Quick Upload

Loading...
Flash Player 9 (or above) is needed to view slideshows. We have detected that you do not have it on your computer.To install it, go here
Post to Twitter Post to Twitter
Share on Facebook
Myspace Hi5 Friendster Xanga LiveJournal Facebook Blogger Tagged Typepad Freewebs BlackPlanet gigya icons
SlideShare is now available on LinkedIn. Add it to your LinkedIn profile.

Systeme d'Information multimedia du musee quaibranly

From bezombes, 2 years ago Add as contact

Principes fonctionnels et schéma directeur du système d'information multimédia du musée du quai Branly

825 views | 0 comments | 0 favorites | 27 downloads | 0 embeds (Stats)

Embed in your blog options close
Embed (wordpress.com) Exclude related slideshows Embed in your blog

More Info

This slideshow is Public
CC Attribution-NoDerivs LicenseCC Attribution-NoDerivs License
Total Views: 825 on Slideshare: 825 from embeds: 0
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate

Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this slideshow as inappropriate.

If needed, use the feedback form to let us know more details.

Slideshow Transcript

  1. Slide 1: SYSTÈME D’INFORMATION MULTIMEDIA AVICOM - 22 AOUT 2007
  2. Slide 3: Origine des collections • Héritage du Musée de Homme (Paris) et du Musée des Arts d’Afrique et d’Océanie (Paris) Musée des mondes non-européens • Musée contemporain • Musée du dialogue
  3. Slide 4: Les objectifs du multimédia • Médiation • Contexte • Présence • Parole Le chantier du système d’information multimédia • QUE DIRE? • COMMENT LE DIRE ? • COMMENT LE FAIRE ?
  4. Slide 5: STRATEGIE EDITORIALE QUE DIRE ?
  5. Slide 6: QUE DIRE ? Montrer le vivant • Cérémonies, musique, vie quotidienne Montrer les espaces hors norme • Architectures, espaces, milieu naturel Situer les œuvres • Chronologiquement, historiquement Guider le public • Actualités, interrogation, orientation
  6. Slide 7: QUE DIRE ? Exposer le patrimoine immatériel • Archives historiques, chef d’œuvre, document-témoin
  7. Slide 8: QUE DIRE ? Respecter les cultures • Faire l’expérience, la partager
  8. Slide 9: QUE DIRE ? Multimédia d’accueil • Billetterie • Signalétique dynamique • Salle d’actualités
  9. Slide 10: QUE DIRE ? Multimédia muséographique • Afrique • Asie • Amériques • Océanie
  10. Slide 11: QUE DIRE ? Multimédia scientifique • Mezzanine centrale • Médiathèque
  11. Slide 12: QUE DIRE ? Ligne éditoriale • Offrir une lecture de l’autre positive, précise, sans préjugés • S ’adresser à tous les publics • Approfondir l’horizon du visiteur occidental • Choisir une programmation exigeante
  12. Slide 13: QUE DIRE ? Mais aussi… • Favoriser l’esprit critique • Offrir une mise en scène innovante • Présenter les cultures de manière intime et globale • Soigner l’habillage graphique et le design
  13. Slide 14: QUE DIRE ? L’étude des publics : niveaux d’attention • Attention sélective • Attention ciblée • Attention soutenue
  14. Slide 15: QUE DIRE ? Fragment d’un réel • Pas de re-création, ni de diorama • Héritage de l’ethnologie visuelle L’expérience de la durée • L’indice de lisibilité • Niveau d’interactivité
  15. Slide 16: STRATEGIE COGNITIVE COMMENT LE DIRE ?
  16. Slide 17: COMMENT LE DIRE ? Liberté Progression Transparence
  17. Slide 18: COMMENT LE DIRE ?
  18. Slide 19: COMMENT LE DIRE ? • Multimédia de niveau 1 • Contextualisation des objets en présentant l’usage qui en est fait au sein des sociétés d’origine. • Sensibilisation • Présentation • Exposition • Format brut sans commentaires
  19. Slide 20: COMMENT LE DIRE ? • Multimédia de niveau 1
  20. Slide 23: COMMENT LE DIRE ? • Multimédia de niveau 2 • Programmes thématiques qui rendent le visiteur acteur de sa découverte, suscite l’apprentissage. • Vulgarisation • Transmission • Démonstration • Accessibles en Français, Anglais, Espagnol.
  21. Slide 24: COMMENT LE DIRE ? • Multimédia de niveau 2
  22. Slide 25: COMMENT LE DIRE ? • Multimédias de niveau 2
  23. Slide 28: COMMENT LE DIRE ? • Multimédia de niveau 3 • Programmes encyclopédiques en libre accès. • Echange • Interrogation • Expérimentation • Discours anthropologique
  24. Slide 29: COMMENT LE DIRE ? • Multimédia de niveau 3
  25. Slide 31: COMMENT LE DIRE ? NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 Fonction Présentation Explication Echange Exposition Transmission Interrogation Taille de l’écran 10\"4 17\" 42\" & 20\" Dispositif de Détection de Dalle tactile Trackball pilotage présence Souris Ergonomie de Debout Assis individuel Assis collectif consultation Son Enceintes Enceintes Casques Durée Moins de 4 min. Moins de 15 min. De quelques min à plusieurs heures Support Unité de Mobilier de repos Espace mezzanine présentation Nombre 78 20 3
  26. Slide 32: COMMENT LE DIRE ? LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 Function Presentation Explanation Exchange Discovery Comprehension Interaction Screen Size 10\"4 17\" 42\" & 20\" User device Motion sensor Touch screen Trackball Mouse Consultation Standing Sitting individually Sitting collectively Sound Incorporated Incorporated Headphone Consultation time Less than 4 min. Less than 15 min. From few min to several hours Support Display case Museum furniture Mezzanine « The snake » Nb of programs 78 20 3
  27. Slide 33: COMMENT LE DIRE ? Installations : 7 installations Niveau 3 : 3 programmes Niveau 1 : 78 programmes Niveau 2 : 20 programmes
  28. Slide 34: COMMENT LE DIRES Installations • Le Carrefour des peuples (Océanie) • La transversale des costumes (Asie) • Les binoculaires précolombiens (Amériques) • La divination virtuelle (Afrique) • Les boites à musique (Ethnomusicologie) • Le silo des instruments de musique (Ethnomusicologie) • La rampe (Introduction au musée)
  29. Slide 37: STRATEGIE DE PRODUCTION COMMENT LE FAIRE ?
  30. Slide 38: COMMENT LE FAIRE ? Maitrise d’ouvrage • Direction du développement culturel • Direction des moyens techniques • Direction du patrimoine • Chef de projet • Assistant à maitrise d’ouvrage Maitrise d’œuvre • Architectes • Consultants • Entreprises
  31. Slide 39: COMMENT LE FAIRE ? Conception graphique et ergonomique • Habillage graphique • Design fonctionnel des applications interactives • Intégration du design de l’information
  32. Slide 40: COMMENT LE FAIRE ? Architecture logicielle • Ingénierie logiciel et architecture de diffusion • Système modulaire et évolutif • Normes ou standards?
  33. Slide 41: COMMENT LE FAIRE ? Maquettage • Mise au point • Tangible media • Design de l’information
  34. Slide 42: COMMENT LE FAIRE ? Ingénierie de production • Organisation du process collaboratif • Transfert de compétence • Réception des ouvrages • Mesure d’audience, évaluation qualitative
  35. Slide 43: STEPHANE BEZOMBES Directeur de projets multimédia re c ip ro q ue