioso."
  • 19.  
  • 20.  
  • 21.  
  • 22.  
  • 23. 6º - Madrid, Espanha
    • Spain's capital and largest city makes the list due to its vibrant culture and high standard of living. That comes as something of a surprise to Anholt, considering the absence of Italian cities like Milan. "It's interesting that the Spanish are perceived as being happier than the Italians," he says. "I find the Spanish rather gloomy.“
    • Capital da Espanha e sua maior cidade faz parte da lista devido à sua cultura vibrante e alto padrão de vida. Isso vem como uma espécie de surpresa para Anholt, considerando a ausência de cidades italianas como Milão. "É interessante que os espanhóis são percebidos como sendo mais felizes do que os italianos", diz ele. "Eu acho os espanhóis um pouco sombrios."
  • 24.  
  • 25.  
  • 26.  
  • 27.  
  • 28. 5º - Melbourne, Austrália
    • Australia's second city is a major center for arts and education, but it makes the list because it's part of a well-liked nation. "People know it's in Australia, and that it's full of Australians," says Anholt. "Therefore, it must be fun.“
    • Segunda cidade da Austrália, é um importante centro de artes e educação, mas faz parte da lista porque ela é parte de uma nação bem agradável. "As pessoas sabem que a Austrália é que é cheia de australianos", diz Anholt. "Por isso, deve ser divertida."
  • 29.  
  • 30.  
  • 31.  
  • 32.  
  • 33. 4º - Amsterdam, Holanda
    • This historical trading hub is now a chic metropolis--one where perceived happiness is abundant, if herbally induced. "A lot of our respondents are young people," says Anholt. "Amsterdam fared well, I presume, because they think everybody is stoned all the time. It's sex, drugs and rock and roll.“
    • Este centro de comércio histórico é hoje uma metrópole chique - aqui se percebeu que a felicidade é abundante. "Muitos dos nossos entrevistados são jovens", diz Anholt. "Amsterdam se saiu bem, eu presumo, porque acho que todo mundo está chapado o tempo todo. É sexo, drogas e rock and roll."
  • 34.  
  • 35.  
  • 36.  
  • 37.  
  • 38. 3º - Barcelona, Espanha
    • Lively culture, warm weather and one of the best soccer teams in the world are big draws for Barcelona. Anholt calls it "the classic Mediterranean city.“
    • Animada cultura, clima quente e uma das melhores equipes de futebol do mundo, são grandes atrações de Barcelona. Anholt a chama de "a cidade do Mediterrâneo clássico."
  • 39.  
  • 40.  
  • 41.  
  • 42.  
  • 43. 2º - Sydney, Austrália
    • Famous for friendly locals and its iconic opera house, Sydney fared well in Anholt's survey because of its association with a popular brand--Australia. "It's where everybody would like to go," says Anholt. "There's this image of this nation of people who basically sit around having barbecues."
    • Famosa por locais simpáticos e sua casa de ópera, Sydney teve um bom desempenho na pesquisa, segundo Anholt, por causa de sua associação com uma marca popular - Austrália. "É onde todo mundo gostaria de ir", diz Anholt. "Há essa imagem de que esta nação de pessoas que basicamente se senta ao redor para comer um churrasco."
  • 44.  
  • 45.  
  • 46.  
  • 47.  
  • 48. 1º - Rio de Janeiro, Brasil Popular perception of the city is infused with images of starry-eyed youngsters dancing into the dusk, backed by mountains and dark sea. Not far from the truth for a city that's home to the annual Carnaval festival. A percepção popular da cidade é repleta de imagens de sonhadores, jovens dançando ao anoitecer, apoiada pelas montanhas e o mar escuro. Não muito longe da verdade para uma cidade que abriga o Carnaval anualmente.
  • 49.  
  • 50.  
  • 51.  
  • 52.  
  • 53.  
  • 54.  
  • 55. The End Fim