• Like
Referencias y formato Apa
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

Published

Guía para elaborar las referencias y otros aspectos de formato bajo el esquema APA en trabajos académicos.Elaborada por ULICORI.

Guía para elaborar las referencias y otros aspectos de formato bajo el esquema APA en trabajos académicos.Elaborada por ULICORI.

Published in Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
393
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
8
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. 1 UNIVERSIDAD LIBRE DE COSTA RICA Unidad de Excelencia Académica GUÍA DE USO DEL FORMATO APA PARA LA COMUNIDAD UNIVERSITARIA 2013
  • 2. 2 Derechos de propiedad intelectual. Todo el material expuesto en la presente obra es autoría de Silvia Elena Quesada Rodríguez, filóloga, para la Unidad de Excelencia Académica de la Universidad Libre de Costa Rica, por lo tanto es propiedad de la Universidad y de la autora y se encuentra protegido por la ley de derechos de autor y derechos conexos. Asimismo, se encuentra bajo el amparo de la legislación vigente en materia de propiedad intelectual. Queda prohibido el copiado, la reproducción, distribución, transmisión, presentación, publicación o difusión de todos los materiales, texto, esquemas y cuadros que formen parte de esta obra, sin que previamente se haga referencia explícita de la filiación indicada. Autorizado su uso para la Comunidad Académica y Estudiantil de la Universidad Libre de Costa Rica.
  • 3. 3 GUÍA DE USO DEL MANUAL APA ESTRUCTURA GENERAL DE LA GUÍA 1. Introducción 2. Aclaraciones básicas de esta guía 3. La Asociación Estadounidense de Psicología y su Manual de estilo 4. El formato APA 4. 1. Partes del documento 4. 1. 1. Portada 4. 1. 2. Resumen 4. 1. 3. Texto 4. 1. 3. 1. Formato general de documentos escritos 4. 1. 3. 2. Citas en el texto 4. 1. 3. 2. 1. Citas literales 4. 1. 3. 2. 2. Citas no literales 4. 1. 3. 2. 3. Citas especiales 4. 1. 3. 2. 4. Citas dentro de otras citas 4. 1. 3. 3. Listas en el texto 4. 1. 4. Lista de referencias 4. 1. 4. 1. Autoría 4. 1. 4. 2. Fecha 4. 1. 4. 3. Título 4. 1. 4. 4. Edición 4. 1. 4. 5. Lugar 4. 1. 4. 6. Editorial 4. 1. 4. 7. Ejemplos 4. 1. 4. 7. 1. Libros 4. 1. 4. 7. 2. Publicaciones periódicas 4. 1. 4. 7. 3. Trabajos finales de graduación 5. Abreviaturas de uso frecuente 6. Referencias de la guía 1. Introducción Esta guía es una herramienta de consulta para el estudiantado y el personal docente de la Universidad Libre de Costa Rica en todo lo que se refiere a la redacción de documentos académicos. Este material contiene una serie de pautas que pretenden unificar el formato de los trabajos académicos, orientar al estudiantado en los aspectos más esenciales de redacción establecidos por la Asociación Estadounidense de Psicología, establecer un modelo riguroso de presentación de documentos y evitar el plagio mediante la correcta citación de referencias. Las normas aquí presentadas fueron tomadas, en su mayoría, de la sexta edición del Manual de publicaciones de la Asociación Estadounidense de Psicología, además de otras investigaciones relacionadas con la redacción de documentos. Las obras utilizadas se pueden encontrar en la lista de referencias.
  • 4. 4 2. Aclaraciones básicas de esta guía Esta guía de uso tiene el objetivo de facilitar la redacción de documentos de acuerdo con las normas de la sexta edición del Manual de la Asociación Estadounidense de Psicología. Aquí se presentan las consideraciones de uso más frecuente en la redacción de documentos académicos. Se explica o se define cada sección y se agregan ejemplos para que se pueda ver un caso concreto de cada uso. Todos los ejemplos se introducen con el símbolo  que, evidentemente, no es parte del uso de APA, sino que es la marca usada en esta guía para ejemplificar. Para casos aislados o muy específicos, se debe consultar propiamente el Manual, que es bastante detallado en todo lo que se refiere al formato general, a las citas, referencias, figuras y tablas. 3. La Asociación Estadounidense de Psicología y su Manual de estilo La Asociación Estadounidense de Psicología Estadounidense (APA, por sus siglas en inglés) es la asociación de especialistas en Psicología más grande del mundo. Según la información de su página oficial, esta asociación cuenta con más de 137 000 personas afiliadas, dentro de las cuales hay especialistas en investigación, en educación, estudiantes y miembros formales de la organización. En 1979 se publicó el Manual de publicación de la Asociación Estadounidense de Psicología y fue la primera guía de la Asociación para establecer el formato de sus todas publicaciones. Esa breve guía, que inicialmente era de siete páginas, se ha convertido en uno de los manuales de redacción más utilizados, con información sobre referencias, artículos, formatos electrónicos, y construcción de tablas y figuras. (American Psychological Association, 2010). 4. El formato APA Aunque el Manual inició como una norma para publicaciones del área de la Psicología, su sencillez y claridad han hecho que su uso se extienda a muchas otras disciplinas. Como bien lo explica Zavala (2009), el formato APA establece normativas para difundir los conocimientos científicos con precisión, claridad y uniformidad. Más allá de las referencias y citas bibliográficas, la sexta edición incluye normas de redacción en general, formatos de tablas y gráficos y normas de redacción. Estos contenidos la convierten en una de las guías de estilo más completas y, por ello, en una de las más utilizadas. A continuación se explicarán las partes de un documento, según lo que propone el Manual.
  • 5. 5 4. 1. Partes del documento La disposición de las partes del documento está establecida de la siguiente manera: portada, resumen, texto, referencias, notas al pie, tablas, figuras y apéndices. Este orden se mantiene, aun cuando el documento carezca de una o varias de estas secciones. En ese caso, simplemente se continúa con la sección siguiente. A continuación se detalla el formato de cada una de estas partes que conforman el documento. 4. 1. 1. Portada La portada es el primer enfrentamiento al texto, por ello es importante que contemple toda la información general del documento. La portada debe incluir: 1. La numeración en la esquina superior y el encabezado de página. (ver punto 4. 1. 3. 1. de esta guía) 2. En la parte superior, el título completo, con mayúsculas y minúsculas. En caso de que el título ocupe dos líneas, debe usarse el doble espacio. Se coloca centrado, en la mitad superior de la página. 3. El autor o la autora del documento. El nombre se coloca dos espacios hacia abajo del título. El orden de aparición de las personas involucradas en la creación del documento, si hay dos o más, depende de su grado de contribución. 4. La afiliación institucional o el nombre del curso. 4. 1. 2. Resumen El resumen es un texto que explica brevemente de qué se trata el documento en cuestión. Generalmente se compone de un único párrafo de no más de 250 palabras y se escribe a doble espacio, sin sangría. Entre el título Resumen y el texto no se usa más de un espacio. En los artículos científicos aparece en la primera página, debajo del título de la publicación, y en el resto de las investigaciones se ubica en la segunda página del documento, en la parte superior de la página. Al resumen también se le conoce como abstract, aunque, por tratarse de un anglicismo, se prefieren las palabras equivalentes en español, como extracto o sinopsis. Se usa la palabra abstract cuando el resumen está en inglés. Los siguientes ejemplos son tomados de Murillo (2005):  RESUMEN El objetivo de este artículo es analizar críticamente la enseñanza del español como lengua materna en la escuela costarricense y proponer algunas líneas generales para
  • 6. 6 fortalecer la competencia comunicativa del niño, específicamente en expresión oral, escucha, lectura y escritura.  ABSTRACT The objective of this article is to make a critical analyze of the Spanish teaching as first language in Costa Rican schools and to propose some general issues in order to support the children’s communicative capacity: oral expression, listening, reading and writing. It reviews the Spanish teaching programs for the first and second levels of basic general education and it analyze the theoretic and practical bases for Spanish teaching as first language according to Government’s proposal. 4. 1. 3. Texto El texto es la parte más importante del documento en lo que se refiere al contenido. Según el Diccionario de la Real Academia Española, es el cuerpo de la obra, la parte que está separada de la portada, de las notas y de los índices. (2001). A continuación se describen las principales características que rigen la disposición y estructuración de todo el texto. 4. 1. 3. 1. Formato general de documentos escritos En cuanto al formato general, el documento debe presentar las siguientes características: 1. Impreso en papel carta (8 1/2” X 11”) 2. Margen de 1 pulgada. 3. Texto a doble espacio y justificado. Aunque el Manual APA establece que el texto debe estar alineado a la izquierda, para los documentos académicos de la Universidad Libre de Costa Rica se usará el texto justificado. 4. Texto sin espacios extra entre un párrafo y otro. 5. La primera línea de cada párrafo lleva una sangría de media pulgada (equivale a 5 espacios). 6. Letra Times New Roman, tamaño 12. 7. Uso de dos espacios después del punto final de cada oración. 8. La numeración de las páginas se coloca en el extremo superior izquierdo, en todas las páginas. Se usan números arábigos.
  • 7. 7 9. El encabezado de página se escribe en la parte superior del documento, en letra mayúscula, alineado a la izquierda. Tiene un máximo de 50 caracteres, incluyendo los espacios. Los encabezados tienen su propio formato. Tal como se presenta Lee en el APA Style Blog (s. f.), existen cinco niveles de encabezados, los cuales tienen las siguientes características: Formato de los encabezados Nivel 1 2 3 4 5 Formato Encabezado centrado, en negrita, con Mayúsculas iniciales (El párrafo siguiente inicia justo después del encabezado, tal como aparece este, con sangría en la primera línea.) Encabezado alineado a la izquierda, en negrita, con Mayúsculas iniciales (El párrafo siguiente inicia justo después del encabezado, tal como aparece este, con sangría en la primera línea.) Encabezado con sangría, en negrita, solo inicial con mayúscula y con punto final. (El párrafo siguiente inicia justo al lado del encabezado, tal como este.) Encabezado con sangría, en negrita, en cursiva, solo inicial con mayúscula y con punto final. (El párrafo siguiente inicia justo al lado del encabezado, tal como este.) Encabezado con sangría, en cursiva, solo inicial con mayúscula y con punto final. (El párrafo siguiente inicia justo al lado del encabezado, tal como este.) Por cierto, la tabla anterior está construida tal como se dispone en el quinto capítulo del Manual (2009). El formato de las tablas es muy elemental: no se usan líneas para separar las filas ni las columnas. 4. 1. 3. 2. Citas en el texto Las citas son las menciones que se hacen de otros documentos o investigaciones en nuestro propio documento. Ya sea que se copien tal cual aparecen en la fuente, o que se incluyan dentro de la propia redacción de nuestro texto, siempre deben llevar su autoría, fecha y páginas correspondientes. La manera de colocar esta información dependerá del tipo de cita de que se trate. 4. 1. 3. 2. 1. Citas literales En primer lugar están las citas que se copian textualmente de su fuente. Las que llevan menos de 40 palabras se escriben después de dos puntos, entre comillas y con la información de su origen entre paréntesis, que incluye la autoría, el año y la página.
  • 8. 8  El texto, del cual se habló anteriormente, dice: “Las páginas relativas a la guerra que hoy vivimos, no son cuentos, y es lamentable que no puedan serlo.” (Lindo, 1990, p. 10). Si la autoría se menciona en el mismo párrafo, se coloca entre paréntesis la fecha, inmediatamente después de la autoría, y al final de la cita se escribe la página correspondiente entre paréntesis.  Según el texto de Lindo (1990): “Las páginas relativas a la guerra que hoy vivimos, no son cuentos, y es lamentable que no puedan serlo.” (p. 10). En caso de que la cita contenga más de 40 palabras, se escribe en un párrafo aparte, con media pulgada de márgenes, el tamaño de la letra se reduce y se omiten las comillas. Al final de la cita se coloca la información de origen entre paréntesis, tal como se ve en el ejemplo anterior.  En sus cuentos se mezclan la realidad y la ficción: los personajes reales conviven con los que surgen de la creatividad del autor: Atravesó Los Pirineos, llegó a Madrid. Una noche durante una borrachera en una taberna de la calle de Puño-en-rostro, un alegre bebedor llamado Francisco Goya bocetó su retrato y se lo obsequió. Él guardó distraídamente el papel manchado de vino y lo extravió poco después, camino a Cádiz, pues unos marinos en el mismo antro le habían hablado con entusiasmo de América y lo habían invitado a partir con ellos. (Lindo, 1990, p. 55). Cuando se omiten partes del texto original en la cita, se usan tres puntos suspensivos.  Atravesó Los Pirineos, llegó a Madrid. Una noche durante una borrachera… un alegre bebedor llamado Francisco Goya bocetó su retrato y se lo obsequió. Él guardó distraídamente el papel manchado de vino y lo extravió poco después, camino a Cádiz, pues unos marinos en el mismo antro le habían hablado con entusiasmo de América y lo habían invitado a partir con ellos. (Lindo, 1990, p. 55). 4. 1. 3. 2. 2. Citas no literales En segundo lugar están las citas no literales, en las que se expone información tomada de otra parte, pero redactada con las palabras propias de la persona que escribe el documento. Generalmente, la información se ubica al final de la cita. Entre paréntesis se coloca la autoría y la fecha, ambas separadas por una coma. Si el documento no tiene fecha, se escribe la abreviatura de sin fecha s. f.
  • 9. 9  El teatro de las primeras décadas del siglo veinte fue el inicio de la búsqueda de un teatro particular en Nicaragua, pues muestra que la dramaturgia no se limita exclusivamente a la escritura, sino que también es dramaturgia escénica y, por ello, involucra todos los aspectos creativos que son parte de la puesta en escena. (Espinoza Moncada, 2011, p. 7) En caso de que se nombre a esa persona en el párrafo, sólo se escribe entre paréntesis el año de publicación del texto en la primera mención. A partir de la segunda mención en el mismo párrafo no es necesaria la fecha.  Para Espinoza Moncada (2011) el teatro de las primeras décadas del siglo veinte fue el inicio de la búsqueda de un teatro particular en Nicaragua, pues muestra que la dramaturgia no se limita exclusivamente a la escritura, sino que también es dramaturgia escénica y, por ello, involucra todos los aspectos creativos que son parte de la puesta en escena. Además de lo anterior, Espinoza Moncada menciona el gran empuje que dieron las políticas culturales de los años ochenta al teatro de esa época, en la que se produjeron cerca de ochenta piezas teatrales. En caso de que haya más de dos personas responsables de la autoría, se escriben todas en la primera mención. A partir de la segunda mención, se escribe el primer apellido seguido de la abreviatura et al. Si se citan dos obras de una misma persona, se ponen entre paréntesis la autoría y las fechas correspondientes de las obras consultadas.  (Pérez, 2003, 2011) En el caso de que se citen textos distintos que fueron publicados en el mismo año por la misma persona, se hace la distinción de cada fecha con letras minúsculas.  (Solano, 2003a) Cuando la autoría es de una entidad, se escribe completo el nombre de la organización la primera vez que se menciona y se colocan entre corchetes la abreviatura o sus siglas. En las citas siguientes se pueden usar las siglas en lugar del nombre completo.  (Instituto Nacional de las Mujeres, [INAMU], 2004).  (INAMU, 2004) Si se desconoce la autoría, como sucede frecuentemente con diccionarios y enciclopedias, se escribe el nombre del libro en cursiva y la fecha.  (Gran enciclopedia de la ciencia y de la tecnología, 2011)
  • 10. 10 4. 1. 3. 2. 3. Citas especiales La información de cada cita se anota de manera completa en la lista de referencias (ver sección 2. 1. 4) salvo las entrevistas personales, las sugerencias de páginas de internet y las menciones de textos sagrados, como la Biblia y el Corán. Cuando se recomienda la consulta de una página o de un sitio de internet, se escribe la dirección completa entre paréntesis, donde corresponda, pero no se escribe en la lista de referencias. Esto vale únicamente para las sugerencias de una página general de un sitio: en caso de que se use texto de la página sí se debe registrar en las referencias con el formato establecido.  Para conocer mucho más sobre el patrimonio cultural de Guatemala se puede consultar el sitio del Ministerio de Cultura y Deportes de esta nación centroamericana (http://www.mcd.gob.gt/). Las entrevistas personales no suelen escribirse en la lista de referencias, pero siempre se coloca una cita con su información en el cuerpo del texto. Se anotan entre paréntesis el nombre de la persona entrevistada, seguido de comunicación personal y la fecha.  Las influencias musicales han cambiado mucho en Costa Rica. Antes las bandas eran similares, ahora los ritmos han variado, la música es diferente. Incluso se canta en inglés también, tal vez por la globalización. (Quesada Rodríguez, comunicación personal, enero 22, 2013) 4. 1. 3. 2. 4. Citas dentro de otras citas Cuando se cita un texto que ya tiene una cita en la fuente original, se escribe tal como aparece en el texto de origen. Esa cita del texto fuente no se pone en las referencias, salvo que ese texto se use en su propio trabajo también. En el caso de las citas dentro de otras citas, López Regalado (2011) menciona: Flores (2009) expresa que no omita las citas que aparecen en el material original que desea citar. Las fuentes citadas de esta forma no deben aparecer en la lista de referencias (a menos que usted las haya citado como fuentes primarias en cualquier otra parte de su escrito) (p.8) 4. 1. 3. 3. Listas en el texto Hay dos maneras de incluir listados en un texto: en un mismo párrafo, horizontalmente, o en párrafos aparte, verticalmente. Plunkett (2011) explica que en el caso de que se trate de listas en un mismo párrafo, cada parte se introduce con letras minúsculas encerradas entre paréntesis, de la letra a en adelante, separadas unas de las otras con comas.  Algunos de los aspectos que deben tomarse en cuenta en la revisión final de un documento son (a) la claridad en las ideas, (b) la coherencia y (c) la sencillez.
  • 11. 11 Si la enumeración se dispone de manera vertical, en párrafos aparte, se usan los números arábigos seguidos de punto, con sangría únicamente en la primera línea.  El tratamiento de los desechos empieza en su propia casa y es muy sencillo. Para comenzar a separar la basura, tome en cuenta las siguientes recomendaciones: 1. Clasifique la basura en desechos orgánicos, reciclables y no reciclables. 2. Entierre los desechos orgánicos o conviértalos en abono. 3. Reutilice al máximo lo que pueda volver a usar. 4. Recicle todo lo que pueda reciclarse. 5. Y, lo más importante, ¡evite comprar desechos! Use bolsas de tela, lleve sus propias botellas de agua y prefiera los productos orgánicos no empacados. 4. 1. 4. Lista de referencias La lista de referencias no es lo mismo que la bibliografía: según Zavala (2009), la bibliografía es el conjunto de libros que sirven para profundizar en el tema de que trata el documento. La lista de referencias, en cambio, incluye los textos que se usaron para preparar el trabajo y que, por lo tanto, son el sustento de la investigación. La lista se escribe a doble espacio y se usa el formato sangría francesa. Se ordena alfabéticamente, a partir del apellido de la persona o de la entidad responsables de la autoría. En el caso de los textos anónimos, se toma en cuenta la inicial del título para el orden alfabético. Cuando se incluyan varios libros de una misma persona que tienen distinta fecha, se ordenan cronológicamente, del más antiguo al más reciente. En caso de que se trate de libros distintos con la misma fecha de publicación, se ordenan alfabéticamente a partir de la inicial del título y se agrega una letra minúscula inmediatamente después de la fecha, de la letra a en adelante.  Pérez, J. (2003a). Pérez, J. (2003b). Cada referencia es distinta, de acuerdo con el tipo de texto de que se trate: en el caso de las referencias de libros, los componentes principales son la autoría y el nombre del documento, la fecha y lugar en que fue publicado y la casa editorial que lo publica. A continuación se explica cada una de las partes mencionadas. 4. 1. 4. 1. Autoría La persona responsable principal del contenido original de un texto es su autor o autora. Ya sea un individuo o una institución, la autoría puede encontrarse en la portada del libro, en las primeras páginas o en las contraportadas. Si es una persona, se escribe su primer apellido, seguido de las iniciales de su nombre. La primera letra del apellido inicia con mayúscula y se separa de las iniciales con una coma.  Lyra, C.
  • 12. 12 De acuerdo con López Regalado (2011), en el caso de que sean dos personas las responsables de la autoría, se separarán con una “y”, y en el caso de que sean más de dos, se colocará “y” entre las dos últimas. La “y” se cambia por “&” cuando la referencia está en inglés.  Camacho Soto, E. y Camacho Soto, A. Si se trata de una institución, se escribe el nombre tal cual aparece en el texto y se coloca al inicio de la referencia. Se respetan las mayúsculas que el nombre oficial de la institución usa en su nombre.  Instituto Nacional de las Mujeres. Por la naturaleza de su contenido, algunos textos no tienen autor ni autora, sino una persona que se hace responsable del material, aun cuando no lo haya escrito ella misma. Su nombre se ubica al inicio de la referencia y entre paréntesis se escribe la abreviatura que le corresponde de acuerdo con su labor, seguido de punto. Entre las de uso más frecuente están (Ed.) para editor, (Comp.) para compilador y (Colab.) para colaborador.  Castillo, Juan José (Ed.). Si el nombre no aparece en el libro, pero se deduce la autoría por otros medios, el nombre se escribirá entre corchetes. Si se desconoce por completo esta información, se escribe en primer lugar el nombre del texto, con mayúscula inicial y sin letra cursiva. 4. 1. 4. 2. Fecha La fecha se escribe inmediatamente después de la autoría, entre paréntesis y seguida de punto. Si la fecha no aparece en el documento, pero se deduce, se escribe entre corchetes, seguida de punto.  Lyra, C. (1994). Si se desconoce la fecha de publicación, se escribe (s.f.). en el mismo lugar de la referencia. Si el material está por publicarse, se escribe (en prensa) en el mismo lugar que ocupa la fecha. 4. 1. 4. 3. Título El título es el nombre que recibe el documento y se escribe inmediatamente después de la fecha, en letra cursiva. El título se respeta en su totalidad: se escribe completo en la referencia, tal como aparece en el documento.  Lyra, C. (1994). La cucarachita mandinga. Algunos textos también tienen subtítulo, pero solo se escribe si es necesario para aclarar el título o los contenidos del libro. Si el subtítulo no es imprescindible, se omite.
  • 13. 13 4. 1. 4. 4. Edición Según el Diccionario de la Real Academia Española, (2001) la edición es el conjunto de libros o ejemplares de un texto que se imprimen de una sola vez. El número de edición se escribe en números arábigos, seguido inmediatamente de la letra a minúscula y ed., y se encierra entre paréntesis. Si se trata de la primera edición, no es necesario mencionarla en la referencia.  Lyra, C. (1994). La cucarachita mandinga (4a ed.) 4. 1. 4. 5 Lugar Para López Regalado (2011) el lugar de edición no coincide siempre con el lugar donde se imprime el documento, pues se refiere a la localidad donde la persona responsable de la edición. El lugar generalmente aparece en la portada, pero también se puede encontrar en la página final o en las contraportadas. En la referencia, el lugar se escribe después del título o del subtítulo, si lo tiene, e inmediatamente a continuación se escriben dos puntos.  Lyra, C. (1994). La cucarachita mandinga (4a ed.). San José: Cuando se conoce el lugar de la edición, pero ese lugar no aparece explícitamente en ninguna parte del texto, se escribe entre corchetes. Si del todo no aparece el lugar, se escribe la abreviatura s.l. entre paréntesis.  Barquero, M. (2011). Módulo higiene bucodental: prevención y promoción para la salud oral. (s. l.): Universidad de Costa Rica. 4. 1. 4. 6 Editorial Editorial es la persona o la entidad responsables de producir y distribuir una obra textual. En la referencia, la editorial se escribe después del lugar, inmediatamente después de los dos puntos, y seguida de punto. En general, se escribe sólo el nombre de la casa editora o de la entidad responsable de la edición: se omiten las palabras librería, editorial y casa editora, además de abreviaturas como S.A., S.R.L., Ltda. o Hnos. Si no hay mención de la editorial, se puede usar el nombre de la imprenta responsable.  Lyra, C. (1994). La cucarachita mandinga (4a ed.). San José: EDUCA. Si se desconoce la editorial, pero se deduce, se escribe entre corchetes. Si se desconocen por completo la editorial y la imprenta, se usa la abreviatura s.n. entre paréntesis.
  • 14. 14  Sauma, Y. (2005). Búsqueda de nuevas fuentes de cooperación internacional para el Instituto Interamericano de Derechos Humanos. Costa Rica: (s.n.). Si la persona responsable de la autoría también es la responsable de la edición, al final de la referencia se escribe Autor, en el lugar que ocupa la editorial.  Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española (22ª ed.). Madrid, España: Autor. 4. 1. 4. 7. Ejemplos La información y la disposición del contenido de cada referencia obedecen al tipo de documento utilizado, por ello es valioso profundizar en los tipos de textos de uso más frecuente en los trabajos académicos. A continuación se ofrecen algunos ejemplos que muestran cómo redactar referencias de libros, revistas y trabajos finales de graduación, que son las fuentes que más se consultan. Se aconseja recurrir a la sexta edición del Manual para redactar correctamente los casos específicos que no se mencionan en esta sección. 4. 1. 4. 7. 1. Libros Los contenidos frecuentes de la referencia de un libro son autoría, fecha, título, lugar y editorial. El formato general para ordenar esta información es el siguiente: Apellido, N. (año). Título del libro. Lugar: Editorial.  Libro completo con autoría explícita Lindo, Ricardo. (1990). Lo que dice el Río Lempa. El Salvador: Clásicos Roxsil.  Libro completo con autoría corporativa Unesco. (2010). Invertir en la diversidad cultural y el diálogo intercultural. Francia, París: Autor.  Libro completo sin autoría explícita Manual de procedimientos básicos contra el tráfico ilícito de bienes culturales. (2007). Guatemala: REDCAMUS.  Libro completo tomado de internet Debravo, J. (1989). Los Despiertos. Recuperado de http://es.scribd.com/doc/18272186/ Debravo-Jorge-Los-Despiertos
  • 15. 15  Libro con responsable de traducción Jobber, D. y Fahy, J. (2007). Fundamentos de marketing. (Y. Moreno, Trad.). España: McGraw-Hill.  Prólogo de un libro Barbero, E. (1972). Prólogo. En Panorama del teatro en El Salvador. (pp. 7-45). El Salvador: Editorial Universitaria.  Parte de un libro Picó, F. (2004). Arecibo, sol y sereno. En Feliú Matilla, F. (Ed.), 200 años de literatura y periodismo: 1803-2003 (pp. 129-134). San Juan: Ediciones Huracán. 4. 1. 4. 7. 2. Publicaciones periódicas Las publicaciones periódicas son los textos que se publican con cierta regularidad, como los periódicos y las revistas. El formato general de las publicaciones periódicas es: Apellido, N. (fecha). Nombre del artículo. Título de la publicación, volumen(número), pp. x-x.  Artículo de periódico Soto, M. (2013, enero 27) Visitas de especies migrantes ocupan todo el calendario tico. La Nación, p. 18A.  Artículo de periódico tomado de internet Córdoba Morales, J. (2013). Niños en plantaciones de Talamanca tienen altos niveles de agroquímicos en su orina. Semanario Universidad. Recuperado de http://www.semanario. ucr.ac. cr/ index. php/noticias/pais/8717-ninos-enplantaciones-de-talamanca-tienen-altos-niveles-de-agroquimicos-en-suorina.html  Artículo de revista Barahona Novoa, A. (2003). El desdoblamiento cultural de la sociedad costarricense en un texto de Samuel Rovinski. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 29(2), 7-25.
  • 16. 16  Artículo de revista tomado de internet Lindo, H. (2004). Políticas de la memoria: el levantamiento de 1932 en el Salvador. En Revista de Historia (49-50), 287-316. Recuperado de http://www.latindex. ucr.ac.cr/historia-49/08-LINDO.287-316.pdf  Artículo tomado de una base de datos Nunn, S. (2004, septiembre). Public and private built investment in the new economy: exploring regional differences, 1990-2000. Journal of Urban Planning & Development, 130(3), 125-132. Recuperado de la base de datos Academic Search Premier. EBSCO Host. 4. 1. 4. 7. 3. Trabajos finales de graduación Un trabajo final de graduación es la investigación, ya sea individual o grupal, que se realiza con el fin de obtener un grado académico, como licenciatura, maestría o doctorado. El formato de estos documentos es el siguiente: Apellido, A. A. (Año). Título (Tesis de Licenciatura, Maestría o Doctorado). Nombre de la Institución. Lugar.  Tesis Pérez Rey, G. (1992). Las huellas del teatro en Centroamérica, del Rabinal Achi al Varón de los Queche (Tesis de Maestría). Universidad de Costa Rica. San José.  Tesis tomada de internet Benza Guerra, R. (2007). El teatro como herramienta de comunicación intercultural (Tesis de Licenciatura). Recuperada de http://tesis.pucp.edu.pe/repositorio /handle/123456789/393 5. Abreviaturas de uso frecuente A continuación se presenta un listado de las abreviaturas de uso más frecuente en la redacción de documentos. Las abreviaturas son tomadas de la guía de López Regalado (2011), de la Guía para la elaboración y presentación de trabajos de investigación, según el estilo APA (2011) y de la Ortografía de la lengua española (2011) Abreviatura Br. Cap. Colab. Comp. Comps. Coord. Coords. Significado bachiller capítulo colaborador compilador compiladores coordinador coordinadores Abreviatura dicc. ed. Ed. Eds. Ed. rev. ej. etc. Significado diccionario edición editor editores edición revisada ejemplo etcétera
  • 17. 17 Abreviatura et al. Inf. téc. No. p. pp. s.l. Significado y otros informe técnico número página páginas lugar de publicación no conocido Abreviatura Significado s.f. sin fecha s.n. nombre de editor no conocido Supl. suplemento Trad. traductor Vol. volumen Vols. volúmenes 6. Referencias de esta guía American Psychological Association. (2009). Publication Manual of the American Psychological Association (6a ed.). Washington, D. C.: Autor. American Psychological Association (2010). Introduction. En Publication Manual of the American Psychological Association. Recuperado de http://www.apastyle.org /manual/introduction.pdf Espinoza Moncada, S. (Comp.) (2011). Antología de teatro nicaragüense: Nuevos Dramaturgos. Managua: Foro Nicaragüense de Cultura. Guía para la elaboración y presentación de trabajos de investigación, según el estilo APA (American Psychological Association) (2011). Recuperado de http://www. biblioteca.udep.edu.pe/wp-content/uploads/2011/02/Guia-ElabCitas-y-Ref-EstiloAPA.pdf Lee, C. (s. f.). How to use five levels of heading in an APA style paper. Recuperado de http://blog.apastyle.org/apastyle/2011/04/how-to-use-five-levels-of-heading-inan-apa-style-paper.html Lindo, Ricardo. (1990) Lo que dice el Río Lempa. El Salvador: Clásicos Roxsil. López Regalado, O. (2011) Guía de redacción en el estilo APA (sexta edición). Recuperado edicion.html de http://ctaactividades.blogspot.com/2011/03/estilo-apa-sexta-
  • 18. 18 Murillo, M. (2005). Comunicarse y crecer: análisis crítico del trabajo con la lectura, la escritura, la expresión y comprensión orales en la escuela costarricense. En Káñina, Revista de Artes y Letras, Universidad de Costa Rica. XXIX (1 y 2), 175189. Abstract y resumen recuperados de http://www.vinv.ucr.ac.cr/latindex/kanina -29-1/175-murillo.pdf Plunkett, S. (2011). How to Do that Annoying APA Format Stuff: A Brief Overview of the 6th Edition. Recuperado de http://www.csun.edu/plunk/apa.pdf Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española (22a ed.). Madrid, España: Autor. Real Academia Española. (2011). Ortografía. Madrid: Espasa. Zavala, S. (2012). Guía a la redacción en el estilo APA, 6ta ed. Recuperado de http://www.suagm.edu/umet/biblioteca/pdf/GuiaRevMarzo2012APA6taEd.pdf